邊界之外,來了一位孤獨的舞者
你彷彿又聽到歌聲
那些不曾遺忘的人
佈滿你的城市
──〈記一個沙漠的雨天〉
《花與孤獨的舞者》是金卓晟的第一本詩集,精選了他過去二十年的詩作。這本詩集是一段關於自我探索、孤獨與愛情的旅程。作者以其獨特的視角、豐富的知識,跨越時空,將古今文學、東西方戲劇、古典與現代音樂元素與他多年環球旅行的見聞融入詩中,呈現出一種異文化交融、通古博今的風格,讓讀者在字裡行間感受到強烈的戲劇張力。
我看了又看
我跟在後面
我總以為
能發現什麼深不見底的憂傷
──〈四月十七日, 於曼哈頓拜訪Mr. D 途中〉
金卓晟,中國大陸寧波人,現任職於香港中文大學(深圳)音樂學院,教授音樂作曲。作曲是他的本行,寫詩是他的生活。
金卓晟的詩風與當前台灣現代詩截然不同,充滿了挑戰性。大量運用的意象、繁麗的典故、字詞,從中國古典文學、西洋戲劇到現代樂派,充滿各種奇趣,好像光是釋放這些字詞,便能在漆黑的意識中炸出火花。他的詩時而古典,時而現代,在不同的時間段展現出不同的風格,卻自始至終展現著大開大闔的戲劇感和入木三分的抒情性,其中,長詩《天堂門》更是致敬了Allen Ginsberg,展現了瘋狂與秩序、感性與激情的極致,不容錯過。
妳的額間/留下夢之刮痕
繫帶人隱於竹海/群鳥靜謐無聲
──〈花與孤獨的舞者〉
詩集分為三個部分:「花」、「孤獨的舞者」和「世界」,每一部分都遵循著倒置的時間順序,讓讀者可以見證他在詩歌創作上的成長與變化。從早期受1980年代中國朦朧詩影響的作品到後期更為內斂、沉穩的表達,這本詩集展示了他對於語言和情感的深刻思考。
封面採用日本采文紙,設計師黃灝庭以極簡風格繪出花與舞者的意象,讓整體設計既簡約又富有藝術感。畢竟這是一本古典又抒情的詩集。因為抒情,語言只是載體。令人享受的不是意義,而是這些文字在心中產生的韻律和情感,好讓你在每一首詩裡讀到自己。
我早已安樂於此,
享受荒原。
──〈天堂門〉
他含著笑,劇痛襲來
他似乎感覺到了快樂。
──<涅槃>
你默默等待
黎明無沙
天地融於一片寂靜之光
──<自由>
王立於湍流偏隅
冠沾染時間之醜
訴不可告人之象
──〈遮陽傘〉
本著作由香港中文大學(深圳)贊助出版