pagina
См. также Pagina, pagină, pàgina, página. |
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Ном. | pāgina | pāginae |
Ген. | pāginae | pāginārum |
Дат. | pāginae | pāginīs |
Акк. | pāginam | pāginās |
Абл. | pāginā | pāginīs |
Вок. | pāgina | pāginae |
pā-gi-na
Существительное, женский род, первое склонение.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- лист, страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- рукопись, сочинение, произведение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- список, перечень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- плита ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- квартал, прямоугольник из четырёх рядов виноградных лоз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Интерлингва
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
pagina | pagine |
pa-gi-na
Существительное, женский род.
Корень: -pagin-; окончание: -a.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. ['pad͡ʒina], мн. ч. ['pad͡ʒine]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Корсиканский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈpaːɣina], мн. ч. [ˈpaːɣinas]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Окситанский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Романшский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сардинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]pagina
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- страница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от лат. pagina «лист, страница», из pangere «вбивать, вколачивать»; восходит к праиндоевр. *pag- «крепить».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Латинский язык
- Латинские существительные
- Латинские существительные, 1-е склонение
- Латинские существительные женского рода, 1-е склонение
- Женский род/la
- Нужно указать гиперонимы/la
- Части книги/la
- Документы/la
- Слова из 6 букв/la
- Интерлингва
- Существительные интерлингва
- Слова латинского происхождения/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Части книги/ia
- Документы/ia
- Слова из 6 букв/ia
- Итальянский язык
- Итальянские существительные
- Женский род/it
- Слова латинского происхождения/it
- Нужно указать гиперонимы/it
- Части книги/it
- Документы/it
- Слова из 6 букв/it
- Корсиканский язык
- Корсиканские существительные
- Слова латинского происхождения/co
- Части книги/co
- Документы/co
- Слова из 6 букв/co
- Нидерландский язык
- Нидерландские существительные
- Слова латинского происхождения/nl
- Нужно указать гиперонимы/nl
- Части книги/nl
- Документы/nl
- Слова из 6 букв/nl
- Окситанский язык
- Окситанские существительные
- Слова латинского происхождения/oc
- Нужно указать гиперонимы/oc
- Части книги/oc
- Документы/oc
- Слова из 6 букв/oc
- Романшский язык
- Романшские существительные
- Слова латинского происхождения/rm
- Нужно указать гиперонимы/rm
- Части книги/rm
- Документы/rm
- Слова из 6 букв/rm
- Сардинский язык
- Сардинские существительные
- Слова латинского происхождения/sc
- Нужно указать гиперонимы/sc
- Части книги/sc
- Документы/sc
- Слова из 6 букв/sc
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией