兒童套書展
狂言三國

狂言三國

  • 定價:260
  • 優惠價:9234
  • 本商品單次購買10本8折208
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  這本書,收羅著【相聲瓦舍】曾經演過的「三國主題相聲」,有改編傳統段目,也有【相聲瓦舍】的創作。

  「蔣先生,你幹什麼?」告訴我們三國時代自以為舌燦蓮花的蔣幹先生,搧風點火到底都幹了些什麼?蔣先生自以為是、強出頭,事情卻每每朝相反的方向發展,他真是不如不幹,幹了也是白幹,空留心情很幹。

  這一次,馮翊綱、宋少卿以幽默逗趣方式爭「壞」搶「笨」,壞到下了地獄,睡了孟婆還忘了人家;笨得像狗、像豬,高高興興地撒尿睡覺,過著幸福又美滿的日子……其中,「買蔥」這個橋段,更利用詼諧的劇情來表達台灣民眾對蔥價爆漲的無奈。

  「歪批三國」則揭露了劉備、張飛和趙子龍做過什麼小買賣;「關公戰秦瓊」讓唐朝的秦瓊和三國的關公莫名地大戰了一場;「空城計」裡跑龍套的差點就讓司馬懿在舞台上中風發作;「黃鶴樓」中馮翊綱演的張飛要出來時還要叫宋少卿別害怕。

  【相聲瓦舍】的演出每每出乎我們意料之外的精采,沒想到穿插歷史故事的插科打諢,竟能如此真實貼近我們的庶民生活,嘻笑怒罵之餘,也帶給我們對歷史與人生的省思。

作者簡介

馮翊綱

  國立藝術學院戲劇藝術碩士,【相聲瓦舍】創辦人暨藝術總監,當代相聲劇場的代表性人物,亦精於劇本創作,編演的作品呈現獨特的創意風格。

  著作包括研究文集、文藝作品集、劇本集、有聲書、圖文書等多部,以及影音光碟數十種。曾獲國軍文藝金像獎、文建會舞台劇本創作獎、中國文藝獎章、十大傑出青年薪傳獎、全球中華文化藝術薪傳獎。

  創意事業之外,兼任多項大學課程,現為台北藝術大學戲劇系、政治大學廣電系、台灣師範大學音樂系副教授。

 

目錄

自序 
提神醒腦極短篇 

前部  《蔣先生你幹什麼》 
上半場
下半場  
演後記  

後部  三國主題相聲精選
《歪批三國》
《關公戰秦瓊》 
《空城計》
《黃鶴樓》

 

自序

  「落語」是一門表演藝術,形成於十七世紀的日本,進入江戶時代,得到全面的發展。落語的演出,最常見的形式是一人說話,身著和服,跪坐蒲團,一把摺扇,一塊手絹兒;話題或故事進行的重點在「戲謔」、「諷刺」和「評論時政」。

  日本還有另一種搞笑表演:「漫才」,起步較晚,樣式卻更加豐富,與現代媒體的發展息息相關,有別於注重傳統文化的「落語」。

  落語是與相聲最接近的藝術形式,而且不幸的是:落語的發展,既比相聲早,也比相聲強!中國的相聲,始於十九世紀末,不該攀扯教坊傳統中的「參軍戲」。須知,清朝建國即廢教坊,這才引發民間表演藝術的勃興,為了想推前相聲的起始年分,引回早已失傳的、「官署審美標準」的宮廷參軍戲,硬套稱是「源於底邊庶民」的相聲的祖宗,嫌不嫌費事?相聲比別人年輕,是有好處的,代表他仍有很強的學習、吸收的能量,可以不斷的變換姿態,以適應新的世界。

  看倌們已經要嫌了:「不就是相聲嘛!幹麼故弄玄虛,攀扯日本呢!」是呀,如果這本書的書名叫《相聲三國》,一點兒不玄、半絲兒不虛,恐怕也就未必能引得您翻看到這兒,不是嗎?

  「狂言」是什麼?假面舞劇「能」,是日本傳統表演藝術中最古老、也是最精粹的一門。最通俗的解釋,「狂言」就是「能」的喜劇狀態。

  我覺得「參軍戲」與「狂言」差可比擬,雖然歷史紀錄顯示,「參軍戲」發源更早,但孤僻的沒流傳後世,「狂言」卻整本全篇的傳下來,還勞煩周作人先生譯成中文。中國仕宦腐儒,慣性以輕忽、鄙視對待梨園子弟,不在乎刪改、搞丟、亡佚戲文,白白將「亞洲最古老的純喜劇形式」的頭銜,讓給別人,怪誰?

  我借用「狂言」一詞,來描述「相聲」,是故意沾人家的光啊。日本文化界當初也不怕沾我們的光,借用中國文學巨著《三國演義》,入戲、入畫、設計玩具、遊戲、漫畫、卡通……百年卓然有成,這個時候,哪個中國人跳出來大喊:「《三國演義》是我們的!」恐怕只會招來訕笑,是你的又如何?一本好書,讀開心了嗎?善盡了詮釋傳承之責了嗎?「三國無雙」的創意,參與了嗎?「一騎當千」是什麼?「BB戰士三國傳」搞什麼名堂?聽說過嗎?

  這本書,收羅著【相聲瓦舍】曾經演過的「三國主題相聲」,有改編傳統段目,也有我們的創作。好巧!西元第十四世紀,日本室町時代,正是「能」的代表人物觀阿彌、世阿彌父子的時代,也正好和中國大文豪羅貫中的生命週期重疊!「狂言」二字,我借來用用,看來是可行的。算是強制執行日本文化界因對《三國演義》的取鑑,而表達一點平行回饋的心意吧!

  不趕緊這麼做真的不行!日本人雖然大量取用《三國演義》充實文化內涵,卻並不曾厚顏主張《三國演義》是日本作品。改天,半腰闖出個韓國人,拿著朝鮮半島古代名為「新羅」當理由,說羅貫中或者姓羅的以前都是韓國人,殺你個措手不及,那就糟了!用全智賢換羅貫中?並不划算。

 

詳細資料

  • ISBN:9789575228392
  • 叢書系列:聯合文叢
  • 規格:平裝 / 256頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計】典藏藝術全書系:單書85折、雙書79折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 飲食手作展折20
  • 天雜領券
  • 信誼領券