Get all 5 Heilung releases available on Bandcamp.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of LIFA Iotungard, Drif, Futha, LIFA, and Ofnir.
1. |
Asja
05:16
|
|||
Heilung - Asja Lyrics
Gau is nurna gangan yng yng pjar
Hang hang gang gang
Hymir ganda skadla hym hym gan
fold fold Har har
ou mi galdr madr aus aus æt
Oum oum gal gal
fu thork haniast bjamlyr futh fu thork
Futh futh bjam bjam
Hyndla horskr moudr mau mau kat
Hap hap tak tak
Asja angan Bjarga
aust standa ok faur kverfra
asja anga næ næ næ
Ok thu e er truir truir truir
Asja angan Bjarga
aust standa ok faur kverfra
asja angan tjau tjau tjau
Ok thu e er aur aur aur
Asja angan Bjarga
aust standa ok faur kverfra
kan ek galdr at gala
ønd og heidl shau er kan
Asja angan Bjarga
aust standa ok faur kverfra
jafnan sædl ourlausn
fridhr madhr opt opt opt
|
||||
2. |
Anoana
04:56
|
|||
Anoana
Athilr Rikithir Ai Eril idi Uha Ijalh
Fahd Tiade Elifi An It
Athilr Rikithir Ai Landawariar Ano Ana
Fahd Tiade Elifi An It
Aelwao Ano Ana Tuwa Tuwa
Tau Liu Ano Ana Tuwa Tuwa
UL FOS LAU LAL GWUL PeD
UL ULD AUL LEI ELw ATH
RET LAE TyS Oth REI GUI
AU AU LA OA SEJS ZUL
AU AL HaR HaS Ka TIL
AZ Ha IR EL UNOZ LEIT
Una DZ GUI UI THUL UHNG
Ur OI WHUG DIT La La
LIH LaL Ur USK GLa Thu
LAL La La La TLG Thu
TiL Ur Ur Ur Ur GeL
THuL So Oth LAU IA TyL
LI RAI WUI IL DAI TU
Han UTH A IUr EL AL
Dan An ER UI AL EIZ
An RA TIU An KU AK
|
||||
3. |
Tenet
13:05
|
|||
TENET
SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS
Jordh bidhak vardhæ Ek er
austir ok Ek er sanindi
Ek er fridhr ok Ek er sjaulfraudhr
Sun ar tirs or reid Ar reid ar birk
or Tir ar non
ar tir Or birk ar reid ar Reid
or tir ar sun
Áins
Twái
Þrija
Fidwōr
fimf
Stouraudhr
jafnan
Læknæshan
Ok Lif
Tunge kuth
Mana for raudh
Fas Sol Invictus
amicita
pax
portantibus
delicæ salus
habentibus
et pacem
at stat
fortuna
opus
aglakuth
|
||||
4. |
Urbani
02:54
|
|||
URBANI
Urbani servate uxores
moechum
calvum
aducimus Aurum in galia efutuisti hic
sumpsisti mutum
Galias caesar subegit nicomedes caesarem
ece caesar nunc triumphat qui subegit galias
Nicomedes non triumphat qui subegit caesarem
Galos caesar in triumphum ducit
idem in curiam, gali bracas deposuerunt
latum clavum
sumperunt
UR BA NI : SER VA TE : UK XO RES : MOE CHUM : :
CAL VUM : : AD DU CI MUS AU RUM : :
EF FU TUI STI HIC : : : SUMP SIS TI : MU TU UM :
GAL LI AS : CAE SAR : : SUMP BE GIT : NI CO MED ES
CAE SA REM : EC CE : : CAE SAR : : NUNC : : :
TRI UM PHAT : QUI : : : SUMP BE GIT : GA LI AS :
NI CO ME DES NON TRI UM PHAT QUI SU BE GIT CAE SA REM :
GAL LOS : : CAE SAR IN : TRI UM PHUM : DU CIT : :
I DEM IN : CU RI AM : GA LI : : BRA CAS : :
DE PO SUE RUNT LA TUM : : CLA VUM : : SUM PE RUNT :
|
||||
5. |
Keltentrauer
08:26
|
|||
Keltentrauer
Traege liegen die Huegel
Unter der Morgendaemerung Siegel
Traege zieht durch die Taeler der Nebel
Aus dem sich Baumwipfel erheben
Stil! Stehen Legionen bereit
Im rotsilberoemischen Wafenkleid
Dan scheint die Sone ueber den Horizont
Und ein langes klagendes Hornsignal ertoent
Es erschalt wieder und wieder
Erst zaghaft dan staerker
erheben sich Tromelieder
Dan endlich die Carnyx erschalt
und weit sie klingt
So mancher Legionaer die Knie zur Ruhe zwingt
Dan begint der Wald sie auszuspeien
Erst in grosen Grupen, dan zu zweien und dreien
Gar praechtig sind sie anzusehen
Wie sie da hochwohlgeruestet stolz im Morgenlichte stehen
Manchen Helm den schmueckt der Eber
Ob aus Eisen oder Leder Auch der Hirsch auf dem Gewande
darf nicht fehlen Wolf und Baer sie sind verwandte Selen
Frischpoliert der Schild Mit langem Schwerte steht der Held
An langen Stangen mutig
flaternd Baner schwingen
Wo noch imer schaurig Lurenrufe Klingen
Stil! Die Adler auf der anderen Seite
Es wehen nur die Umhaenge der Reiter
Und so samelt sich das Celtoi Her Rufe schalen hin und her
Dan ploetzlich wird es stile
Und ein groser Krieger trit aus ihrer Mite
Er legt ab wohl Helm und Bruene
Die Hose und den Schutz auch fyr die Beine
Bis er nackt im kuehlen Morgengrase steht
Nur mit Halsreif, Schild und Schwert
Und als er dan yber die Lichtung schreitet
Wird er mit Schildschlag und Gesang begleitet
Entschlosen baut er sich vor der schoensten goldenen Ruestung auf
Und verkuendet dem Feindesfeldhern rundheraus
Vor dir steht der Fuerst der Hirschenleut
Und ich sage dir: Las uns nicht unuetz Blut vergeuden
Schicke deinen staerksten Kaempfer gegen mich
Man gegen Man, nur er und ich Wen er siegt, so weichen wir
Doch siege ich, so weicht dan ihr!
Schweigend nimt der Gegner seine Rede auf
Nur sein Pferd taenzelt nervoes und schnauft
Und auf ein Nicken Faehrt der Tod Auf pfeilernen Hornisen
Manigfaltig in des Celtoi` Brust und faerbt sie rot
Und als er dan vornueberfaelt Ein maechtiges Geschrei anhebt
Es sind die Wafenbrueder, die da schreien
Sie wolen sich von ihrer Wut befreien
Es fliegen Helm und Harnisch, Ketenhemd
Sie haeten uns im Kampf doch nur bengt
Tromel und Carnyxenschal ertoent nun wieder
Laute, rohe Schild- und Schwerterlieder
Wiehernd faehrt im Wagen einer vor
Laut dringt sein Ruf an jedes Ohr
Wie er mit wohlverziertem Arm die Klinge schwenkt
Und mit dem anderen seine Pferde lenkt
Vorwaerts, vorwaerts, meine Bryder
Singt der Ahnen Schlachtenlieder
Traenkt das Schwert mit Roemerblut
Den nur so erlischt der Goeter Wut!
Wie ein Schleudergeschos fliegt er den Reihen entgegen
Und aus dem Geschos wird ein Regen
Ale renen und reiten, den Schildwal zu brechen
Den toten Haeuptling der Hirsche zu raechen
Jeder wagen reist eine Wunde, bricht Schilde
Doch sie schliesen sich wieder, es sind viel zu viele
Wie sich Waser glaetet, faelt ein Stein hinein
Bleiben standhaft wie unverletzt die roemischen Reihen
Und ist das Celtoi Fusvolk dan herangeilt
Hat sich die Legion schon laengst beilt
Die Reihen wieder aufzustelen
Um die Celtoi um den Sieg zu prelen
Und siehe, es waechst ein gewaltiges Schlachten
Unter den Menschensoehnen
Die einander nicht achten
Sie zerfleischen und zerfetzen und zermalmen sich
Blutbesudelt, Todesantlitz, Hasgesicht
Einst trug er am Gyrtel stolz die Koepfe seiner Feinde
Jetzt rolt ihm dort der eigene
Jener, der so heldenhaft herangelaufen
Hat nun blutend unter Beinverlust zu schnaufen
Dieser, der den Wurfspies fyhrte so behende
Ist schreiend nun beraubt der feinen Haende
Und die schoene, stolzgeschwelte Muskelbrust
Leidet unter Herzenstich und Blutverlust
Kalte Provokation und warten der Roemer hat sich bewehrt
Ohne Siegesausicht stuerzen die Nackten sich in ihr Schwert
Sie weichen zurueck, geben sich selbst den Tod
Den gefangen zu sein waer die groesere Not
Schwaecher nun Lure und Carnuex erschalen
Und man sieht Celtoi Standarten in die Blutsuempfe falen
Nur die roemischen Adler recken sich imer noch
Und die Formation hat kein klitzekleines Loch
Stehen glaenzend rot und unverueckt
Darueber ist der Feldher sehr entzueckt
Vor ih hat man der Celtoi Fuehrer hingeschleift
Es interesiert ihn nicht mal,
wie er heist
Todeswund der einst so stolze Man
Der vor dem Roemer nur noch kriechen kan
Ach, waere ich doch niemals aufgewachsen,
Niemals doch geboren
Es waere beser
wohl fuer mich gewesen
Als zu kriechen vor dir auf dem Boden
Vae victis!
Wehe den Besiegten Die im Staub vor Roemern liegen!
Nun ist keiner da
um Frau und Kind und Hof zu schuetzen
Der Roemeradler weis das wohl zu schaetzen
Er schwingt sich auf
und zieht eine grose Blutspur durch das Land
Das uns als Galia wohlbekant.
|
||||
6. |
Nesso
07:54
|
|||
Neso
Gang ut neso
mid nigun nesikloinon
Gang ut neso
mid nigun nesikloinon
ut fan themo marge an that ben
fan themo bene an that flesg
ut fan themo flesgke an thia haud
ut fan thera haud an thesa straula
Drohtin uerthe so
|
||||
7. |
Buslas Bann
05:03
|
|||
Buslas Ban
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas idhr sol tidhr idhr laghr
Thors idhr sol tidhr idhr laghr
Køn idhr sol tidhr idhr laghr
Madhr idhr sol tidhr idhr laghr
Ur idhr sol tidhr idhr laghr
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas idhr sol tidhr idhr laghr
Thors idhr sol tidhr idhr laghr
Køn idhr sol tidhr idhr laghr
Madhr idhr sol tidhr idhr laghr
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas idhr sol tidhr idhr laghr
Thors idhr sol tidhr idhr laghr
Køn idhr sol tidhr idhr laghr
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas idhr sol tidhr idhr laghr
Thors idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas sædl ast saela blidhr batnar
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Odhas idhr sol tidhr idhr laghr
Idhr sædl ast saela blidhr batnar
Odhas sædl ast saela blidhr batnar
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Redhr idhr sol tidhr idhr laghr
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Idhr sædl ast saela blidhr batnar
Odhas sædl ast saela blidhr batnar
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Odhas sædl ast saela blidhr batnar
Sol sædl ast saela blidhr batnar
Idhr sædl ast saela blidhr batnar
Odhas sædl ast saela blidhr batnar
Sol sædl ast sealer blidhr batnar
Tidhr sædl ast saela blidhr batnar
Sol Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
Tidhr Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
Egr Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
Fir Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
Nand Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
Agr Lidhønd ø dæmi æri aurvæn
|
||||
8. |
Nikkal
03:04
|
|||
Nikal
Hanuta niyasha ziue
Sinute zuturi Ya upugara
kudurni tashal Killa zili shipri
humaruhat uwari
humaruhat uwari
wandanita ukuri Kurkur taishala
Ú ulali kabgi aligi shirit murnushu
weshal tatib tishiya
Weshal tatib tishiya
u u nuga kapshili unugat akli
shamshame lil uklal tununita ka hanuka
kalitanil nikala
Kalitanil nikala
niurashal hana hanutethui
Atayashtal atari hueti hanuka
niura shal hana hanu tetui sati
wewe hanuku Wewe hanuku
|
||||
9. |
Marduk
08:33
|
|||
Marduk
Aasare
Asaralim
Asaralim nuna
Tutu
Tutu ziukina
Tutu ziku
Tutu agaku
Tutu tuku
Sazu
Sazu zisi
Sazu suchrim
Sazu suchgurim
Sazu zachrim
Sazu zachgurim
Enbilulu
Enbilulu epadun
Enbilulu gugal
Enbilulu chegal
Sirsir
Sirsir malach
Gil
Gilima
Agilima
Zulum
Mumu
Gisnumunab
Lugalabdubur
Pagalguena
Lugaldurmach
Aranuna
Dumuduku
Lugalsuana
Iruga
Irgingu
Kinma
Dingir esiskur
Giru
Adu
Asa ru
Ne beru
Enlil
Marduk Maruka Marutuku
Mersakusu
Lugaldim erankia
Nari,lugal,dimerankia
Asaluchi
Asaulchi namtila
Asaluchi namru
|
Heilung Denmark
Remember, we are all brothers. All people, beasts, tree and stone and wind, we all descend from the one great being that was always there, before people lived and named it, before the first seed sprouted.
Streaming and Download help
Heilung recommends:
If you like Heilung, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp