Em #tradução consecutiva #francês > #português, interpretei o instigante minicurso do Prof. Cédric Fluckiger da Université catholique de Lille sobre leitura na era da internet, dos livros ao ChatGPT. O curso se deu no escopo do XII SIGET da Pós-graduação em Letras da PUC Minas.
RSIn-person Interpretation
Translation and Localization
Remote and in-person Interpretation services - BR Portuguese (tradução simultânea e consecutiva)
About us
Serviços de tradução simultânea e consecutiva, online ou presencial, nos idiomas inglês, francês e espanhol. ✏ Emitimos nota fiscal como empresa brasileira; 💻 Recrutamos e organizamos equipes de intérpretes especializados de acordo com o tipo de demanda; 🎧Fornecemos nas modalidades Interpretação simultânea presencial em cabines; Interpretação consecutiva & Interpretação simultânea online (RSI) em plataformas como Zoom e Interprefy; 📝 Já atuamos em diversos eventos presenciais no Brasil, na África, na Ásia e na Europa, junto a renomadas instituições em variados segmentos de mercado. Para mais informações sobre nossos principais clientes, parceiros, recomendações e amostras, gentileza acessar a página do chefe de cabine e proprietário legal da empresa: https://www.linkedin.com/in/gabriel-fernandino Entre em contato e faça sua cotação! [email protected]
- Website
-
https://www.linkedin.com/in/gabriel-fernandino/
External link for RSIn-person Interpretation
- Industry
- Translation and Localization
- Company size
- 1 employee
- Type
- Self-Employed
- Founded
- 2019
- Specialties
- translation , interpretation, simultaneous translation, simultaneous interpretation, interpretação simultânea, tradução simultânea, RSI, OPI, VRI, interpretação remota, tradução online, intérprete de conferência, intérprete, interpreter, and tradução consecutiva
Employees at RSIn-person Interpretation
Updates
-
Junto à FIEMG, interpretei para o #inglês a sessão de acolhida a compradores internacionais no âmbito do #MinasTrend, evento de moda que vem ocorrendo em Minas Gerais. Sempre uma alegria tamanha, no meu quintal, ser intérprete de mineirês 😄 Agradeço à Tradusom BH pelo inestimável amparo! #english #fashion #tradução #interpretação #inglês #simultânea
-
Em tradução simultânea de cabine, inglês <> português, o estimado colega Fernando Matias e eu, interpretamos um treinamento sobre engenharia de confiabilidade na Anglo American, ao longo de três dias intensos e gratificantes. Agradeço à Aliança Traduções - Language Service Provider pelo convite. #engenhariadeconfiabilidade #engenharia #traducaosimultanea #interpretacao
-
RSIn-person Interpretation reposted this
Ontem, forneci interpretação consecutiva presencial, português <> francês, em evento do departamento de Pós-graduação em Psicologia da PUC Minas. Ao longo de uma manhã, instigantes apresentações e mesas redondas discutiram a intersecção da psicanálise com a eficácia das instituições judiciais e de saúde mental infanto-juvenil. Agradeço às partes envolvidas pelo gratificante momento!
-
English, French, and Italian
What a glorious month it's been! I just wrapped up my third coordination of a faculty-led program carefully designed by CEPA Customized Educational Programs Abroad. It was a privilege to guide faculty members and undergraduate students from the University of Tennessee, Knoxville, who came from backgrounds in plant sciences and architecture, on a journey from Nice to Milan. We explored some of the most stunning gardens in France and Italy. A huge thank you to CEPA for the wonderful partnership!
-
French <> English
Guiding a dynamic group of 21 students and 2 faculty leaders from The University of Georgia this month of May, we embarked on a captivating study-abroad program designed by my savvy peers at CEPA Customized Educational Programs Abroad. Our focus? Nutrition in Montpellier and Nyons, France.
-
Reflecting on an inspiring week, I had the privilege of guiding a group of students from Georgia State University as part of a faculty-led program focused on European Hospitality Experience, thoughtfully designed by the experts at CEPA Customized Educational Programs Abroad. Together, we explored exciting opportunities and visited renowned establishments in the hospitality industry in Paris, Nice and Monaco. Being a part of the CEPA team has been an absolute joy! 🙌"
-
From April 6th to April 14th, I had the privilege of serving as a visiting scholar at the prestigious University of Helsinki. This period was marked by a series of engaging activities, such as my participation in the Translation Studies Research Seminar and the opportunity to co-teach two sessions of the course on Simultaneous Interpreting. The in-person session focused on the Finnish/Spanish language pair, while the online session covered Finnish/English. It was a joy to witness the enthusiasm of my colleagues as they navigated the complexities of interpreting. I am grateful to the University of Helsinki for this opportunity and look forward to future endeavors that build upon this enriching experience. #VisitingScholar #UniversityOfHelsinki #AcademicExchange #TranslationStudies #SimultaneousInterpreting #CrossCulturalCollaboration
-
19min extremamente relevantes! Neste episódio, Gustavo Fechus entrevista Lucca Carvalho, CEO da XMacna (empresa na vanguarda do setor de funcionários digitais) a respeito da reconstrução da Torre de Babel, uma metáfora das novas ferramentas de tradução e dublagem apoiadas em Inteligência Artificial. https://lnkd.in/ePS2KBRa