turbine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1822) Emprunt au latin turbo (« mouvement circulaire »), d’où divers objets « toupie, sabot, bobine, fuseau dans les opérations magiques »).
- (1534) Dans Gargantua de Rabelais avec le sens de tourbillon qui est resté à l’état de hapax.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turbine | turbines |
\tyʁ.bin\ |
turbine féminin
- (Mécanique) Dispositif rotatif mu par un fluide et communiquant son mouvement à une machine.
La ville exécute aujourd'hui à Chèvres, petit hameau à 4 k. 500 m. de Genève, une nouvelle installation hydraulique. Cet établissement comprendra 15 turbines à 800 chevaux chacune, soit une force totale de 12.000 chevaux.
— (La Suisse circulaire, Guide Conty, 8e éd., 1894, p.70)Le tuyautage de la turbine est fêlé au ras de la coque, les mécaniciens font une réparation de fortune ; […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l'eau jusqu'aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars.
— (Ludovic Dupin, La centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, no 3252, 8 septembre 2011, page 8)
- (Argot) Cerveau.
Je dois aussi m'enfoncer dans la turbine les conseils de mes deux bavards – conseilleurs nabots –, qui ne sont pas du tout chaudards, du tout, pour me laisser balancer les vrais patronymes.
— (Gérard Vincent, Merci monsieur le juge !: Un témoignage captivant, Le Texte Vivant, 2016)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- turbine figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : avion, barrage, bief.
- moulin
- rotor
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe turbiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je turbine |
il/elle/on turbine | ||
Subjonctif | Présent | que je turbine |
qu’il/elle/on turbine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) turbine |
turbine \tyʁ.bin\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de turbiner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de turbiner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de turbiner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de turbiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de turbiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tyʁ.bin\
- Strasbourg (France) : écouter « turbine [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « turbine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- turbine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (turbine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turbine \ˈtə˞.baɪn\ ou \ˈtə˞.bɪn\ |
turbines \ˈtə˞.baɪnz\ ou \ˈtə˞.bɪnz\ |
turbine \ˈtə˞.baɪn\ ou \ˈtə˞.bɪn\
- (Mécanique) Turbine.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « turbine [ˈtə˞.baɪn] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turbine \ˈtur.bi.ne\ |
turbini \ˈtur.bi.ni\ |
turbine \ˈtur.bi.ne\ masculin
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
turbina \tur.ˈbi.na\ |
turbine \tur.ˈbi.ne\ |
turbine \tur.ˈbi.ne\ féminin
- Pluriel de turbina.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]turbine \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de turbo.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la mécanique
- Exemples en français
- Termes argotiques en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du motocyclisme
- Lexique en français de l’automobile
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la mécanique
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de noms communs en italien
- Homographes non homophones en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin