Saltar para o conteúdo

ja

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Advérbio

[editar]
  1. sim
    • Willst du das? Ja.(Você quer isto? Sim)
  2. (intensificador) claro, obviamente, com certeza
    • Der Peter war ja gestern krank. - (Com certeza, Peter estava doente ontem.)

Antônimos

[editar]

Sinônimos

[editar]

Verbetes derivados

[editar]

Etimologia

[editar]
Do Médio Alto Germânico, que vem do Antigo Alto Germânico ("sim"), que vem do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já"). Cognatos com holandês ja (sim); inglês yea; latim iam ("já").

Pronúncia

[editar]


Conjunção

[editar]

ja

  1. e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)


Conjunção

[editar]

ja

  1. e (conjunção coordenativa usada para unir orações ou termos com a ideia de enumeração ou adição)
    • Ostin maitoa ja leipää - (Comprei leite e pão.)
    • Tykkään pelata jalkapalloa ja lukea lehtiä - (Gosto de jogar futebol e de ler jornais.)

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]


Advérbio

[editar]

ja

  1. sim
    • Wil je met ons meegaan? - Ja, graag! - (Gostaria de vir conosco? - Sim, adoraria!)

Antônimos

[editar]

Sinônimos

[editar]

Verbetes derivados

[editar]

Etimologia

[editar]
Do Proto-Germânico ja ("sim"), do Proto-Indo-Europeu *yē ("já").

Pronúncia

[editar]


Transliteração

[editar]

ja

  1. transliteração de じゃ e ジャ
  2. transliteração de ぢゃ e ヂャ

Pronome

[editar]

ja, pessoal

  1. forma não-pronominal do pronome pessoal do caso instrumental da terceira pessoa do feminino singular

Declinação

[editar]


Pronome

[editar]

ja

  1. eu (pronome pessoal do caso nominativo da primeira pessoa do singular)
    • Ja nie jestem Polakiem, ja jestem Portugalczykiem. (Eu não sou polonês, eu sou português.)

Declinação

[editar]


Interjeição

[editar]

ja

  1. sim
    • Vill du ha kaffe? Ja tack! (Gostaria de um café? Sim, por favor.)
    • Har hon kommit? Ja! (Ela chegou? Sim.)

Antônimos

[editar]

Sinônimos

[editar]

Pronúncia

[editar]