UNLIMITED

Beijing Review

All Exchange Translates Into Wealth

Chinese writer Mo Yan was delighted on October 11, 2012, when he received the news that he had won the Nobel Prize in Literature. Watching on from far away in Europe, linguistics and literature professor Juan José Ciruela from the University of Granada began researching the new laureate. Ciruela’s Spanish translation of Mo’s novel Thirteen Steps was published three years later.

Direct translation from Chinese

Ciruela says translating the novel was an interesting challenge. After Mo received the Nobel Prize, many of his works were introduced to Spain. However, as most of them had been translated first into English and then from directly from Chinese, he accepted the mission immediately. Ciruela wanted to make a small contribution to the dissemination of modern Chinese literature, even if it presented difficulties like a heavy workload within a short time limit.

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from Beijing Review

Beijing Review2 min read
Are Three-Minute Commentaries Destroying Movies?
‘As a director, I hope that the audience will see a movie in cinemas instead of watching three-minute commentaries, about which I’m really speechless,” internationally renowned film director Zhang Yimou said in a recent interview. Zhang said he belie
Beijing Review5 min readWorld
How the Good-Neighborliness Policy Is Gaining Ground
A country’s neighborhood policy is generally considered a critical aspect of its foreign policy. Good neighbors are not just a geographic reality but a fundamental pillar of a nation’s stability, security and prosperity. The strength of a country lie
Beijing Review1 min read
Beijing Review
President: Li Yafang Associate Editor in Chief: Liu Yunyun Vice Presidents: He Peng, Gao Dingbo, Yu Shujun Program Supervisor: Zeng Wenhui Executive Editor: Yan Wei Production Director: Yao Bin Editors: Wang Hairong, Zhang Shasha, Lu Yan Researcher:

Related