About
French and English speaking || Market access || Real world evidence || Licensing || eCOA…
Articles by Anna
Activity
-
Today we announced that patient dosing has started in our global Phase 3 Aspire study in #AngelmanSyndrome. Read our press release:…
Today we announced that patient dosing has started in our global Phase 3 Aspire study in #AngelmanSyndrome. Read our press release:…
Liked by Anna Richards
-
This is a very exciting day for me and my team. PTC Therapeutics, Inc. https://lnkd.in/gwxn2ikK
This is a very exciting day for me and my team. PTC Therapeutics, Inc. https://lnkd.in/gwxn2ikK
Liked by Anna Richards
-
As I prepare to shutdown at the end of the day for the year, just want to wish everyone a very happy Holiday period and all the best for the New…
As I prepare to shutdown at the end of the day for the year, just want to wish everyone a very happy Holiday period and all the best for the New…
Liked by Anna Richards
Experience
Education
-
Cardiff University / Prifysgol Caerdydd
-
Activities and Societies: Student Member of the Translation Society 2012 -13, Member of the ITI Cymru Wales Group, Member of Cardiff Erasmus Society 2012 -13,
-
-
Activities and Societies: Member of the BU Dance Society 2008, 2009, Member of the Student Warden Society 2011 -12, Member of the Student Law Society 2008 – 2012, Big Band Orchestra 2008, 2011, Member of the Modern Foreign Language Society 2008-2012, Course representative for Law with languages 2011 – 2012
-
-
Activities and Societies: Student Member of ASER, Student Member of the Erasmus Mundus Association
-
-
Activities and Societies: Head Girl, Managing Director of Young Enterprise, Finalist for Young Achievers in Welsh Women of the Years Award, Bronze Duke of Edinburgh Award, Member of the School Governors Panel
Publications
-
Comparative study of linguistic validation developer-prescribed processes involved in the development of patient-reported outcomes
ISOQOL
This comparative study looked at the processes for translating specific patient-reported outcomes (PROs) as stipulated by PRO developers and license holders. PRO measures require a rigorous translation methodology, known as linguistic validation (LV), in order to maintain conceptual equivalence with the source (i.e., original) version. The aim was to explore the purpose of each methodological step, the level of validity in the development of an optimal quality translation for patients, and the…
This comparative study looked at the processes for translating specific patient-reported outcomes (PROs) as stipulated by PRO developers and license holders. PRO measures require a rigorous translation methodology, known as linguistic validation (LV), in order to maintain conceptual equivalence with the source (i.e., original) version. The aim was to explore the purpose of each methodological step, the level of validity in the development of an optimal quality translation for patients, and the impact each step has on development and study timelines.
Other authorsSee publication -
eCOA migration for bring-your-own-device technology: Comparison of user testing versus screenshot review of caregiver questionnaires
ISOQOL
This analysis aimed to evaluate two separate methodologies for quality assurance (QA) during the final stages of linguistic validation of electronic patient-reported outcomes (ePROs) for use in decentralized trials. Following the standard pathway of back translation analysis and cognitive debriefing, the translated clinical outcome assessment (COA) is transformed for electronic use on a device (eCOA).
Other authorsSee publication -
Complexities in localizing participant profile survey questions in real-world studies for smartphone apps
ISOQOL
Real-world evidence (RWE) studies administered on smartphone apps can include several types of data, including Patient Reported Outcome Measures (PROMs) and symptom trackers. A vital part of the app is the participant profile which seeks to obtain background information about participants, such as demographics, medical history, diagnosis and treatment information to allow data analysis by specific patient groups. The aim of this research was to identify potential challenges in the localization…
Real-world evidence (RWE) studies administered on smartphone apps can include several types of data, including Patient Reported Outcome Measures (PROMs) and symptom trackers. A vital part of the app is the participant profile which seeks to obtain background information about participants, such as demographics, medical history, diagnosis and treatment information to allow data analysis by specific patient groups. The aim of this research was to identify potential challenges in the localization of participant profile survey questions using an observational study in neuromuscular disease as a case study.
Other authorsSee publication -
Gamification – the future of real-world patient reported studies? Analysis of the ethical and legal challenges of applying gamification in observational studies using smartphone apps: a review of the UK and France.
ISOQOL
Gamification within e-health, is a technique that aims to increase patient engagement, overall user experience, and retention through the implementation of game-play elements within a digital study. There has been an increase in its use in real-world studies involving smartphone apps. The aim of this work was to identify the types of incentives that may pose country-specific legal and ethical challenges for application within a real-world study and propose solutions to create a harmonized…
Gamification within e-health, is a technique that aims to increase patient engagement, overall user experience, and retention through the implementation of game-play elements within a digital study. There has been an increase in its use in real-world studies involving smartphone apps. The aim of this work was to identify the types of incentives that may pose country-specific legal and ethical challenges for application within a real-world study and propose solutions to create a harmonized version for multi-country studies, with a focus on the UK and France.
-
Challenges in localization of patient-reported outcomes instruments destined for smartphone applications
ISOQOL 2019
-
The patient's voice. Innovation in the localisation methodology of real-world evidence 'Bring Your Own Device' smartphone apps for quality of life observational studies.
ISOQOL 2019
-
Cultural adaptation and localization of the inflammatory bowel disease questionnaire (IBDQ) into Arabic variants to ensure cultural suitability.
ISPOR Europe, 2018 Nov 11-14; Barcelona, Spain
-
Fluffy, soft or hard like nuts; passing poo easily around the world - Challenges in translating the Crohn's Disease Questionnaire into 80 languages
ISPOR Europe, 2018, Nov 11-14; Barcelona, Spain
-
Linguistic validation of the chronic kidney disease and anaemia questionnaire (CKDAQ), a patient reported outcome measure (PROM), into 30 Asia-Pacific languages
ISPOR Europe, 2018, Nov 11-14; Barcelona, Spain
-
The risks in translating smartphone strings for medical study smartphones apps & smartwatches.
ISPOR 20th Annual Congress, 2017 Nov 4-8; Glasgow, UK
Coauthor:
King, K. -
When and where to use furigana? The application of phonetic notation in Japanese translations of Clinical Outcomes Assessments (COAs) for children.
ISPOR 20th Annual Congress, 2017 Nov 4-8; Glasgow, UK
-
AI translation systems - are they ready to replace humans? A comparative study of neural machine translation and human translation in the KDQOL and HADS.
ISOQOL 24th Annual Conference, 2017 Oct 18-21; Philadelphia, US
Coauthor:
Lear, A. -
The necessity of a visual concept elaboration when translating standard anatomical terms for Clinical Outcomes Assessments (COAs) in non-Latin languages.
ISPOR 22nd Annual International Conference, 2017 May 20-24; Boston, US
Coauthor:
Mead, H. -
Fore! Sweeping generalisations do not bowl over all cultures…Cultural adaptation in the Kidney Disease Quality of Life Questionnaire.
ISPOR 19th Annual European Congress, 2016 Oct 29 - 2 Nov; Vienna, Austria
Coauthors:
Mead, H; Richards, A. Towns, L. -
Why can't I just use Google Translate? A study on the effectiveness of online translation tools in the translation of clinical outcome assessments.
ISPOR 19th Annual European Congress, 2016 Oct 29-2 Nov, Vienna, Austria
Coauthors:
Lear, A; Forsythe, C; Oke, L.
Courses
-
Criminal Law
-
-
EU Law
-
-
Equity and Trusts
-
-
European Legal Systems
-
-
Jurisprudence
-
-
Land Law
-
-
Legal and Political Translation
-
-
Medical and Pharmaceutical Translation
-
-
Property Law
-
-
Public International Law
-
-
Public and Administrative Law
-
-
Research and Methods
-
-
Scientific and Technical Translation
-
-
Theories of Translation
-
-
Tort Law
-
-
Translation modules
-
Honors & Awards
-
1st and 3rd Prize for stop-motion advertising
Business Eye
-
Finalist for Young Achievers in Welsh Woman Awards
IWA Western Mail Business Awards
Languages
-
French
Full professional proficiency
-
English
Native or bilingual proficiency
Organizations
-
Institute of Translators and Interpreters (ITI)
Graduate Member
-
ISOQOL
-
-
ISPOR
-
Recommendations received
5 people have recommended Anna
Join now to viewMore activity by Anna
-
This is your reminder to thank your colleagues, not just your clients (even though they're most likely fabulous too) for all the support they've…
This is your reminder to thank your colleagues, not just your clients (even though they're most likely fabulous too) for all the support they've…
Shared by Anna Richards
Other similar profiles
Explore collaborative articles
We’re unlocking community knowledge in a new way. Experts add insights directly into each article, started with the help of AI.
Explore MoreOthers named Anna Richards in United Kingdom
-
Anna Richards
-
Anna Richards
Associate Director of Communications and Engagement at Lincolnshire Community and Hospitals NHS Group
-
Anna Richards
Director, Value Evidence & Outcomes, GSK Fellow
-
Anna Richards
Postdoctoral Research Associate at Cardiff University / Prifysgol Caerdydd
92 others named Anna Richards in United Kingdom are on LinkedIn
See others named Anna Richards