外國名人藝文魂/漫才少爺:在很少人深耕的領域,為台日文化搭橋

來自日本的「漫才少爺」,為三木奮(左)、太田拓郎(右)擔綱的搞笑組合。(照片/漫才少爺提供)
來自日本的「漫才少爺」,為三木奮(左)、太田拓郎(右)擔綱的搞笑組合。(照片/漫才少爺提供)

過去一年對「少爺」是頗有收穫的一年。除了既有的現場表演和新媒體頻道經營,他們也出現在平面雜誌與電視節目,時尚風格有之,娛樂綜藝有之,甚至時事談話也能見到太田與三木以能量飽滿的演出或一本正經的胡說八道,逗得主持人及其他來賓樂不可支。

怎麼忽然有這麼高的曝光度呢?

「沒有沒有,只是稍微變多一點而已,什麼原因自己也不太清楚。」兩人謙虛地說。

時間倒回2009年。當時都在尋找搭檔的漫才師太田拓郎與三木奮,經前輩介紹相識於東京澀谷,旋即組成雙人團體漫才少爺。2014年,為響應經紀公司「吉本興業」亞洲長住計畫,儘管中文遠遠稱不上嫻熟標準,他們還是選擇了台灣作為表演生涯的新舞台。

圖片翻攝自漫才少爺臉書專頁。

由於自己就是內容生產者,漫才少爺出沒的藝文場所自然非俱樂部莫屬,他們是「Two Three Comedy Club 23喜劇俱樂部」與「Comedy Plus 卡米地+」的常客,「23的空間比較密閉,單口喜劇、漫才在這邊演出效果特別好;如果是多人談話,或在節目中穿插遊戲、觀眾互動,就適合在場地更寬廣的卡米地進行。」

今年四月份,兩人來台即將滿十年了——十年來,他們做專場演出,當YouTuber,也與台灣漫才師聯合舉辦《漫才日曜日》、《集まれ!Play Boy Station!》等活動。為紀念特殊時刻,太田與三木決定將定期演出的《人の中文漫才秀》加碼升級,除進軍高雄衛武營也巡迴各縣市演出,與認識他們的朋友、不熟悉他們的朋友回顧一路來的低谷及高峰。

聊起前後十年的差異,他們同意那反應在創作意識上的變化,雖然啟程前便對新環境有基本認識,真正抵台才發現心態上須要調整的地方著實不少;一開始他們的喜劇段子內容也與其他在台從事演藝活動的外籍人士相仿,大談台日兩地文化差異,現在則將目光轉向日常生活大小事。

「最早的時候確實有在沙漠裡孤軍奮戰的感覺。」太田解釋,一來是因為台灣從事漫才表演的創作者較少,二來當時也還沒有平台讓同行定期碰面。即使一個晚上有多對組合輪流登台,結束後也就簡單寒暄過便各自回家了。那讓喜歡熱鬧的太田難以接受,「一直想不通怎麼會這樣?在日本,有些做搞笑的人完全是為了散場後的聚會才上場表演的!」

轉捩點發生在2019年,Two Three Comedy仿照單口喜劇例行形式,推出「中文漫才Open Mic」節目,每周開放麥克風一晚讓有志表演的新人公開獻藝,台灣獨有的日式喜劇社群文化才逐漸生根。太田與三木說,日本漫才師的公開演出機會多半帶有比賽性質,出於競爭心理,人們多半希望其他組合演出大冷場,最好被觀眾噓下台,「但在台灣,我們會幫其他漫才師加油。」那與台灣漫才師人數較少、許多活動由多個組合協力合辦有關,但更多是出於同舟共濟的心理,「如果前一個組合把觀眾逗樂了,接下來輪到自己也比較輕鬆,會更有信心。

「大家都是在同一個活動裡,如果他們能讓觀眾笑,我們一定也可以吧!」

4月份起,漫才少爺與其經紀人亞子ちゃん共同主持播客節目「你聽得懂ㄇ?漫才少爺トーク」,每周五固定更新。

生活是最好的喜劇學校

如今,與其他漫才師小酌兩杯時的談天成了太田創作的主要靈感來源,作為組合中負責找碴、指出搭檔邏輯錯誤的角色,他經常在閒聊間測試吐槽台詞,遇到迴響好的便納入下一次演出。而在團體中專門裝傻的三木,近期則為段子增添全球通行的次文化元素,以及不以語言經營為重心的表演橋段。

但漫才不是靠對話鋪陳笑點的演出嗎?

三木說,那是他觀察女兒對笑話的反應,總結出的心得。「小孩的笑點、腦袋裡想的事情,都是大人意想不到的。為什麼有些動作會讓她發笑?而且重複越多次就笑得越大聲?大人能接受這樣的笑點嗎?我很想實驗看看。

身為兩個女兒的父親,三木假日會帶小孩到兒童新樂園及科教館走走,平時也和女兒一起讀繪本。為增強故事戲劇效果,他會發揮演員本色,以誇張生動的肢體演出逗小孩開心。之所以想創作非語言主導的段子,正是在此過程中的發現。

該發想令人聯想到畫家畢卡索,他曾說自己窮盡一生時間,就是為了學習像小孩一樣繪畫。也許在藝術工作領域確實存在共通邏輯也不一定。思及此,我們無心問道:所以是三木你唸給女兒聽嗎?

「女兒唸給我聽。」三木認真地補充:「她的中文發音很標準。」

問題是笨問題,但三木不知是臨場發揮還是老實作答,當場引發一陣哄笑;我們抓緊機會,請他評價自己是個什麼樣的父親。「我也想當個嚴肅的爸爸,但對女兒來講不太像爸爸,更像好朋友——或家裡養的小狗。」

圖片翻攝自少年サンデー,編輯組圖。

雖然演出時太田總是暴跳如雷,三木則不斷耍笨挨罵,但兩人的品味其實有頗多相似的地方。三木偏愛蔡明亮,形容導演的電影帶給觀眾的體驗像繪畫一樣,會因觀看時的心境而產生不同的解讀及印象。將角色情緒藏在時間、環境氛圍中,也是太田最愛的漫畫家安達充的看家手法。如《H2-好逑雙物語》,安達充以留白的分鏡、細微的神情變化刻劃青少年的心理活動,毋須文字多作交代,便能讓人意會事件始末。

下一個十年

漫才少爺的下個十年以一系列的巡迴演出為開端,但如果有機會,他們也希望寫一本以自己從事表演的見聞為背景,類似《火花》的回憶錄。兩人說,台日由於民間關係良好,諸如電影、影視劇、運動過去都有許多交流合作,唯獨「搞笑」這個領域礙於語言、笑點、文化習慣的隔閡,長期來少有人投入深耕,「我們的經驗很特別——在日本十年,到台灣又是另一個十年。」儘管不以台日喜劇文化交流的先驅自豪,但太田與三木依然相信那樣的經歷值得一書,「小說一定沒辦法,但對自己體驗過的事情還是有很多想法的。」

圖片翻攝自GEO Online/ゲオオンライン,目前可在Netflix收看。

《火花》為日本漫才師又吉直樹以個人表演經歷為背景創作的小說,是三木相當喜歡也推薦給讀者的一本書。該作曾提名三島由紀夫獎,並獲芥川龍之介賞,先後改編為影集及電影。《火花》影視劇的拍攝地點、串場的表演組合,都是太田和三木曾經登台演出的場地與相識的同儕。不過三木也提到電影版的男主角菅田將暉因為是大明星,有時會讓他出戲。他半開玩笑說:「《火花》的故事是關於兩位沒沒無聞的漫才師,但菅田將暉的存在給人一種『你怎麼會說他不出名?明明就已經紅起來了吧!』的感覺。」

圖片翻攝自漫才少爺臉書專頁。

與臺北木偶劇團合作的《國姓爺合戰:英雄和藤內》,其劇本來自於日本江戶時代劇作家近松門左衛門所作的人形淨琉璃歷史劇,該劇以鄭成功反清復明的志業為藍本進行渲染改編,與史實有頗多出入。漫才少爺在布袋戲版本《國姓爺合戰》既是尋找母親的小兵戲偶的配音員及擬人化身,也像說書人一樣串場銜接劇情。但比起分飾多角來回奔波,對他們而言難度更高的是要在劇中講閩南話,「其他人講台詞時『聽謀』,自己的台詞也『聽謀』。」

客家電視台的喜劇秀「怪客臨門」也能見到太田與三木的身影。

漫才少爺的回憶錄會不會像他們的審美品味一樣簡約,更多意在言外?我們猜想,這本還未寫成的書可能有感性的自我剖析、讓人噴飯大笑的情節,但也會有讀者必須以自身生命經驗去體會的東西。從初出茅廬,開場半小時只得一位觀眾的窘境,到每逢在Two Three Comedy、卡米地演出高朋滿座,如果問他們如何能贏得觀眾及掌聲,相信太田與三木會回答:從苦澀中汲取歡笑,才是真功夫!

漫才少爺秋季專場

漫才 x 即興Q&A x 互動遊戲

原汁原味的阿本仔日式搞笑

實實在在的國/台語演出

#全新內容 #來台十週年 #請多多指教

台北場

2024/09/20 (五) 20:00

2024/09/21 (六) 20:00

場地:Comedy Plus 卡米地+(台北市中山區復興北路480號)

台中場

2024/10/04 (五) 20:00

2024/10/05 (六) 15:00

場地:群島藝術園區 大劇院(台中市西屯區西安街277巷2號)

詳細資訊請上KKTIX查詢

加入 琅琅悅讀 Google News 按下追蹤,精選好文不漏接!
外國名人藝文魂 日本 喜劇 漫才 琅琅專題 數位專題 閱讀藝文

逛書店

延伸閱讀

豪擲千金也想要得到!康熙到乾隆皇帝都迷戀的洋貨:鐘錶

專訪科幻短篇小說陳建佐《明日與那些幽微之時》:即使不被他人接受,也不會停下來的創新

美國文豪海明威常餓到無法寫小說?巴黎小酒館的救贖料理:鹽煮洋芋沙拉

康熙、乾隆帶你賞花去:國立故宮博物院「皇帝的移動花園」特展選介

猜你喜歡

udn討論區

0 則留言
規範
  • 張貼文章或下標籤,不得有違法或侵害他人權益之言論,違者應自負法律責任。
  • 對於明知不實或過度情緒謾罵之言論,經網友檢舉或本網站發現,聯合新聞網有權逕予刪除文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。
  • 對於無意義、與本文無關、明知不實、謾罵之標籤,聯合新聞網有權逕予刪除標籤、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿下標籤。
  • 凡「暱稱」涉及謾罵、髒話穢言、侵害他人權利,聯合新聞網有權逕予刪除發言文章、停權或解除會員資格。不同意上述規範者,請勿張貼文章。