Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

From $11.99/month after trial. Cancel anytime.

The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.
The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.
The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.
Ebook246 pages3 hours

The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

This is a hodgepodge of a disordered, systematically arranged collection of the Polish nobility. On these pages you will find out everything about: descent, aristocracy, aristocratic literature, aristocratic name endings, aristocratic association, genealogy, bibliography, books, family research, research, genealogy, history, heraldry, heraldry, herb, herbarity, indigenous, information, literature, names, nobility files, Nobility, personal history, Poland, Schlachta, Szlachta, coat of arms, coat of arms research, coat of arms literature, nobility, coat of arms, knight, Poland, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Das ist ein Sammelsurium einer ungeordneten, systematisch angelegten Sammlung des polnischen Adels. Auf diesen Seiten erfahren Sie alles über: Abstammung, Adel, Adelsliteratur, Adelsnamensendungen, Adelsverband, Ahnenforschung, Bibliographie, Bücher, Familienforschung, Forschungen, Genealogie, Geschichte, Heraldik, Heraldisch, herb, Herbarz, Indigenat, Informationen, Literatur, Namen, Nobilitierungsakten, Nobility, Personengeschichte, Polen, Schlachta, Szlachta, Wappen, Wappenforschung, Wappenliteratur, Adel, Wappen, Ritter, Polen, szlachta, herb, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, veltimere, systemati cordinaretur collectio super principes Poloniae, Rassemblement, veltimere, ordinaretur systématique super collection Poloniae, Translations in: English, German, French.
Il s'agit d'un méli-mélo d'une collection désordonnée et systématiquement organisée de la noblesse polonaise. Sur ces pages, vous trouverez tout sur: descendance, aristocratie, littérature aristocratique, terminaisons de noms aristocratiques, association aristocratique, généalogie, bibliographie, livres, recherche familiale, recherche, généalogie, histoire, héraldique, héraldique, herbe, herbalisme, indigène, information , littérature, noms, dossiers de noblesse Noblesse, histoire personnelle, Pologne, Schlachta, Szlachta, blason, recherche sur les armoiries, blason de la littérature, noblesse, blason, chevalier, Pologne, szlachta, herbe, Herbarz. Sammelsurium, veltemere, systematice ordinaretur collectio super principes Poloniae, Gathering, velti
LanguageEnglish
Release dateMay 25, 2021
ISBN9783754303245
The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.
Author

Werner Zurek

The Zurek family comes from an old Polish noble family. Barons of Zurek - Eichenau. Werner Zurek was born on March 13, 1952 in Völklingen in Saarland, the son of the employee Heinz Kurt Zurek and his wife Maria, née Kußler. At the age of 6 he attended the Catholic elementary school in Völklingen - Geislautern and graduated in 1968 in Geislautern. From 1968 to 1970 he began training as a machinist. From 1970 to 1972 he completed an apprenticeship as a rolling mill worker (smelting worker) at Röchling - Völklingen. From 1972 to 1974 he was a two-year soldier in the Bundeswehr in Daun, where he was trained as a radio operator for electronic combat reconnaissance. He ended his service as a corporal. As a reservist he was promoted to staff sergeant. Acquisition of the Matura at the ILS From 1975 he was a civil servant candidate in the Federal Ministry of Finance (Federal Customs Administration). After passing the final examination, he served as a border control officer under the Federal Border Protection Act and as a customs officer in customs and tax matters and was therefore also an assistant officer at the public prosecutor's office. In 1975 he married his wife Ulrike, née Daub. In 1982 his daughter Sandra was born. In 2014 he retired. Awards: Air defense training at the Federal Agency for Technical Relief Bundeswehr rifle line Training at the German Red Cross State explosives permit Basic certificate from the German Life Saving Society European Police Sports Badge from the Federal Customs Administration. Also valid for the European Community. Admission to the Royal Brotherhood of Saint Teotonius. Protector is the heir to the throne of Portugal, HRH the Duke of Braganza. Bundeswehr veteran badge. Sponsor of the aid organization: Bringing Hope to the Community Uganda (BHCU) Member of the Brotherhood of Blessed Gérard (affiliated with the Maltese) Residence: D-66679 Losheim am See, Schachenstrasse 17a, (Saarland) Email address: [email protected]

Read more from Werner Zurek

Related to The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski. - Werner Zurek

    The noble Polish family Stokowski. Die adlige polnische Familie Stokowski.

    The noble Polish family Stokowski.

    Impressum

    The noble Polish family Stokowski.

    Die adlige polnische Familie Stokowski.

    Stokowski from the coat of arms of Drzewica in the Sandomierskie Voivodeship in Opovyński-Poviat. Stanisław Stokowski, the squire in Stok, took Katarzyna Mikułowska, Acta Castren. Delay. In 1542 there were two sons, Stanisław, the heir in Olszamowice, whose wife was Zofia Lutomirska, Acta Castren. Opocznen. 1586. and Jakub, son of Jędrzej, Acta Castren. Opoc. 1578. He was behind Jadwiga Święcicka, of whom there were two sons: Mikołaj and Stanisław; after Święcicka he took Dorota Chrząstowska, of whom there were four sons: Kasper decided to become a clergyman, Krzysztof from Katarzyna Latifiger, French, left only one daughter, Urszula.         Jakub had two wives, the second Elżbieta Masłowska, the first Dorota Silnicka, who became a son Mikołaj. Jędrzej, whose three sons from Anna Szaniawska: Jan, Aleksy and Aleksander. Stanisław, the son of Jędrzej from Święcicka, lived all his life with Anna Sławińska, the daughter of Przecław, and his descendants: Katarzyna Melchiora Koziński, Barbara Mojżesza Zajączkowski, wife of the woman, Jan Richter Zatorski, Piotr the daughter of whom Zofia Politańska is;   Mikołaj, the second son of Jędrzej born Święcicka, heir from Stolec, Nieczuj, Jarocice, Leszczyn, Biesiec, Brzoski, Kuźnica, Dąbrowa, Huta, Swięcice, had Anna Jarochowska, daughter of Rafał, of whom he had five sons Katarzyna Poleska, the descendants of: Aleksandra, ten Sterilis: Jan Sieradzki, the subordinate of Jan Sieradzki, of whom Anna Trzcińska's daughter Stanisław, daughter Katarzyna is married to Jan Słomowski, and son Florian: Wojciech, who with Elżbieta Politalska, fathered Marianna Piotr Jankowski, wife and sons of two Władysława in the clergy, and Balcer, whose sons Stanisław Władysław, Aleksander, Paweł, Piotr Rafał, Wojciech, Kowalska gave birth to a son Antoni, but with the sterile Jerzy, the fifth son of Mikołaj born Anna Jarochowska Masłowska behind him, with whom he fathered three sons: Wojciech in the order [p. 526] Ś. Augustyna: Mikołaj, whose daughter from Jadwiga Chlebowska, the daughter of Michał and Ludwina Kruczyńska, son of Florian, first called herself Teofila Ojrzanowska, of whom the descendants: Jan, Sebastian, Wojciech, Antoni, Katarzyna and Petronela, 2 to Katarzyna from there Marianna, Jędrzej and Wojciech Franciszek, the third son of Jerzy from Masłowska, Anastazja Politalska, married Marianna Sebastian Sulmierski, Anna first with Franciszek Skrzyński after joining Grabowski, Aleksander Apollinar in the Order of St. Klara in Wieluń and two sons, Adam Mateusz in the Order of Soc. Jesus died in Sandomierz in 1736. Jan Burgrave Wieluński, his wife Eufrozyna Grodzińska, daughter of Sebastian née Katarzyna Sulmierska, gave birth to son Antoni and daughter Franciszka. Acta Castren. Wielun. 1704 and 1723. Paweł von Stok Stokowski, first the castellan of Oświęcim 1661. Commissioner for a dispute on the Silesian border, Constit. fol. 25 and 1662 for the revision of Lelowski Castle, Const. fol. 25. 1685 the castellan von Wojnicki, the commissioner for the inspection of the crown treasury, Constit. fol. 8. Imo voto Niewiarowska had behind him, 2 after Jordanowa a crown chestnut: It was this Paweł, the brother of Jan, the district judge Zatorski, who fathered two daughters from Anna Krasińska, the castellan from Płock, the widow of Przerębski, two daughters, Anna and Rozalia. Samuel, her third brother, took Krystyna von Zmigroda Stadnicka, who had daughters Marcjanna Rojewska, Barbara Strońska and Konstancja Gołuchowska. Mikołaj and Stanisław Stokowski, the heirs in Chojny, Stanisław in Lutomirsk, signed the election of Jan III. in the Łęczyca Voivodeship, from which Mikołaj Kozierowska was behind. Kochov. Climac. 3. lib. 5. recalls Mikołaj Stokowski that in 1666 he was the commissioner for contracts with the royal party from the Łęczyca Confederate Voivodeship, which he concluded and signed.                    

    Arms of Drzewica (Vol. 3, pp. 425-426)

    Herb tree . The month should be yellow, with both horns pointing upwards, as in the Leliwa coat of arms, a star between the horns [p. 426] of the moon, the second under the moon, in the blue field, five ostrich feathers on the helmet, or the others were only three. Fern. in the fol. 1074. About the coat of arms. fol. 573. Approx.volume . 1. fol. 188. MS. Ms. Koyalov. The beginning of this coat of arms comes from here. Fern. in the nest: Prokop from Drzewica, when Leszek Czarny first brought the news that the Poles had chosen him as their monarch, he took a bunch of other presents and the jewel he had given himself; others want the old coat of arms of Procopius, in which he wore a star, the moon and the second star at an auction. A later book on coats of arms states that it was bought for the occasion. Arkadiusz, a foreigner, served in the war in the army of Prince Sieradzki from Piast, Lithuania, which had fallen into these countries with fire and sword, destroyed everything and sent the first guard as it felt that the insured Lithuania was wandering around after it put people there, it hit the pagan comb and luckily hit it on the head. After I had well practiced the plundered Lithuania, which I knew of the following Polish army earlier: how they fell and defeated Lithuania a lot: for which Arkadiusz took the coat of arms from the prince as an eternal souvenir, which was arranged in this form that our battle in the village The Drzewica was therefore the coat of arms called Drzewica. The same coat of arms of Drzewica, Drzewicki from the Order of St. Benedict Ś. Doctor of Theology, in front of the top of St. Cross near Sendomierz. he struck a pagan ridge and happily hit it on the head. After I had practiced the plundered Lithuania, which I knew of the following Polish army earlier, well: how they fell and defeated Lithuania a lot: for which Arkadiusz took the coat of arms from the prince as an eternal souvenir, which was arranged in this form that our battle in the village The Drzewica was therefore the coat of arms called Drzewica. The same coat of arms from Drzewica, Drzewicki from the Order of St. Benedict Ś. Doctor of Theology, in front of the top of St. Cross near Sendomierz. he struck a pagan ridge and happily hit it on the head. After I had practiced the plundered Lithuania, which I knew of the following Polish army earlier, well: how they fell and defeated Lithuania a lot: for which Arkadiusz took the coat of arms from the prince as an eternal souvenir, which was arranged in this form that our battle in the village The Drzewica was therefore the coat of arms called Drzewica. The same coat of arms from Drzewica, Drzewicki from the Order of St. Benedict Ś. Doctor of Theology, in front of the top of St. Cross near Sendomierz. The fact that our battle was won in the village of Drzewica was named after the Drzewica coat of arms. The same coat of arms from Drzewica, Drzewicki from the Order of St. Benedict Ś. Doctor of Theology, in front of the top of St. Cross near Sendomierz. The fact that our battle was won in the village of Drzewica was named after the Drzewica coat of arms. The same coat of arms from Drzewica, Drzewicki from the Order of St. Benedict Ś. Doctor of Theology, in front of the top of St. Cross near Sendomierz.                                              

    Herbowni.

    Drzewiecki, Jeż, Kadłubowski, Ługowski, Mikułowski, Mniszkowski, Popławski, Protaszewicz, Sierzchowski, Stokowski, Zajączkowski. [S. 427]  

    Coat of arms of the Jelita (vol. 4 pp. 482-485)

    Intestinal herb . There should be three gold or yellow copies, arranged in the shape of a star in a red box, so that the two sides are cut with the ends and the blade facing up, the middle straight with the point down, with half the goat leaps over the helmet, front legs up, turned to the right of the shield, with horns on its head. Fern. in the fol. 1082. O herb fol. 191. Ok. Volume. 1. fol. 335. Jewels fol: 54. The origins of the coat of arms were arranged as described and all lured for the year of our Lord 1331: when Władysław the Short triumphantly defeated the German Knights, so that only forty and some of his men lay down in the square and on The next day he walked around the battlefield among the Polish corpses and attacked one of his knights, Florian Szariusz, who stumbled valiantly in this battle and suffered from many wounds. He pushed his intestines into the bowels with his own hand. When the king saw him, out of pity he said to himself: How is this considerable soldier tormented?, For which, after having almost exhausted his last strength, he replied: It is not so much that it bothers me and plagues me, as you see, King as the wicked neighbor who lives with me in a village.  - Don't worry, righteous man, if you get out of here immediately, I will free you from neighborly bondage: - like Elokietek He also set him free and the Lord struck him. Some understand that he then wore the goat's native coat of arms on the helmet and placed three copies with which he pierced it on the shield; but Długosz does not say this, and in fact, as Paprocki thinks, if he had had such a variation in the coat of arms, he would not have left the former historians and added this: and Długosz clearly writes, first he was injured three copies, but with large ones Wounds [p. 483], then he adds that since then the Koźleroga coat of arms (because it was previously called that) has been given a new name by Szariusz Jelit, there is no mention of anything in the coat of arms. We should then know that this coat of arms, as it is used by the Jelitczyks today, is older than this battle. If someone had previously used the goat in the coat of arms, then a descendant could have found it on another day and sealed it with such a shape as if this Sharia was still alive, there were already many houses of this coat of arms, as you will see below. And the new coat of arms wouldn't benefit everyone but Sharius' own offspring. So a coat of arms comes from Starodawny, and even for the pagan monarchs in Poland we know their coat of arms deserved it, but where it originated it's hard to guess for Lego's past. I know that before that the copy of the sign was of royal dignity, Bina Manu Sommer Crispantem Hastilia Ferro Memorat, Virgil. Aeneid. With Plutarch's testimony, Lysippus gave Alexander the Great a copy in hand when he made his statue. And in the pagan superstitious age of Bo, they gave copies in their hands as a token of their deity and power over Mars. Pallad and so says Cyril. We know from Pompey's Festa that as a token of their bravery, copies were given to the knights, including Lucio Sicinio Dentato, eighteen copies for his courage, shown on various occasions how Valer is doing. Maximus lib. 3. cap. 2. fol. 136. and Lipsius de milit. Roman. lib. 5. fol. 448. I know that Sarus, the king of the Goths, once flourished, that the Radagas hit the head and took away his slaves by 406. Parisius in Slavia understands that the name of gray in our Poland multiplies the descendants of this Sarus. He also says that this coat of arms, acquired by one of the Sarmatians in the war with the Romans, was pierced with three spears, as it proves that the Polish copies are longer and the Roman ones are shorter and have the shape that is in the coat of arms, similar, and are called Sarissae. In other countries I don't know anyone would use a similar coat of arms: just Petra Sancta's hat. 63. claims that the Carloveusz and Great Britain have three gold copies with silver ends in their coat of arms.                                    

    Ancestors of this house.

    Zdzisław, Archbishop of Gniezno XVI. to say that Janicius stretched it for the Ciołek coat of arms, but I, with most authors, say that it belongs here: He entered this cathedral in 1184 from the Gniezno canon, where he sat for years [p. 484] fifteen he became the whole image of a good shepherd, because the clergy also tightened ecclesiastical discipline and enriched the cathedral church with silver and pearls, which were rich in gold, overgrown fields, he founded many villages and small towns, he went to the Lord in 1199, to pay for his works. In his story he attributes Długosz, the Synod of Łęczyca for which the curses were issued, for all ecclesiastical goods, but Damalew. in Mtis Archiep. Gnesn. It is rightly understood that it was Piotr Antecessor who was his job.     

    Thomas, the Bishop of Wroclaw in Silesia, chose 1232, which Długosz spoke about in History, Husband and Science and Unusual Cleverness; However, he suffered greatly from this pastoral function, from Bolesław, the bald prince of Legnica, in Gorka, because the property of the abbot S. Mariae de Aranda, where he had gone to consecrate the church, conquered and with Bogufał the parish priest and thrown in prison with Herkard the canon and in the Ulaj castle, where he had no pity for a bishop over old age, until he was troubled by the prince, until he was exhausted, what he himself wanted; After he left captivity, shortly thereafter, in 1267, he moved to the freedom of the Sons of God. He ruled this cathedral with great piety for 35 years. Dlugosz story.   

    Bernard, the Archbishop of Lemberg, became a prelate around 1380 in his enthusiasm for ecclesiastical goods and recognized rights. Scrobiszov. in Vitis Archiep. Halicien. et Leopol. He died around 1391. N. Schary, the star of Bobrownica on Dobrzyńska Street for Władysław Fr. Opolskiego 1396. Długosz. Piotr, the castellan of Sandomierz in 1336.       

    The whole Jelitczyk family understand their oldest nest, Mojkowice in Sieradzka Land, in Piotrkowski Poviat, next to which there is a castle not far from the Pilca River, the old brick castle, the said Surdeg was already devastated, and this was the property by Florian Sariusz, the knight, about whom there was otaegota from Mojkowice, ensign of Sieradzki in 1433. in Łask. in the statute. fol. 52nd and Mikołaj, ensign also Sieradzki 1451th in Łask. fol. 83. Florian and Żegota, brothers of the heirs in Mojkowice, reminded Paprocki that Florian had accepted Wroników and Woźniki as well as, egota and Laski into the department in 1410.     

    Herbowni.

    Anszeński, Bielski, Biesiad, Boglewski, Borzobochaty, Borzymski, Chilchen, Cieszanowski, Czeczel, Czerkawski, Czermiński, Dąbrowski, [p. 485] Dębowski, Dobrzyński, Dziduski, Dzieciigtkowski, Dziewałtowski, Dziugłowski, Fanuel, French, Gajewski, Gawłowski, Geometer, Gerdud, Głowa, Gołocki, Gomoliński, Gorlewski, Jajkapzyński, Lucaziński, Lzelcochiński, Lucnochiński, Luczniński, Lucni Łochiński, Litosłochiński, Jelitłochiński, Lzelochniński, Lucazniński, Jelitłochniński, Litosłckniński, Dziugłowski, Fanuel, French Łukowski; Małecki, Makowski, Marcinowski, Michałowski, Mietelski, Mirski, Misiowski, Modrzewski, Mokrski, alorawicki, Mrowiński, Myśliborski, Pachołowiecki, Paczanowski, Pajewski, Paprocki, Pieczkowski, Rajernygni, Soki, Sickyczkowski, Pieniążek, Radogoski, Skowski, Sickyczkowski, Pieniążek, Radogoski ,owski Skorkowski, Sokolnicki, Stokowski,   

    In addition to the families mentioned here, many Niesiecki themselves admit this coat of arms while working, and even more from Kuropatnicki, Małachowski and Wielądek. These families are as follows: 

    Białecki, Bielawski, Biesiadecki, Dziaduski, Dzyryłł, Frank, Hilchen, Jakliński, Kicki, Koziaroski, Kozierowski, Krainski, Lasota, Libicki, Lneźniński, iaziński, Pijakowski, Wrociborczicicz, Witjiechowski , Zawisza, echelechoński, Zieliński.

    Stokowski from the Drzewica coat of arms , in the Sandomierskie Voivodeship, in Opoczyński poviat. Stanisław Stokowski, the squire in Stok, took Katarzyna Mikułowska, Acta Castren. Delay. In 1542 there were two sons, Stanisław, the heir in Olszamowice, whose wife was Zofia Lutomirska, Acta Castren. Opocznen. 1586. and Jakub, son of Jędrzej, Acta Castren. Opoc. 1578. He was behind Jadwiga Święcicka, of whom there were two sons: Mikołaj and Stanisław; after Święcicka he took Dorota Chrząstowska, of whom there were four sons: Kasper decided to become a clergyman, Krzysztof from Katarzyna Latifiger, French, left only one daughter, Urszula. Jakub had two wives, the second Elżbieta Masłowska, the first Dorota Silnicka, whose son Mikołaj became. Jędrzej from Anna Szaniawska, three sons: Jan, Aleksy and Aleksander. Stanisław, son of Jędrzej from Święcicka, reunited for life with Anna Sławińska, daughter of Przecław, and his descendants: Katarzyna Melchiora Koziński, Barbara Mojżesza Zajączkowski, wives, Jan judges Zatorski, Samuel, Piotr, Przecław's daughter Zofia Politańska; Mikołaj, the second son of Jędrzej born Święcicka, heir to Stolec, Nieczuj, Jarocice, Leszczyn, Biesiec, Brzoski, Kuźnica, Dąbrowa, Huta, Swięcice, had Anna Jarochowska, daughter of Rafał, of whom he had five sons Katarzyna Poleska, the descendant of: Aleksandra, ten Sterilis: Jan Sieradzki, the subordinate of Jan Sieradzki, of whom Anna Trzcińska's daughter Stanisław, daughter Katarzyna is married to Jan Słomowski, and son Florian: Wojciech, who with Elżbieta Politals, fathered Marianna Piotr Jankowski, wife and sons of two Władysław in the clergy, and Balcer, whose sons Stanisław Władysław, Aleksander, Paweł, Piotr Rafał, Wojciech, Kowalska gave birth to a son, Antoni, but Jerzy, the fifth son of Mikołaj from Jarochowska, had Anna as sterile Masłowska behind him, with whom he fathered three sons: Wojciech in the monastery [p. 526] Ś. Augustyna: Mikołaj, whose daughter of Jadwiga Chlebowska, the daughter of Michał and Ludwina Kruczyńska, son of Florian, first called herself Teofila Ojrzanowska, of whom the descendants Jan, Sebastian, Wojciech, Antoni, Katarzyna and Petronela, 2 married to Katarzyna Daraus Marianna , Jędrzej and Wojciech Franciszek, the third son of Jerzy von Masłowska, Anastazja Politalska, from Marianna Sebastian Sulmierski, Anna first Franciszek Skrzyński, after Grabowski, Aleksander Apollinar in the Order of St. Klara in Wieluń and two sons, Adam Mateusz in the Order of Soc. Jesus died in Sandomierz in 1736. And Jan Burgrave Wieluński, this woman, Eufrozyna Grodzińska, daughter of Sebastian née Katarzyna Sulmierska, gave birth to son Antoni and daughter Franciszka. Acta Castren. Wielun. 1704 and 1723. Paweł von Stok Stokowski, first the castellan of Oświęcim 1661. Commissioner for a dispute on the Silesian border, Constit. fol. 25 and 1662 for the revision of Lelowski Castle, Const. fol. 25. 1685 the castellan von Wojnicki, the commissioner for the inspection of the crown treasury, Constit. fol. 8. Imo

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1