1. |
Cumha Sheathain
03:33
|
|||
Hiù rù o na hi òro
Tha Seathan na diugh na mharbhan
Hiù rù o na hi
Naidheachd a bha dhomhsa searbh dhe
Hiù rù o na hi
Na hi ò hug òro
|
||||
2. |
J'ai Vu Le Loup
03:40
|
|||
M'en revenant de la Vendée,
J’ai vu le loup, le renard passer.
Dans mon chemin j'ai rencontré,
J’ai vu le loup, le renard passer.
J'ai vu le loup, le renard, et le lièvre,
J’ai vu le loup, le renard passer.
Dans mon chemin j'ai rencontré
J’ai vu le loup, le renard passer.
Trois cavaliers forts bien montés,*
Deux à cheval et l'autre à pied.
Deux à cheval et l'autre à pied;
J’ai vu le loup, le renard passer.
Celui d'à pied m'a demandé,
"Où irons-nous ce soir coucher?"
"Où irons-nous ce soir coucher?"
J’ai vu le loup, le renard passer.
"Chez nous, monsieur, si vous voulez;
"Vous y trouv'rez un bon souper."
J'amais je m'en irai chez nous:
Moi, j'ai trop grande peur des loups.
|
||||
3. |
Dheannain Sùgradh
03:19
|
|||
Dheannain sùgradh ris a nigh'n dubh
N' deidh dhomh eirigh as a mhaduinn
Dheannain sùgradh ris a nigh'n dubh
Dheannain sùgradh ris a'ghruagaich
H-uile uair a bhiodh i agam
Riof ga cheangal 's riof ga fhuasgladh
Muir m'a guallain, fuaim is fead oirr'
'S trìc asheol mi'n Cuan-a-Tuath leat
Le gaoith tuath 's cruaidh-fhrasan
'S trìc a bha mi gad stuireadh
Is a' mhuir a'sguireadh na deaca
Null ma Chaolas na Roimh
B' fheudar dhuinn am bòm a leaiseadh
Null ma Chaolas na Fraing
Maide na laimh's gaoth ga greasad
Dheannain sùgradh an àm dùsgaidh
'N àm na siùil a bhith 'gam pasgadh
Cha robh ropa feum a spleiadhsadh
Air mo mhaighdeann ri tigh'n dhachaidh
Ged a bhiogh e crùn an oirleach
Dh'fheumadh porsan dheth thigh'n dhachaidh
|
||||
4. |
Amhrán Na Farraige
04:04
|
|||
Níl sa saol seo ach ceo
Is ní bheimid beo
Ach seal beag gearr
Pangur Bán, Pangur Bán
Idir ann is idir as
Idir thuaidh is idir theas
Idir thiar is idir thoir
Idir am is idir áit
Casann sí dhom
Amhrán na farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Mo ghrá
Idir gaoth is idir tonn
Idir tuilleadh is idir gann
Casann sí dhom
Amhrán na farraige
Suaimhneach nó ciúin
Ag cuardú go damanta
Idir cósta, idir cléibh
Idir mé is idir mé féin
Tá mé i dtiúin
|
||||
5. |
Abu Chuibhl'
03:00
|
|||
Abu chuibhl', abu chuibhl'
Abu, abu chuibhl' i
Rud nan fhaca duin’ air thalamh,
Rud nan fhaca duin’ a riamh,
Rud nan fhaca duin’ air thalamh,
Samhuil osain an Taoibh Siair.
O chan fhaca duin’ air thalamh,
Chan fhaca duine beò,
Chan fhaca duin’ air thalamh,
Maraichean an Achadh Mòr.
Siud far ‘eil na balaich mhaiseach,
Sud far ‘eil na gaisgich threun
Siud far ‘eil na balaich mhaiseach
A ‘Sanndabhaig ‘s an Cul-ri-gréin.
Ach cha ghabh mi fhìn na fearaibh,
O cha ghabh mi duine chàch,
Is mo leannan fhìn aig baile,
Fear á Pabuil ‘s as an Aird.
|
||||
6. |
Càite a Bheil I
04:14
|
|||
O ich ù is hiùraibh èile
O ich ù is hiùraibh èile
Hiùrabh o ‘s na hò rò èile
Mo chruinneag dhonn, gura trom ad dhèidh mi!
Càite a bheil i ann an Muile?
Cruinneag bhòidheach as gile muineal,
Ribhinn àlainn a’ bhroillich shoilleir,
‘S bu deacair dhòmhsa cur air a bonnaibh.
Càite a bheil i ann an Albainn?
Cruinneag cruinn donn as gile calpa,
Slios mar fhaoilinn air aodann fairge,
‘S gur h-e do throm-ghaol a rinn mo mharbhadh.
Nuair a thèid mi chun na fèille,
Bidh mo shùil air a’ chruinneig ghlè-ghil,
Is binne Gàidhlig ‘s as deise Beurla,
‘S bidh sàiltean àrd’ air a brògan eutrom.
Tha do shùilean mar na smeuran,
No mar dhearcagan donn an t-slèibhe,
Dubh is donn ann am-measg a chèile,
‘S gu bheil ceann dubh air mo chruinneig ghlè-ghil.
|
||||
7. |
Yr Adar Gwylltion
03:13
|
|||
Gwyn eu byd, yr adar gwylltion
Hwy gânt fynd y ffordd a ffynnon
Rhai tua’r mor a rhai tua’r mynydd
A d'ad adref yn ddigerydd
Gwyn fy myd, na fedrwn hedeg
Bryn a phant a goriwaered
Mynnwn wybod, er ei gwaethaf
P’le mae’r gog yn cysgu’r gaeaf
Yn y coed y mae hi’n cysgu
Ac yn yr eithin mae hi’n nythu
Yn y llwyn, tan ddail y bedw
Dyna’r fan y bydd hi’n farw
Gwyn fy myd, na fedrwn hedeg
Bryn a phant a goriwaered
Weithiau i’r môr a weithiau’r mynydd
A d’ad adref yn ddigerydd
|
||||
8. |
Buile Shuibhne
04:13
|
|||
A bhennáin, a bhúiredáin,
A bhéicedáin bhinn,
Is bhinn linn in cúicherán
Do ní tú 'sin ghlinn.
A dhraignéin, a dhelgnacháin,
dil, dol, doh, roh day
A mhinéin na chonaire
dil, dol, doh, ray
A dhriséoc, a dhruimnechóc
dil, dol, doh, roh day
A chailleach, a chuirrechennach,
In raga for ech?
Is mé Suibhne sirthechán;
Lúath reithim thar gleann;
Nochan é m'ainm dlighthechán;
Mó is ainm dam Fer Benn.
|
||||
9. |
Tiocfaidh An Samhradh
04:14
|
|||
Tiocfaidh an samhradh agus fásfaidh an féar.
Tiocfaidh an duilliúr ghlas ar bharr na gcraobh.
Tiocfaidh mo rún searc le bánú an lae,
Agus buailfidh sí tiúin suas le cumhaidh i mo dhiaidh.
Is óg's is óg a chuir mé dúil i ngreann.
Dhéanfainn súgradh le mo rún ar faill.
Níl baile cuain ar bith 'a ngluaisfinn ann
Nach bhfaighinn maighdean óg deas a thrialladh liom.
Splóid ar an fharraige ná is í atá mór.
Is í atá a gabhail idir mé ‘s mo mhíle stór.
D'fhag sí ar an bhaile seo mé a déanamh bróin
Is gan aon súil lena feiceál arís níos mó.
Scairt mé aréir ag an doras ann.
Scairt mé arís ar mo rún go teann.
'Sé duirt a daidí liom, nach raibh sí ann.
Ná gur ealaigh sí aréir leis an buachaill donn.
|
Roehind Los Angeles, California
Queer autistic singer of weird old songs from Ireland, Scotland, and beyond.
Streaming and Download help
Roehind recommends:
If you like Roehind, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp