序
鑽研甲骨學六十年感言
我以前曾聽說過,陳寅恪先生晚年眼睛失明,但仍堅持用口述的方式進行寫作,內心感到十分佩服。沒想到,自己現在也步上後塵,要用口述的方法完成最後一本著作。近年因為糖尿病病變,我的右眼視力微弱,日常閱讀打字習慣仰賴左眼,由於視力的關係,閱讀寫作變得極為吃力。原先早已抱定不再寫書的念頭,但在臺灣商務印書館董事長王春申先生的盛情邀約下,促成了這套《揭祕甲骨文》的問世。
和臺灣商務印書館的合作歷時已久,從早年的《古文諧聲字根》、《中國古代社會》,到《文字小講》,再到《博物館裡的文字學家》、《漢字與文物的故事》四冊、《文字學家的甲骨學研究室:了解甲骨文不能不學的13堂必修課》等等,由於讀者們抬愛、出版社支持,所付梓出版的書籍具有專業口碑,市場銷路穩定。在王春申董事長的邀請下,我自認所能完成的著作大致皆已出版,只有二十多年前應聘回臺大任教多年的甲骨學教材,因想納入新的研究成果,一直沒有把教材寫定。我以身體健康欠佳,難於打字,婉拒王董的好意,於是王董建議,可用錄音筆將內容口述,再交由編輯打字完成。可是甲骨學是一門冷門的學科,甲骨刻辭艱深,考量到該學科的專業度、嚴肅性,要編輯人員打字完成口述根本就不是一件容易的事情,而我的內心卻萌生了由我口述,再交由學生撰寫成文字內容的腹案。
我自一九九六年回臺大中文系執教甲骨學,二○○六年轉往世新大學中文系任教,原先上課的講義編寫有兩百多版的甲骨拓片材料,以及刻辭釋文,並要求學生自行完成描摹卜辭的課後作業,上課時針對卜辭內容牽涉甲骨學術的方方面面進行講解,也提出多年來我個人的研究心得與成果,但因為甲骨學的某些問題仍無法突破,並得到適當的解讀,再加上甲骨學的專業性,讀者有限,所以講述的內容始終沒有化為具體而詳細的文字。在王董事長的大力支持與催促下,《揭祕甲骨文》一套四冊、選錄了兩百九十四版的甲骨,蘊含我一生對甲骨學所注入的心血,有些想法隨著時間的推移、沉澱,也有了系統性和嶄新的詮釋。
要我自己閉門講課,在我看來,是極不自然的事。正好,近年受王雲五基金會、新潮流基金會之邀,曾對一些社會人士講授過相關古文字的課程。可以免費向這些學員講課,就不必自言自語了。二○二○年十月在世新中文系前系主任蘇怡如教授的幫助下,每個星期日下午兩點到五點,我於世新大學進行公開講課,對象包括對甲骨學有興趣的學生,以及曾於王雲五、新潮流基金會聽過我的課程、對甲骨學想更進一步了解的校外社會人士,並以這次的講課內容作為我對甲骨刻辭最終詮釋的版本,由學生李珮瑜寫定文字內容,再交由我審核稿件,最後定讞。這次講課因為新冠疫情,一直到二○二二年二月底才結束,正式稿件的撰寫持續到八月。期間稿件的撰寫,經過三次審核,也代表我對於自己專業領域的執著。
我的學生李珮瑜就讀淡江大學中文系碩士班時曾到臺大參與我所教授的文字學、甲骨學和中國古文字學專題等課程,並請求我擔任她的碩士論文指導教授。後來她繼續攻讀博士班,還是請求我指導她的博士論文。之後因為個人必須回到加拿大處理事情,原先以為再也不回臺灣,於是我拜託臺大徐富昌教授擔任她的博士論文指導教授。處理完私事有緣再次回到臺灣,我和學生李珮瑜還是經常有聯繫,她也參加我在二○二○年十月於世新大學最後一次的講課,於是請她負責文字內容的撰寫,並統一全書的體例。兩百九十四版的甲骨附有拓本,因為有些拓本在拓印時不清晰,所以還要有摹本,原來上課學生各自完成,基於統一性,我請跟隨我多年的學生陳冠勳負責第一到第四期的甲骨摹寫,李珮瑜負責第五期的部分。
本書的撰寫,把兩百九十四版的甲骨拓片分成第一、二、三、四、五期,以及花園莊東地甲骨、周原甲骨。先敘述所選甲骨材料的出處,並提出斷代的標準和理由,並用白話文進行語譯,再講述、談論卜辭的內容及相關議題。甲骨斷代非常重要,如果缺乏正確的斷代,更遑論要對文獻有進一步的討論與研究。甲骨的斷代分成兩派,一是承繼董作賓的說法,運用十種甲骨斷代的方法,把甲骨分成五期。但有很多學者提出異議,最主要的是所謂𠂤組卜辭(又名王族卜辭,或多子族卜辭)的時代應歸於第一期。我從事甲骨鑽鑿斷代的研究,發現這些有爭議的卜辭時代應該都是第四期的。所以我的斷代是沿襲董作賓的觀點,再加上我個人基於鑽鑿條件所得的結論。
甲骨卜辭大致為占卜而刻寫,所以行文辭例與一般文字紀錄不同,商王要占卜的原因,一是因為某件事發生,於是透過甲骨請求鬼神給予預示,以幫助解決問題;二是想要執行某件事,但不確定能否順利得到好的結果,於是請求鬼神予以判斷。有些學者有時對於卜辭的用意理解偏差,導致對於卜辭的解讀有所錯誤。舉例像是「ㄓ雨」一詞,若是出現在祭祀或田獵刻辭,是詢問會下雨、影響祭祀儀式或田獵行動的舉行嗎?對於占卜的人而言,其實所表達的是不希望下雨的意願;但「ㄓ雨」若是出現在農事卜辭,說道透過某種儀式或祭祀向黃河、霍山等的自然界神靈求雨,是詢問會下雨、以助長農作物生長嗎?實際上對於占卜的人而言,是表達希望在適當時機降雨的心聲。詞語雖然一樣,但意願並不相同。我在具體分析時會綜合考量、仔細分辨,以期能正確而恰當地把握甲骨刻辭的意義。除了卜辭個別特殊文字會有詳盡的解釋,還有相關內容、議題的探討。
《揭祕甲骨文》是我教授甲骨刻辭三十年來的總結,雖然當中還有一些詞義我還不了解、尚且無法解讀,但我們都不避諱地說出疑慮,而不妄加揣測。這部書所選錄的甲骨拓片數量龐大、種類豐富,在目前學術界所見的專著中,是少見的。對於想要了解殷商甲骨文、商代歷史文化,以及對於甲骨學有興趣的讀者,希望這是一部讓你們能有所收穫的著作,透過這部書的一隅得以窺看甲骨學的奧祕。感謝在完成這部著作過程中,有形無形幫助我們、給予我們建議的所有師友同學,因為王董事長、世新大學中文系的支持、臺灣商務印書館負責編輯幕後的推動,參與課程同學們的提問和意見,還有學生李珮瑜、陳冠勳在自身教學工作之外,為這本書所投入的時間和心力,讓這本書才得以順利完成。誠心希望這本濃縮我六十年研究甲骨生涯的著作,能為甲骨學界帶來微薄的貢獻。
許進雄 二○二三年八月七日於臺北寓所