This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0142
Commission Regulation (EU) No 142/2011 of 25 February 2011 implementing Regulation (EC) No 1069/2009 of the European Parliament and of the Council laying down health rules as regards animal by-products and derived products not intended for human consumption and implementing Council Directive 97/78/EC as regards certain samples and items exempt from veterinary checks at the border under that Directive Text with EEA relevance
Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen Text av betydelse för EES
Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen Text av betydelse för EES
EUT L 54, 26.2.2011, p. 1–254
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/07/2024
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/142/oj
26.2.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 54/1 |
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 142/2011
av den 25 februari 2011
om genomförande av Europaparlamentets och rådet förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (1), särskilt artiklarna 5.2, 6.1 b ii, artikel 6.1 andra stycket, artikel 6.2 andra stycket, artikel 11.2 b och c, artikel 11.2 andra stycket, artikel 15.1 b, d, e, h och i, artikel 15.1 andra stycket, artiklarna 17.2 och 18.3, artikel 19.4 a, b och c, artikel 19.4 andra stycket, artikel 20.10 och 20.11, artikel 21.5 och 21.6, artiklarna 22.3 och 23.3, artikel 27 a, b, c och e–h, artikel 27 andra stycket, artiklarna 31.2, 32.3 och 40, artikel 41.3 första och tredje stycket, artiklarna 42, 43.3, 45.4, 47.2, 48.2, 48.7 a, 48.8 a och artikel 48.8 andra stycket,
med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (2), särskilt artikel 16.3, och
av följande skäl:
(1) |
I förordning (EG) nr 1069/2009 fastställs folk- och djurhälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter. I förordningen fastställs de omständigheter under vilka animaliska biprodukter ska bortskaffas för att förhindra spridning av risker för människors och djurs hälsa. Vidare anges det under vilka villkor animaliska biprodukter får användas i foder och för diverse andra ändamål, t.ex. i kosmetiska produkter, läkemedel och tekniska tillämpningar. Förordningen fastställer även de driftansvarigas skyldigheter att hantera animaliska biprodukter i anläggningar som är underkastade offentlig kontroll. |
(2) |
Enligt förordning (EG) nr 1069/2009 ska närmare bestämmelser om hantering av animaliska biprodukter och därav framställda produkter, t.ex. bearbetningskrav, hygienbestämmelser och regler om formatet för den styrkande dokumentation som för spårbarhetens skull ska åtfölja sändningar av animaliska biprodukter och därav framställda produkter antas som genomförandeåtgärder. |
(3) |
De närmare bestämmelserna om användning och bortskaffande av animaliska biprodukter i den här förordningen bör fastställas utifrån målen för förordning (EG) nr 1069/2009, särskilt vad gäller hållbar användning av animaliskt material och en hög nivå för skyddet av människors och djurs hälsa i Europeiska unionen. |
(4) |
Förordning (EG) nr 1069/2009 är inte tillämplig på hela kroppar eller delar från vilda djur som inte misstänks vara smittade med eller påverkade av en sjukdom som kan överföras till människor eller djur, med undantag av vattenlevande djur som fångas i kommersiellt syfte. Den är inte heller tillämplig på hela kroppar eller delar från vilt som enligt god jaktsed efter att ha nedlagts inte har samlats in. Sådana animaliska biprodukter från jakt bör bortskaffas på ett sätt som förhindrar överföring av risker i enlighet med de specifika jaktmetoderna och i överensstämmelse med vad aktiva jägare anser vara god jaktsed. |
(5) |
Förordning (EG) nr 1069/2009 är tillämpligt på animaliska biprodukter för preparering av jakttroféer. Prepareringen av sådana troféer bör liksom prepareringen av djur och delar av djur för vilken andra metoder, t.ex. plastination, används ske under villkor som förhindrar överföring av risker för människors och djurs hälsa. |
(6) |
Förordning (EG) nr 1069/2009 är tillämplig på matavfall som härrör från transportmedel i internationell trafik, såsom material som härrör från livsmedel som serverats ombord på flygplan eller fartyg som kommer till Europeiska unionen från en tredjelandsdestination. Matavfall omfattas även av den förordningen om det är avsett att användas som foder, att bearbetas med en av de godkända bearbetningsmetoderna i den här förordningen eller att omvandlas till biogas eller komposteras. Enligt förordning (EG) nr 1069/2009 är det förbjudet att utfodra produktionsdjur, utom pälsdjur, med matavfall. Således kan matavfall enligt förordning (EG) nr 1069/2009 bearbetas och därefter användas under förutsättning att den framställda produkten inte används till utfodring av sådana djur. |
(7) |
I en strävan att göra unionslagstiftningen konsekvent bör definitionen av foderråvaror i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 767/2009 av den 13 juli 2009 om utsläppande på marknaden och användning av foder, om ändring av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1831/2003 och om upphävande av rådets direktiv 79/373/EEG, kommissionens direktiv 80/511/EEG, rådets direktiv 82/471/EEG, 83/228/EEG, 93/74/EEG, 93/113/EG och 96/25/EG samt kommissionens beslut 2004/217/EG (3) läggas till grund för definitionen av foderråvaror av animaliskt ursprung i den här förordningen. |
(8) |
Enligt förordning (EG) nr 1069/2009 får animaliska biprodukter och därav framställda produkter från sjukdomsmottagliga arter inte avsändas från jordbruksföretag, anläggningar eller områden som omfattas av restriktioner på grund av förekomst av en allvarlig överförbar sjukdom. För att säkerställa ett gott skydd av människors och djurs hälsa i unionen bör förteckningen över sjukdomar i OIE:s (Världsorganisationen för djurhälsa) Terrestrial Animal Health Code anges som den förteckning över allvarliga överförbara sjukdomar som ska användas vid fastställande av förbudets omfattning. |
(9) |
Eftersom Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall (4) inte omfattar förbränning och samförbränning av vissa animaliska biprodukter bör det i den här förordningen fastställas lämpliga bestämmelser för att förebygga hälsorisker i samband med denna verksamhet med beaktande av eventuella miljöeffekter. Restprodukter från förbränning eller samförbränning av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter bör återvinnas eller bortskaffas i enlighet med unionens miljölagstiftning, eftersom den tillåter att fosforn i aska används i gödningsmedel och att askan efter kremering av sällskapsdjur överlämnas till djurens ägare. |
(10) |
Produkter av animaliskt ursprung eller livsmedel som innehåller sådana produkter bör för att begränsa potentiella hälsorisker endast bortskaffas på deponier enligt rådets direktiv 1999/31/EG av den 26 april 1999 om deponering av avfall (5) om de har bearbetats enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 852/2004 av den 29 april 2004 om livsmedelshygien (6). |
(11) |
Det bör vara förbjudet att bortskaffa animaliska biprodukter eller därav framställda produkter via avloppsvatten, eftersom avloppsvatten inte omfattas av krav som säkerställer kontrollen av risker för människors och djurs hälsa. Lämpliga åtgärder bör vidtas för att förebygga att det uppstår oacceptabla risker från oavsiktligt bortskaffande av flytande animaliska biprodukter, t.ex. vid rengöring av golv eller utrustning som används vid bearbetningen. |
(12) |
I Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (7) fastställs vissa åtgärder för att skydda miljön och människors hälsa. I artikel 2.2 b i det direktivet undantas vissa material från direktivets tillämpningsområde i den utsträckning de omfattas av annan unionslagstiftning, däribland animaliska biprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel (8), utom sådana som är avsedda för förbränning, deponering eller användning i biogas- eller komposteringsanläggningar. Den förordningen har nu upphävts och ersatts av förordning (EG) nr 1069/2009 från och med den 4 mars 2011. För att skapa enhetlighet i unionslagstiftningen bör de processer varigenom animaliska biprodukter och därav framställda produkter omvandlas till biogas eller komposteras uppfylla hälsobestämmelserna i den här förordningen och likaså åtgärderna för skyddet av miljön i direktiv 2008/98/EG. |
(13) |
Den behöriga myndigheten i en medlemsstat bör kunna godkänna alternativa parametrar för omvandling av animaliska biprodukter till biogas eller för kompostering av dem på grundval av en validering enligt en harmoniserad förlaga. Det bör i så fall vara möjligt att släppa ut rötrest och kompost på marknaden i hela Europeiska unionen. Den behöriga myndigheten i en medlemsstat bör vidare kunna godkänna vissa parametrar för speciella animaliska biprodukter, såsom matavfall och blandningar av matavfall med andra material, som omvandlas till biogas eller komposteras. Eftersom sådana godkännanden inte utfärdas enligt en harmoniserad förlaga bör rötrest och kompost endast släppas ut på marknaden i den medlemsstat där parametrarna har godkänts. |
(14) |
För att förhindra att livsmedel kontamineras med patogena agens bör anläggningar där animaliska biprodukter bearbetas bedriva sin verksamhet på platser som är åtskilda från slakterier eller andra anläggningar där livsmedel bearbetas, bland annat i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (9), såvida inte bearbetningen av animaliska biprodukter sker under förhållanden som godkänts av den behöriga myndigheten i syfte att förhindra överföring av risker för människors och djurs hälsa till livsmedelsbearbetande anläggningar. |
(15) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (10) föreskrivs att medlemsstaterna ska genomföra årliga program för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE). Djurkroppar som för att främja den biologiska mångfalden används för utfodring av vissa arter bör tas med i dessa övervakningsprogram i den omfattning som krävs för att man genom programmen ska få tillräcklig information om TSE-prevalensen i en viss medlemsstat. |
(16) |
I förordning (EG) nr 1069/2009 tillåts utfodring av visst kategori 1-material till utrotningshotade eller skyddade arter av asätande fåglar samt andra arter som lever i sin naturliga livsmiljö, för att främja den biologiska mångfalden. Utfodring av detta slag bör tillåtas för vissa köttätande arter som anges i rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (11) och för vissa arter av rovfåglar som anges i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (12) för att ta hänsyn till dessa arters naturliga ätmönster. |
(17) |
Genom förordning (EG) nr 1069/2009 införs ett förfarande för godkännande av alternativa metoder för användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter. Kommissionen får godkänna sådana metoder efter yttrande från Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (nedan kallad Efsa). För att underlätta Efsas bedömning av ansökningar bör ett standardformat fastställas av vilket det tydligt framgår vilken typ av dokumentation de sökande ska lämna in. I enlighet med fördragen bör det vara möjligt att lämna in ansökningar för alternativa metoder på de officiella språken i unionen enligt rådets förordning nr 1 om vilka språk som skall användas i Europeiska ekonomiska gemenskapen (13). |
(18) |
Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 183/2005 av den 12 januari 2005 om fastställande av krav för foderhygien (14) ska andra foderföretagare än sådana som ansvarar för primärproduktion lagra och transportera foder under vissa hygieniska förhållanden. Eftersom dessa förhållanden säkerställer en likvärdig minskning av potentiella risker bör foderblandningar som framställts av animaliska biprodukter inte omfattas av kraven på lagring och transport i den här förordningen. |
(19) |
För att främja vetenskap och forskning och säkerställa bästa möjliga användning av animaliska biprodukter och framställda produkter för diagnos av sjukdomar hos människor och djur, bör den behöriga myndigheten få fastställa villkor för prover av sådant material för undervisnings- och forskningsändamål samt diagnostiska ändamål. Sådana villkor bör dock inte fastställas för prover av patogena agens för vilka särskilda regler fastställs i rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG, samt för import till gemenskapen av sådana produkter (15). |
(20) |
I direktiv 97/78/EG undantas animaliska biprodukter som är avsedda för utställningar, förutsatt att de inte är avsedda att saluföras, och animaliska biprodukter avsedda för särskilda undersökningar eller analyser från veterinärkontroller vid gränskontrollstationen för införsel till unionen. Enligt det direktivet får tillämpningsföreskrifter antas för dessa undantag. I den här förordningen bör det fastställas ändamålsenliga villkor för import av animaliska biprodukter och framställda produkter som är avsedda för utställningar och för särskilda undersökningar eller analyser för att säkerställa att inga oacceptabla risker för människors och djurs hälsa sprids när sådana produkter förs in till unionen. För att skapa enhetlighet i unionslagstiftningen och ge driftansvariga klara och tydliga bestämmelser bör dessa villkor och tillämpningsföreskrifterna för direktiv 97/78/EG fastställas i den här förordningen. |
(21) |
Animaliska biprodukter bör efter insamlingen hanteras under lämpliga förhållanden som säkerställer att det inte överförs några oacceptabla risker för människors eller djurs hälsa. Anläggningar där viss verksamhet utförs före vidare bearbetning av de animaliska biprodukterna bör vara byggda och drivas på ett sätt som förhindrar sådan överföring. Detta bör även gälla anläggningar där det utförs verksamhet som omfattar hantering av animaliska biprodukter i överensstämmelse med unionens veterinärlagstiftning, utom hantering av animaliska biprodukter i samband med behandling hos privatpraktiserande veterinärer. |
(22) |
Enligt förordning (EG) nr 1069/2009 ska driftansvariga se till att animaliska biprodukter och därav framställda produkter går att spåra i alla led av kedjan för tillverkning, användning och bortskaffande för att undvika onödiga störningar på den inre marknaden vid händelser som har samband med faktiska eller potentiella risker för människors eller djurs hälsa. Spårbarheten bör därför säkerställas inte bara av driftansvariga som framställer, samlar in eller transporterar animaliska biprodukter utan även av driftansvariga som bortskaffar animaliska biprodukter eller därav framställda produkter genom förbränning, samförbränning eller deponering. |
(23) |
Behållare och transportmedel som används för animaliska biprodukter eller därav framställda produkter bör hållas rena för att förhindra kontaminering. Om de endast är avsedda för transport av visst material, t.ex. flytande animaliska biprodukter som inte utgör någon oacceptabel hälsorisk, får driftansvariga anpassa sina åtgärder för att säkerställa att kontaminering förhindras till den faktiska risk som uppstår på grund av detta material. |
(24) |
Medlemsstaterna bör kunna kräva att de driftansvariga använder det integrerade veterinärdatasystemet (Traces) som infördes genom kommissionens beslut 2004/292/EG av den 30 mars 2004 om idrifttagande av systemet Traces och om ändring av beslut 92/486/EEG (16) (nedan kallat Traces-systemet) för att dokumentera att sändningar av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter ankommit till bestämmelseorten. Alternativt bör sändningars ankomst styrkas genom att den fjärde kopian av handelsdokumentet återsänds till producenten. Erfarenheterna av de två alternativen bör utvärderas efter ett års tillämpning av denna förordning. |
(25) |
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 anges vissa parametrar för behandling av utsmält fett, fiskolja och äggprodukter som utgör en tillfredsställande kontroll av eventuella hälsorisker när sådana produkter inte är avsedda att användas som livsmedel. Dessa parametrar bör därför godkännas som alternativ till de behandlingar av animaliska biprodukter som fastställs i den här förordningen. |
(26) |
Råmjölk och råmjölksprodukter bör härröra från nötkreatursbesättningar som är fria från vissa sjukdomar som anges i rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (17). |
(27) |
Hänvisningarna till rådets direktiv 76/768/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosmetiska produkter (18), till rådets direktiv av den 29 april 1996 om förbud mot användning av vissa ämnen med hormonell och tyreostatisk verkan samt av ß-agonister vid animalieproduktion och om upphävande av direktiv 81/602/EEG, 88/146/EEG och 88/299/EEG (19), till rådets direktiv av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (20) och till rådets direktiv 2009/158/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och för import från tredjeland av fjäderfä och kläckägg (21) i hälsobestämmelserna för handeln med obearbetad naturgödsel bör uppdateras. |
(28) |
Visst importerat material för tillverkning av sällskapsdjursfoder bör hanteras och användas enligt villkor som svarar mot den risk som kan uppstå på grund av materialet. Det bör särskilt fastställas bestämmelser om säker kanalisering till mottagande anläggningar där såväl detta material som kategori 3-material blandas in i sällskapsdjursfoder. Vad gäller de mottagande anläggningarna bör den behöriga myndigheten kunna tillåta att importerat material lagras tillsammans med kategori 3-material, förutsatt att det importerade materialet kan spåras. |
(29) |
I förordning (EG) nr 1069/2009 hänvisas till vissa framställda produkter som får släppas ut på marknaden i enlighet med villkoren i viss annan unionslagstiftning. I den lagstiftningen fastställs även villkor för import, insamling och förflyttning av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för tillverkning av sådana framställda produkter. Förordning (EG) nr 1069/2009 gäller dock när det i denna andra unionslagstiftning inte fastställs några villkor i fråga om eventuella risker för människors och djurs hälsa som utgår från sådana råvaror. Eftersom det i denna andra unionslagstiftning inte har fastställts några villkor för material som har genomgått vissa bearbetningsled innan de uppfyller villkoren för utsläppande på marknaden, bör dessa fastställas i den här förordningen. Det bör i första hand fastställas villkor för import och hantering av sådant material inom unionen i enlighet med stränga krav för kontroll och dokumentation för att förhindra överföring av potentiella hälsorisker från sådant material. |
(30) |
Det bör i den här förordningen i synnerhet fastställas lämpliga hälsovillkor för material som används för tillverkning av läkemedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (22), av veterinärmedicinska läkemedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (23), av medicintekniska produkter, i enlighet med rådets direktiv 93/42/EEG av den 14 juni 1993 om medicintekniska produkter (24), av medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik, i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 98/79/EG av den 27 oktober 1998 om medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik (25), av aktiva medicintekniska produkter för implantation, i enlighet med rådets direktiv 90/385/EEG av den 20 juni 1990 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om aktiva medicintekniska produkter för implantation (26), eller av laboratoriereagenser (nedan kallade slutprodukter). Om de risker som utgår från sådant material reduceras genom rening, koncentration i produkten eller på grund av villkoren för hantering och bortskaffande, bör endast kraven på spårbarhet i förordning (EG) nr 1069/2009 och i den här förordningen gälla. I dessa fall bör kraven på åtskillnad av animaliska biprodukter av olika kategorier på den anläggning där slutprodukterna framställs inte gälla, eftersom den efterföljande användningen av material för andra ändamål, särskilt oavsedd användning i livsmedel eller foder, kan uteslutas om den driftansvariga tillämpar reglerna korrekt under den behöriga myndighetens ansvar. Sändningar av sådant material som ska importeras till unionen bör underkastas veterinärkontroller vid gränskontrollstationen för införsel i enlighet med direktiv 97/78/EG för att säkerställa att dessa produkter uppfyller kraven för att få släppas ut på marknaden i unionen. |
(31) |
Enligt rådets direktiv 2009/156/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor vid förflyttning och import av hästdjur från tredjeland (27) är vissa sjukdomar som hästdjur är mottagliga för anmälningspliktiga. Blodprodukter från hästdjur som inte är avsedda att användas som foder, t.ex. blodprodukter som är avsedda för veterinärmedicinska läkemedel, bör härröra från hästdjur som inte har visat några kliniska tecken på dessa sjukdomar för att reducera risken för spridning av sjukdomar. |
(32) |
Det bör vara tillåtet att släppa ut andra färska hudar och skinn än de som är avsedda att användas som livsmedel på marknaden, förutsatt att de uppfyller djurhälsovillkoren för färskt kött som fastställts i enlighet med rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (28), eftersom dessa villkor säkerställer en tillräcklig minskning av eventuella hälsorisker. |
(33) |
Hälsobestämmelserna i den här förordningen för tillverkning och utsläppande på marknaden av jakttroféer eller andra prepareringar av djur, som syftar till att eliminera de potentiella riskerna, bör utgöra ett komplement till bestämmelserna för skydd av vissa arter av vilda djur i rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (29) eftersom den förordningen har andra mål. Anatomiska preparat av djur eller animaliska biprodukter som har genomgått en behandling, t.ex. plastination, som på likvärdigt sätt eliminerar potentiella risker bör inte omfattas av djurhälsorestriktioner, för att man ska kunna underlätta användningen av sådana prepareringar, särskilt i undervisningen. |
(34) |
Biprodukter från biodling som ska släppas ut på marknaden bör vara fria från vissa sjukdomar som bin är mottagliga för och som anges i rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (30). |
(35) |
Europaparlamentet och rådet har uppmanat kommissionen att bestämma en slutpunkt i tillverkningskedjan för oleokemiska produkter efter vilken de inte längre omfattas av kraven i förordning (EG) nr 1069/2009. Beslutet om denna slutpunkt bör fattas så snart det föreligger en bedömning av den oleokemiska processens kapacitet att reducera de potentiella hälsorisker som kan utgå från animaliska fetter oavsett kategori som bearbetats. |
(36) |
Det bör i den här förordningen hänvisas till kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (31), då dessa tredjeländer och andra områden bör godkännas för import av vissa animaliska biprodukter eller därav framställda produkter, eftersom riskerna i samband med dessa produkter är desamma som de som kan uppstå vid import av levande djur eller färskt kött. |
(37) |
Med utgångspunkt i samma resonemang om hälsorisker och för att skapa enhetlighet i unionslagstiftningen bör det för fastställande av de tredjeländer från vilka animaliska biprodukter av vissa arter får importeras hänvisas till ytterligare förteckningar över tredjeländer från vilka visst material av animaliskt ursprung får importeras. Sådana förteckningar har fastställts i kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (32), kommissionens förordning (EU) nr 605/2010 av den 2 juli 2010 om djur- och folkhälsovillkoren samt villkoren för utfärdande av veterinärintyg för införsel till Europeiska unionen av obehandlad mjölk och mjölkprodukter avsedda att användas som livsmedel (33), kommissionens beslut 2006/766/EG av den 6 november 2006 om fastställande av en förteckning över de tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av musslor, tagghudingar, manteldjur, marina snäckor och fiskeriprodukter är tillåten (34), kommissionens förordning (EG) nr 798/2008 av den 8 augusti 2008 om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg (35) och kommissionens förordning (EG) nr 119/2009 av den 9 februari 2009 om fastställande av en förteckning över tredjeländer och delar av tredjeländer för import till eller transitering genom gemenskapen av kött av vilda harar och kaniner, vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner samt om kraven för veterinärintyg (36). |
(38) |
Eftersom avfallet från fotoindustrin, som använder vissa animaliska biprodukter såsom kotpelare från nötkreatur, inte endast utgör en risk för människors och djurs hälsa utan även för miljön, bör det antingen bortskaffas eller exporteras till det tredjeland de animaliska biprodukterna härrör från enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall (37). |
(39) |
Det bör hänvisas till förteckningen över gränskontrollstationer i kommissionens beslut 2009/821/EG av den 28 september 2009 om upprättande av en förteckning över godkända gränskontrollstationer, om fastställande av vissa regler för inspektioner som utförs av kommissionens veterinärexperter och om fastställande av veterinärenheter i Traces (38) i reglerna för transitering av vissa animaliska biprodukter och därav framställda produkter genom Europeiska unionen mellan områden i Ryssland. Den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 av den 22 januari 2004 om veterinärkontroller av produkter från tredje land vid gemenskapens gränskontrollstationer (39) bör användas vid transiteringen. |
(40) |
I den här förordningen bör det fastställas att de hälsointyg som ska åtfölja sändningar av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter till den plats för införsel till unionen där veterinärkontrollerna äger rum, bör utfärdas i enlighet med principer för utfärdande av intyg som är likvärdiga med dem i rådets direktiv 96/93/EG av den 17 december 1996 om certifiering av djur och animaliska produkter (40). |
(41) |
I en strävan att göra unionslagstiftningen konsekvent bör offentliga kontroller utmed hela kedjan av animaliska biprodukter och därav framställda produkter genomföras i enlighet med de allmänna skyldigheterna avseende offentliga kontroller i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (41). |
(42) |
Det bör därför fastställas genomförandeåtgärder för förordning (EG) nr 1069/2009 i den här förordningen. |
(43) |
Genom förordning (EG) nr 1069/2009 upphävs Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 från och med den 4 mars 2011. |
(44) |
Efter antagandet av förordning (EG) nr 1774/2002 har vissa tillämpningsföreskrifter antagits, närmare bestämt kommissionens förordning (EG) nr 811/2003 (42) avseende förbud mot återanvändning inom arten för fisk, nedgrävning och förbränning av vissa animaliska biprodukter, kommissionens beslut 2003/322/EG (43) avseende utfodring av vissa arter av asätande fåglar med visst kategori 1-material, kommissionens beslut 2003/324/EG (44) avseende undantag från förbudet för återanvändning inom arten för pälsdjur, kommissionens förordningar (EG) nr 79/2005 (45) avseende mjölk och mjölkbaserade produkter, (EG) nr 92/2005 (46) avseende användning eller metoder för bortskaffande, (EG) nr 181/2006 (47) avseende andra organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel än naturgödsel, (EG) nr 1192/2006 (48) avseende förteckningar över godkända anläggningar och (EG) nr 2007/2006 (49) avseende import och transitering av vissa mellanprodukter från kategori 3-material. |
(45) |
Därutöver har vissa övergångsbestämmelser om åtgärder som står i proportion till riskerna antagits för vissa särskilda användningar av animaliska biprodukter, främst kommissionens förordning (EG) nr 878/2004 (50) avseende import och hantering av visst kategori 1- och 2-material, kommissionens beslut 2004/407/EG (51) avseende import av visst material för produktion av fotografiskt gelatin och kommissionens förordning (EG) nr 197/2006 (52) avseende hantering och bortskaffande av före detta livsmedel. |
(46) |
I en strävan att ytterligare förenkla unionens bestämmelser om animaliska biprodukter i överensstämmelse med den begäran som rådets ordförandeskap framförde i samband med antagandet av förordning (EG) nr 1069/2009 har dessa tillämpningsföreskrifter och övergångsbestämmelser setts över. De bör nu upphävas och, där så krävs, ersättas med den här förordningen för att utgöra en enhetlig rättslig ram för animaliska biprodukter och därav framställda produkter. |
(47) |
Förordning (EG) nr 1069/2009 ska tillämpas från och med den 4 mars 2011 och den här förordningen bör således också tillämpas från det datumet. Det är dessutom nödvändigt att medge en övergångsperiod för att berörda parter ska få den tid som behövs för att anpassa sig till de nya bestämmelserna i den här förordningen och att släppa ut vissa produkter på marknaden som producerades i enlighet med de hälsobestämmelser som var tillämpliga i unionen före den dagen samt för att importen ska kunna fortsätta när kraven i den här förordningen börjar tillämpas. |
(48) |
Vissa produkter som anges i förordning (EG) nr 878/2004 bör fortsätta att släppas ut på marknaden och att importeras enligt nationella åtgärder, eftersom riskerna med den begränsade mängd material det gäller för närvarande kan hanteras genom reglering på nationell nivå i avvaktan på en eventuell framtida harmonisering. I avvaktan på att det med utgångspunkt i ytterligare evidens antas bestämmelser för insamling och bortskaffande av vissa begränsade mängder produkter av animaliskt ursprung från detaljhandeln bör den behöriga myndigheten även i fortsättningen kunna tillåta andra sätt för insamling och bortskaffande av sådana produkter, under förutsättning att ett likvärdigt skydd av människors och djurs hälsa säkerställs. |
(49) |
I enlighet med Europaparlamentets begäran i samband med att förordning (EG) nr 1069/2009 godtogs vid första behandlingen och med hänsyn till parlamentets närmare förslag för hantering av vissa tekniska frågor presenterades ett utkast av den här förordningen den 27 september 2010 till utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet för synpunkter. |
(50) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
I denna förordning fastställs genomförandeåtgärder
a) |
för folk- och djurhälsobestämmelserna för animaliska biprodukter och därav framställda produkter i förordning (EG) nr 1069/2009, |
b) |
vad gäller vissa prover och produkter som enligt artikel 16.1 e och f i direktiv 97/78/EG undantas från veterinärkontroller vid gränskontrollstationer. |
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller definitionerna i bilaga I.
Artikel 3
Slutpunkten i tillverkningskedjan för vissa framställda produkter
Följande framställda produkter får släppas ut på marknaden, utom importeras, utan begränsningar enligt artikel 5.2 i förordning (EG) nr 1069/2009:
a) |
Biodiesel som uppfyller kraven för bortskaffande och användning av framställda produkter i kapitel IV avsnitt 3 punkt 2 b i bilaga IV. |
b) |
Bearbetat sällskapsdjursfoder som uppfyller de särskilda kraven för bearbetat sällskapsdjursfoder i kapitel II punkt 7 a i bilaga XIII. |
c) |
Tuggben som uppfyller de särskilda kraven för tuggben i kapitel II punkt 7 b i bilaga XIII. |
d) |
Hudar och skinn från hovdjur som uppfyller de särskilda kraven för slutpunkten för dessa produkter i kapitel V.C i bilaga XIII. |
e) |
Ull och hår som uppfyller de särskilda kraven för slutpunkten för dessa produkter i kapitel VII.B i bilaga XIII. |
f) |
Fjädrar och dun som uppfyller de särskilda kraven för slutpunkten för dessa produkter i kapitel VII.C i bilaga XIII. |
g) |
Päls som uppfyller villkoren i kapitel VIII i bilaga XIII. |
Artikel 4
Allvarliga överförbara sjukdomar
De sjukdomar som förtecknas i artikel 1.2.3 i 2010 års upplaga av OIE:s Terrestrial Animal Health Code och i kapitel 1.3 i 2010 års upplaga av OIE:s Aquatic Animal Health Code ska anses vara allvarliga överförbara sjukdomar vid tillämpning av allmänna djurhälsorestriktioner enligt artikel 6.1 b ii i förordning (EG) nr 1069/2009.
KAPITEL II
BORTSKAFFANDE OCH ANVÄNDNING AV ANIMALISKA BIPRODUKTER OCH DÄRAV FRAMSTÄLLDA PRODUKTER
Artikel 5
Begränsningar för användningen av animaliska biprodukter och därav framställda produkter
1. Driftansvariga i de medlemsstater som anges i kapitel I i bilaga II ska uppfylla villkoren för utfodring av pälsdjur med visst material från djurkroppar eller delar av djurkroppar från samma djurart i det kapitlet.
2. Driftansvariga ska följa begräsningarna för utfodring av produktionsdjur med vallväxter från mark där det spritts organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel i kapitel II i bilaga II.
Artikel 6
Bortskaffande genom förbränning och samförbränning
1. Den behöriga myndigheten ska se till att förbränning och samförbränning av animaliska biprodukter och därav framställda produkter endast sker
a) |
i förbrännings- och samförbränningsanläggningar som beviljats tillstånd enligt direktiv 2000/76/EG, eller |
b) |
vad gäller anläggningar för vilka det inte krävs tillstånd enligt direktiv 2000/76/EG, i förbrännings- och samförbränningsanläggningar som av den behöriga myndigheten godkänts för bortskaffande genom förbränning, eller bortskaffande eller återvinning av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter, om de är avfall, genom samförbränning i enlighet med artikel 24.1 b eller c i förordning (EG) nr 1069/2009. |
2. Den behöriga myndigheten får endast godkänna de förbrännings- och samförbränningsanläggningar som avses i punkt 1 b enligt artikel 24.1 b eller c i förordning (EG) nr 1069/2009 om de uppfyller kraven i bilaga III till den här förordningen.
3. Driftansvariga för förbrännings- eller samförbränningsanläggningar ska uppfylla de allmänna kraven för förbrännings- och samförbränningsanläggningar i kapitel I i bilaga III.
4. Driftansvariga för förbrännings- eller samförbränningsanläggningar med hög kapacitet ska uppfylla kraven i kapitel II i bilaga III.
5. Driftansvariga för förbrännings- eller samförbränningsanläggningar med låg kapacitet ska uppfylla kraven i kapitel III i bilaga III.
Artikel 7
Deponering av visst kategori 1- och kategori 3-material
Genom undantag från artiklarna 12 och 14 c i förordning (EG) nr 1069/2009 får den behöriga myndigheten godkänna bortskaffande av följande kategori 1- och kategori 3-material på godkända deponier:
a) |
Importerat sällskapsdjursfoder eller sällskapsdjursfoder som producerats från importerat material av sådant kategori 1-material som avses i artikel 8 c i förordning (EG) nr 1069/2009. |
b) |
Sådant kategori 3-material som avses i artikel 10 f och g i förordning (EG) nr 1069/2009 under följande förutsättningar:
|
Artikel 8
Krav för bearbetningsanläggningar och andra anläggningar
1. Driftansvariga ska se till att bearbetningsanläggningar och andra anläggningar som står under deras kontroll uppfyller följande krav som fastställs i kapitel I i bilaga IV:
a) |
De allmänna villkoren för bearbetning i avsnitt 1. |
b) |
Kraven för behandling av avloppsvatten i avsnitt 2. |
c) |
De särskilda kraven för bearbetning av kategori 1- och kategori 2-material i avsnitt 3. |
d) |
De särskilda kraven för bearbetning av kategori 3-material i avsnitt 4. |
2. Den behöriga myndigheten får endast godkänna bearbetningsanläggningar och andra anläggningar om de uppfyller villkoren i kapitel I i bilaga IV.
Artikel 9
Hygien- och bearbetningskrav för bearbetningsanläggningar och andra anläggningar
Driftansvariga ska se till att anläggningar som står under deras kontroll uppfyller följande krav som fastställs i bilaga IV:
a) |
Hygien- och bearbetningskraven i kapitel II. |
b) |
Standardmetoderna för bearbetning i kapitel III, under förutsättning att dessa metoder används på anläggningen. |
c) |
De alternativa bearbetningsmetoderna i kapitel IV, under förutsättning att dessa metoder används på anläggningen. |
Artikel 10
Krav avseende omvandling av animaliska biprodukter och därav framställda produkter till biogas och kompostering
1. Driftansvariga ska se till att anläggningar som står under deras kontroll uppfyller följande krav för omvandling av animaliska biprodukter och därav framställda produkter till biogas eller för kompostering som fastställs i bilaga V:
a) |
Kraven som gäller för biogas- och komposteringsanläggningar i kapitel I. |
b) |
Hygienkraven som gäller för biogas- och komposteringsanläggningar i kapitel II. |
c) |
Standardparametrarna för omvandling i avsnitt 1 i kapitel III. |
d) |
Normerna för rötrest och kompost i avsnitt 3 i kapitel III. |
2. Den behöriga myndigheten får endast godkänna biogasanläggningar och komposteringsanläggningar om de uppfyller kraven i bilaga V.
3. Den behöriga myndigheten får godkänna användning av alternativa parametrar för omvandling för biogas- och komposteringsanläggningar endast om kraven i kapitel III avsnitt 2 i bilaga V uppfylls.
KAPITEL III
UNDANTAG FRÅN VISSA BESTÄMMELSER I FÖRORDNING (EG) nr 1069/2009
Artikel 11
Särskilda regler för prover för forskning och diagnostik
1. Den behöriga myndigheten får tillåta transport, användning och bortskaffande av prover för forskning och diagnostik under villkor som säkerställer kontrollen av riskerna för människors och djurs hälsa.
Den behöriga myndigheten ska särskilt se till att driftansvariga uppfyller kraven i kapitel I i bilaga VI.
2. Driftansvariga ska uppfylla de särskilda reglerna för prover för forskning och diagnostik i kapitel I i bilaga VI.
3. Driftansvariga får sända prover för forskning och diagnostik som består av följande animaliska biprodukter och därav framställda produkter till andra medlemsstater utan att i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 informera den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten, och utan att den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten i enlighet med artikel 48.1 och 48.3 i den förordningen underrättas genom Traces-systemet och går med på att ta emot sändningen:
a) |
Kategori 1- och kategori 2-material och kött- och benmjöl eller animaliskt fett som framställts av kategori 1- och kategori 2-material. |
b) |
Bearbetat animaliskt protein. |
Artikel 12
Särskilda regler för varuprover och visningsobjekt
1. Den behöriga myndigheten får tillåta transport, användning och bortskaffande av varuprover och visningsobjekt under villkor som säkerställer kontrollen av riskerna för människors och djurs hälsa.
Den behöriga myndigheten ska särskilt se till att driftansvariga uppfyller kraven i kapitel I avsnitt 1 punkterna 2, 3 och 4 i bilaga VI.
2. Driftansvariga ska uppfylla de särskilda reglerna för varuprover och visningsobjekt i kapitel I avsnitt 2 i bilaga VI.
3. Driftansvariga får sända varuprover som består av följande animaliska biprodukter och därav framställda produkter till andra medlemsstater utan att i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 informera den behöriga myndigheten i ursprungsmedlemsstaten, och utan att den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten i enlighet med artikel 48.1 och 48.3 i den förordningen underrättas genom Traces-systemet och går med på att ta emot sändningen:
a) |
Kategori 1- och kategori 2-material och kött- och benmjöl eller animaliskt fett som framställts av kategori 1- och kategori 2-material. |
b) |
Bearbetat animaliskt protein. |
Artikel 13
Särskilda utfodringsregler
1. Driftansvariga får utfodra följande djur med kategori 2-material under förutsättning att materialet kommer från djur som inte avlivats eller dött till följd av förekomst eller förmodad förekomst av en sjukdom som kan överföras till människor eller djur, och på villkor att de allmänna kraven i kapitel II avsnitt 1 i bilaga VI och eventuella andra villkor som den behöriga myndigheten fastställer uppfylls:
a) |
Djurparksdjur. |
b) |
Pälsdjur. |
c) |
Hundar i etablerade kennlar eller grupper av sådana hundar som jakt- eller draghundar. |
d) |
Hundar och katter i skyddshärbärgen. |
e) |
Fluglarver och maskar som ska användas som fiskagn. |
2. Driftansvariga får utfodra följande djur med kategori 3-material på villkor att de allmänna kraven i kapitel II avsnitt 1 i bilaga VI och eventuella andra villkor som den behöriga myndigheten fastställer uppfylls:
a) |
Djurparksdjur. |
b) |
Pälsdjur. |
c) |
Hundar i etablerade kennlar eller grupper av sådana hundar som jakt- eller draghundar. |
d) |
Hundar och katter i skyddshärbärgen. |
e) |
Fluglarver och maskar som ska användas som fiskagn. |
Artikel 14
Utfodring av vissa arter på och utanför foderstationer och i djurparker
1. Den behöriga myndigheten får tillåta användning av kategori 1-material som består av hela kroppar eller delar av döda djur som innehåller specificerat riskmaterial för utfodring
a) |
på foderstationer av utrotningshotade eller skyddade arter av asätande fåglar samt andra arter som lever i sin naturliga livsmiljö, för att främja den biologiska mångfalden, på villkor att villkoren i kapitel II avsnitt 2 i bilaga VI uppfylls, |
b) |
utanför foderstationer, om lämpligt utan föregående insamling av de döda djuren, av de vilda djur som avses i kapitel II avsnitt 2 punkt 1 a i bilaga VI på villkor att villkoren i avsnitt 3 i det kapitlet uppfylls. |
2. Den behöriga myndigheten får tillåta användning av kategori 1-material som består av hela kroppar eller delar av döda djur som innehåller specificerat riskmaterial och av material framställt av djurparksdjur för utfodring av djurparksdjur på villkor att villkoren i kapitel II avsnitt 4 i bilaga VI uppfylls.
Artikel 15
Särskilda regler för insamling och bortskaffande
Om den behöriga myndigheten genom det undantag som medges i artikel 19.1 a, b, c och e i förordning (EG) nr 1069/2009 tillåter bortskaffande av animaliska biprodukter, ska bortskaffandet uppfylla följande särskilda regler som anges i kapitel III i bilaga VI:
a) |
De särskilda reglerna för bortskaffande av animaliska biprodukter i avsnitt 1. |
b) |
Reglerna för bränning och nedgrävning av animaliska biprodukter i avlägsna områden i avsnitt 2. |
c) |
Reglerna för bränning och nedgrävning av bin och biprodukter från biodling i avsnitt 3. |
KAPITEL IV
GODKÄNNANDE AV ALTERNATIVA METODER
Artikel 16
Standardformat för ansökningar om godkännande av alternativa metoder
1. Ansökningar om godkännande av alternativa metoder för användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter enligt artikel 20.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 ska lämnas in av medlemsstater eller berörda parter enligt kraven i det standardformat för ansökningar om alternativa metoder som fastställs i bilaga VII.
2. Medlemsstaterna ska utse nationella kontaktpunkter som ska lämna upplysningar om den behöriga myndighet som ansvarar för att bedöma ansökningar om godkännande av alternativa metoder för användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter.
3. Kommissionen ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över nationella kontaktpunkter.
KAPITEL V
INSAMLING, TRANSPORT, IDENTIFIERING OCH SPÅRBARHET
Artikel 17
Krav avseende handelsdokument och hälsointyg, identifiering, insamling och transport av animaliska biprodukter och spårbarhet
1. Driftansvariga ska se till att animaliska biprodukter och därav framställda produkter
a) |
uppfyller kraven på insamling, transport och identifiering i kapitlen I och II i bilaga VIII, |
b) |
under transport åtföljs av handelsdokument eller hälsointyg i överensstämmelse med kraven i kapitel III i bilaga VIII. |
2. Driftansvariga som sänder, transporterar eller tar emot animaliska biprodukter eller därav framställda produkter ska föra register över sändningar och åtföljande handelsdokument eller hälsointyg i överensstämmelse med kraven i kapitel IV i bilaga VIII.
3. Driftansvariga ska uppfylla kraven för märkning av vissa framställda produkter i kapitel V i bilaga VIII.
KAPITEL VI
REGISTRERING OCH GODKÄNNANDE AV ANLÄGGNINGAR
Artikel 18
Krav avseende godkännande av en eller flera anläggningar som hanterar animaliska biprodukter på samma plats
Den behöriga myndigheten får bevilja godkännanden av fler än en anläggning som hanterar animaliska biprodukter på samma plats, under förutsättning att det genom anläggningarnas utformning och hanteringen av animaliska biprodukter och därav framställda produkter inom anläggningarna säkerställs att det inte sker någon överföring av risker för människors och djurs hälsa inom anläggningarna.
Artikel 19
Krav avseende vissa godkända anläggningar där animaliska biprodukter och därav framställda produkter hanteras
Driftansvariga ska se till att anläggningar som står under deras kontroll och som har godkänts av den behöriga myndigheten uppfyller kraven i följande kapitel i bilaga IX till den här förordningen när de bedriver en eller flera av följande verksamheter som anges i artikel 24.1 i förordning (EG) nr 1069/2009:
a) |
Kapitel 1 när de i enlighet med artikel 24.1 e i den förordningen tillverkar sällskapsdjursfoder. |
b) |
Kapitel II när de i enlighet med artikel 24.1 i i den förordningen lagrar animaliska biprodukter och när de genom de följande verksamheterna i artikel 24.1 h i den förordningen hanterar animaliska biprodukter efter det att de samlats in:
|
c) |
Kapitel III när de i enlighet med artikel 24.1 j i den förordningen lagrar framställda produkter för vissa avsedda syften. |
Artikel 20
Krav avseende vissa registrerade anläggningar där animaliska biprodukter och därav framställda produkter hanteras
1. Driftansvariga för registrerade anläggningar eller andra registrerade driftansvariga ska hantera animaliska biprodukter och därav framställda produkter på de villkor som anges i kapitel IV i bilaga IX.
2. Registrerade driftansvariga som transporterar animaliska biprodukter eller därav framställda produkter ska särskilt uppfylla villkoren i kapitel IV punkt 2 i bilaga IX, utom då detta sker mellan den driftansvarigas olika lokaler.
3. Punkterna 1 och 2 är inte tillämpliga på
a) |
godkända driftansvariga som transporterar animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som biverksamhet, |
b) |
driftansvariga som registrerats för transportverksamhet enligt förordning (EG) nr 183/2005. |
4. Den behöriga myndigheten får undanta följande driftansvariga från anmälningsskyldigheten i artikel 23.1 a i förordning (EG) nr 1069/2009:
a) |
Driftansvariga som hanterar eller framställer de jakttroféer eller andra prepareringar som avses i kapitel VI i bilaga XIII till den här förordningen för personliga eller icke-kommersiella ändamål. |
b) |
Driftansvariga som hanterar eller bortskaffar prover för forskning och diagnostik för undervisningsändamål. |
KAPITEL VII
UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN
Artikel 21
Bearbetning och utsläppande på marknaden av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för utfodring av produktionsdjur utom pälsdjur
1. Driftansvariga ska uppfylla kraven i bilaga X till den här förordningen för annat utsläppande på marknaden än import av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som är avsedda för utfodring av produktionsdjur utom pälsdjur i enlighet med artikel 31.2 i förordning (EG) nr 1069/2009 enligt följande:
a) |
De allmänna kraven för bearbetning och utsläppande på marknaden i kapitel I. |
b) |
De särskilda kraven för bearbetat animaliskt protein och andra framställda produkter i kapitel II. |
c) |
Kraven för visst fiskfoder och fiskagn i kapitel III. |
2. Den behöriga myndigheten får tillåta annat utsläppande på marknaden än import av mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat som kategoriserats som kategori 3-material i enlighet med artikel 10 e, f och h i förordning (EG) nr 1069/2009 och som inte har bearbetats i enlighet med de allmänna kraven i kapitel II avsnitt 4 del I i bilaga X till den här förordningen, under förutsättning att detta material uppfyller kraven för undantaget för utsläppande på marknaden av mjölk som bearbetats enligt nationella standarder i del II i det avsnittet.
Artikel 22
Utsläppande på marknaden och användning av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel
1. Driftansvariga ska uppfylla kraven i bilaga XI till den här förordningen på annat utsläppande på marknaden än import av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel och användningen av sådana produkter, särskilt spridning på mark, i enlighet med artiklarna 15.1 i och 32.1 i förordning (EG) nr 1069/2009.
2. Utsläppande på marknaden, inklusive import, av guano från vilda sjöfåglar omfattas inte av några djurhälsovillkor.
3. Den behöriga myndigheten i den medlemsstat där ett organiskt gödningsmedel eller ett jordförbättringsmedel som har framställts av kött- och benmjöl som framställts av kategori 2-material eller av bearbetat animaliskt protein ska användas på mark, ska godkänna en eller flera komponenter som i enlighet med artikel 32.1 d i förordning (EG) nr 1069/2009 ska blandas med dessa material enligt kriterierna i kapitel II avsnitt 1 punkt 3 i bilaga XI till den här förordningen.
4. Genom undantag från artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 får de behöriga myndigheterna i en ursprungsmedlemsstat och i en mottagande medlemsstat som har en gemensam gräns tillåta att naturgödsel sänds mellan jordbruksföretag som är belägna i dessa två medlemsstaters gränsregioner, under förutsättning att lämpliga villkor för kontrollen av eventuella risker för människors och djurs hälsa, såsom skyldighet för driftansvariga att föra relevanta register, fastställs i bilaterala överenskommelser.
5. De behöriga myndigheterna ska i enlighet med artikel 30.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 vid behov främja utveckling, spridning och användning av nationella riktlinjer för god lantbrukspraxis för spridning av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel på mark.
Artikel 23
Mellanprodukter
1. Mellanprodukter som importeras till eller transiteras genom unionen ska uppfylla villkoren för kontroll av potentiella risker för människors och djurs hälsa i bilaga XII till den här förordningen.
2. Mellanprodukter som har transporterats till de anläggningar som avses i punkt 3 i bilaga XII till den här förordningen får hanteras utan ytterligare begränsningar enligt förordning (EG) nr 1069/2009 och den här förordningen under förutsättning att
a) |
anläggningen har lämpliga anordningar för att ta emot mellanprodukter som förhindrar spridning av sjukdomar som kan överföras till människor eller djur, |
b) |
mellanprodukterna på grund av den rening eller de andra behandlingar som de animaliska biprodukterna i mellanprodukterna har genomgått, koncentrationen av animaliska biprodukter i mellanprodukten eller lämpliga åtgärder för biosäkerhet för hanteringen av mellanprodukterna inte utgör någon risk för spridning av sjukdomar som kan överföras till människor eller djur, |
c) |
anläggningen för register över den mängd material som tas emot, i tillämpliga fall de kategorier detta material tillhör samt den anläggning eller de driftansvariga som de har levererat sina produkter till, och |
d) |
oanvända mellanprodukter eller annat överblivet material från anläggningen, såsom produkter vars hållbarhetsdatum gått ut, bortskaffas enligt förordning (EG) nr 1069/2009. |
3. Den driftansvariga på eller ägaren till mellanprodukternas bestämmelseanläggning eller dennes ombud får endast använda och/eller avsända mellanprodukterna för ytterligare blandning, ytbehandling, hopsättning, förpackning eller märkning.
Artikel 24
Sällskapsdjursfoder och andra framställda produkter
1. Det är förbjudet att använda det kategori 1-material som avses i artikel 8 a, b, d och e i förordning (EG) nr 1069/2009 för tillverkning av andra framställda produkter som är avsedda att intas av eller användas på människor eller djur än de framställda produkter som avses i artiklarna 33 och 36 i den förordningen.
2. Om animaliska biprodukter eller därav framställda produkter får användas för utfodring av produktionsdjur eller för de andra ändamål som avses i artikel 36 a i förordning (EG) nr 1069/2009, ska de släppas ut på marknaden, utom importeras, i enlighet med de särskilda kraven för bearbetat animaliskt protein och andra framställda produkter i kapitel II i bilaga X till den här förordningen, under förutsättning att det i bilaga XIII till den här förordningen inte fastställs några särskilda krav för sådana produkter.
3. Driftansvariga ska uppfylla kraven i kapitlen I och II i bilaga XIII till den här förordningen för annat utsläppande på marknaden än import av sällskapsdjursfoder enligt artikel 40 i förordning (EG) nr 1069/2009.
4. Driftansvariga ska uppfylla kraven i kapitlen I och III–XII i bilaga XIII till den här förordningen för annat utsläppande på marknaden än import av framställda produkter enligt artikel 40 i förordning (EG) nr 1069/2009.
KAPITEL VIII
IMPORT, TRANSITERING OCH EXPORT
Artikel 25
Import, transitering och export av animaliska biprodukter och av framställda produkter
1. Det är förbjudet att importera följande animaliska biprodukter till och transitera dem genom unionen:
a) |
Obearbetad naturgödsel. |
b) |
Obehandlade fjädrar och delar av fjädrar samt dun. |
c) |
Bivax i form av bikaka. |
2. Import till och transiterering genom unionen av följande ska inte omfattas av några djurhälsovillkor:
a) |
Ull och hår som har fabriktvättats eller som har behandlats med en annan metod som säkerställer att inga oacceptabla risker kvarstår. |
b) |
Päls som har torkats vid en omgivningstemperatur på 18 °C i minst två dagar vid en luftfuktighet på 55 %. |
3. Driftansvariga ska uppfylla följande särskilda krav i bilaga XIV till den här förordningen för import till och transitering genom unionen av vissa animaliska biprodukter och därav framställda produkter enligt artiklarna 41.3 och 42 i förordning (EG) nr 1069/2009:
a) |
De särskilda kraven för import och transitering av kategori 3-material och därav framställda produkter för användning i foderkedjan, utom i sällskapsdjursfoder eller foder för pälsdjur, i kapitel I i den bilagan. |
b) |
De särskilda kraven för import och transitering av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur i kapitel II i den bilagan. |
Artikel 26
Utsläppande på marknaden, inbegripet import, och export av visst kategori 1-material
Den behöriga myndigheten får tillåta utsläppande på marknaden, inbegripet import, och export av hudar och skinn från djur som varit föremål för illegal behandling enligt definitionen i artikel 1.2 d i direktiv 96/22/EG eller artikel 2 b i direktiv 96/23/EG, av inälvor med och utan innehåll från idisslare och av ben och benprodukter som innehåller kotpelare och skalle, under förutsättning att följande krav uppfylls:
a) |
Dessa material får inte vara kategori 1-material som härrör från något av följande djur:
|
b) |
Dessa material får inte vara avsedda för någon av följande användningar:
|
c) |
Materialen ska vara märkta vid importen och ska uppfylla de särskilda kraven för vissa förflyttningar av animaliska biprodukter i kapitel IV avsnitt 1 i bilaga XIV till den här förordningen. |
d) |
Materialen ska importeras i enlighet med kraven för hälsointyg i nationell lagstiftning. |
Artikel 27
Import och transitering av prover för forskning och diagnostik
1. Den behöriga myndigheten får tillåta import och transitering av prover för forskning och diagnostik som består av framställda produkter eller animaliska biprodukter, inbegripet de animaliska biprodukter som avses i artikel 25.1, på villkor som säkerställer kontrollen av riskerna för människors och djurs hälsa.
Dessa villkor ska omfatta åtminstone följande:
a) |
Den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten ska ha godkänt införseln av sändningen i förväg. |
b) |
Sändningen ska sändas direkt från platsen för införsel till unionen till den godkända användaren. |
2. Driftansvariga ska uppvisa prover för forskning och diagnostik som är avsedda att importeras via en annan medlemsstat än den mottagande medlemsstaten vid en godkänd gränskontrollstation i unionen som förtecknas i bilaga I till beslut 2009/821/EG. Dessa prover för forskning och diagnostik ska inte underkastas veterinärkontrollerna i kapitel I i direktiv 97/78/EG vid gränskontrollstationen. Den behöriga myndigheten på gränskontrollstationen ska genom Traces-systemet underrätta den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten om införseln av prover för forskning och diagnostik.
3. Driftansvariga som hanterar prover för forskning eller diagnostik ska uppfylla de särskilda kraven för bortskaffande av prover för forskning och diagnostik i kapitel III avsnitt 1 i bilaga XIV till den här förordningen.
Artikel 28
Import och transitering av varuprover och visningsobjekt
1. Den behöriga myndigheten får tillåta import och transitering av varuprover i enlighet med de särskilda reglerna i kapitel III avsnitt 2 punkt 1 i bilaga XIV till den här förordningen.
2. Driftansvariga som hanterar varuprover ska uppfylla de särskilda reglerna för hantering och bortskaffande av varuprover i kapitel III avsnitt 2 punkterna 2 och 3 i bilaga XIV till den här förordningen.
3. Den behöriga myndigheten får tillåta import och transitering av visningsobjekt i enlighet med de särskilda reglerna för visningsobjekt i kapitel III avsnitt 3 i bilaga XIV till den här förordningen.
4. Driftansvariga som hanterar visningsobjekt ska uppfylla villkoren för förpackning, hantering och bortskaffande av visningsobjekt i kapitel III avsnitt 3 i bilaga XIV till den här förordningen.
Artikel 29
Särskilda krav för vissa förflyttningar av animaliska biprodukter mellan områden i Ryssland
1. Den behöriga myndigheten ska tillåta särskilda förflyttningar på landsväg eller järnväg genom unionen mellan godkända EU-gränskontrollstationer som förtecknas i bilaga I till beslut 2009/821/EG av sändningar av animaliska biprodukter som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredjeland, under förutsättning att följande villkor uppfylls:
a) |
Den behöriga myndighetens veterinärmyndighet ska ha försett sändningen med en plombering med löpnummer vid gränskontrollstationen för införsel till unionen. |
b) |
De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG ska på varje sida ha märkts med ”ENDAST FÖR TRANSITERING TILL RYSSLAND VIA EU” av den officiella veterinären vid den behöriga myndighet som ansvarar för gränskontrollstationen. |
c) |
Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG ska uppfyllas. |
d) |
Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel har på den gemensamma veterinärhandlingen enligt bilaga III till förordning (EG) nr 136/2004 intygat att sändningen är godkänd för transitering. |
2. Lossning eller lagring enligt definitionen i artikel 12.4 eller 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar ska inte vara tillåten på en medlemsstats territorium.
3. Den behöriga myndigheten ska göra regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar unionen motsvarar det antal och den mängd som fördes in.
Artikel 30
Förteckningar över anläggningar i tredjeländer
Förteckningar över anläggningar i tredjeländer ska införas i Traces-systemet enligt de tekniska specifikationer som kommissionen offentliggör på sin webbplats.
Förteckningarna ska uppdateras regelbundet.
Artikel 31
Förlagor till hälsointyg och försäkran för import och transitering
Sändningar av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för import till eller transitering genom unionen ska vid den plats för införsel till unionen där veterinärkontrollerna enligt direktiv 97/78/EG genomförs åtföljas av hälsointyg och försäkringar enligt förlagorna i bilaga XV till den här förordningen.
KAPITEL IX
OFFENTLIGA KONTROLLER
Artikel 32
Offentliga kontroller
1. Den behöriga myndigheten ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att kontrollera hela den kedja av insamling, transport, användning och bortskaffande av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som avses i artikel 4.2 i förordning (EG) nr 1069/2009.
Dessa åtgärder ska genomföras i överensstämmelse med principerna för offentliga kontroller i artikel 3 i förordning (EG) nr 882/2004.
2. De offentliga kontrollerna i punkt 1 ska omfatta kontroller av registerföringen och de andra dokument som krävs enligt bestämmelserna i den här förordningen.
3. Den behöriga myndigheten ska genomföra följande offentliga kontroller enligt artikel 45.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 i överensstämmelse med kraven i bilaga XVI till den här förordningen:
a) |
Offentliga kontroller i bearbetningsanläggningar enligt kapitel I. |
b) |
Offentliga kontroller av annan verksamhet som berör hanteringen av animaliska biprodukter och därav framställda produkter enligt avsnitten 1–9 i kapitel III. |
4. Den behöriga myndigheten ska kontrollera plomberingar av sändningar av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter.
När den behöriga myndigheten plomberar en sådan sändning som transporteras till en bestämmelseort ska den informera den behöriga myndigheten på bestämmelseorten.
5. Den behöriga myndigheten ska upprätta de förteckningar över anläggningar och driftansvariga som avses i artikel 47.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 i överensstämmelse med formatet i kapitel II i bilaga XVI till den här förordningen.
6. Den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten ska inom 20 kalenderdagar från mottagandet av driftansvarigs ansökan besluta om att ta emot eller vägra ta emot visst kategori 1-material, kategori 2-material och kött- och benmjöl eller animaliskt fett som framställts av kategori 1- eller kategori 2-material, under förutsättning att denna ansökan gjorts på ett av de officiella språken i denna medlemsstat.
7. Driftansvariga ska lämna in ansökningar om tillståndet i punkt 6 i överensstämmelse med standardformatet i kapitel III avsnitt 10 i bilaga XVI till den här förordningen.
Artikel 33
Förnyat godkännande av anläggningar efter beviljande av tillfälligt godkännande
1. Om en anläggning som godkänts för bearbetning av kategori 3-material senare beviljas tillfälligt godkännande för bearbetning av kategori 1- eller kategori 2-material enligt artikel 24.2 b ii i förordning (EG) nr 1069/2009, får anläggningen inte återuppta bearbetningen av kategori 3-material förrän den behöriga myndigheten har beviljat den godkännande enligt artikel 44 i den förordningen att återuppta bearbetningen av kategori 3-material.
2. Om en anläggning som godkänts för bearbetning av kategori 2-material senare beviljas tillfälligt godkännande för bearbetning av kategori 1-material enligt artikel 24.2 b ii i förordning (EG) nr 1069/2009, får anläggningen inte återuppta bearbetningen av kategori 2-material förrän den behöriga myndigheten har beviljat den godkännande enligt artikel 44 i den förordningen att återuppta bearbetningen av kategori 2-material.
KAPITEL X
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 34
Begränsningar för utsläppande på marknaden av vissa animaliska biprodukter och därav framställda produkter med hänsyn till människors och djurs hälsa
Den behöriga myndigheten får inte förbjuda eller begränsa utsläppandet på marknaden av följande animaliska biprodukter och därav framställda produkter av andra hänsyn till människors och djurs hälsa än dem som fastställs i unionslagstiftningen, särskilt i förordning (EG) nr 1069/2009 och i den här förordningen:
a) |
Det bearbetade animaliska protein och de andra framställda produkter som anges i kapitel II i bilaga X till den här förordningen. |
b) |
Det sällskapsdjursfoder och de vissa andra framställda produkter som anges i bilaga XIII till den här förordningen. |
c) |
De animaliska biprodukter och därav framställda produkter som importeras till eller transiteras genom unionen och som anges i bilaga XIV till den här förordningen. |
Artikel 35
Upphävande
1. Följande rättsakter ska upphöra att gälla:
a) |
Förordning (EG) nr 811/2003. |
b) |
Beslut 2003/322/EG. |
c) |
Beslut 2003/324/EG. |
d) |
Förordning (EG) nr 878/2004. |
e) |
Beslut 2004/407/EG. |
f) |
Förordning (EG) nr 79/2005. |
g) |
Förordning (EG) nr 92/2005. |
h) |
Förordning (EG) nr 181/2006. |
i) |
Förordning (EG) nr 197/2006. |
j) |
Förordning (EG) nr 1192/2006. |
k) |
Förordning (EG) nr 2007/2006. |
2. Hänvisningar till de upphävda rättsakterna ska anses som hänvisningar till den här förordningen.
Artikel 36
Övergångsbestämmelser
1. Under en övergångsperiod till och med den 31 december 2011 får driftansvariga släppa ut organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel som framställdes före den 4 mars 2011 i enlighet med förordningarna (EG) nr 1774/2002 och (EG) nr 181/2006 på marknaden
a) |
under förutsättning att dessa har framställts av endera
|
b) |
trots att de inte har blandats med en komponent som gör det omöjligt att använda blandningen för utfodringsändamål. |
2. Under en övergångsperiod till och med den 31 januari 2012 ska sändningar av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som åtföljs av ett hälsointyg, en försäkran eller ett handelsdokument som utfärdats i enlighet med den relevanta förlagan i bilaga X till förordning (EG) nr 1774/2002 fortsätta att godkännas för import till unionen om dessa intyg, försäkringar eller dokument utfärdades och undertecknades före den 30 november 2011.
3. Under en övergångsperiod till och med den 31 december 2012 och genom undantag från artikel 14 i förordning (EG) nr 1069/2009 får medlemsstaterna tillåta att kategori 3-material som består av produkter av animaliskt ursprung eller av livsmedel som innehåller produkter av animaliskt ursprung, som, antingen av kommersiella skäl eller på grund av tillverkningsproblem eller förpackningsdefekter eller andra defekter som inte innebär någon risk för människors eller djurs hälsa enligt artikel 10 f i den förordningen, inte längre är avsedda för användning som livsmedel, samlas in, transporteras och bortskaffas på annat sätt än genom bränning eller nedgrävning på platsen enligt artikel 19.1 d i den förordningen, på villkor att kraven för bortskaffande på annat sätt i kapitel IV i bilaga VI till den här förordningen uppfylls.
Artikel 37
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 4 mars 2011.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 februari 2011.
På kommissionens vägnar
José Manuel BARROSO
Ordförande
(1) EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.
(2) EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.
(3) EUT L 229, 1.9.2009, s. 1.
(4) EGT L 332, 28.12.2000, s. 91.
(5) EGT L 182, 16.7.1999, s. 1.
(6) EUT L 139, 30.4.2004, s. 1.
(7) EUT L 312, 22.11.2008, s. 3.
(8) EGT L 273, 10.10.2002, s. 1.
(9) EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.
(10) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.
(11) EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.
(12) EUT L 20, 26.1.2010, s. 7.
(13) EGT 17, 6.10.1958, s. 385/58.
(14) EUT L 35, 8.2.2005, s. 1.
(15) EGT L 62, 15.3.1993, s. 49.
(16) EUT L 94, 31.3.2004, s. 63.
(17) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64.
(18) EGT L 262, 27.9.1976, s. 169.
(19) EGT L 125, 23.5.1996, s. 3.
(20) EGT L 125, 23.5.1996, s. 10.
(21) EUT L 343, 22.12.2009, s. 74.
(22) EGT L 311, 28.11.2001, s. 67.
(23) EGT L 311, 28.11.2001, s. 1.
(24) EGT L 169, 12.7.1993, s. 1.
(25) EGT L 331, 7.12.1998, s. 1.
(26) EGT L 189, 20.7.1990, s. 17.
(27) EUT L 192, 23.7.2010, s. 1.
(28) EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
(29) EGT L 61, 3.3.1997, s. 1.
(30) EGT L 268, 14.9.1992, s. 54.
(31) EUT L 73, 20.3.2010, s. 1.
(32) EUT L 73, 11.3.2004, s. 1.
(33) EUT L 175, 10.7.2010, s. 1.
(34) EUT L 320, 18.11.2006, s. 53.
(35) EUT L 226, 23.8.2008, s. 1.
(36) EUT L 39, 10.2.2009, s. 12.
(37) EUT L 190, 12.7.2006, s. 1.
(38) EUT L 296, 12.11.2009, s. 1.
(39) EUT L 21, 28.1.2004, s. 11.
(40) EGT L 13, 16.1.1997, s. 28.
(41) EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.
(42) EUT L 117, 13.5.2003, s. 14.
(43) EUT L 117, 13.5.2003, s. 32.
(44) EUT L 117, 13.5.2003, s. 37.
(45) EUT L 16, 20.1.2005, s. 46.
(46) EUT L 19, 21.1.2005, s. 27.
(47) EUT L 29, 2.2.2006, s. 31.
(48) EUT L 215, 5.8.2006, s. 10.
(49) EUT L 379, 28.12.2006, s. 98.
(50) EUT L 162, 30.4.2004, s. 62.
(51) EUT L 208, 10.6.2004, s. 9.
(52) EUT L 32, 4.2.2006, s. 13.
BILAGA I
DEFINITIONER SOM AVSES I ARTIKEL 2
I denna förordning gäller följande definitioner:
1. pälsdjur: djur som hålls eller föds upp för pälsproduktion och som inte används som livsmedel.
2. blod: färskt helblod.
3. foderråvaror: foderråvaror enligt definitionen i artikel 3.2 g i förordning (EG) nr 767/2009 som är av animaliskt ursprung, inbegripet bearbetat animaliskt protein, blodprodukter, utsmält fett, äggprodukter, fiskolja, fettderivat, kollagen, gelatin och hydrolyserat protein, dikalciumfosfat, trikalciumfosfat, mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk, råmjölksprodukter och slam från centrifugering eller separering.
4. blodprodukter: produkter som framställts av blod eller fraktioner av blod, utom blodmjöl. Produkterna omfattar torkad/djupfryst/flytande plasma, torkat helblod, torkade/djupfrysta/flytande röda blodkroppar eller fraktioner därav och blandningar.
5. bearbetat animaliskt protein: animaliskt protein som helt och hållet framställts av kategori 3-material som behandlats i enlighet med kapitel II avsnitt 1 i bilaga X (inbegripet blodmjöl och fiskmjöl) på ett sådant sätt att det lämpar sig för direkt användning som foderråvara eller för varje annan användning i foder, inklusive sällskapsdjursfoder, eller för användning i organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel. Hit räknas dock inte blodprodukter, mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk, råmjölksprodukter, slam från centrifugering eller separering, gelatin, hydrolyserat protein och dikalciumfosfat, ägg och äggprodukter, inbegripet äggskal, trikalciumfosfat och kollagen.
6. blodmjöl: bearbetat animaliskt protein som framställts genom värmebehandling av blod eller fraktioner av blod enligt kapitel II avsnitt 1 i bilaga X.
7. fiskmjöl: bearbetat animaliskt protein från vattenlevande djur utom havslevande däggdjur.
8. utsmält fett: antingen fett som framställts genom bearbetning av
9. fiskolja: olja som framställts genom bearbetning av vattenlevande djur eller olja som framställts genom bearbetning av fisk som är avsedd att användas som livsmedel och denna olja har den driftansvarige avsett för andra ändamål än som livsmedel.
10. biprodukter från biodling: honung, bivax, drottninggelé, propolis eller pollen som inte är avsedd/avsett att användas som livsmedel.
11. kollagen: proteinbaserad produkt som framställts av hudar, skinn, ben och senor från djur.
12. gelatin: naturligt, lösligt protein, gelbildande eller icke gelbildande, som erhållits genom partiell hydrolys av kollagen som framställts av ben, hudar och skinn, senor och ligament från djur.
13. fettgrevar: proteinhaltiga rester från utsmältning och därefter partiell separation av fett och vatten.
14. hydrolyserat protein: polypeptider, peptider och aminosyror samt blandningar av dessa som erhållits genom hydrolys av animaliska biprodukter.
15. gränsmjölk: blandning av mjölk, mjölkbaserade produkter eller därav framställda produkter med vatten som samlats upp under sköljning av mejeriutrustning, däribland behållare för mejeriprodukter, innan de rengjorts och desinficerats.
16. helkonserverat sällskapsdjursfoder: värmebehandlat sällskapsdjursfoder som är inneslutet i hermetiskt förslutna behållare.
17. tuggben: produkter avsedda för sällskapsdjur att tugga på och som tillverkats av ogarvade hudar och skinn från hovdjur eller av annat material av animaliskt ursprung.
18. aromatiska inälvsprodukter: flytande eller torkade framställda produkter av animaliskt ursprung som används för att förbättra sällskapsdjursfodrets smaklighet.
19. sällskapsdjursfoder: foder till sällskapsdjur och tuggben som
20. bearbetat sällskapsdjursfoder: sällskapsdjursfoder, utom färskt sällskapsdjursfoder, som har bearbetats i enlighet med kapitel II punkt 3 i bilaga XIII.
21. färskt sällskapsdjursfoder: sällskapsdjursfoder som innehåller visst kategori 3-material som inte har genomgått någon annan typ av konservering än kylning eller frysning.
22. matavfall: alla typer av matavfall, inklusive använd matolja, från restauranger, storkök och andra typer av kök, inbegripet centralkök och hushållskök.
23. rötrest: restprodukt från omvandlingen av animaliska biprodukter i en biogasanläggning.
24. mag- och tarminnehåll: innehåll från däggdjurs och strutsfåglars mage och tarmar.
25. fettderivat: produkter framställda av utsmält fett, som vad gäller utsmält fett från kategori 1- eller kategori 2-material har bearbetats i enlighet med kapitel XI i bilaga XIII.
26. guano: naturlig produkt som har samlats in från exkrementer från fladdermöss eller vilda sjöfåglar och som inte har mineraliserats.
27. kött- och benmjöl: animaliskt protein som framställts genom bearbetning av kategori 1- eller kategori 2-material enligt en av bearbetningsmetoderna i kapitel III i bilaga IV.
28. behandlade hudar och skinn: produkter som framställts av obehandlade hudar och skinn, utom tuggben, som har
29. obehandlade hudar och skinn: alla typer av hud- och underhudsvävnad som inte har genomgått någon annan behandling än styckning, kylning eller frysning.
30. obehandlade fjädrar och delar av fjädrar: andra fjädrar och delar av fjädrar än fjädrar och delar av fjädrar som har behandlats
31. obehandlad ull: annan ull än ull som har
32. obehandlat hår: annat hår än hår som har
33. obehandlade svinborst: andra svinborst än svinborst som har
34. visningsobjekt: animaliska biprodukter eller därav framställda produkter avsedda för utställningsändamål eller konstnärlig verksamhet.
35. mellanprodukt: framställd produkt
36. laboratoriereagens: förpackad produkt, färdig att tas i bruk, som innehåller animaliska biprodukter eller därav framställda produkter och som sådan eller i kombination med ämnen av icke-animaliskt ursprung är avsedd för specifik användning i laboratorier som reagens eller reagensprodukt, kalibrerings- eller kontrollmaterial för påvisande, mätning, undersökning eller framställning av andra ämnen.
37. produkt för in vitro-diagnostik: förpackade produkter, färdiga att tas i bruk, som innehåller en blodprodukt eller en annan animalisk biprodukt, och som – enskilt eller i kombination – används som reagens, reagensprodukter, kalibreringsmedel, kit eller varje annan typ av system, och som är avsedda att användas in vitro vid undersökning av prover från människor eller djur, och som enbart eller huvudsakligen ska användas för diagnos av fysiologiskt tillstånd, hälsotillstånd, sjukdomar eller genetiska defekter eller för att fastställa säkerhet och förenlighet med olika reagenser. Hit räknas inte donerade organ eller donerat blod.
38. prover för forskning och diagnostik: animaliska biprodukter och därav framställda produkter som är avsedda för följande ändamål: undersökning i samband med diagnostisk verksamhet eller analys för att främja den vetenskapliga och tekniska utvecklingen i samband med undervisning eller forskning.
39. varuprover: animaliska biprodukter eller därav framställda produkter avsedda för särskilda undersökningar eller analyser för genomförande av en produktionsprocess eller utveckling av foder eller andra framställda produkter, inbegripet testning av maskiner, för användning i en anläggning som
40. samförbränning: återvinning eller bortskaffande av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter, om de är avfall, i en samförbränningsanläggning.
41. förbränning för energiproduktion: process som innefattar oxidering av bränsle för utnyttjande av energivärdet i de animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som inte är avfall.
42. förbränning: bortskaffande av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter som avfall i en förbränningsanläggning enligt definitionen i artikel 3.4 i direktiv 2000/76/EG.
43. restprodukter från förbränning och samförbränning: restprodukter enligt definitionen i artikel 3.13 i direktiv 2000/76/EG som uppstår i förbrännings- eller samförbränningsanläggningar där animaliska biprodukter eller därav framställda produkter behandlas.
44. färgkodning: systematisk användning av färger enligt kapitel II punkt 1 c i bilaga VIII för att lämna uppgifter som föreskrivs i denna förordning på ytan eller en del av ytan på förpackningar, behållare eller fordon, eller på etiketter eller symboler som anbragts på dem.
45. mellanhantering: den verksamhet, utom lagring, som avses i artikel 19 b.
46. garvning: hårdgörande av hudar med vegetabiliska garvmedel, kromsalter eller andra ämnen såsom aluminiumsalter, järnsalter, kiselsalter, aldehyder och kinoner eller andra syntetiska härdare.
47. taxidermi: konsten att preparera, fylla ut och montera djurskinn så att de ser levande ut och så att det inte överförs oacceptabla risker för människors och djurs hälsa genom det monterade skinnet.
48. handel: handel med varor mellan medlemsstater enligt artikel 28 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
49. bearbetningsmetoder: de metoder som förtecknas i kapitlen III och IV i bilaga IV.
50. sats: en produktionsenhet som producerats i en och samma anläggning enligt enhetliga produktionsparametrar, såsom materialets ursprung, eller ett antal sådana enheter, om de har producerats i en kontinuerlig process i en och samma anläggning och har lagrats tillsammans som en lastenhet.
51. hermetiskt försluten behållare: behållare som är utformad och avsedd att förhindra att mikroorganismer tar sig in.
52. biogasanläggning: en anläggning där animaliska biprodukter eller därav framställda produkter åtminstone utgör en del av det material som genomgår biologisk nedbrytning under anaeroba förhållanden.
53. uppsamlingscentraler: andra anläggningar än bearbetningsanläggningar där de animaliska biprodukter som avses i artikel 18.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 samlas in i syfte att användas för utfodring av de djur som avses i samma artikel.
54. komposteringsanläggning: en anläggning där animaliska biprodukter eller därav framställda produkter åtminstone utgör en del av det material som genomgår biologisk nedbrytning under aeroba förhållanden.
55. samförbränningsanläggning: varje stationär eller mobil anläggning vars huvudsakliga ändamål är energialstring eller tillverkning av materiella produkter enligt definitionen i artikel 3.5 i direktiv 2000/76/EG.
56. förbränningsanläggning: varje stationär eller mobil teknisk enhet och utrustning avsedd för värmebehandling av avfall enligt definitionen i artikel 3.4 i direktiv 2000/76/EG.
57. anläggning för tillverkning av sällskapsdjursfoder: lokaler eller anordningar för tillverkning av sällskapsdjursfoder eller aromatiska inälvsprodukter enligt artikel 24.1 e i förordning (EG) nr 1069/2009.
58. bearbetningsanläggning: lokaler eller anordningar för bearbetning av animaliska biprodukter enligt artikel 24.1 a i förordning (EG) nr 1069/2009 där animaliska biprodukter bearbetas i enlighet med bilaga IV och/eller bilaga X.
BILAGA II
RESTRIKTIONER FÖR ANVÄNDNINGEN AV ANIMALISKA BIPRODUKTER
KAPITEL I
Återanvändning inom arten avseende pälsdjur
1. |
I Estland, Lettland och Finland får följande pälsdjur utfodras med kött- och benmjöl eller andra produkter som bearbetats enligt kapitel III i bilaga IV och som framställts av djurkroppar eller delar av djurkroppar från samma djurart:
|
2. |
I Estland och Lettland får pälsdjur av arten mink (Mustela vison) utfodras med kött- och benmjöl eller andra produkter som bearbetats enligt bearbetningsmetoderna i kapitel III i bilaga IV och som framställts av djurkroppar eller delar av djurkroppar från samma djurart. |
3. |
Utfodringen i punkterna 1 och 2 ska ske på följande villkor:
|
KAPITEL II
Utfodring av produktionsdjur med vallväxter
Följande villkor ska gälla för utfodring av produktionsdjur med vallväxter, både direkt genom att djuren har tillträde till marken eller genom utfodring med vallväxterna efter slåtter, om organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel har spritts på denna mark:
a) |
Väntetiden på minst 21 dygn enligt artikel 11.1 c i förordning (EG) nr 1069/2009 ska ha iakttagits. |
b) |
Endast organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel i enlighet med artikel 32.1 och 32.2 i förordning (EG) nr 1069/2009 och kapitel II i bilaga XI till den här förordningen har använts. |
Dessa villkor ska dock inte gälla om endast följande organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel har spritts på marken:
a) |
Naturgödsel och guano. |
b) |
Mag- och tarminnehåll, mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk och råmjölksprodukter som den behöriga myndigheten inte anser medföra risk för spridning av allvarliga djursjukdomar. |
BILAGA III
BORTSKAFFANDE OCH ÅTERVINNING
KAPITEL I
ALLMÄNNA KRAV FÖR FÖRBRÄNNING OCH SAMFÖRBRÄNNING
Avsnitt 1
Allmänna villkor
1. |
Driftansvariga för de förbrännings- eller samförbränningsanläggningar som avses i artikel 6.1 b i denna förordning ska se till att följande hygienvillkor uppfylls i de anläggningar de har under sin kontroll:
|
2. |
Driftansvariga för förbrännings- eller samförbränningsanläggningar ska vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder i fråga om mottagandet av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter för att förhindra eller, så långt det är praktiskt möjligt, begränsa direkta risker för människors eller djurs hälsa. |
3. |
Djur får inte ha tillträde till anläggningen, till animaliska biprodukter och därav framställda produkter som väntar på förbränning eller samförbränning eller till aska som uppstått vid förbränningen eller samförbränningen av animaliska biprodukter. |
4. |
Om förbrännings- eller samförbränningsanläggningen är belägen på ett jordbruksföretag med animalieproduktion gäller följande:
|
5. |
Lagring av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som väntar på förbränning eller samförbränning och av aska ska ske i övertäckta, korrekt identifierade och, i tillämpliga fall, läckagefria behållare. |
6. |
Animaliska biprodukter som inte förbränts fullständigt ska förbrännas igen eller bortskaffas i enlighet med artiklarna 12, 13 respektive 14 i förordning (EG) nr 1069/2009 på annat sätt än genom bortskaffande i en godkänd deponi. |
Avsnitt 2
Villkor för driften
Förbrännings- eller samförbränningsanläggningarna ska utformas, utrustas, byggas och drivas på ett sådant sätt att temperaturen på förbränningsgaserna höjs på ett kontrollerat och homogent sätt även under de mest ogynnsamma förhållandena, till en temperatur på 850 °C i minst 2 sekunder eller 1 100 °C i 0,2 sekunder, uppmätt i omedelbar närhet av innerväggen till förbrännings- eller samförbränningskammaren eller vid någon annan av den behöriga myndigheten godkänd representativ punkt i förbrännings- eller samförbränningskammaren.
Avsnitt 3
Restprodukter från förbränning och samförbränning
1. |
Restprodukter från förbränning och samförbränning ska minimeras i fråga om mängd och skadlighet. Sådana restprodukter ska, i tillämpliga fall, återvinnas direkt i anläggningen eller utanför denna i enlighet med relevant unionslagstiftning eller bortskaffas i en godkänd deponi. |
2. |
Torra restprodukter, inbegripet stoft, ska transporteras och mellanlagras på ett sådant sätt att spridning i miljön förhindras, t.ex. i slutna behållare. |
Avsnitt 4
Mätning av temperatur och andra parametrar
1. |
Det ska finnas metoder för övervakning av parametrar och förhållanden som är relevanta för förbrännings- eller samförbränningsprocessen. |
2. |
Temperaturmätningskraven ska fastställas i den behöriga myndighetens godkännande eller i de tillhörande villkoren. |
3. |
All automatiserad utrustning för övervakning ska kontrolleras och årligen provas med avseende på funktion. |
4. |
Alla mätvärden avseende temperatur ska registreras och återges på ett lämpligt sätt så att den behöriga myndigheten, enligt förfaranden som samma myndighet beslutar om, kan kontrollera att de tillåtna driftsvillkoren i denna förordning efterlevs. |
Avsnitt 5
Onormala driftsförhållanden
Den driftansvariga ska i händelse av haveri eller vid onormala driftsförhållanden i en förbrännings- eller samförbränningsanläggning inskränka eller stoppa driften så snart detta är praktiskt möjligt, till dess att normal drift kan återupptas.
KAPITEL II
FÖRBRÄNNINGS- OCH SAMFÖRBRÄNNINGSANLÄGGNINGAR MED HÖG KAPACITET
Avsnitt 1
Särskilda villkor för driften
Förbrännings- eller samförbränningsanläggningar där endast animaliska biprodukter och därav framställda produkter bearbetas med en kapacitet på över 50 kg per timme (högkapacitetsanläggningar) och för vilka det inte krävs drifttillstånd enligt direktiv 2000/76/EG ska uppfylla följande villkor:
a) |
Varje linje i anläggningen ska vara utrustad med minst en hjälpbrännare. Denna brännare ska starta automatiskt när temperaturen på förbränningsgaserna sjunker under 850 °C respektive 1 100 °C efter den sista inblåsningen av förbränningsluft. Den ska också användas under anläggningens start- och stoppförlopp för att säkerställa att en temperatur på 850 °C respektive 1 100 °C upprätthålls under hela förloppet och så länge som det finns oförbränt material i förbrännings- eller samförbränningskammaren. |
b) |
När animaliska biprodukter eller därav framställda produkter i en kontinuerlig process tillförs förbrännings- eller samförbränningskammaren, ska anläggningen drivas med ett automatiskt system som förhindrar att animaliska biprodukter eller därav framställda produkter tillförs under startförloppet innan en temperatur på 850 °C respektive 1 100 °C uppnåtts, och alltid när temperaturen inte kan upprätthållas. |
c) |
Den driftansvariga ska driva förbränningsanläggningen på ett sådant sätt att en så hög förbränningsgrad uppnås att den totala halten organiskt kol i slaggen och bottenaskan är mindre än 3 % eller glödningsförlusten är mindre än 5 % räknat på torr vikt. Vid behov ska lämpliga förbehandlingsmetoder användas. |
Avsnitt 2
Utsläpp av vatten
1. |
Högkapacitetsanläggningar, inklusive tillhörande lagringsutrymmen för animaliska biprodukter, ska utformas på ett sådant sätt att otillåtet och oavsiktligt utsläpp av förorenande ämnen i mark, ytvatten och grundvatten förhindras. |
2. |
Det ska dessutom finnas kapacitet att lagra förorenat dagvatten från anläggningsområdet eller vatten som förorenats i samband med spill eller brandbekämpning. Driftansvariga ska vid behov se till att sådant dag- och avloppsvatten, om nödvändigt, kan testas och behandlas innan det släpps ut. |
KAPITEL III
FÖRBRÄNNINGS- OCH SAMFÖRBRÄNNINGSANLÄGGNINGAR MED LÅG KAPACITET
Förbrännings- och samförbränningsanläggningar där endast animaliska biprodukter och därav framställda produkter bearbetas med en kapacitet på under 50 kg animaliska biprodukter per timme eller per sats (lågkapacitetsanläggningar) och för vilka det inte krävs drifttillstånd enligt direktiv 2000/76/EG ska uppfylla följande villkor:
a) |
De får endast användas för bortskaffande av
|
b) |
När kategori 1-material enligt artikel 8 b i förordning (EG) nr 1069/2009 tillförs lågkapacitetsanläggningen ska denna vara utrustad med en hjälpbrännare. |
c) |
De ska drivas på så sätt att de animaliska biprodukterna helt och hållet reduceras till aska. |
BILAGA IV
BEARBETNING
KAPITEL I
KRAV FÖR BEARBETNINGSANLÄGGNINGAR OCH VISSA ANDRA ANLÄGGNINGAR
Avsnitt 1
Allmänna villkor
1. |
Bearbetningsanläggningar ska uppfylla följande krav när det gäller bearbetning genom trycksterilisering eller enligt de bearbetningsmetoder som anges i artikel 15.1 b i förordning (EG) nr 1069/2009:
|
2. |
Bearbetningsanläggningen ska ha lämpliga möjligheter för rengöring och desinficering av de behållare eller kärl i vilka de animaliska biprodukterna tas emot samt av de transportmedel, utom fartyg, i vilka de transporteras. |
3. |
Det ska finnas lämpliga möjligheter för desinficering av fordonshjul och, i tillämpliga fall, andra delar av fordonet, då fordonet lämnar den orena sektorn på bearbetningsanläggningen. |
4. |
Alla bearbetningsanläggningar ska ha ett avloppssystem för avloppsvatten som uppfyller de krav den behöriga myndigheten fastställt i enlighet med unionslagstiftningen. |
5. |
Bearbetningsanläggningen ska antingen ha ett eget laboratorium eller anlita ett externt laboratorium. Laboratoriet ska ha utrustning för de analyser som krävs och ha godkänts av den behöriga myndigheten på grundval av en bedömning av laboratoriets kapacitet att utföra dessa analyser, ha ackrediterats enligt internationellt erkända standarder eller regelbundet kontrolleras av den behöriga myndigheten för bedömning av laboratoriets kapacitet att utföra dessa analyser. |
6. |
Om en riskbedömning har visat att mängden produkter som behandlas är så stor att den behöriga myndigheten ständigt eller regelbundet måste vara på plats, ska det dessutom på bearbetningsanläggningen finnas ett lämpligt utrustat, låsbart utrymme som endast får användas av inspektörerna. |
Avsnitt 2
Behandling av avloppsvatten
1. |
Bearbetningsanläggningar för bearbetning av kategori 1-material och andra lokaler där specificerat riskmaterial avlägsnas, slakterier samt bearbetningsanläggningar för bearbetning av kategori 2-material ska ha en förbearbetningsprocess för att binda och samla in animaliskt material som ett första steg i behandlingen av avloppsvatten. Den utrustning som används för förbearbetning ska ha vattenlås eller avloppsgaller med öppningar med en filterpor- eller maskstorlek på högst 6 mm i slutet av flödet, eller likvärdiga system som säkerställer att de fasta partiklar i avloppsvattnet som passerar genom utrustningen inte är större än 6 mm. |
2. |
Avloppsvatten från de lokaler som avses i punkt 1 ska ledas in i en förbearbetningsprocess som säkerställer att allt avloppsvatten filtreras innan det leds bort. Varken malning, upplösning eller någon annan bearbetning, eventuellt under tryck, som skulle kunna göra det enklare för animaliskt material att passera genom förbearbetningsprocessen får ske. |
3. |
Allt animaliskt material som fångas upp under förbearbetningen i de lokaler som avses i punkt 1 ska samlas in och transporteras som kategori 1- respektive kategori 2-material och bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009. |
4. |
Avloppsvatten som har passerat genom förbearbetningsprocessen i de lokaler som avses i punkt 1 samt avloppsvatten från andra lokaler där animaliska biprodukter hanteras eller bearbetas ska behandlas i enlighet med unionslagstiftningen utan begränsningar enligt denna förordning. |
5. |
Utöver kraven i punkt 4 kan den behöriga myndigheten ålägga driftansvariga att behandla avloppsvatten från den orena sektorn på bearbetningsanläggningar och anläggningar där mellanhantering av kategori 1- eller kategori 2-material eller lagring av kategori 1- eller kategori 2-material sker enligt villkor som säkerställer att riskerna från patogener reduceras. |
6. |
Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1–5 ska det vara förbjudet att bortskaffa animaliska biprodukter, inklusive blod och mjölk, eller framställda produkter via avloppsvatten. Kategori 3-material som består av slam från centrifugering eller separering får dock bortskaffas via avloppsvatten under förutsättning att det har genomgått en av behandlingarna för slam från centrifugering eller separering i kapitel II avsnitt 4 del III i bilaga X till den här förordningen. |
Avsnitt 3
Särskilda krav för bearbetning av kategori 1- och kategori 2-material
Bearbetningsanläggningar för kategori 1- och kategori 2-material ska ha en sådan utformning att fullständig åtskillnad mellan kategori 1-material och kategori 2-material säkerställs, från det att råvaran mottas till dess att den framställda produkten skickas iväg, såvida inte en blandning av kategori 1- och kategori 2-material bearbetas som kategori 1-material.
Avsnitt 4
Särskilda krav för bearbetning av kategori 3-material
Utöver de allmänna villkoren i avsnitt 1 gäller följande krav:
1. |
Anläggningar för bearbetning av kategori 3-material får inte vara belägna på samma plats som anläggningar för bearbetning av kategori 1- eller kategori 2-material, såvida de inte är inrymda i en fullständigt avskild byggnad. |
2. |
Den behöriga myndigheten får dock tillåta bearbetning av kategori 3-material på en plats där hantering eller bearbetning av kategori 1- eller kategori 2-material sker om korskontaminering förhindras genom
|
3. |
I bearbetningsanläggningar för kategori 3-material ska det finnas en installation för kontroll av förekomsten av främmande material, såsom förpackningsmaterial eller metallbitar, i de animaliska biprodukterna eller de därav framställda produkterna, om det bearbetas material som är avsett att användas som foder. Det främmande materialet ska avlägsnas före eller under bearbetningen. |
KAPITEL II
HYGIEN- OCH BEARBETNINGSKRAV
Avsnitt 1
Allmänna hygienkrav
Utöver de allmänna hygienkraven i artikel 25 i förordning (EG) nr 1069/2009 gäller att det på bearbetningsanläggningarna ska finnas ett dokumenterat program för bekämpning av skadegörare för tillämpningen av de skyddsanordningar mot skadegörare såsom insekter, gnagare och fåglar som anges i artikel 25.1 c i den förordningen.
Avsnitt 2
Allmänna bearbetningskrav
1. |
Noggrant kalibrerad utrustning för mätning och registrering ska användas för kontinuerlig övervakning av bearbetningsförhållandena. Uppgifter om kalibreringsdatum för mätnings- och registreringsutrustning ska sparas. |
2. |
Material som eventuellt inte har genomgått den angivna värmebehandlingen, till exempel material som tagits åt sidan vid uppstart av processen eller material som läckt ut från kokarna, ska genomgå förnyad värmebehandling eller samlas in och bearbetas på nytt eller bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009. |
Avsnitt 3
Bearbetningsmetoder för kategori 1- och kategori 2-material
Om inte den behöriga myndigheten kräver trycksterilisering (metod 1) ska kategori 1- och kategori 2-material bearbetas i enlighet med bearbetningsmetod 2, 3, 4 eller 5 i kapitel III.
Avsnitt 4
Bearbetning av kategori 3-material
1. |
De kritiska styrpunkter som avgör omfattningen av de värmebehandlingar som används vid bearbetning ska för varje bearbetningsmetod i kapitel III omfatta följande:
|
2. |
Om det rör sig om kemiska behandlingar som den behöriga myndigheten godkänt som bearbetningsmetod 7 i enlighet med led G i kapitel III ska de kritiska styrpunkter som avgör omfattningen av den kemiska behandling som används omfatta det uppnådda pH-värdet. |
3. |
Uppgifter ska sparas i minst två år som bevis på att minimivärdena för processen har uppnåtts för varje kritisk styrpunkt. |
4. |
Kategori 3-material ska bearbetas enligt någon av bearbetningsmetoderna 1–5 eller 7 eller, om det rör sig om material som härrör från vattenlevande djur, enligt någon av bearbetningsmetoderna 1–7 i kapitel III. |
KAPITEL III
STANDARDMETODER FÖR BEARBETNING
A. Bearbetningsmetod 1 (trycksterilisering)
Sönderdelning
1. |
Om de animaliska biprodukter som ska bearbetas har en partikelstorlek på över 50 mm ska dessa partiklar sönderdelas med lämplig utrustning så att partikelstorleken efter sönderdelning inte överstiger 50 mm. En daglig kontroll ska göras av att utrustningen fungerar på avsett sätt, och dess skick ska registreras. Om det vid kontroller upptäcks partiklar som är större än 50 mm ska processen stoppas och reparationer utföras innan den återupptas på nytt. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Animaliska biprodukter med en partikelstorlek på högst 50 mm ska upphettas till en kärntemperatur på över 133 °C i minst 20 minuter utan avbrott och vid ett tryck (absolut) på minst 3 bar. Trycket ska åstadkommas genom att all luft i steriliseringskammaren avlägsnas och ersätts med ånga (”mättad ånga”). Värmebehandlingen får utföras som enda bearbetning eller som steriliserande för- eller efterbehandling. |
3. |
Bearbetningen får ske satsvis eller i ett kontinuerligt system. |
B. Bearbetningsmetod 2
Sönderdelning
1. |
Om de animaliska biprodukter som ska bearbetas har en partikelstorlek på över 150 mm ska dessa partiklar sönderdelas med lämplig utrustning så att partikelstorleken efter sönderdelning inte överstiger 150 mm. En daglig kontroll ska göras av att utrustningen fungerar på avsett sätt, och dess skick ska registreras. Om det vid kontroller upptäcks partiklar som är större än 150 mm ska processen stoppas och reparationer utföras innan den återupptas på nytt. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Efter sönderdelning ska de animaliska biprodukterna upphettas till en kärntemperatur på över 100 °C i minst 125 minuter, en kärntemperatur på över 110 °C i minst 120 minuter samt en kärntemperatur på över 120 °C i minst 50 minuter. Produkterna kan upphettas till dessa kärntemperaturer i den angivna ordningen eller genom en samtidig kombination av de angivna tidsperioderna. |
3. |
Bearbetningen ska ske satsvis. |
C. Bearbetningsmetod 3
Sönderdelning
1. |
Om de animaliska biprodukter som ska bearbetas har en partikelstorlek på över 30 mm ska dessa partiklar sönderdelas med lämplig utrustning så att partikelstorleken efter sönderdelning inte överstiger 30 mm. En daglig kontroll ska göras av att utrustningen fungerar på avsett sätt, och dess skick ska registreras. Om det vid kontroller upptäcks partiklar som är större än 30 mm ska processen stoppas och reparationer utföras innan den återupptas på nytt. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Efter sönderdelning ska de animaliska biprodukterna upphettas till en kärntemperatur på över 100 °C i minst 95 minuter, en kärntemperatur på över 110 °C i minst 55 minuter samt en kärntemperatur på över 120 °C i minst 13 minuter. Produkterna kan upphettas till dessa kärntemperaturer i den angivna ordningen eller genom en samtidig kombination av de angivna tidsperioderna. |
3. |
Bearbetningen får ske satsvis eller i ett kontinuerligt system. |
D. Bearbetningsmetod 4
Sönderdelning
1. |
Om de animaliska biprodukter som ska bearbetas har en partikelstorlek på över 30 mm ska dessa partiklar sönderdelas med lämplig utrustning så att partikelstorleken efter sönderdelning inte överstiger 30 mm. En daglig kontroll ska göras av att utrustningen fungerar på avsett sätt, och dess skick ska registreras. Om det vid kontroller upptäcks partiklar som är större än 30 mm ska processen stoppas och reparationer utföras innan den återupptas på nytt. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Efter sönderdelning ska de animaliska biprodukterna placeras i ett kärl i vilket fett tillsatts och sedan upphettas till en kärntemperatur på över 100 °C i minst 16 minuter, en kärntemperatur på över 110 °C i minst 13 minuter, en kärntemperatur på över 120 °C i minst 8 minuter samt en kärntemperatur på över 130 °C i minst 3 minuter. Produkterna kan upphettas till dessa kärntemperaturer i den angivna ordningen eller genom en samtidig kombination av de angivna tidsperioderna. |
3. |
Bearbetningen får ske satsvis eller i ett kontinuerligt system. |
E. Bearbetningsmetod 5
Sönderdelning
1. |
Om de animaliska biprodukter som ska bearbetas har en partikelstorlek på över 20 mm ska dessa partiklar sönderdelas med lämplig utrustning så att partikelstorleken efter sönderdelning inte överstiger 20 mm. En daglig kontroll ska göras av att utrustningen fungerar på avsett sätt, och dess skick ska registreras. Om det vid kontroller upptäcks partiklar som är större än 20 mm ska processen stoppas och reparationer utföras innan den återupptas på nytt. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Efter sönderdelning ska de animaliska biprodukterna upphettas tills de koagulerar och sedan pressas så att fett och vatten avlägsnas från det proteinhaltiga materialet. Det proteinhaltiga materialet ska sedan upphettas till en kärntemperatur på över 80 °C i minst 120 minuter samt en kärntemperatur på över 100 °C i minst 60 minuter. Produkterna kan upphettas till dessa kärntemperaturer i den angivna ordningen eller genom en samtidig kombination av de angivna tidsperioderna. |
3. |
Bearbetningen får ske satsvis eller i ett kontinuerligt system. |
F. Bearbetningsmetod 6 (endast för kategori 3-material som härrör från vattenlevande djur eller ryggradslösa vattenlevande djur)
Sönderdelning
1. |
De animaliska biprodukterna ska sönderdelas till en partikelstorlek som inte överstiger
De ska sedan blandas med myrsyra så att pH går ner till och bibehålls vid 4,0 eller lägre. Blandningen ska därefter lagras i minst 24 timmar i väntan på vidare behandling. |
Tid, temperatur och tryck
2. |
Efter sönderdelning ska blandningen upphettas till
Om ett genomströmningssystem används ska produktens transport genom kokaren kontrolleras genom mekaniska anordningar som begränsar dess rörlighet på ett sådant sätt att produkten efter avslutad värmebehandling har genomgått en behandlingscykel som är tillräcklig både när det gäller tid och temperatur. |
3. |
Bearbetningen får ske satsvis eller i ett kontinuerligt system. |
G. Bearbetningsmetod 7
1. |
Varje bearbetningsmetod som godkänts av den behöriga myndigheten och för vilken den driftansvariga har visat följande:
|
2. |
Närmare uppgifter om de kritiska styrpunkterna, som visar att den enskilda bearbetningsanläggningen på ett tillfredsställande sätt uppfyller de mikrobiologiska kraven, ska registreras och sparas så att den driftansvariga och den behöriga myndigheten kan övervaka driften på bearbetningsanläggningen. De uppgifter som ska registreras och övervakas är partikelstorlek och, i tillämpliga fall, kritisk temperatur, absolut tid, tryckkurva, matningshastighet för råvara och recirkuleringsgraden för fett. |
3. |
Genom undantag från punkt 1 får den behöriga myndigheten tillåta användning av bearbetningsmetoder som godkändes i enlighet med kapitel III i bilaga V till förordning (EG) nr 1774/2002 innan den här förordningen trädde i kraft. |
4. |
Den behöriga myndigheten ska upphäva tillämpningen av bearbetningsmetoderna i punkterna 1 och 3 permanent eller tillfälligt om den får bevis för att någon av omständigheterna i punkt 1 a eller b ändrats väsentligen. |
5. |
Den behöriga myndigheten ska på begäran vidarebefordra de tillgängliga uppgifterna i punkterna 1 och 2 om en godkänd bearbetningsmetod till den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat. |
KAPITEL IV
ALTERNATIVA BEARBETNINGSMETODER
Avsnitt 1
Allmänna bestämmelser
1. |
Material som uppkommit vid bearbetningen av kategori 1- och kategori 2-material, utom biodiesel som framställts i enlighet med avsnitt 2.D i detta kapitel, ska märkas permanent i enlighet med kraven för märkning av vissa framställda produkter i kapitel V i bilaga VIII. |
2. |
För att underlätta införandet av nya alternativa metoder ska den behöriga myndigheten i en medlemsstat på begäran lämna ut resultaten från offentliga kontroller till den behöriga myndigheten i en annan medlemsstat när en alternativ metod för första gången används i den medlemsstaten. |
Avsnitt 2
Bearbetningskrav
A. Alkalisk hydrolys
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan animaliska biprodukter av alla kategorier användas.
2. Bearbetningsmetod
Alkalisk hydrolys ska genomföras i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
En natriumhydroxidlösning (NaOH) eller en kaliumhydroxidlösning (KOH) (eller en kombination av dessa) ska användas i en mängd som garanterar att ungefärlig molar jämvikt råder i förhållande till vikten, typen och sammansättningen hos de animaliska biprodukter som ska brytas ned. Om de animaliska biprodukterna innehåller mycket fett som neutraliserar basen, ska den tillsatta basen anpassas så att den angivna molara jämvikten uppnås. |
b) |
De animaliska biprodukterna ska placeras i en behållare av legerat stål. Den uppmätta mängden alkali ska tillsättas, antingen i fast form eller som en lösning enligt led a. |
c) |
Behållaren ska vara sluten och de animaliska biprodukterna och alkaliblandningen ska hettas upp till en kärntemperatur på minst 150 °C och vid ett tryck (absolut) på minst 4 bar i minst följande tider:
|
d) |
Processen ska genomföras satsvis och materialet i behållaren blandas kontinuerligt för att underlätta nedbrytningen fram till dess att vävnaderna har lösts upp och benen och tänderna mjuknat. |
e) |
De animaliska biprodukterna ska behandlas på ett sådant sätt att kraven avseende tid, temperatur och tryck uppnås samtidigt. |
B. Hydrolys vid hög temperatur och under högt tryck
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan kategori 2- och kategori 3-material användas.
2. Bearbetningsmetod
Hydrolys vid hög temperatur och under högt tryck ska genomföras i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
De animaliska biprodukterna ska hettas upp till en kärntemperatur på minst 180 °C i minst 40 minuter utan avbrott och under ett tryck (absolut) på minst 12 bar, och upphettningen sker med indirekt påförande av ånga på en biolytisk reaktor. |
b) |
Processen ska genomföras satsvis och materialet i behållaren blandas kontinuerligt. |
c) |
De animaliska biprodukterna ska behandlas på ett sådant sätt att kraven avseende tid, temperatur och tryck uppnås samtidigt. |
C. Biogas från hydrolys under högt tryck
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan animaliska biprodukter av alla kategorier användas.
2. Bearbetningsmetod
Biogas från hydrolys under högt tryck ska genomföras i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
De animaliska biprodukterna ska först bearbetas med bearbetningsmetod 1 (trycksterilisering) i enlighet med kapitel III i en godkänd bearbetningsanläggning. |
b) |
Efter processen i led a ska de avfettade materialen upphettas till en temperatur på minst 220 °C i minst 20 minuter och vid ett tryck (absolut) på minst 25 bar. Upphettningen sker enligt ett förfarande i två steg, först med direktinsprutning av ånga och sedan indirekt insprutning av ånga i en koaxial värmeväxlare. |
c) |
Processen ska genomföras satsvis eller i ett kontinuerligt system och materialet blandas kontinuerligt. |
d) |
De animaliska biprodukterna ska behandlas på ett sådant sätt att kraven avseende tid, temperatur och tryck uppnås samtidigt. |
e) |
Det material som uppkommit ska därefter blandas med vatten och genomgå anaerob fermentering (biogasomvandling) i en biogasreaktor. |
f) |
Om utgångsmaterialet är av kategori 1 ska hela processen ske på samma plats och i ett slutet system och den biogas som framställs under processen ska förbrännas snabbt i samma anläggning vid lägst 900 °C och sedan kylas ned snabbt. |
D. Framställning av biodiesel
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan en fettfraktion som framställts av animaliska biprodukter av alla kategorier användas.
2. Bearbetningsmetod
Framställning av biodiesel ska ske i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
Om inte sådan fiskolja eller sådant utsmält fett används som har framställts i enlighet med avsnitt VIII respektive XII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 ska fettfraktionen som framställts av animaliska biprodukter först bearbetas enligt
|
b) |
Det bearbetade fettet ska sedan bearbetas ytterligare med en av följande metoder:
|
E. Brookes förgasning
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan kategori 2- och kategori 3-material användas.
2. Bearbetningsmetod
Brookes förgasning ska genomföras i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
Efterförbrännarkammaren ska hettas upp med naturgas. |
b) |
De animaliska biprodukterna ska placeras i primärkammaren i förgasaren och dörren stängas. Primärkammaren får inte ha några brännare, utan ska hettas upp genom överföring av värme via överledning från efterbrännaren, som ska vara placerad under primärkammaren. Det enda luftinsläppet till primärkammaren får ske via tre insugningsventiler som är monterade på huvuddörren för att göra processen effektivare. |
c) |
De animaliska biprodukterna ska förflyktigas till komplexa kolväten, och de resulterande gaserna ska passera från primärkammaren via en trång öppning i toppen av den bakre väggen till blandnings- och krackningszonerna, där de ska sönderdelas till sina beståndsdelar. Slutligen ska gaserna passera in i efterbrännarkammaren, där de ska brännas i flamman från en brännare med naturgas i ett överskott av luft. |
d) |
Varje processenhet ska ha två brännare och två sekundära luftfläktar som säkerhet för det fall att brännaren eller fläkten skulle upphöra att fungera. Sekundärkammaren ska vara utformad så att den ger en minimal uppehållstid på två sekunder vid en temperatur på minst 950 °C under alla förbränningsförhållanden. |
e) |
När avgaserna lämnar sekundärkammaren ska de passera genom ett tryckreglerande spjäll i basen av skorstenen, som kyler ner och blandar dem med omgivningsluft, samtidigt som trycket bibehålls i primär- och sekundärkamrarna. |
f) |
Processen ska ske över en 24-timmarscykel, som omfattar lastning, bearbetning, nedkylning och avlägsnande av aska. I slutet av cykeln ska askåterstoden avlägsnas från primärkammaren genom ett vakuumextraktionssystem till inneslutna säckar, som sedan försluts före transport. |
g) |
Förgasning av andra material än animaliska biprodukter ska inte vara tillåten. |
F. Förbränning för energiproduktion av animaliskt fett i ångpanna
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan en fettfraktion som framställts av animaliska biprodukter av alla kategorier användas.
2. Bearbetningsmetod
Förbränning för energiproduktion av animaliskt fett i ångpanna ska genomföras i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
Om inte sådan fiskolja eller sådant utsmält fett används som har framställts i enlighet med avsnitt VIII respektive XII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 ska fettfraktionen av animaliska biprodukter först bearbetas enligt följande:
|
b) |
Fettfraktionen ska åtskiljas från proteinet och, om det rör sig om fett från idisslare som ska förbrännas för energiproduktion i en annan anläggning, olösliga föroreningar avlägsnas, så att de högst utgör 0,15 viktprocent. |
c) |
Efter processen i a och b ska fettet
|
d) |
Förbränning för energiproduktion av annat material av animaliskt ursprung än animaliskt fett ska inte vara tillåten. |
e) |
Förbränningen för energiproduktion av fett som framställts av kategori 1- och kategori 2-material ska ske i samma anläggning där fettet utsmälts så att den energi som uppstår kan användas till utsmältningsprocessen. Den behöriga myndigheten får dock godkänna att fettet flyttas till en annan anläggning för förbränning för energiproduktion om
|
f) |
Förbränningen för energiproduktion ska ske i enlighet med unionslagstiftningen om skydd av miljön, särskilt vad gäller kraven i den lagstiftningen för bästa tillgängliga teknik för kontroll och övervakning av utsläpp. |
G. Termomekanisk framställning av biobränsle
1. Utgångsmaterial
Till denna process kan naturgödsel och mag- och tarminnehåll samt kategori 3-material användas.
2. Bearbetningsmetod
Termomekanisk framställning av biobränsle ska ske i enlighet med följande bearbetningskrav:
a) |
De animaliska biprodukterna ska placeras i en omvandlare och därefter behandlas vid en temperatur på 80 °C i åtta timmar. Under denna tidsrymd ska materialet konstant nötas ned med hjälp av lämplig mekanisk utrustning. |
b) |
Materialet ska därefter behandlas vid en temperatur på 100 °C i minst två timmar. |
c) |
Det uppkomna materialets partikelstorlek får inte vara över 20 mm. |
d) |
De animaliska biprodukterna ska behandlas på ett sådant sätt att kraven avseende tid, temperatur och tryck i leden a och b uppnås samtidigt. |
e) |
Under värmebehandlingen av materialet ska förångat vatten uppfångas fortlöpande från utrymmet för luft ovanför biobränslet och ledas genom en kondensator i rostfritt stål. Kondensatet ska hållas vid en temperatur på minst 70 °C i minst en timme innan det leds ut som spillvatten. |
f) |
När materialet har värmebehandlats ska det framställda biobränslet ledas ut från omvandlaren och transporteras automatiskt via en helt övertäckt och låst transportör till förbränning eller samförbränning på samma plats. |
g) |
Bearbetningen ska ske satsvis. |
Avsnitt 3
Bortskaffande och användning av framställda produkter
1. |
Produkter som framställts genom bearbetning av
|
2. |
För material som uppkommit vid bearbetning gäller följande:
|
3. |
Eventuellt resulterande avfall från bearbetningen av animaliska biprodukter i enlighet med detta avsnitt, såsom slam, innehåll i filter, aska och rötrester, ska bortskaffas i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009 och i enlighet med den här förordningen. |
BILAGA V
OMVANDLING AV ANIMALISKA BIPRODUKTER OCH DÄRAV FRAMSTÄLLDA PRODUKTER TILL BIOGAS, KOMPOSTERING
KAPITEL I
KRAV FÖR ANLÄGGNINGAR
Avsnitt 1
Biogasanläggningar
1. |
Biogasanläggningar ska vara utrustade med en enhet för pastörisering/hygienisering som måste passeras av de införda animaliska biprodukterna eller därav framställda produkterna (med en partikelstorlek på högst 12 mm innan de tillförs enheten) och som är utrustad med
|
2. |
Genom undantag från punkt 1 ska en enhet för pastörisering/hygienisering dock inte vara obligatorisk för biogasanläggningar där endast följande omvandlas:
|
3. |
Om produktionsdjur hålls i anslutning till eller i närheten av biogasanläggningen, och anläggningen inte enbart använder naturgödsel, mjölk eller råmjölk från dessa djur, ska anläggningen vara placerad på ett visst avstånd från det område där djuren hålls. Avståndet ska fastställas så att det säkerställs att biogasanläggningen inte medför några oacceptabla risker för att sjukdom överförs till människor eller djur. Under alla omständigheter ska biogasanläggningen och djuren samt deras foder och strö hållas fullständigt åtskilda, där så är nödvändigt med hjälp av staket. |
4. |
Varje biogasanläggning ska antingen ha ett eget laboratorium eller anlita ett externt laboratorium. Laboratoriet ska ha utrustning för de analyser som krävs och ha godkänts av den behöriga myndigheten, ha ackrediterats enligt internationellt erkända standarder eller regelbundet kontrolleras av den behöriga myndigheten. |
Avsnitt 2
Komposteringsanläggningar
1. |
Komposteringsanläggningar ska vara utrustade med en sluten komposteringsreaktor eller förslutet utrymme som de införda animaliska biprodukterna eller därav framställda produkterna måste passera och med följande:
|
2. |
Genom undantag från punkt 1 får andra typer av komposteringssystem tillåtas under förutsättning att de
|
3. |
Om produktionsdjur hålls i anslutning till eller i närheten av komposteringsanläggningen, och anläggningen inte enbart använder naturgödsel, mjölk eller råmjölk från dessa djur, ska anläggningen vara placerad på ett visst avstånd från det område där djuren hålls. Avståndet ska fastställas så att det säkerställs att komposteringsanläggningen inte medför några oacceptabla risker för att sjukdom överförs till människor eller djur. Under alla omständigheter ska komposteringsanläggningen och djuren samt deras foder och strö hållas fullständigt åtskilda, där så är nödvändigt med hjälp av staket. |
4. |
Varje komposteringsanläggning ska antingen ha ett eget laboratorium eller anlita ett externt laboratorium. Laboratoriet ska ha utrustning för de analyser som krävs och ha godkänts av den behöriga myndigheten, ha ackrediterats enligt internationellt erkända standarder eller regelbundet kontrolleras av den behöriga myndigheten. |
KAPITEL II
HYGIENKRAV FÖR BIOGAS- OCH KOMPOSTERINGSANLÄGGNINGAR
1. |
Animaliska biprodukter ska omvandlas så snart som möjligt efter ankomsten till biogas- eller komposteringsanläggningen. De ska lagras på ett ändamålsenligt sätt fram till behandlingen. |
2. |
Behållare, kärl och fordon som använts för transport av obehandlat material ska rengöras och desinficeras i ett särskilt område. Detta utrymme ska vara så placerat eller utformat att det inte finns någon risk för kontaminering av behandlade produkter. |
3. |
Förebyggande åtgärder mot fåglar, gnagare, insekter och andra skadegörare ska vidtas systematiskt. Härför ska det finnas ett dokumenterat program för bekämpning av skadegörare. |
4. |
Det ska ha införts dokumenterade rengöringsrutiner för alla delar av anläggningen. Det ska finnas lämplig utrustning för rengöring och lämpliga rengöringsmedel. |
5. |
Hygienkontrollen ska omfatta regelbundna inspektioner av miljön och utrustningen. Inspektionsscheman och resultat ska vara dokumenterade. |
6. |
Installationer och utrustning ska hållas i gott skick och mätutrustningen ska kalibreras regelbundet. |
7. |
Rötrest och kompost ska hanteras och lagras på biogas- eller komposteringsanläggningen på ett sådant sätt att återkontaminering förhindras. |
KAPITEL III
PARAMETRAR FÖR OMVANDLING
Avsnitt 1
Standardparametrar för omvandling
1. |
Kategori 3-material som används som råvara i biogasanläggningar som är utrustade med en enhet för pastörisering/hygienisering ska uppfylla följande minimikrav:
Mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk och råmjölksprodukter som är kategori 3-material får dock användas som råvara i biogasanläggningar utan pastörisering/hygienisering, om den behöriga myndigheten inte anser dem medföra risk för spridning av allvarliga överförbara sjukdomar till människor eller djur. Minimikraven i leden b och c ska även gälla för kategori 2-material som tillförs en biogasanläggning utan föregående bearbetning i enlighet med artikel 13 e ii i förordning (EG) nr 1069/2009. |
2. |
Kategori 3-material som används som råvara i komposteringsanläggningar ska uppfylla följande minimikrav:
Minimikraven i leden b och c ska även gälla för kategori 2-material som komposteras utan föregående bearbetning i enlighet med artikel 13 e ii i förordning (EG) nr 1069/2009. |
Avsnitt 2
Alternativa parametrar för omvandling för biogas- eller komposteringsanläggningar
1. |
Den behöriga myndigheten får tillåta användning av andra parametrar än dem som anges i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 och andra än standardparametrarna för omvandling, under förutsättning att den som ansöker om sådan användning visar att dessa parametrar garanterar att biologiska risker reduceras i tillräcklig omfattning. Detta ska omfatta en validering som ska utföras enligt följande krav:
|
2. |
Genom undantag från punkt 1 får den behöriga myndigheten, i väntan på att regler i enlighet med artikel 15.2 a ii i förordning (EG) nr 1069/2009 antas, tillåta andra specifika krav än de som fastställs i detta kapitel, under förutsättning att de garanterar en likvärdig verkan när det gäller reduktion av patogener, för följande:
|
3. |
Om de material som avses i punkt 2 b eller de framställda produkter som avses i artikel 10 g i förordning (EG) nr 1069/2009 är de enda utgångsmaterial av animaliskt ursprung som bearbetas i en biogas- eller komposteringsanläggning, får den behöriga myndigheten tillåta andra specifika krav än de som fastställs i detta kapitel, förutsatt att den behöriga myndigheten
|
4. |
Driftansvariga får släppa ut rötrest och kompost som har framställts enligt parametrar som den behöriga myndigheten godkänt på marknaden
|
Avsnitt 3
Krav för rötrest och kompost
1. |
För leden a och b gäller följande:
|
2. |
Rötrest eller kompost som inte uppfyller kraven i detta avsnitt ska omvandlas eller komposteras på nytt, och om det gäller Salmonella hanteras eller bortskaffas enligt den behöriga myndighetens anvisningar. |
BILAGA VI
SÄRSKILDA REGLER FÖR FORSKNING, UTFORDRING SAMT INSAMLING OCH BORTSKAFFANDE
KAPITEL I
SÄRSKILDA REGLER FÖR PROVER FÖR FORSKNING OCH ANDRA ÄNDAMÅL
Avsnitt 1
Prover för forskning och diagnostik
1. |
Driftansvariga ska se till att sändningar av prover för forskning och diagnostik åtföljs av ett handelsdokument där följande ska anges:
|
2. |
Användare som hanterar prover för forskning och diagnostik ska vidta nödvändiga åtgärder för att undvika att sjukdomar som kan överföras till människor eller djur sprids under hanteringen av det material som de har under sin kontroll, främst genom tillämpning av god laboratoriesed. |
3. |
Senare användning av prover för forskning och diagnostik för andra ändamål än de som anges i punkt 38 i bilaga I är förbjuden. |
4. |
Prover för forskning och diagnostik och eventuella produkter som härrör från användningen av dessa prover ska, om de inte sparas i referenssyfte, bortskaffas
|
5. |
Användare som hanterar prover för forskning och diagnostik ska föra register över sändningar av sådana prover. Registret ska innehålla de uppgifter som avses i punkt 1 samt datum och metod för bortskaffandet av proverna och eventuella framställda produkter. |
6. |
Genom undantag från punkterna 1, 4 och 5 får den behöriga myndigheten godta att prover för forskning och diagnostik som används för utbildningsändamål hanteras och bortskaffas på andra villkor som säkerställer att detta inte medför några oacceptabla risker för människors och djurs hälsa. |
Avsnitt 2
Varuprover och visningsobjekt
1. |
Varuprover och visningsobjekt får endast transporteras, användas och bortskaffas i enlighet med punkterna 1–4 och 6 i avsnitt 1. |
2. |
Om varuproverna inte sparas i referenssyfte ska de efter det att de särskilda undersökningarna eller analyserna avslutats
|
3. |
Efter utställningen eller den konstnärliga verksamheten ska visningsobjekt återsändas till ursprungsmedlemsstaten, sändas eller bortskaffas i enlighet med punkt 2. |
KAPITEL II
SÄRSKILDA REGLER FÖR UTFODRING
Avsnitt 1
Allmänna krav
Kategori 2- och kategori 3-material enligt artikel 18.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 får utfodras till de djur som avses i punkterna 1 a, d, f, g och h i den artikeln under förutsättning att åtminstone följande villkor samt eventuella villkor som den behöriga myndigheten fastställt i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 uppfylls:
1. |
De animaliska biprodukterna ska transporteras till användare eller uppsamlingscentraler i enlighet med kapitel I avsnitten 1 och 3 i bilaga VIII. |
2. |
Uppsamlingscentralerna ska registreras av den behöriga myndigheten under förutsättning att
|
3. |
Medlemsstaterna får tillåta att en bearbetningsanläggning för kategori 2-material används som uppsamlingscentral. |
4. |
Driftansvariga för uppsamlingscentraler som levererar annat material än animaliska biprodukter som härrör från vattenlevande djur eller ryggradslösa vattenlevande djur till slutanvändare ska se till att materialet genomgår en av följande behandlingar:
|
Avsnitt 2
Utfodring av vissa arter på foderstationer
1. |
Den behöriga myndigheten får tillåta att det kategori 1-material som avses i artikel 18.2 b i förordning (EG) nr 1069/2009 används till utfodring av följande utrotningshotade eller skyddade arter på foderstationer på följande villkor:
|
2. |
När en medlemsstat lämnar in en ansökan till kommissionen om att upptas i förteckningen i punkt 1 a ska den lämna in
|
Avsnitt 3
Utfodring av vilda djur utanför foderstationer
Den behöriga myndigheten får tillåta användning av kategori 1-material som består av hela kroppar eller delar av döda djur som innehåller specificerat riskmaterial utanför foderstationer, eventuellt utan föregående insamling av de döda djuren, för utfodring av de vilda djur som avses i avsnitt 2 punkt 1 a på följande villkor:
1. |
Den behöriga myndigheten ska på grundval av en bedömning av de berörda arternas särskilda situation och deras habitat ha förvissat sig om att arternas bevarandestatus kommer att förbättras. |
2. |
Den behöriga myndigheten ska i tillståndet ange jordbruksföretag eller besättningar inom ett geografiskt avgränsat utfordringsområde på följande villkor:
|
Avsnitt 4
Utfodring av djurparksdjur med kategori 1-material
Den behöriga myndigheten får tillåta användning av kategori 1-material som består av hela kroppar eller delar av döda djur som innehåller specificerat riskmaterial och av material som framställts från djurparksdjur för utfodring av djurparksdjur på följande villkor:
a) |
Den behöriga myndigheten ska ha utfärdat ett tillstånd till den driftansvariga för utfodringen. Den behöriga myndigheten ska utfärda sådana tillstånd på villkor att
|
b) |
Det tillstånd som den behöriga myndighetens utfärdar ska omedelbart återkallas om
|
c) |
Den driftansvariga som ansvarar för utfodringen ska
|
KAPITEL III
SÄRSKILDA REGLER FÖR INSAMLING OCH BORTSKAFFANDE
Avsnitt 1
Särskilda regler för bortskaffande av animaliska biprodukter
1. |
Om den behöriga myndigheten godkänner bortskaffande av animaliska biprodukter på platsen i enlighet med artikel 19.1 a, b, c och e i förordning (EG) nr 1069/2009, ska bortskaffandet ske
|
2. |
Bränning av animaliska biprodukter på de platser som avses i artikel 19.1 b, c och e i förordning (EG) nr 1069/2009 ska ske på så sätt att det säkerställs att de bränns
|
3. |
Nedgrävning av animaliska biprodukter på de platser som avses i artikel 19.1 a, b, c och e i förordning (EG) nr 1069/2009 ska ske så att det säkerställs att de grävs ned
|
4. |
Vid bortskaffande i enlighet med artikel 19.1 a, b, c och e i förordning (EG) nr 1069/2009 ska förflyttningen av animaliska biprodukter från ursprungsorten till platsen för bortskaffande ske på följande villkor:
|
Avsnitt 2
Bränning och nedgrävning av animaliska biprodukter i avlägsna områden
Den maximala procentandel som avses i artikel 19.2 i förordning (EG) nr 1069/2009 får inte överskrida följande:
a) |
10 % av nötkreaturspopulationen i den berörda medlemsstaten. |
b) |
25 % av får- och getpopulationen i den berörda medlemsstaten. |
c) |
10 % av svinpopulationen i den berörda medlemsstaten. |
d) |
En procentandel av populationen av andra arter som ska fastställas av den behöriga myndigheten på grundval av en bedömning av de risker för människors och djurs hälsa som bortskaffandet av djur av dessa arter genom bränning eller nedgrävning på platsen kan medföra. |
Avsnitt 3
Bränning och nedgrävning av bin och biprodukter från biodling
När det gäller bin och biprodukter från biodling får den behöriga myndigheten tillåta bortskaffande genom bränning eller nedgrävning på platsen enligt artikel 19.1 f i förordning (EG) nr 1069/2009 under förutsättning att alla nödvändiga åtgärder vidtas för att säkerställa att bränningen eller nedgrävningen inte utgör ett hot mot djurs eller människors hälsa eller mot miljön.
KAPITEL IV
BORTSKAFFANDE PÅ ANNAT SÄTT
Genom undantag från artikel 14 i förordning (EG) nr 1069/2009 får medlemsstaterna tillåta insamling, transport och bortskaffande av det kategori 3-material som avses i artikel 10 f i den förordningen på annat sätt än genom bränning eller nedgrävning under förutsättning att
a) |
mängden material från den anläggning där materialet samlas in inte överskrider 20 kg per vecka, oberoende av vilken art detta material härrör från, |
b) |
materialet samlas in, transporteras och bortskaffas på ett sätt som förhindrar överföring av oacceptabla risker för människors och djurs hälsa, |
c) |
den behöriga myndigheten regelbundet genomför kontroller, bland annat av de register som driftansvariga för, i de anläggningar där materialet samlas in för att se till att bestämmelserna i detta avsnitt följs. |
Medlemsstaterna får besluta om en ökning av den mängd som avses i led a till högst 50 kg per vecka under förutsättning att de inom ramen för den ständiga kommitté för livsmedelskedjan och djurhälsa som avses i artikel 52.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 lägger fram en detaljerad motivering till kommissionen och de övriga medlemsstaterna, där det anges för vilken verksamhet mängden ska ökas och den djurart som de berörda animaliska biprodukterna kommer från och som innehåller en redogörelse för orsakerna till att det är nödvändigt att öka mängden, med hänsyn tagen till det tillfredsställande system för hantering och bortskaffande av animaliska biprodukter och därav framställda produkter på medlemsstatens territorium som avses i artikel 4.4 i den förordningen.
(1) CEN TC/102 – EN 285:2006 + A2:2009 - Sterilisering av medicintekniska produkter – Ångsterilisatorer – Stora autoklaver, referensen offentliggjord i EUT C 293, 2.12.2009, s. 39.
BILAGA VII
STANDARDFORMAT FÖR ANSÖKNINGAR OM ALTERNATIVA METODER
KAPITEL I
Språkbestämmelser
1. |
Ansökningar om godkännande av alternativa metoder för användning eller bortskaffande av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter enligt artikel 20 i förordning (EG) nr 1069/2009 (nedan kallade ansökningar) ska lämnas in på ett av de officiella språken i Europeiska unionen enligt artikel 1 i förordning nr 1 från 1958. |
2. |
Berörda parter som lämnar in sådana ansökningar på ett annat språk än engelska ska före bedömningen validera den officiella översättning av ansökan som Efsa tillhandahåller. Den period som avses i artikel 20.5 i förordning (EG) nr 1069/2009 räknas först från den tidpunkt då berörd part har validerat den officiella översättningen av sin ansökan. |
KAPITEL II
Innehåll i ansökan
1. |
Ansökningar ska innehålla alla nödvändiga uppgifter om följande punkter för att Efsa ska kunna bedöma den föreslagna alternativa metodens säkerhet:
|
2. |
Ansökningar ska lämnas in med styrkande dokumentation, särskilt ett flödesschema som visar hur processen fungerar, den dokumentation som avses i punkt 1 c samt annan dokumentation som ska styrka den redogörelse som ges inom ramen för punkt 1. |
3. |
Ansökningarna ska innehålla den berörda partens kontaktadress, dvs. namn och fullständig adress, telefon- och/eller faxnummer och/eller e-postadress till en kontaktperson som är ansvarig som berörd part eller å dennas vägnar. |
BILAGA VIII
INSAMLING, TRANSPORT OCH SPÅRBARHET
KAPITEL I
INSAMLING OCH TRANSPORT
Avsnitt 1
Fordon och behållare
1. |
Animaliska biprodukter och därav framställda produkter ska från utgångspunkten i tillverkningskedjan enligt artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 samlas in och transporteras i förseglade, nya förpackningar eller övertäckta, läckagefria behållare eller fordon. |
2. |
Fordon och returbehållare samt all återanvändbar utrustning och alla återanvändbara apparater som kommer i kontakt med animaliska biprodukter eller därav framställda produkter, utom framställda produkter som släpps ut på marknaden i enlighet med förordning (EG) nr 767/2009 och som lagras och transporteras i enlighet med bilaga II till förordning (EG) nr 183/2005, ska hållas rena. Såvida de inte är förbehållna transport av vissa animaliska biprodukter eller därav framställda produkter så att korskontaminering förhindras ska de
|
3. |
Returbehållare ska vara förbehållna transporter av en viss animalisk biprodukt eller därav framställd produkt i den omfattning som krävs för att förebygga korskontaminering. Returbehållare får dock användas under förutsättning att den behöriga myndigheten har godkänt sådan användning
|
4. |
Förpackningsmaterial ska bortskaffas genom förbränning eller på annat sätt i enlighet med unionslagstiftningen. |
Avsnitt 2
Temperaturförhållanden
1. |
För att förhindra risker för djurs eller människors hälsa ska transport av animaliska biprodukter som är avsedda för framställning av foderråvara eller färskt sällskapsdjursfoder genomföras vid lämplig temperatur, som när det rör sig om animaliska biprodukter från kött och köttprodukter som är avsedda för andra ändamål än som livsmedel, uppgår till högst 7 °C, såvida de inte används för utfodring enligt kapitel I i bilaga II. |
2. |
Obearbetat kategori 3-material som är avsett för produktion av foderråvara eller sällskapsdjursfoder ska lagras och transporteras kylt, djupfryst eller ensilerat om det inte
|
3. |
Fordon för kyltransport ska vara så utformade att lämplig temperatur kan hållas under hela transporten och att temperaturen kan övervakas. |
Avsnitt 3
Undantag för insamling och transport av kategori 3-material som består av mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat
Avsnitt 1 ska inte gälla för insamling och transport av kategori 3-material som består av mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat som utförs av driftansvariga för mjölkbearbetningsanläggningar som har godkänts i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 853/2004 och som tar emot produkter som de tidigare har levererat och som returneras till dem, bland annat av deras kunder.
Avsnitt 4
Undantag för insamling och transport av naturgödsel
Genom undantag från avsnitt 1 får den behöriga myndigheten godta insamling och transport av naturgödsel som transporteras mellan två platser inom samma jordbruksföretag eller mellan jordbrukare och användare i samma medlemsstat under andra villkor som förhindrar oacceptabla risker för människors och djurs hälsa.
KAPITEL II
IDENTIFIERING
1. |
Alla nödvändiga åtgärder ska vidtas för att säkerställa att
|
2. |
Under transport och lagring ska en etikett som anbragts på förpackningen, behållaren eller fordonet
|
3. |
Medlemsstaterna får inrätta system eller fastställa bestämmelser för färgkodning av förpackningar, behållare och fordon som används för transport av animaliska biprodukter och därav framställda produkter med ursprung på deras territorium som förblir där, under förutsättning att dessa system eller bestämmelser inte förväxlas med det färgkodningssystem som föreskrivs i punkt 1 c. |
4. |
Medlemsstaterna får inrätta system eller fastställa bestämmelser för märkning av animaliska biprodukter med ursprung på deras territorium som förblir där, under förutsättning att dessa system eller bestämmelser inte strider mot märkningskraven för framställda produkter i kapitel V i denna bilaga. |
5. |
Genom undantag från punkterna 3 och 4 får medlemsstaterna tillämpa de system och bestämmelser som avses i dessa punkter för animaliska biprodukter med ursprung på deras territorium men som inte är avsedda att förbli där, om den mottagande medlemsstaten eller det mottagande tredjelandet har gett sitt samtycke. |
6. |
Dock gäller följande:
|
KAPITEL III
HANDELSDOKUMENT OCH HÄLSOINTYG
1. |
Under transporten ska ett handelsdokument i enlighet med förlagan i detta kapitel eller, när så krävs enligt denna förordning, ett hälsointyg åtfölja animaliska biprodukter och därav framställda produkter. Ett sådant dokument eller intyg ska inte krävas under förutsättning att
|
2. |
Handelsdokumentet ska utfärdas i minst tre exemplar (ett original och två kopior). Originalet ska åtfölja sändningen till dess att den når slutdestinationen och sparas av mottagaren. Producenten ska behålla en kopia och transportföretaget den andra. Medlemsstaterna får kräva bevis på att sändningen ankommit, antingen genom Traces-systemet eller genom en fjärde kopia av handelsdokumentet som mottagaren ska sända tillbaka till producenten. |
3. |
Hälsointyg ska vara utfärdade och undertecknade av den behöriga myndigheten. |
4. |
Animaliska biprodukter och därav framställda produkter ska från den utgångspunkt i tillverkningskedjan som avses i artikel 4.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 åtföljas av ett handelsdokument enligt förlagan i punkt 6 under transporten inom unionen. Den behöriga myndigheten får enligt artikel 21.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1069/2009 godkänna att uppgifter överförs med hjälp av ett alternativt system och därutöver också att animaliska biprodukter och därav framställda produkter som transporteras på dess territorium åtföljs av
|
5. |
Register och åtföljande handelsdokument eller hälsointyg ska sparas i minst två år så att de kan läggas fram för den behöriga myndigheten. |
6. |
Förlaga till handelsdokument Anmärkningar
|
Handelsdokument
För transport inom Europeiska unionen av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel enligt förordning (EG) nr 1069/2009
KAPITEL IV
REGISTER
Avsnitt 1
Allmänna bestämmelser
1. |
De register som avses i artikel 22.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 för andra animaliska biprodukter och därav framställda produkter än foderblandningar enligt definitionen i artikel 3.2 h i förordning (EG) nr 767/2009 som har tillverkats av animaliska biprodukter eller av därav framställda produkter och som släpps ut på marknaden i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 767/2009 ska innehålla följande:
|
2. |
Genom undantag från punkt 1 i detta avsnitt behöver driftansvariga inte spara uppgifterna i punkt 1 a, 1 b i, 1 c i och iii samt 1 d ii och iii separat, om de sparar en kopia av handelsdokumentet i kapitel III för varje sändning och tillhandahåller dessa uppgifter tillsammans med de andra uppgifter som krävs i punkt 1 i detta avsnitt. |
3. |
Driftansvariga för förbrännings- eller samförbränningsanläggningar ska föra register över mängder och kategorier av animaliska biprodukter och därav framställda produkter som förbränns eller samförbränns och respektive datum när detta skedde. |
Avsnitt 2
Ytterligare krav vid användning för särskilda utfodringsändamål
Förutom de register som krävs i avsnitt 1 ska driftansvariga föra följande register över relevant material om animaliska biprodukter används för särskilda utfodringsändamål i enlighet med kapitel II i bilaga VI:
1. |
När det gäller slutanvändare: den mängd som använts, det djur som ska utfodras med materialet och användningsdatum. |
2. |
När det gäller uppsamlingscentraler:
|
Avsnitt 3
Krav avseende vissa pälsdjur
Den driftansvariga för det jordbruksföretag som avses i kapitel I i bilaga II ska föra register över åtminstone
a) |
antalet pälsar och slaktkroppar av djur som utfodrats med material från djur av samma art, och |
b) |
alla sändningar i syfte att säkerställa materialets spårbarhet. |
Avsnitt 4
Krav för spridning av vissa organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel på mark
Den person som ansvarar för den mark där andra organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel än de material som avses i kapitel II andra stycket i bilaga II sprids och till vilken produktionsdjur har tillträde eller från vilken vallväxter används för utfodring av produktionsdjur, ska i minst två år föra register över följande:
1. |
Mängden organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel som spritts. |
2. |
Datum då organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel spreds på mark och var detta skedde. |
3. |
Datum för när djuren efter spridning av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel har kunnat beta på marken eller för slåtter av vallväxter som är avsedda för utfodring. |
Avsnitt 5
Krav för animaliska biprodukter från vattenlevande djur och utfodring av fisk
Bearbetningsanläggningar som framställer fiskmjöl eller annat foder som härrör från vattenlevande djur ska föra register över följande:
a) |
De mängder som framställs per dag. |
b) |
Den art materialet härrör från, inbegripet uppgift om huruvida de vattenlevande djuren är vildfångade eller odlade i vattenbruk. |
c) |
För fiskmjöl från odlad fisk som är avsett för utfodring av odlad fisk av annan art: det vetenskapliga namnet på den art fiskmjölet härrör från. |
Avsnitt 6
Krav för bränning och nedgrävning av animaliska biprodukter
När det gäller bränning eller nedgrävning av animaliska biprodukter enligt artikel 19.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 ska den person som ansvarar för sådan bränning eller nedgrävning föra register över följande:
a) |
De mängder, kategorier och arter av animaliska biprodukter som bränts eller grävts ned. |
b) |
Datum och plats för bränningen och nedgrävningen. |
Avsnitt 7
Krav för fotografiskt gelatin
Driftansvariga för de godkända fabriker för fotografiskt material som avses i kapitel II avsnitt 11 i bilaga XIV ska föra register med uppgifter om inköp och användning av fotografiskt gelatin samt om bortskaffande av restprodukter och överblivet material.
KAPITEL V
MÄRKNING AV VISSA FRAMSTÄLLDA PRODUKTER
1. |
I bearbetningsanläggningar för kategori 1- och kategori 2-material ska framställda produkter märkas permanent med glyceroltriheptanoat (GTH) på så sätt att
|
2. |
De driftansvariga för bearbetningsanläggningarna i punkt 1 ska tillämpa ett system för övervakning och registrering av parametrar som är tillräckligt för att gentemot den behöriga myndigheten dokumentera att den erforderliga homogena lägsta koncentrationen GTH uppnås. Detta övervaknings- och registreringssystem ska bland annat omfatta bestämning av innehållet av intakt GTH som triglycerid i ett renat GTH-extrakt som extraherats med petroleumeter 40–70 ur prover som tagits med jämna mellanrum. |
3. |
Märkning med GTH ska inte krävas för
|
BILAGA IX
KRAV FÖR VISSA GODKÄNDA OCH REGISTRERADE ANLÄGGNINGAR
KAPITEL I
TILLVERKNING AV SÄLLSKAPSDJURSFODER
Anläggningar som tillverkar sällskapsdjursfoder enligt artikel 24.1 e i förordning (EG) nr 1069/2009 ska ha lämpliga anordningar för
a) |
att på ett helt säkert sätt lagra och behandla inkommande material, och |
b) |
att i enlighet med denna förordning bortskaffa sådana animaliska biprodukter som återstår efter framställning av produkterna, eller också ska detta material sändas till en förbränningsanläggning, en samförbränningsanläggning, en bearbetningsanläggning eller, när det gäller kategori 3-material, till en biogas- eller komposteringsanläggning i enlighet med artiklarna 12, 13 och 14 i förordning (EG) nr 1069/2009 och med denna förordning. |
KAPITEL II
HANTERING AV ANIMALISKA BIPRODUKTER EFTER INSAMLING
Kraven i detta kapitel ska gälla för lagring av animaliska biprodukter enligt artikel 24.1 i i förordning (EG) nr 1069/2009 och för följande verksamhet som omfattar hantering av animaliska biprodukter efter det att de samlats in i enlighet med artikel 24.1 h i den förordningen:
a) |
Sortering. |
b) |
Styckning. |
c) |
Kylning. |
d) |
Frysning. |
e) |
Saltning eller konservering på annat sätt. |
f) |
Borttagning av hudar och skinn. |
g) |
Borttagning av specificerat riskmaterial. |
h) |
Verksamhet som inbegriper hantering av animaliska biprodukter och som utförs i överensstämmelse med skyldigheterna enligt unionens veterinärlagstiftning, såsom besiktning efter slakt eller provtagning. |
i) |
Hygienisering/pastörisering av animaliska biprodukter som är avsedda för omvandling till biogas eller kompostering innan sådan omvandling eller kompostering i enlighet med bilaga V till den här förordningen sker i en annan anläggning. |
j) |
Siktning. |
Avsnitt 1
Allmänna krav
1. |
Lokaler och anordningar för mellanhantering ska uppfylla åtminstone följande krav:
|
2. |
Anläggningen ska ha lämpliga möjligheter för rengöring och desinficering av de behållare eller kärl i vilka de animaliska biprodukterna tas emot samt av de fordon, utom fartyg, i vilka de transporteras. Det ska finnas lämpliga installationer för desinficering av fordonshjul. |
Avsnitt 2
Hygienkrav
1. |
Animaliska biprodukter ska sorteras på ett sådant sätt att alla risker för spridning av djursjukdomar förhindras. |
2. |
Under hela lagringen ska animaliska biprodukter hanteras och lagras avskilt från andra varor och så att spridning av patogener förhindras. |
3. |
Animaliska biprodukter ska lagras på ett ändamålsenligt sätt, bland annat vid lämplig temperatur, till dess att de avsänds. |
Avsnitt 3
Bearbetningskrav för hygienisering/pastörisering
Hygienisering/pastörisering enligt led i i det första stycket i detta kapitel ska ske i enlighet med bearbetningskraven i kapitel I avsnitt 1 punkt 1 i bilaga V eller i enlighet med alternativa parametrar för omvandling som godkänts i enlighet med kapitel III avsnitt 2 punkt 1 i den bilagan.
KAPITEL III
KRAV FÖR LAGRING AV FRAMSTÄLLDA PRODUKTER
Avsnitt 1
Allmänna krav
Lokaler och anordningar för lagring av framställda produkter ska uppfylla minst följande krav:
1. |
De lokaler och anordningar där framställda produkter från kategori 3-material lagras får inte finnas på samma plats som lokaler där framställda produkter från kategori 1- eller kategori 2-material lagras, såvida inte korskontaminering kan förhindras med hjälp av utformningen och skötseln av lokalerna, t.ex. genom lagring i helt avskilda byggnader. |
2. |
Anläggningen ska
|
3. |
Anläggningen ska ha lämpliga möjligheter för rengöring och desinficering av de behållare eller kärl i vilka de framställda produkterna tas emot samt av de fordon, utom fartyg, i vilka de transporteras. |
4. |
Framställda produkter ska lagras på ett ändamålsenligt sätt till dess att de avsänds. |
Avsnitt 2
Särskilda krav för lagring av viss mjölk och vissa mjölkbaserade produkter och mjölkderivat
1. |
Produkterna i kapitel II avsnitt 4 del II i bilaga X ska lagras vid lämplig temperatur för att undvika risker för djurs eller människors hälsa och i en därför avsedd, godkänd eller registrerad lagringsanläggning eller i ett särskilt därför avsett lagringsutrymme i en godkänd eller registrerad lagringsanläggning. |
2. |
Prover som tagits på slutprodukterna under lagring eller vid uttag från lagren ska åtminstone uppfylla de mikrobiologiska kraven i kapitel I i bilaga X. |
KAPITEL IV
REGISTRERADE DRIFTANSVARIGA
1. |
Driftansvariga för registrerade anläggningar eller andra registrerade driftansvariga ska hantera animaliska biprodukter och därav framställda produkter enligt följande villkor:
|
2. |
Driftansvariga ska föra register i en form som är tillgänglig för den behöriga myndigheten. |
3. |
Registrerade driftansvariga som transporterar animaliska biprodukter eller därav framställda produkter ska, utom då detta sker mellan den driftansvarigas olika lokaler, särskilt
|
BILAGA X
FODERRÅVAROR
KAPITEL I
ALLMÄNNA KRAV FÖR BEARBETNING OCH UTSLÄPPANDE PÅ MARKNADEN
Mikrobiologiska krav för framställda produkter
Följande mikrobiologiska krav ska gälla för framställda produkter:
Prover som tagits på slutprodukterna under lagring eller vid uttag från lagren på bearbetningsanläggning ska uppfylla följande krav:
|
Salmonella: inga fynd i 25 g: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 i 1 g |
där
n |
= |
antal prover som ska testas, |
m |
= |
gränsvärde för antal bakterier; resultatet anses tillfredsställande om antalet bakterier i samtliga prover inte överstiger m, |
M |
= |
maximivärde för antal bakterier; resultatet anses icke tillfredsställande om antalet bakterier i ett eller flera prover är M eller fler, och |
c |
= |
antal prover i vilka antalet bakterier får ligga på mellan m och M och proverna trots detta kan godtas, förutsatt att antalet bakterier i övriga prover är högst m. |
De mikrobiologiska kraven i detta kapitel ska dock inte gälla för utsmält fett och fiskolja från bearbetningen av animaliska biprodukter, om det bearbetade animaliska proteinet som erhålls vid samma bearbetning provtas för att säkerställa att det uppfyller dessa krav.
KAPITEL II
SÄRSKILDA KRAV FÖR BEARBETAT ANIMALISKT PROTEIN OCH ANDRA FRAMSTÄLLDA PRODUKTER
Avsnitt 1
Särskilda krav för bearbetat animaliskt protein
A. Råvara
Endast animaliska biprodukter som är kategori 3-material eller produkter som är framställda av sådana animaliska biprodukter, utom det kategori 3-material som avses i artikel 10 n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av bearbetat animaliskt protein.
B. Bearbetningskrav
1. |
Bearbetat däggdjursprotein ska ha bearbetats med metod 1 (trycksterilisering) i kapitel III i bilaga IV. Dock gäller följande:
|
2. |
Bearbetat animaliskt protein från andra djur än däggdjur, utom fiskmjöl, ska ha bearbetats med någon av metoderna 1–5 eller 7 i kapitel III i bilaga IV. |
3. |
Fiskmjöl ska ha bearbetats med
|
C. Lagring
1. |
Bearbetat animaliskt protein ska förpackas och lagras i nya eller steriliserade säckar eller lagras i ändamålsenligt utformade bulkbehållare eller i lagerhallar. Tillräckliga åtgärder ska vidtas för att minimera kondensering i bulkbehållare, transportörer och elevatorer. |
2. |
Produkter på transportörer, i elevatorer och bulkbehållare ska skyddas från kontaminering av misstag. |
3. |
Utrustning som används för hantering av bearbetat animaliskt protein ska hållas ren och torr och den ska vara försedd med ändamålsenliga inspektionspunkter så att hygienförhållandena kan undersökas. Samtliga lagringsmöjligheter ska tömmas och rengöras med jämna mellanrum i den omfattning som krävs för att förhindra kontaminering. |
4. |
Bearbetat animaliskt protein ska hållas torrt. Läckage och kondensering i lagringsutrymmen ska undvikas. |
Avsnitt 2
Särskilda krav för blodprodukter
A. Råvara
Endast det blod som avses i artikel 10 a och 10 b i i förordning (EG) nr 1069/2009 får användas för framställning av blodprodukter.
B. Bearbetningskrav
Blodprodukter ska ha bearbetats med
a) |
någon av metoderna 1–5 eller 7 i kapitel III i bilaga IV, eller |
b) |
någon annan metod som säkerställer att blodprodukten uppfyller de mikrobiologiska kraven för framställda produkter i kapitel I i denna bilaga. |
Avsnitt 3
Särskilda krav för utsmält fett, fiskolja och fettderivat från kategori 3-material
A. Råvara
1. Utsmält fett
Endast kategori 3-material, utom det kategori 3-material som avses i artikel 10 i, j, n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av utsmält fett.
2. Fiskolja
Endast det kategori 3-material som avses i artikel 10 i och j i förordning (EG) nr 1069/2009 och det kategori 3-material från vattenlevande djur som avses i artikel 10 e och f i den förordningen, får användas för framställning av fiskolja.
B. Bearbetningskrav
Om inte fiskoljan eller det utsmälta fettet har framställts i enlighet med avsnitt VIII respektive XII i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 ska det utsmälta fettet framställas genom någon av bearbetningsmetoderna 1–5 eller 7 och fiskolja får framställas
a) |
genom bearbetningsmetoderna 1–7 i kapitel III i bilaga IV, eller |
b) |
i enlighet med någon annan metod som säkerställer att produkten uppfyller de mikrobiologiska kraven för framställda produkter i kapitel I i denna bilaga. |
Utsmält fett från idisslare ska renas på ett sådant sätt att den återstående totalhalten olösliga föroreningar inte överstiger 0,15 viktprocent.
Fettderivat från utsmält fett eller fiskolja från kategori 3-material ska framställas i enlighet med någon av bearbetningsmetoderna i kapitel III i bilaga IV.
C. Hygienkrav
Om utsmält fett eller fiskolja förpackas, ska de förpackas i nya behållare eller behållare som rengjorts och desinficerats för att förhindra kontaminering, och alla försiktighetsåtgärder ska vidtas för att förhindra återkontaminering.
Om produkten är avsedd för bulktransport ska rör, pumpar och bulktankar samt eventuella andra bulkcontainrar eller bulkbilar som används i samband med transport av produkterna från tillverkningsanläggningen, antingen direkt till fartyg eller till hamntankar eller direkt till anläggningar vara rena före användningen.
Avsnitt 4
Särskilda krav för mjölk, råmjölk och vissa andra produkter som framställts av mjölk eller råmjölk
A. Råvara
Endast den mjölk som avses i artikel 10 e i förordning (EG) nr 1069/2009, utom slam från centrifugering eller separering, och den mjölk som avses i artikel 10 f och h i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat.
Råmjölk får endast användas om det härrör från levande djur som inte har visat några tecken på sjukdomar som genom råmjölken kan överföras till människor eller djur.
B. Bearbetningskrav
1. |
Mjölk ska genomgå minst en av följande behandlingar:
|
2. |
Mjölkbaserade produkter och mjölkderivat ska antingen genomgå minst en av behandlingarna i punkt 1 eller framställas av mjölk som behandlats i enlighet med punkt 1. |
3. |
Vassle som ska ges som foder till djur av arter som är mottagliga för mul- och klövsjuka och som framställts av mjölk som behandlats i enlighet med punkt 1 ska
|
4. |
Utöver kraven i punkterna 1, 2 och 3 ska mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat uppfylla följande krav:
|
5. |
Obehandlad mjölk ska framställas under förhållanden som ger tillräckliga garantier för skyddet av djurhälsan. |
6. |
Råmjölk och råmjölksprodukter ska
|
1. |
Kraven i punkterna 2 och 3 i denna del ska gälla för bearbetning, användning och lagring av mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat som är det kategori 3-material som avses i artikel 10 e i förordning (EG) nr 1069/2009, utom slam från centrifugering eller separering, och av mjölk som avses i artikel 10 f och h i den förordningen, som inte har bearbetats enligt del I i detta avsnitt. |
2. |
Den behöriga myndigheten ska tillåta att de mjölkbearbetningsanläggningar som godkänts eller registrerats i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 853/2004 levererar mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat för ändamålen i punkt 3 i denna del, under förutsättning att den berörda anläggningen säkerställer produkternas spårbarhet. |
3. |
Mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat får levereras och användas som foderråvara enligt följande:
|
4. |
Den behöriga myndigheten får godkänna att råmjölk som inte uppfyller villkoren i del I.B.6 levereras från en animalieproducent till en annan i samma medlemsstat för användning som foder under förhållanden som förhindrar överföring av hälsorisker. |
Kategori 3-material som består av slam från centrifugering eller separering ska ha genomgått värmebehandling vid minst 70 °C i 60 minuter eller vid minst 80 °C i 30 minuter innan det får släppas ut på marknaden för att användas som foder till produktionsdjur.
Avsnitt 5
Särskilda krav för gelatin och hydrolyserat protein
A. Råvara
Endast animaliska biprodukter som är kategori 3-material eller produkter som är framställda av sådana animaliska biprodukter, utom det material som avses i artikel 10 m, n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av gelatin och hydrolyserat protein.
B. Bearbetningskrav för gelatin
1. |
Om gelatinet inte har framställts enligt avsnitt XIV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 ska det framställas i en process som säkerställer att kategori 3-material genomgår syra- eller alkalibehandling, följt av en eller flera sköljningar. Därefter ska pH-värdet justeras. Extraktion av gelatin ska ske genom en eller flera på varandra följande kokningar, följda av en reningsprocess genom filtrering och sterilisering. |
2. |
Efter att ha bearbetats enligt punkt 1 får gelatinet torkas och vid behov genomgå pulverisering eller laminering. |
3. |
Endast svaveldioxid och väteperoxid får användas som konserveringsmedel. |
C. Andra krav för gelatin
Gelatinet ska emballeras, förpackas, lagras och transporteras under tillfredsställande hygieniska förhållanden.
Därvid gäller särskilt följande:
a) |
Det ska finnas ett utrymme eller en därför avsedd plats för lagring av emballage- och förpackningsmaterial. |
b) |
Emballering och förpackning ska ske i ett utrymme eller på en plats som är särskilt avsedd för detta ändamål. |
D. Bearbetningskrav för hydrolyserat protein
Hydrolyserat protein ska framställas genom en process med lämpliga åtgärder för att minimera kontamineringen. Hydrolyserat protein från idisslare ska ha en molekylvikt under 10 000 dalton.
Utöver kraven i första stycket ska hydrolyserat protein som helt eller delvis kommer från hudar och skinn från idisslare framställas i en bearbetningsanläggning som enbart är avsedd för framställning av hydrolyserat protein genom en process som innefattar beredning av obehandlat kategori 3-material genom insaltning, behandling med kalk, och grundlig sköljning följt av behandling av materialet
a) |
i pH över 11 i mer än 3 timmar vid en temperatur på över 80 °C följt av värmebehandling vid över 140 °C i 30 minuter vid ett tryck på över 3,6 bar, eller |
b) |
i pH 1–2, följt av behandling i pH över 11, följt av värmebehandling vid 140 °C i 30 minuter vid ett tryck på 3 bar. |
Avsnitt 6
Särskilda krav för dikalciumfosfat
A. Råvara
Endast animaliska biprodukter som är kategori 3-material eller produkter som är framställda av sådana animaliska biprodukter, utom det material som avses i artikel 10 m, n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av dikalciumfosfat.
B. Bearbetningskrav
1. |
Dikalciumfosfat ska framställas i en process som omfattar följande tre steg:
|
2. |
Om dikalciumfosfatet framställs av avfettade ben ska det framställas av de ben som avses i artikel 10 a i förordning (EG) nr 1069/2009. |
Avsnitt 7
Särskilda krav för trikalciumfosfat
A. Råvara
Endast animaliska biprodukter som är kategori 3-material eller produkter som är framställda av sådana animaliska biprodukter, utom det material som avses i artikel 10 m, n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av trikalciumfosfat.
B. Bearbetningskrav
Trikalciumfosfat ska framställas i en process som säkerställer
a) |
att allt benmaterial av kategori 3 finfördelas och sedan avfettas med varmt vatten (inga benbitar får vara större än 14 mm), |
b) |
att benbitarna värmebehandlas kontinuerligt med ånga vid 145 °C i 30 minuter vid ett tryck på 4 bar, |
c) |
att proteinlösningen åtskiljs från hydroxiapatitet (trikalciumfosfatet) genom centrifugering, |
d) |
att trikalciumfosfatet granuleras efter att ha lufttorkats i flytande bädd vid 200 °C. |
Avsnitt 8
Särskilda krav för kollagen
A. Råvara
Endast animaliska biprodukter som är kategori 3-material eller produkter som är framställda av sådana animaliska biprodukter, utom det material som avses i artikel 10 m, n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, får användas för framställning av kollagen.
B. Bearbetningskrav
1. |
Om kollagenet inte har framställts enligt kraven för kollagen i avsnitt XV i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 ska det framställas i en process där det säkerställs att obearbetat kategori 3-material genomgår behandling som omfattar tvättning, pH-justering genom syra- eller alkalibehandling följt av en eller flera sköljningar, filtrering och extrudering. Efter denna behandling kan kollagenet torkas. |
2. |
Det är förbjudet att använda andra konserveringsmedel än de som är tillåtna enligt unionslagstiftningen. |
C. Andra krav
Kollagenet ska emballeras, förpackas, lagras och transporteras under tillfredsställande hygieniska förhållanden. Därvid gäller särskilt följande:
a) |
Det ska finnas ett utrymme eller en därför avsedd plats för lagring av emballage- och förpackningsmaterial. |
b) |
Emballering och förpackning ska ske i ett utrymme eller på en plats som är särskilt avsedd för detta ändamål. |
Avsnitt 9
Särskilda krav för äggprodukter
A. Råvara
Endast de animaliska biprodukter som avses i artikel 10 e och f och artikel 10 k ii i förordning (EG) nr 1069/2009 får användas för framställning av äggprodukter.
B. Bearbetningskrav
Äggprodukter ska ha
a) |
bearbetats med någon av metoderna 1–5 eller 7 i kapitel III i bilaga IV, |
b) |
bearbetats med någon annan metod och enligt parametrar som säkerställer att produkterna uppfyller de mikrobiologiska kraven för framställda produkter i kapitel I, eller |
c) |
behandlats i enlighet med kraven för ägg och äggprodukter i avsnitt X kapitlen I, II och III i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004. |
Avsnitt 10
Särskilda krav för visst kategori 3-material
Kategori 3-material som består av de produkter av animaliskt ursprung, eller de livsmedel som innehåller produkter av animaliskt ursprung, som avses i artikel 10 f i förordning (EG) nr 1069/2009 och som inte längre är avsedda för användning som livsmedel, antingen av kommersiella skäl eller på grund av tillverkningsproblem eller förpackningsdefekter eller andra defekter som inte innebär någon risk för människors eller djurs hälsa, får släppas ut på marknaden för att användas som foder till produktionsdjur under förutsättning att
a) |
materialet inte består av eller har kommit i kontakt med material av animaliskt ursprung som inte har bearbetats
|
b) |
alla försiktighetsåtgärder har vidtagits för att förhindra att materialet kontamineras. |
KAPITEL III
KRAV FÖR VISST FISKFODER OCH FISKAGN
1. |
Animaliska biprodukter från fiskar eller ryggradslösa vattenlevande djur och därav framställda produkter som är avsedda att användas som foder till odlad fisk eller andra djur av vattenlevande arter ska
|
2. |
Den behöriga myndigheten får fastställa villkor som syftar till att förhindra att oacceptabla risker för spridning av sjukdomar som kan överföras till människor eller djur, för användningen av vattenlevande djur samt ryggradslösa vattenlevande och landlevande djur
|
(1) F0 är den beräknade avdödande effekten på bakteriesporer. Ett F0-värde på 3,00 innebär att den kallaste punkten i produkten har upphettats tillräckligt för att uppnå samma avdödande effekt som vid 121 °C (250 °F) i tre minuter med snabb upphettning och avkylning.
(2) UHT = Ultra High Temperature, behandling vid 132 °C i minst en sekund.
(3) HTST = High Temperature Short Time, pastörisering vid 72 °C under minst 15 sekunder eller likvärdig pastöriseringseffekt så att negativ reaktion erhålls vid fosfatastest.
BILAGA XI
ORGANISKA GÖDNINGSMEDEL OCH JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
KAPITEL I
KRAV FÖR OBEARBETAD NATURGÖDSEL, BEARBETAD NATURGÖDSEL OCH FRAMSTÄLLDA PRODUKTER SOM FRAMSTÄLLTS AV BEARBETAD NATURGÖDSEL
Avsnitt 1
Obearbetad naturgödsel
1. |
Handel mellan medlemsstater med obearbetad naturgödsel från andra djurarter än fjäderfä och hästdjur förutsätter i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 den mottagande medlemsstatens samtycke och ska dessutom uppfylla följande villkor:
|
2. |
Handel mellan medlemsstater med obearbetad naturgödsel från fjäderfä förutsätter i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 den mottagande medlemsstatens samtycke och ska dessutom uppfylla följande villkor:
|
3. |
Förlaga till hälsointyg som ska bifogas handelsdokumentet:
|
4. |
Handel mellan medlemsstater med obearbetad naturgödsel från hästdjur är tillåten under förutsättning den mottagande medlemsstaten i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 har gett sitt samtycke och under förutsättning att naturgödseln i enlighet med artikel 4.5 i direktiv 2009/156/EG inte härrör från ett jordbruksföretag som är föremål för djurhälsorestriktioner i fråga om rots, vesikulär stomatit, mjältbrand eller rabies. |
5. |
Den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten får i enlighet med artikel 48.1 c ii i förordning (EG) nr 1069/2009 ålägga driftansvariga som avsänder obearbetad naturgödsel från en annan medlemsstat
|
6. |
Den behöriga myndigheten får godkänna avsändande av naturgödsel som transporteras mellan två platser inom samma jordbruksföretag på villkor som säkerställer kontrollen av eventuella hälsorisker, såsom driftansvarigas skyldighet att föra lämpliga register. |
Avsnitt 2
Guano från fladdermöss, bearbetad naturgödsel och produkter som framställts av bearbetad naturgödsel
Utsläppande på marknaden av bearbetad naturgödsel, produkter som framställts av bearbetad naturgödsel och guano från fladdermöss förutsätter i enlighet med artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 den mottagande medlemsstatens samtycke och ska dessutom uppfylla följande villkor:
a) |
De ska komma från en anläggning för framställda produkter för användning utanför foderkedjan eller från en biogas- eller komposteringsanläggning eller från en anläggning för tillverkning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel. |
b) |
De ska ha värmebehandlats vid minst 70 °C i minst 60 minuter, och de ska ha behandlats för att minska halten sporbildande bakterier och produktionen av toxiner, i de fall då de identifieras som en relevant fara. |
c) |
Den behöriga myndigheten får dock tillåta andra standardiserade bearbetningsparametrar än de som anges i led b, förutsatt att en sökande kan visa att dessa parametrar garanterar minsta möjliga biologiska risk. Detta ska visas genom en validering som ska utföras enligt följande:
Närmare uppgifter om relevanta processparametrar som används i en anläggning och om andra kritiska styrpunkter ska registreras och bevaras så att ägare, driftsansvariga eller deras företrädare och den behöriga myndigheten kan övervaka driften på anläggningen. Uppgifter om den process som godkänns enligt denna punkt ska på begäran ställas till kommissionens förfogande. |
d) |
Representativa prover från naturgödsel som tagits under eller omedelbart efter bearbetningen på anläggningen för att övervaka processen ska uppfylla följande krav:
där
Bearbetad naturgödsel eller bearbetade naturgödselprodukter som inte uppfyller kraven i denna punkt ska betraktas som obearbetat material. |
e) |
De ska lagras på ett sådant sätt att risken minimeras för att de efter bearbetning kontamineras eller drabbas av en sekundär infektering eller blir fuktiga. De ska därför lagras i
|
KAPITEL II
KRAV FÖR VISSA ORGANISKA GÖDNINGSMEDEL OCH JORDFÖRBÄTTRINGSMEDEL
Avsnitt 1
Villkor för framställningen
1. |
Andra organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel än naturgödsel, mag- och tarminnehåll, kompost, mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk, råmjölksprodukter och rötrest från omvandlingen av animaliska biprodukter eller därav framställda produkter till biogas, ska framställas
|
2. |
Organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel som består av eller som har framställts av kött- och benmjöl av kategori 2-material eller av bearbetat animaliskt protein ska i en registrerad anläggning blandas med en tillräcklig minimiandel av en komponent som har godkänts av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där produkten ska spridas på mark, för att omöjliggöra senare användning av blandningen för utfodring. |
3. |
Den behöriga myndigheten ska godkänna den komponent som avses i punkt 2 enligt följande:
Den behöriga myndigheten ska på begäran ställa förteckningen över godkända komponenter till kommissionens och de övriga medlemsstaternas förfogande. |
4. |
Kraven i punkt 2 ska dock inte gälla för
|
5. |
Producenter av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel ska se till att patogener dekontamineras enligt följande innan produkterna släpps ut på marknaden:
|
Avsnitt 2
Lagring och transport
Organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel ska efter bearbetning eller omvandling lagras och transporteras korrekt
a) |
i bulk under lämpliga förhållanden som förhindrar kontaminering, |
b) |
förpackade eller i storsäckar, när det gäller organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel som är avsedda för försäljning till slutanvändare, eller |
c) |
i lämpliga lagringsutrymmen dit inga produktionsdjur har tillträde, när det gäller lagring på jordbruksföretag. |
BILAGA XII
MELLANPRODUKTER
Följande villkor gäller för import till och transitering genom unionen av mellanprodukter i enlighet med artikel 34.2 i förordning (EG) nr 1069/2009:
1. |
Import och transitering av mellanprodukter ska tillåtas under följande förutsättningar:
|
2. |
Den behöriga myndigheten i ett tredjeland får registrera eller godkänna anläggningar enligt punkt 1 e under följande förutsättningar:
|
3. |
Mellanprodukter som importeras till unionen ska kontrolleras vid gränskontrollstationen i enlighet med artikel 4 i direktiv 97/78/EG, och transporteras direkt från gränskontrollstationen antingen till
|
4. |
Mellanprodukter som transiteras genom unionen ska transporteras i enlighet med artikel 11 i direktiv 97/78/EG. |
5. |
Den officiella veterinären vid den berörda gränskontrollstationen ska via Traces-systemet underrätta den myndighet som ansvarar för anläggningen på bestämmelseorten om sändningen. |
6. |
Den driftansvariga för eller ägaren till den mottagande anläggningen eller dennes företrädare, ska föra register i enlighet med artikel 22 i förordning (EG) nr 1069/2009 och ska på begäran ge den behöriga myndigheten sådana uppgifter om inköp, försäljning, användningar, lager och bortskaffande av överblivna mellanprodukter som är nödvändiga för att kontrollera att bestämmelserna i denna förordning följs. |
7. |
Den behöriga myndigheten ska, i enlighet med direktiv 97/78/EG, se till att alla sändningar av mellanprodukter skickas från den medlemsstat där inspektionen vid gränskontrollstationen ska ske till den mottagande anläggningen enligt punkt 3, eller om det rör sig om transitering, till gränskontrollstationen där produkterna förs ut. |
8. |
Den behöriga myndigheten ska regelbundet utföra dokumentkontroller för att försäkra sig om att de mängder av mellanprodukter som importerats stämmer överens med de mängder som lagrats, använts, avsänts eller bortskaffats, i syfte att kontrollera att bestämmelserna i denna förordning följs. |
9. |
När det gäller sändningar av mellanprodukter som transiteras ska de behöriga myndigheter som ansvarar för de gränskontrollstationer där produkterna förs in respektive förs ut samarbeta efter behov för att säkerställa att de kontroller som utförs är effektiva och att sändningarna kan spåras. |
BILAGA XIII
SÄLLSKAPSDJURSFODER OCH VISSA ANDRA FRAMSTÄLLDA PRODUKTER
KAPITEL I
Allmänna krav
Anläggningar för tillverkning av sällskapsdjursfoder och anläggningar som framställer de framställda produkter som avses i denna bilaga ska ha lämpliga anordningar för
a) |
lagring och behandling av inkommande material under förhållanden som förhindrar att risker för människors och djurs hälsa införs, |
b) |
bortskaffande av oanvända animaliska biprodukter och därav framställda produkter som återstår efter framställning i enlighet med den här förordningen, om inte det oanvända materialet sänds för bearbetning eller bortskaffande till en annan anläggning. |
KAPITEL II
Särskilda krav för sällskapsdjursfoder, inbegripet tuggben
1. Färskt sällskapsdjursfoder
Driftansvariga får endast tillverka färskt sällskapsdjursfoder av det kategori 3-material som avses i artikel 10 a och artikel 10 b i och ii i förordning (EG) nr 1069/2009.
Färskt sällskapsdjursfoder ska förpackas i nya förpackningar som förhindrar läckage.
Under hela produktionskedjan fram till försäljningsstället ska lämpliga åtgärder vidtas för att förhindra kontaminering av produkten.
2. Råvara för bearbetat sällskapsdjursfoder och för tuggben
Driftansvarig får endast tillverka bearbetat sällskapsdjursfoder och tuggben av
a) |
annat kategori 3-material än sådant som avses i artikel 10 n, o och p i förordning (EG) nr 1069/2009, och |
b) |
när det gäller importerat sällskapsdjurfoder eller sällskapsdjurfoder som framställts av importerat material, av kategori 1-material som består av animaliska biprodukter som framställts av djur som varit föremål för illegal behandling enligt definitionen i artikel 1.2 d i direktiv 96/22/EG eller artikel 2 b i direktiv 96/23/EG. |
3. Bearbetat sällskapsdjursfoder
a) |
Helkonserverat sällskapsdjursfoder ska genomgå värmebehandling till ett Fc-värde på minst 3. |
b) |
Annat bearbetat sällskapsdjursfoder än helkonserverat sällskapsdjursfoder ska
Efter framställningen ska alla försiktighetsåtgärder vidtas för att säkerställa att sådant bearbetat sällskapsdjurfoder inte kontamineras. Det bearbetade sällskapsdjurfodret ska förpackas i nya förpackningar. |
4. Tuggben ska genomgå en behandling som är tillräckligt effektiv för att förstöra patogena organismer (inklusive Salmonella).
Efter denna behandling ska alla försiktighetsåtgärder vidtas för att säkerställa att sådana tuggben inte kontamineras.
Tuggbenen ska förpackas i nya förpackningar.
5. Stickprover ska tas av tuggben och av annat bearbetat sällskapsdjursfoder än helkonserverat sällskapsdjursfoder och annat än sådant bearbetat sällskapsdjursfoder som har behandlats enligt punkt 3 b v vid framställningen och/eller under lagringen (före avsändandet) för att säkerställa att följande krav uppfylls:
|
Salmonella: inga fynd i 25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 i 1 g |
där
n |
= |
antal prover som ska testas, |
m |
= |
gränsvärde för antal bakterier; resultatet ska anses tillfredsställande om antalet bakterier i samtliga prover inte överstiger m, |
M |
= |
maximivärde för antal bakterier; resultatet ska anses icke tillfredsställande om antalet bakterier i ett eller flera prover är M eller fler, och |
c |
= |
antal prover i vilka antalet bakterier får ligga på mellan m och M och proverna trots detta ska godtas, förutsatt att antalet bakterier i övriga prover är högst m. |
6. Stickprover ska tas av färskt sällskapsdjursfoder vid framställningen och/eller under lagringen (före avsändandet) för att säkerställa att följande krav uppfylls:
|
Salmonella: inga fynd i 25 g, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 5 000 i 1 g |
där
n |
= |
antal prover som ska testas, |
m |
= |
gränsvärde för antal bakterier; resultatet ska anses tillfredsställande om antalet bakterier i samtliga prover inte överstiger m, |
M |
= |
maximivärde för antal bakterier; resultatet ska anses icke tillfredsställande om antalet bakterier i ett eller flera prover är M eller fler, och |
c |
= |
antal prover i vilka antalet bakterier får ligga på mellan m och M och proverna trots detta ska godtas, förutsatt att antalet bakterier i övriga prover är högst m. |
7. Slutpunkt för bearbetat sällskapsdjursfoder och tuggben
Följande får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning:
a) |
Bearbetat sällskapsdjursfoder
|
b) |
Tuggben
|
KAPITEL III
Särskilda krav för aromatiska inälvsprodukter för tillverkning av sällskapsdjursfoder
1. |
Driftansvariga får endast använda animaliska biprodukter som får användas som råvara för bearbetat sällskapsdjursfoder och tuggben enligt punkt 2 i kapitel II för framställningen av flytande eller torkade framställda produkter som används för att förbättra sällskapsdjursfodrets smaklighet. |
2. |
De aromatiska inälvsprodukterna ska ha behandlats med en metod och enligt parametrar som säkerställer att produkten uppfyller de mikrobiologiska kraven i kapitel II punkt 5 i denna bilaga. Efter behandlingen ska alla försiktighetsåtgärder vidtas för att säkerställa att produkten inte kontamineras. |
3. |
Slutprodukten ska
|
KAPITEL IV
Särskilda krav för blod och blodprodukter från hästdjur
Blod och blodprodukter från hästdjur för andra ändamål än utfodring får släppas ut på marknaden på följande villkor:
1. |
Blod får släppas ut på marknaden för sådana ändamål under förutsättning att det har samlats in
|
2. |
Blodprodukter får släppas ut på marknaden för sådana ändamål under förutsättning att
|
3. |
Blod och blodprodukter från hästdjur ska vara förpackade i förseglade, ogenomträngliga behållare, på vilka godkännandenummer för det slakteri eller den insamlingsanläggning som avses i punkt 1 b ska anges när det gäller blod från hästdjur. |
KAPITEL V
Särskilda krav för hudar och skinn från hovdjur och därav framställda produkter
A. Anläggningar
Den behöriga myndigheten får godkänna anläggningar som hanterar hudar och skinn, inklusive kalkbehandlade hudar, för att leverera material från putsning och spaltning av dessa hudar och skinn för framställning av gelatin för foder, organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel under följande förutsättningar:
a) |
Anläggningen ska ha lagerlokaler med hårt golv och släta väggar som är lätta att rengöra och desinficera samt vid behov ha kylanläggningar. |
b) |
Lagerlokalerna ska hållas rena och i gott skick så att råvarorna inte riskerar att kontamineras. |
c) |
Om råvaror som inte uppfyller kraven i detta kapitel lagras och/eller bearbetas i dessa lokaler, ska de hållas åtskilda från råvaror som uppfyller kraven i detta kapitel under mottagning, lagring, bearbetning och avsändande. |
d) |
Material från putsning och spaltning av kalkbehandlade hudar ska genomgå behandling som säkerställer att de inte längre medför några risker för människors och djurs hälsa när de används för framställning av
|
B. Utsläppande på marknaden av animaliska biprodukter och av framställda produkter
1. |
Obehandlade hudar och skinn får släppas ut på marknaden om de följer hälsobestämmelserna för färskt kött enligt direktiv 2002/99/EG. |
2. |
Behandlade hudar och skinn får släppas ut på marknaden under förutsättning att
|
C. Slutpunkt för hudar och skinn
1. |
Hudar och skinn från hovdjur som enligt ett beslut av en driftansvarig är avsedda för andra ändamål än som livsmedel och som uppfyller kraven i förordning (EG) nr 853/2004 för råvaror för gelatin eller kollagen för användning i livsmedel får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt den här förordningen. |
2. |
Följande behandlade hudar och skinn får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning:
|
3. |
Genom undantag från led C.2 får den behöriga myndigheten kräva att sändningar av de behandlade hudar och skinn som avses i punkt 2 c och d åtföljs av ett handelsdokument i enlighet med förlagan i kapitel III punkt 6 i bilaga VIII när dessa levereras till anläggningar som framställer sällskapsdjursfoder, organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel eller omvandlar detta material till biogas. |
KAPITEL VI
Särskilda krav för jakttroféer och andra prepareringar av djur
A. Bestämmelserna i detta kapitel påverkar inte tillämpningen av de åtgärder för att skydda vilda djur som antagits i enlighet med förordning (EG) nr 338/97.
B. Säker källa
Jakttroféer och andra prepareringar av djur, för vilka det gäller att de animaliska biprodukterna för prepareringen har genomgått en behandling eller presenteras i ett tillstånd som inte medför några hälsorisker, får släppas ut på marknaden under förutsättning att de härrör från
a) |
andra djurarter än hovdjur, fåglar och djur av klassen Insecta eller Arachnida, och |
b) |
djur som härrör från ett område som inte omfattas av restriktioner till följd av förekomst av allvarliga överförbara sjukdomar som djur av de aktuella arterna är mottagliga för. |
C. Säker behandling
1. |
Jakttroféer och andra prepareringar av djur, för vilka det gäller att de animaliska biprodukterna för prepareringen har genomgått en behandling eller presenteras i ett tillstånd som inte medför några hälsorisker, får släppas ut på marknaden under förutsättning att
|
2. |
Andra jakttroféer och andra prepareringar än de som avses i leden B och C.1 och som kommer från djur som härrör från ett område som omfattas av restriktioner till följd av förekomst av allvarliga överförbara sjukdomar som djur av de aktuella arterna är mottagliga för, får släppas ut på marknaden under följande förutsättningar:
|
KAPITEL VII
Särskilda krav för ull, hår, svinborst, fjädrar, delar av fjädrar och dun
A. Råvara
1. |
Obehandlad ull, obehandlat hår, obehandlade svinborst och obehandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun ska vara kategori 3-material enligt artikel 10 b iii, iv och v och artikel 10 h och n i förordning (EG) nr 1069/2009. De ska vara säkert förpackade och torra. När det gäller obehandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun som skickas direkt från slakteriet till bearbetningsanläggningen får den behöriga myndigheten dock medge undantag från kravet på att materialet ska vara torrt när det transporteras på dess territorium, under förutsättning att
|
2. |
Det är inte tillåtet att förflytta svinborst från regioner där afrikansk svinpest är endemisk, utom om svinborsten har
|
3. |
Bestämmelserna i punkt 1 ska inte gälla prydnadsfjädrar eller andra fjädrar
|
B. Slutpunkt för ull och hår
Ull och hår som har fabriktvättats och ull och hår som har behandlats med en annan metod som säkerställer att inga oacceptabla risker kvarstår, får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning.
Medlemsstater får godkänna att obehandlad ull och obehandlat hår från jordbruksföretag eller anläggningar som har registrerats enligt artikel 23 i förordning (EG) nr 1069/2009 eller godkänts enligt artikel 24.1 i i samma förordning, släpps ut på marknaden på deras territorium utan begränsningar enligt den här förordningen, om de är övertygade om att ullen och håret inte medför några oacceptabla risker för människors och djurs hälsa.
C. Slutpunkt för fjädrar och dun
Fjädrar, delar av fjädrar och dun som har fabriktvättats och behandlats med varm ånga vid 100 °C i minst 30 minuter får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning.
KAPITEL VIII
Särskilda krav för päls
Slutpunkt
Päls som har torkats vid en omgivningstemperatur på 18 °C i två dagar vid en luftfuktighet på 55 % får släppas ut på marknaden utan begränsningar enligt denna förordning.
KAPITEL IX
Särskilda krav för biprodukter från biodling
Biprodukter från biodling som uteslutande är avsedda att användas inom biodling
1. |
får inte komma från ett område för vilket förbud har utfärdats till följd av förekomst av
|
2. |
ska uppfylla kraven i artikel 8 a i direktiv 92/65/EEG. |
KAPITEL X
Särskilda krav för utsmält fett från kategori 1- eller kategori 2-material för oleokemiska ändamål
1. |
Utsmält fett från kategori 1- eller kategori 2-material som är avsett för oleokemiska ändamål ska framställas genom någon av bearbetningsmetoderna 1–5 i kapitel III i bilaga IV. |
2. |
Utsmält fett från idisslare ska renas på ett sådant sätt att den återstående totalhalten olösliga föroreningar inte överstiger 0,15 viktprocent. |
KAPITEL XI
Särskilda krav för fettderivat
1. |
Någon av följande processer får användas för att framställa fettderivat av utsmält fett från kategori 1- och kategori 2-material:
|
2. |
Fettderivat som framställts enligt detta kapitel får endast släppas ut på marknaden
|
KAPITEL XII
Särskilda krav för horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel
Horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel får släppas ut på marknaden på följande villkor:
a) |
De ska härröra från djur som
|
b) |
De ska ha genomgått värmebehandling vid en kärntemperatur på minst 80 °C i en timme. |
c) |
Hornen ska ha avlägsnats utan att hjärnskålen öppnades. |
d) |
Vid samtliga led av bearbetning, lagring och transport ska alla försiktighetsåtgärder ha vidtagits för att förhindra korskontaminering. |
e) |
De ska antingen ha förpackats i nya förpackningar eller behållare, eller ha transporterats i fordon eller bulkbehållare som desinficerats före lastning med en produkt som godkänts av den behöriga myndigheten. |
f) |
Förpackningarna eller behållarna ska
|
BILAGA XIV
IMPORT, EXPORT OCH TRANSITERING
KAPITEL I
SÄRSKILDA KRAV FÖR IMPORT TILL OCH TRANSITERING GENOM UNIONEN AV KATEGORI 3-MATERIAL OCH DÄRAV FRAMSTÄLLDA PRODUKTER FÖR ANNAN ANVÄNDNING I FODERKEDJAN ÄN FÖR SÄLLSKAPSDJURSFODER ELLER FODER TILL PÄLSDJUR
Avsnitt 1
Följande krav ska enligt artikel 41.1 a och 41.3 i förordning (EG) nr 1069/2009 gälla för importerade sändningar av kategori 3-material och därav framställda produkter för annan användning i foderkedjan än för sällskapsdjursfoder eller foder till pälsdjur och för sändningar av sådana material och produkter som transiteras:
a) |
De ska bestå av respektive ha framställts av det kategori 3-material som avses i kolumnen ”Råvara” i tabell 1, |
b) |
de ska uppfylla import- och transiteringsvillkoren i kolumnen ”Import- och transiteringsvillkor” i tabell 1, |
c) |
de ska komma från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som förtecknas i kolumnen ”Tredjeländer” i tabell 1, och |
d) |
de ska under transporten till platsen för införsel till unionen där veterinärkontrollerna genomförs åtföljas av det hälsointyg som avses i kolumnen ”Intyg/förlagor till dokument” i tabell 1, eller |
e) |
de ska uppvisas vid den plats för införsel till unionen där veterinärkontrollerna genomförs åtföljda av ett dokument som överensstämmer med den förlaga som avses i kolumnen ”Intyg/förlagor till dokument” i tabell 1. |
Tabell 1
Nr |
Produkt |
Råvara (hänvisning till bestämmelser i förordning (EG) nr 1069/2009) |
Import- och transiteringsvillkor |
Tredjeländer |
Intyg/förlagor till dokument |
||||||||||||||||
1 |
Bearbetat animaliskt protein |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, d, e, f, h, i, j, k, l och m. |
|
|
Kapitel 1 i bilaga XV. |
||||||||||||||||
2 |
Blodprodukter för foderråvara |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a och b i. |
Blodprodukterna ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 2 i bilaga X. |
|
Kapitel 4(B) i bilaga XV. |
||||||||||||||||
3 |
Utsmält fett och fiskolja |
|
|
|
|
||||||||||||||||
4 |
Mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat, råmjölk, råmjölksprodukter |
|
Mjölken, de mjölkbaserade produkterna, råmjölken och råmjölksprodukterna ska uppfylla kraven i avsnitt 4 i detta kapitel. |
|
|
||||||||||||||||
5 |
Gelatin och hydrolyserat protein |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, e, f, g, i och j, och när det gäller hydrolyserat protein: kategori 3-material enligt artikel 10 d, h och k. |
Gelatinet och det hydrolyserade proteinet ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 5 i bilaga X. |
|
|
||||||||||||||||
6 |
Dikalciumfosfat |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, d, e, f, g, h, i, j och k. |
Dikalciumfosfatet ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 6 i bilaga X. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 samt följande länder:
|
Kapitel 12 i bilaga XV. |
||||||||||||||||
7 |
Trikalciumfosfat |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, d, e, f, g, h, i och k. |
Trikalciumfosfatet ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 7 i bilaga X. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 samt följande länder:
|
Kapitel 12 i bilaga XV. |
||||||||||||||||
8 |
Kollagen |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, e, f, g, i och j. |
Kollagenet ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 8 i bilaga X. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 samt följande länder:
|
Kapitel 11 i bilaga XV. |
||||||||||||||||
9 |
Äggprodukter |
Kategori 3-material enligt artikel 10 e, f och k ii. |
Äggprodukterna ska ha framställts enligt kapitel II avsnitt 9 i bilaga X. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 och de tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka medlemsstaterna tillåter import av färskt fjäderfäkött, ägg och äggprodukter, och som förtecknas i del 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008. |
Kapitel 15 i bilaga XV. |
Avsnitt 2
Import av bearbetat animaliskt protein
Följande krav ska gälla för import av bearbetat animaliskt protein:
1. |
Innan sändningar övergår till fri omsättning inom unionen ska den behöriga myndigheten provta bearbetat animaliskt protein från importerade sändningar vid gränskontrollstationen för att säkerställa att de allmänna kraven i kapitel I i bilaga X uppfylls. Den behöriga myndigheten ska
|
2. |
När sex prover i följd på bulksändningar med ursprung i ett visst tredjeland är negativa får den behöriga myndigheten genom undantag från punkt 1 ta stickprover på efterföljande bulksändningar från detta tredjeland. Om ett av dessa stickprover visar sig vara positivt ska den behöriga myndighet som provtar underrätta den behöriga myndigheten i ursprungstredjelandet, så att den kan vidta lämpliga åtgärder för att rätta till situationen. Den behöriga myndigheten i ursprungstredjelandet ska underrätta den provtagande behöriga myndigheten om dessa åtgärder. Om ytterligare ett prov med samma ursprung ger positivt resultat ska den behöriga myndigheten vid gränskontrollstationen provta varje sändning med samma ursprung, till dess att sex prover i följd åter ger negativt utslag. |
3. |
De behöriga myndigheterna ska i minst tre år spara provtagningsresultaten från alla sändningar som provtagits. |
4. |
Om en sändning som importeras till unionen ger positivt resultat för Salmonella eller om den inte uppfyller de mikrobiologiska kraven för Enterobacteriaceae i kapitel I i bilaga X, ska den antingen
|
Avsnitt 3
Import av utsmält fett
Följande krav ska gälla för import av utsmält fett:
Utsmält fett ska
a) |
helt eller delvis ha framställts av råvara från svin och komma från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som varit fritt från mul- och klövsjuka under de föregående 24 månaderna och fritt från klassisk svinpest och afrikansk svinpest under de föregående tolv månaderna, |
b) |
helt eller delvis ha framställts av råvara från fjäderfä och komma från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som varit fritt från Newcastlesjuka och aviär influensa under de föregående sex månaderna, |
c) |
helt eller delvis ha framställts av råvara från idisslare och komma från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som varit fritt från mul- och klövsjuka under de föregående 24 månaderna och fritt från boskapspest under de föregående tolv månaderna, eller |
d) |
ha genomgått en av följande värmebehandlingar om det har förekommit utbrott av någon av sjukdomarna i leden a, b och c under den tidsperiod som anges i dessa led:
Driftansvariga ska registrera mätdata från de kritiska styrpunkterna som ska sparas så att ägaren, den driftansvariga eller deras företrädare och, om så krävs, den behöriga myndigheten kan övervaka driften vid anläggningen. De uppgifter som ska registreras är bl.a. partikelstorlek, kritisk temperatur och, i tillämpliga fall, absolut tid, tryckkurva, matningshastighet för råvara och recirkuleringsgraden för fett. |
Avsnitt 4
Import av mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk och råmjölksprodukter
A. |
Följande krav ska gälla för import av mjölk, mjölkbaserade produkter, mjölkderivat, råmjölk och råmjölksprodukter:
|
B. |
Följande krav ska gälla för import av råmjölk och råmjölksprodukter:
|
KAPITEL II
SÄRSKILDA KRAV FÖR IMPORT TILL OCH TRANSITERING GENOM UNIONEN AV KATEGORI 3-MATERIAL OCH DÄRAV FRAMSTÄLLDA PRODUKTER FÖR ANVÄNDNING UTANFÖR FODERKEDJAN FÖR ANDRA PRODUKTIONSDJUR ÄN PÄLSDJUR
Avsnitt 1
Särskilda krav
Följande krav ska enligt artikel 41.1 a, 41.2 c och 41.3 i förordning (EG) nr 1069/2009 gälla för importerade sändningar av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur och för sändningar av sådana produkter som transiteras:
a) |
De ska bestå av respektive ha framställts av de animaliska biprodukter som avses i kolumnen ”Råvara” i tabell 2, |
b) |
de ska uppfylla import- och transiteringsvillkoren i kolumnen ”Import- och transiteringsvillkor” i tabell 2, |
c) |
de ska komma från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som förtecknas i kolumnen ”Tredjeländer” i tabell 2, och |
d) |
de ska under transporten till platsen för införsel till unionen där veterinärkontrollerna genomförs åtföljas av det hälsointyg eller eventuella andra dokument som avses i kolumnen ”Intyg/förlagor till dokument” i tabell 2, eller |
e) |
de ska uppvisas vid den plats för införsel till unionen där veterinärkontrollerna genomförs åtföljda av ett dokument som överensstämmer med den förlaga som avses i kolumnen ”Intyg/förlagor till dokument” i tabell 2. |
Tabell 2
Nr |
Produkt |
Råvara (hänvisning till bestämmelser i förordning (EG) nr 1069/2009) |
Import- och transiteringsvillkor |
Tredjeländer |
Intyg/förlagor till dokument |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Bearbetad naturgödsel, produkter som framställts av bearbetad naturgödsel och guano från fladdermöss |
Kategori 2-material enligt artikel 9 a. |
Den bearbetade naturgödseln, de produkter som framställts av bearbetad naturgödsel och guanon från fladdermöss ska ha framställts enligt kapitel I avsnitt 2 i bilaga XI. |
De tredjeländer som förtecknas i
|
Kapitel 17 i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
Blodprodukter, utom från hästdjur, för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur |
Kategori 1-material enligt artikel 8 c och d och kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, d och h. |
Blodprodukterna ska ha framställts enligt avsnitt 2. |
Följande tredjeländer:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Blod och blodprodukter från hästdjur |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, d och h. |
Blodet och blodprodukterna ska uppfylla kraven i avsnitt 3. |
Följande tredjeländer:
|
Kapitel 4(A) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Färska eller kylda hudar och skinn från hovdjur |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a och 10 b iii. |
Hudarna och skinnen ska uppfylla kraven i punkterna 1 och 4 i avsnitt 4. |
Hudarna och skinnen kommer från ett tredjeland eller, vid regionalisering enligt unionens lagstiftning, från en del av ett tredjeland som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010, varifrån medlemsstaterna tillåter import av färskt kött från samma djurart. |
Kapitel 5(A) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Behandlade hudar och skinn från hovdjur |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, 10 b i och iii samt 10 n. |
Hudarna och skinnen ska uppfylla kraven i punkterna 2, 3 och 4 i avsnitt 4. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Jakttroféer och andra prepareringar av djur |
Kategori 2-material enligt artikel 9 f som framställts av vilda djur som inte misstänks vara smittade med en sjukdom som kan överföras till människor eller djur, och kategori 3-material enligt artikel 10 a, 10 b i, iii och v samt 10 n. |
Jakttroféerna och de andra prepareringarna ska uppfylla kraven i avsnitt 5. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Svinborst |
Kategori 3-material enligt artikel 10 b iv. |
Svinborsten ska ha erhållits från djur som härrör från och som slaktats i ett slakteri i ursprungstredjelandet. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Obehandlad ull och obehandlat hår |
Kategori 3-material enligt artikel 10 h och n. |
Den obehandlade ullen och det obehandlade håret ska
|
Samtliga tredjeländer. |
För import av obehandlad ull och obehandlat hår krävs inget hälsointyg. |
||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Behandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun |
Kategori 3-material enligt artikel 10 b v samt 10 h och n. |
De behandlade fjädrarna och delarna av fjädrar ska uppfylla kraven i avsnitt 6. |
Samtliga tredjeländer. |
För import av behandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun krävs inget hälsointyg. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Biprodukter från biodling |
Kategori 3-material enligt artikel 10 e. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Ben och benprodukter (utom benmjöl), horn och hornprodukter (utom hornmjöl) samt hovar och hovprodukter (utom hovmjöl) för annan användning än som foderråvara, organiskt gödningsmedel eller jordförbättringsmedel |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, 10 b i och iii samt 10 e och h. |
Produkterna ska uppfylla kraven i avsnitt 7. |
Samtliga tredjeländer. |
Produkterna ska åtföljas av
|
||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Sällskapsdjursfoder, inbegripet tuggben |
|
Sällskapsdjursfodret och tuggbenen ska ha framställts i enlighet med kapitel II i bilaga XIII. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Aromatiska inälvsprodukter för tillverkning av sällskapsdjursfoder |
Material enligt artikel 35 a. |
De aromatiska inälvsprodukterna ska ha framställts i enlighet med kapitel III i bilaga XIII. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010, från vilka medlemsstaterna tillåter import av färskt kött från samma djurart och där endast kött med ben tillåts. Aromatiska inälvsprodukter av fiskråvaror: De tredjeländer som förtecknas i bilaga II till beslut 2006/766/EG. |
Kapitel 3(E) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Animaliska biprodukter för tillverkning av annat sällskapsdjursfoder än färskt sällskapsdjursfoder och av framställda produkter för användning utanför foderkedjan |
|
Produkterna ska uppfylla kraven i avsnitt 8. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Animaliska biprodukter för användning som färskt sällskapsdjursfoder |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a och 10 b i och ii. |
Produkterna ska uppfylla kraven i avsnitt 8. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010, från vilka medlemsstaterna tillåter import av färskt kött från samma djurart och där endast kött med ben tillåts. Fiskråvara: De tredjeländer som förtecknas i bilaga II till beslut 2006/766/EG. |
Kapitel 3(D) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Animaliska biprodukter för användning i foder till pälsdjur |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a och 10 b i och ii. |
Produkterna ska uppfylla kraven i avsnitt 8. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 eller i bilaga I till förordning (EG) nr 798/2008, från vilka medlemsstaterna tillåter import av färskt kött från samma djurart och där endast kött med ben tillåts. Fiskråvara: De tredjeländer som förtecknas i bilaga II till beslut 2006/766/EG. |
Kapitel 3(D) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
Utsmält fett för vissa ändamål utanför foderkedjan för produktionsdjur |
|
Det utsmälta fettet ska uppfylla kraven i avsnitt 9. |
De tredjeländer som förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010, och när det gäller fiskråvara de tredjeländer som förtecknas i bilaga II till beslut 2006/766/EG. |
Kapitel 10(B) i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Fettderivat |
|
Fettderivatet ska uppfylla kraven i avsnitt 10. |
Samtliga tredjeländer. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
Fotografiskt gelatin |
Kategori 1-material enligt artikel 8 b och kategori 3-material enligt artikel 10. |
Det importerade fotografiska gelatinet ska uppfylla kraven i avsnitt 11. |
Fotografiskt gelatin får endast importeras från ursprungsanläggningar i Förenta staterna och Japan som godkänts i enlighet med avsnitt 11. |
Kapitel 19 i bilaga XV. |
||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel |
Kategori 3-material enligt artikel 10 a, b, h och n. |
Produkterna ska uppfylla kraven i avsnitt 12. |
Samtliga tredjeländer. |
Kapitel 18 i bilaga XV. |
Avsnitt 2
Import av blod och blodprodukter, utom från hästdjur, för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur
Följande krav ska gälla för import av blod och blodprodukter, utom från hästdjur, för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur:
1. |
Blodprodukterna ska härröra från en anläggning för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur, vilken uppfyller de särskilda villkoren i denna förordning, eller från insamlingsanläggningen. |
2. |
Det blod från vilket blodprodukter för framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur framställs ska ha samlats in
|
3.1. |
Blodprodukter för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur som härrör från djur av ordningarna Artiodactyla, Perissodactyla och Proboscidea, inklusive korsningar av dessa, ska uppfylla villkoren i antingen led a eller b:
|
3.2. |
När det gäller andra djur än Suidae och Tayassuidae ska utöver villkoren i punkt 3.1 b i och ii även ett av följande villkor vara uppfyllt:
|
3.3. |
När det gäller Suidae och Tayassuidae gäller utöver det som föreskrivs i punkt 3.1 b i och ii att inget fall av vesikulär svinsjuka, klassisk svinpest eller afrikansk svinpest har registrerats i ursprungstredjelandet eller ursprungsregionen på minst tolv månader, att man inte har vaccinerat mot dessa sjukdomar på minst tolv månader och att ett av följande villkor är uppfyllt:
|
4. |
Blodprodukter för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur som framställts av fjäderfä och andra fågelarter ska uppfylla villkoren i antingen led a eller b:
|
Avsnitt 3
Import av blod och blodprodukter från hästdjur
Följande krav ska gälla för import av blod och blodprodukter från hästdjur:
1. |
Blodet ska uppfylla villkoren i punkt 1 a i kapitel IV i bilaga XIII och ha samlats in under veterinärs överinseende antingen i
|
2. |
Blodprodukterna ska uppfylla villkoren i kapitel IV punkt 2 i bilaga XIII. De blodprodukter som avses i kapitel IV punkt 2 b i i bilaga XIII ska dessutom ha framställts av blod som samlats in från hästdjur som i minst tre månader före insamlingen, eller sedan födseln om de är yngre än tre månader, har hållits på anläggningar under veterinärs överinseende i det tredjeland där insamlingen sker, som under den perioden och under blodinsamlingen har varit fritt från
|
3. |
Blodprodukter ska komma från en anläggning som godkänts eller registrerats av den behöriga myndigheten i tredjelandet. |
4. |
Blod och blodprodukter ska förpackas och märkas i enlighet med kapitel IV punkt 3 i bilaga XIII. |
Avsnitt 4
Import av hudar och skinn från hovdjur
Följande krav ska gälla för import av hudar och skinn från hovdjur:
1. |
Färska eller kylda hudar och skinn får importeras på följande villkor:
|
2. |
Behandlade hudar och skinn enligt kapitel V.C.2 i bilaga XIII får importeras utan begränsningar. |
3. |
Andra behandlade hudar och skinn får importeras om
|
4. |
Färska, kylda eller behandlade hudar och skinn av hovdjur ska importeras i behållare, vägfordon, järnvägsvagnar eller balar som förseglats under ansvar av den behöriga myndigheten i det avsändande tredjelandet. |
Avsnitt 5
Import av jakttroféer och andra prepareringar av djur
Följande krav ska gälla för import av jakttroféer och andra prepareringar av djur:
1. |
Jakttroféer och andra prepareringar av djur som uppfyller villkoren i kapitel VI.B och VI.C.1 i bilaga XIII får importeras utan begränsningar. |
2. |
Behandlade jakttroféer eller andra prepareringar av fåglar och hovdjur som endast består av ben, horn, hovar, klor, tänder, hudar eller skinn från tredjeländer får importeras om de uppfyller kraven i kapitel VI.C.1 a, VI.C.2 a i–iii och VI.C.2 b i och ii i bilaga XIII. När det gäller torr- eller våtsaltade skinn som transporteras med fartyg behöver dock skinnen inte saltas i 14 dagar före avsändandet förutsatt att de saltas i 14 dagar före import. |
3. |
Jakttroféer eller andra prepareringar av fåglar och hovdjur som består av hela anatomiska delar och som inte har genomgått någon form av behandling får importeras om
|
Avsnitt 6
Import av behandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun
Behandlade fjädrar, delar av fjädrar och dun får importeras
a) |
om det rör sig om bearbetade dekorationsfjädrar, bearbetade fjädrar som medförs av resande för privat bruk eller sändningar av bearbetade fjädrar eller dun som sänts till privatpersoner för icke-industriella ändamål, eller |
b) |
om de åtföljs av ett handelsdokument, där det anges att fjädrarna och delarna av fjädrar eller dunen har behandlats med ånga eller med någon annan metod som säkerställer att inga oacceptabla risker kvarstår, och är säkert förpackade och torra, och |
c) |
om de sänds till en registrerad anläggning för att tvättas och behandlas med varm ånga vid 100 °C i minst 30 minuter, såvida det inte i handelsdokumentet anges att sådan behandling redan har skett. |
Avsnitt 7
Import av ben och benprodukter (utom benmjöl), horn och hornprodukter (utom hornmjöl) samt hovar och hovprodukter (utom hovmjöl) som är avsedda för annan användning än som foderråvara, organiskt gödningsmedel eller jordförbättringsmedel
1. |
Ben och benprodukter (utom benmjöl), horn och hornprodukter (utom hornmjöl) samt hovar och hovprodukter (utom hovmjöl) får importeras för framställning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan om
|
2. |
Varje sändning ska åtföljas av ett handelsdokument som har stämplats av den behöriga myndighet som utövar tillsyn över ursprungsanläggningen och som innehåller följande uppgifter:
|
3. |
Då materialet avsänds till unionen ska det vara inneslutet i förseglade behållare eller fordon eller transporteras i bulk på ett fartyg. Om det transporteras i behållare ska dessa, liksom alla åtföljande dokument, vara märkta med den registrerade mottagande anläggningens namn och adress. |
4. |
Efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet ska materialet transporteras direkt till den registrerade mottagande anläggningen. |
Avsnitt 8
Import av animaliska biprodukter för tillverkning av foder för pälsdjur, annat sällskapsdjursfoder än färskt sällskapsdjursfoder och därav framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur
Animaliska biprodukter som är avsedda för tillverkning av foder för pälsdjur, annat sällskapsdjursfoder än färskt sällskapsdjursfoder och för framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur får importeras under följande förutsättningar:
1. |
De animaliska biprodukterna har djupfrysts på ursprungsanläggningen eller har konserverats i enlighet med unionslagstiftningen så att de inte förstörs under tiden mellan avsändandet och leveransen till den mottagande anläggningen. |
2. |
De animaliska biprodukterna har omfattats av alla försiktighetsåtgärder för att förhindra kontaminering med patogena agens. |
3. |
De animaliska biprodukterna har förpackats i nya förpackningar som förhindrar läckage eller i förpackningar som har rengjorts och desinficerats före användningen. |
4. |
Efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet transporteras de animaliska biprodukterna direkt till antingen
|
5.1. |
För råvara för tillverkning av sällskapsdjursfoder enligt artikel 35 a ii i förordning (EG) nr 1069/2009 gäller följande:
|
5.2. |
När det gäller sändningar som består av råvara som behandlats enligt punkt 5.1 och annan obehandlad råvara ska alla råvaror i sändningen märkas enligt punkt 5.1 a och b. |
5.3. |
Märkningen i punkterna 5.1 a och b och 5.2 ska förbli synlig från avsändandet till leveransen till den mottagande anläggningen för tillverkning av sällskapsdjursfoder. |
6. |
I den mottagande anläggningen för tillverkning av sällskapsdjursfoder ska råvara för framställning av sällskapsdjursfoder enligt artikel 35 a ii i förordning (EG) nr 1069/2009 lagras före framställningen, användas och bortskaffas under förhållanden som den behöriga myndigheten godkänt, så att offentliga kontroller av de mängder material som tagits emot, använts för framställningen och bortskaffats i tillämpliga fall kan genomföras. Den behöriga myndigheten får tillåta den driftansvariga för anläggningen för tillverkning av sällskapsdjursfoder att lagra sådant material tillsammans med kategori 3-material. |
Avsnitt 9
Import av utsmält fett för vissa ändamål för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur
Utsmält fett som inte är avsett för framställning av foder för produktionsdjur eller tillverkning av kosmetiska produkter, läkemedel eller medicintekniska produkter får importeras under följande förutsättningar:
a) |
De har framställts av
|
b) |
De har bearbetats genom bearbetningsmetod 1 (trycksterilisering) eller enligt en av de andra bearbetningsmetoderna i kapitel III i bilaga IV. |
c) |
Om det rör sig om fett från idisslare har olösliga föroreningar avlägsnats, så att de högst utgör 0,15 viktprocent. |
d) |
De har märkts före avsändandet till unionen så att den lägsta koncentration GTH som anges i kapitel V punkt 1 b i bilaga VIII uppnås. |
e) |
Efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet ska det utsmälta fettet transporteras direkt till den registrerade mottagande anläggningen under förhållanden som förhindrar kontaminering. |
f) |
De har märkts med en etikett på förpackningen eller behållaren med påskriften ”EJ AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL ELLER FODER”. |
Avsnitt 10
Import av fettderivat
1. |
Fettderivat får importeras om det i det hälsointyg som åtföljer sändningen intygas
|
2. |
Det hälsointyg som avses i punkt 1 ska lämnas till den behöriga myndigheten vid gränskontrollstationen på den plats där varorna först förs in i unionen och en kopia ska sedan åtfölja sändningen tills den når den mottagande anläggningen. |
3. |
Efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet ska fettderivat transporteras direkt till den registrerade mottagande anläggningen. |
Avsnitt 11
Import av fotografiskt gelatin
1. |
Gelatin som har framställts av material som innehåller ryggrad från nötkreatur som är kategori 1-material enligt artikel 8 b i förordning (EG) nr 1069/2009 och som är avsett för fotoindustrin (fotografiskt gelatin) får importeras under förutsättning att det fotografiska gelatinet
Tabell 3 Import av fotografiskt gelatin
|
2. |
När det fotografiska gelatinet har förts in i den mottagande medlemsstaten får den inte göras till föremål för handel mellan medlemsstater utan endast användas i den godkända fabriken för fotografiskt material i den mottagande medlemsstaten och endast för framställning av fotografiskt material. |
3. |
Efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet ska det fotografiska gelatinet transporteras direkt till den godkända mottagande fabriken för fotografiskt material. |
4. |
Den transport som avses i punkt 3 ska ske i fordon eller behållare i vilka det fotografiska gelatinet är fysiskt åtskilt från produkter som är avsedda att användas som livsmedel eller foder. |
5. |
I den godkända mottagande fabriken för fotografiskt material ska den driftansvariga säkerställa att eventuellt överblivet material eller restprodukter av fotografiskt gelatin och annat avfall härav
|
6. |
Fotografiskt gelatin ska framkallas enligt följande krav:
|
Avsnitt 12
Import av horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel
Horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel får importeras under förutsättning att
1. |
de har framställts i enlighet med kapitel XII i bilaga XIII, och |
2. |
att de efter de veterinärkontroller som föreskrivs i direktiv 97/78/EG och i enlighet med villkoren i artikel 8.4 i det direktivet transporteras direkt till en godkänd eller registrerad anläggning. |
KAPITEL III
SÄRSKILDA REGLER FÖR VISSA PROVER
Avsnitt 1
Prover för forskning och diagnostik
Prover för forskning och diagnostik och eventuella produkter som härrör från användningen av dessa prover ska, om de inte sparas i referenssyfte eller återsänds till ursprungstredjelandet, bortskaffas
a) |
som avfall genom förbränning, |
b) |
genom trycksterilisering och därefter bortskaffas eller användas i enlighet med artiklarna 12–14 i förordning (EG) nr 1069/2009, eller |
c) |
i enlighet med kapitel I avsnitt 1 punkt 4 b i bilaga VI
|
Avsnitt 2
Varuprover
1. |
Den behöriga myndigheten får tillåta import och transitering av varuprover under förutsättning att
|
2. |
Om varuproverna inte sparas i referenssyfte ska de
|
3. |
Om varuprover används för testning av maskiner ska testningen ske
Under transport till den godkända eller registrerade anläggningen ska varuprover vara förpackade i läckagefria behållare. |
Avsnitt 3
Visningsobjekt
1. |
Visningsobjekt får importeras och transiteras enligt följande villkor:
|
2. |
Varje sändning ska förpackas i förpackningar som förhindrar läckage och åtföljas av ett handelsdokument med följande uppgifter:
|
3. |
Efter utställningen eller den konstnärliga verksamheten ska visningsobjekt
|
KAPITEL IV
SÄRSKILDA KRAV FÖR VISSA FÖRFLYTTNINGAR AV ANIMALISKA BIPRODUKTER
Avsnitt 1
Import av visst kategori 1-material
Det material som avses i artikel 26 ska importeras på följande villkor:
1. |
Materialet ska importeras med en etikett som anbringats på förpackningen, behållaren eller fordonet med påskriften ”Förbjudet i livsmedel, foder, gödningsmedel, kosmetiska produkter, läkemedel och medicintekniska produkter”. |
2. |
Materialet ska levereras direkt till en godkänd eller registrerad anläggning för tillverkning av andra framställda produkter än de produkter som avses i punkt 1. |
3. |
Oanvänt eller överblivet material ska användas eller bortskaffas i enlighet med artikel 12 i förordning (EG) nr 1069/2009. |
Avsnitt 2
Import av visst material för andra ändamål än utfodring av landlevande produktionsdjur
1. |
Den behöriga myndigheten får godkänna import av följande material för andra ändamål än utfodring av landlevande produktionsdjur, utom utfodring av pälsdjur, under förutsättning att detta inte medför några oacceptabla risker för spridning av sjukdomar som kan överföras till människor eller djur:
|
2. |
Sändningar av materialet i punkt 1 ska importeras i enlighet med kraven för hälsointyg i nationella bestämmelser. |
BILAGA XV
FÖRLAGOR TILL HÄLSOINTYG
Förlagorna till hälsointyg i denna bilaga ska gälla för import från tredjeländer och för transitering genom Europeiska unionen av de animaliska biprodukter och de framställda produkter som avses i respektive förlaga till hälsointyg.
Anmärkningar
a) |
Veterinärintyg ska utfärdas av exportlandet på grundval av förlagorna i denna bilaga, i enlighet med den förlaga som motsvarar de berörda animaliska biprodukterna. De ska innehålla, i den nummerordning som anges i förlagan, de intyganden som krävs för alla tredjeländer och, i tillämpliga fall, de tilläggsgarantier som krävs för det exporterande tredjelandet eller en del därav. |
b) |
Om det i förlagan till hälsointyg anges att ej tillämpliga förklaringar ska strykas, får intygsutfärdaren stryka över, parafera och stämpla förklaringar som inte är relevanta eller stryka dem ur intyget. |
c) |
Originalet till varje intyg ska bestå av ett enda blad med text på båda sidor eller, om mer text krävs, utformas på ett sådant sätt att alla blad som behövs utgör en odelbar enhet. |
d) |
Det ska vara avfattat på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat där besiktningen vid gränskontrollstationen ska företas och på minst ett av de officiella språken i bestämmelsemedlemsstaten. Dessa medlemsstater får emellertid tillåta andra språk, vid behov åtföljda av en officiell översättning. |
e) |
Om det för identifiering av varorna i sändningen bifogas ytterligare blad till intyget, ska även dessa blad betraktas som en del av originalintyget och den officiella veterinären ska underteckna och stämpla vart och en av dessa blad. |
f) |
Om intyget, med de ytterligare sidor som avses i e, består av mer än en sida ska varje sida numreras – (sidans nummer) av (det totala antalet sidor) – längst ned på sidan, medan intygets kodnummer, som tilldelats av den behöriga myndigheten, ska anges högst upp på sidan. |
g) |
Originalintyget ska fyllas i och undertecknas av en officiell veterinär. De behöriga myndigheterna i exportlandet ska därvid se till att de principer för utfärdande av intyg som följs är likvärdiga med dem som anges i direktiv 96/93/EG. |
h) |
Underskriften ska ha en annan färg än den tryckta texten. Detta gäller även för stämplar, med undantag för präglade stämplar och vattenstämplar. |
i) |
Originalintyget ska åtfölja sändningen till EU:s gränskontrollstation. |
j) |
Om hälsointyg används för transitsändningar ska fält I.5 (Mottagare) i det relevanta hälsointyget fyllas i med namn och adress på den gränskontrollstation genom vilken sändningen ska lämna Europeiska unionen. |
KAPITEL 1
Hälsointyg
För bearbetat animaliskt protein som inte är avsett som livsmedel, inklusive andra blandningar och produkter än sällskapsdjursfoder som innehåller sådant protein. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 2(A)
Hälsointyg
För mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat som inte är avsedda att användas som livsmedel för sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 2(B)
Hälsointyg
För råmjölk och råmjölksprodukter från nötkreatur som inte är avsedda att användas som livsmedel för sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 3(A)
Hälsointyg
För konserverat sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 3(B)
Hälsointyg
För annat bearbetat sällskapsdjursfoder än helkonserverat sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 3(C)
Hälsointyg
För tuggben. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 3(D)
Hälsointyg
För färskt sällskapsdjursfoder som ska säljas direkt eller för animaliska biprodukter för utfodring av pälsdjur. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 3(E)
Hälsointyg
För aromatiska inälvsprodukter som används vid tillverkning av sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 3(F)
Hälsointyg
För animaliska biprodukter (3) för tillverkning av sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 4(A)
Hälsointyg
För import av blod och blodprodukter från hästdjur för användning utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 4(B)
Hälsointyg
För blodprodukter som inte är avsedda som livsmedel men som skulle kunna användas som foderråvara. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 4(C)
Hälsointyg
För obehandlade blodprodukter, utom från hästdjur, för tillverkning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 4(D)
Hälsointyg
För behandlade blodprodukter, utom från hästdjur, för tillverkning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 5(A)
Hälsointyg
För färska eller kylda hudar och skinn från hovdjur. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 5(B)
Hälsointyg
För behandlade hudar och skinn från hovdjur. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 5(C)
Officiell försäkran
För behandlade hudar och skinn från idisslare och hästdjur, som är avsedda för sändning till eller transitering genom (1) Europeiska unionen och som har hållits åtskilda i 21 dagar eller som kommer att transporteras i 21 dagar utan avbrott före importen.
KAPITEL 6(A)
Hälsointyg
För sådana behandlade jakttroféer och andra prepareringar från fåglar och hovdjur som endast består av ben, horn, hovar, klor, tänder, hudar eller skinn. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 6(B)
Hälsointyg
För sådana jakttroféer eller andra prepareringar från fåglar och hovdjur som består av hela, obehandlade delar. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 7(A)
Hälsointyg
För svinborst från tredjeländer eller regioner i tredjeländer som är fria från afrikansk svinpest. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 7(B)
Hälsointyg
För svinborst från tredjeländer eller regioner i tredjeländer som inte är fria från afrikansk svinpest. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 8
Hälsointyg
För animaliska biprodukter för användning för ändamål utanför foderkedjan och för varuprover. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 9
Hälsointyg
För fiskolja som inte är avsedd som livsmedel för användning som foderråvara eller för ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 10(A)
Hälsointyg
För utsmält fett som inte är avsett som livsmedel för användning som foderråvara. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 10(B)
Hälsointyg
För utsmält fett som inte är avsett som livsmedel för användning för vissa ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 11
Hälsointyg
För gelatin och kollagen som inte är avsedda som livsmedel för användning som foderråvara eller för ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 12
Hälsointyg
För hydrolyserat protein, dikalciumfosfat och trikalciumfosfat som inte är avsedda som livsmedel för användning som foderråvara eller för ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 13
Hälsointyg
För biprodukter från biodling som uteslutande är avsedda att användas inom biodling. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 14(A)
Hälsointyg
För fettderivat som inte är avsedda som livsmedel för användning utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 14(B)
Hälsointyg
För fettderivat som inte är avsedda som livsmedel för användning som foder eller utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 15
Hälsointyg
För äggprodukter som inte är avsedda som livsmedel men som skulle kunna användas som foderråvara. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 16
Förlaga till försäkran
KAPITEL 17
Hälsointyg
För bearbetad naturgödsel, produkter som framställts av bearbetad naturgödsel och guano från fladdermöss. Avser sändning till eller transit genom (2) Europeiska unionen.
KAPITEL 18
Hälsointyg
För horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen
KAPITEL 19
Hälsointyg
För gelatin som inte är avsett som livsmedel, för användning i fotoindustrin. Avser sändning till Europeiska unionen.
KAPITEL 20
Förlaga till försäkran
Försäkran för import från tredjeländer och för transitering genom Europeiska unionen av mellanprodukter för användning för tillverkning av läkemedel, veterinärmedicinska läkemedel, medicintekniska produkter, medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik eller laboratoriereagenser
BILAGA XVI
OFFENTLIGA KONTROLLER
KAPITEL I
OFFENTLIGA KONTROLLER I BEARBETNINGSANLÄGGNINGAR
Avsnitt 1
Tillsyn över framställningen
1. |
Den behöriga myndigheten ska utöva tillsyn över bearbetningsanläggningar för att säkerställa efterlevnad av kraven i förordning (EG) nr 1069/2009 och den här förordningen. Den ska särskilt
|
2. |
För att kunna fullgöra sina skyldigheter enligt punkt 1 ska den behöriga myndigheten vid alla tidpunkter ha fritt tillträde till hela bearbetningsanläggningen, fri tillgång till register, handelsdokument och hälsointyg. |
Avsnitt 2
Valideringsförfaranden
1. |
Innan den behöriga myndigheten godkänner en bearbetningsanläggning ska den i enlighet med artikel 44.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 kontrollera att den driftansvariga har validerat bearbetningsanläggningen enligt följande förfaranden och indikatorer:
|
2. |
För system med satsvis bearbetning under tryck gäller följande:
Termokorsinstrumentet och tryckmätaren ska kalibreras minst en gång om året. |
3. |
För system med kontinuerlig bearbetning under tryck gäller följande:
|
4. |
Den behöriga myndigheten ska upprepa kontrollerna av valideringsförfarandena när den anser att det är nödvändigt, och under alla omständigheter då väsentliga förändringar görs i processen, till exempel förändringar i fråga om den maskinella utrustningen eller råvaran. |
KAPITEL II
FÖRTECKNINGAR ÖVER REGISTRERADE OCH GODKÄNDA ANLÄGGNINGAR OCH DRIFTANSVARIGA
1. |
Förteckningar över registrerade och godkända anläggningar och driftansvariga För att bistå medlemsstaterna i deras arbete med att göra aktuella förteckningar över registrerade och godkända anläggningar och driftansvariga tillgängliga för medlemsstaterna och allmänheten, ska kommissionen tillhandahålla en webbplats med länkar till de nationella webbplatser enligt punkt 2 a som varje medlemsstat ansvarar för. |
2. |
De nationella webbplatsernas utformning
|
3. |
Huvudförteckningarnas utformning, inklusive relevanta uppgifter och koder, ska följa de tekniska specifikationer som kommissionen offentliggör på sin webbplats. |
KAPITEL III
SÄRSKILDA KRAV FÖR OFFENTLIGA KONTROLLER
Avsnitt 1
Offentliga kontroller avseende märkning av framställda produkter
Den behöriga myndigheten ska kontrollera genomförandet av övervaknings- och registreringssystemet i kapitel V punkt 2 i bilaga VIII till denna förordning för att säkerställa att bestämmelserna i denna förordning efterlevs, och kan vid behov kräva att ytterligare prover testas med metoden i andra stycket i samma punkt.
Avsnitt 2
Offentliga kontroller i förbränningsanläggningar med låg kapacitet
Den behöriga myndigheten ska inspektera en förbränningsanläggning med låg kapacitet för förbränning av specificerat riskmaterial innan den godkänns och minst en gång per år för att övervaka efterlevnaden av förordning (EG) nr 1069/2009 och den här förordningen.
Avsnitt 3
Offentliga kontroller i avlägsna områden
Om animaliska biprodukter bortskaffas i avlägsna områden enligt artikel 19.1 b i förordning (EG) nr 1069/2009, ska den behöriga myndigheten regelbundet övervaka de områden som kategoriseras som avlägsna områden för att säkerställa att dessa områden och bortskaffandet kontrolleras på ett korrekt sätt.
Avsnitt 4
Offentliga kontroller i registrerade jordbruksföretag av utfodringen av pälsdjur
1. |
Den behöriga myndigheten ska vidta nödvändiga åtgärder för att kontrollera
|
2. |
Provtagningen i punkt 1 b ii ska även omfatta prover från djur som uppvisar neurologiska symptom och prover från äldre avelsdjur. |
Avsnitt 5
Offentliga kontroller avseende uppsamlingscentraler
1. |
Den behöriga myndigheten ska
|
2. |
Den behöriga myndigheten ska genomföra offentliga kontroller i uppsamlingscentraler för att kontrollera efterlevnaden av denna förordning. |
Avsnitt 6
Offentliga kontroller avseende utfodringen av asätande fåglar med kategori 1-material
Den behöriga myndigheten ska övervaka produktionsdjurens hälsostatus i den region där asätande fåglar utfodras med kategori 1-material och genomföra relevant TSE-övervakning som omfattar regelbunden provtagning och laboratorieundersökning med avseende på TSE
Provtagningen ska även omfatta prover från djur som uppvisar neurologiska symptom och prover från äldre avelsdjur.
Avsnitt 7
Offentliga kontroller avseende användning av vissa organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel
Den behöriga myndigheten ska genomföra kontroller i alla led av framställningen och användningen av organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel som omfattas av begränsningarna i kapitel II i bilaga II.
Kontrollen ska omfatta kontroller av inblandning av en komponent enligt kapitel II avsnitt 1 punkt 2 i bilaga XI och av lagren av sådana produkter på jordbruksföretag och de register som förs i enlighet med förordning (EG) nr 1069/2009 och den här förordningen.
Avsnitt 8
Offentliga kontroller avseende fabriker för fotografiskt material
Den behöriga myndigheten ska genomföra dokumentkontroller i de godkända fabriker för fotografiskt material som finns upptagna i tabell 3 i kapitel II avsnitt 11 punkt 1 i bilaga XIV under distributionskedjan från den gränskontrollstation, där varorna först förs in till unionen, till den godkända fabriken för fotografiskt material, för att kontrollera att mängden importerade produkter stämmer överens med den mängd som används och bortskaffas.
Avsnitt 9
Offentliga kontroller avseende visst importerat utsmält fett
Den behöriga myndigheten ska genomföra dokumentkontroller i de registrerade anläggningar som tar emot utsmält fett som importerats i enlighet med kapitel II avsnitt 9 i bilaga XIV under distributionskedjan från den gränskontrollstation, där varorna först förs in till unionen, till den registrerade anläggningen, för att kontrollera att mängden importerade produkter stämmer överens med den mängd som används och bortskaffas.
Avsnitt 10
Standardformat för ansökningar om vissa godkännanden vid handel inom unionen
Driftansvariga ska ansöka om godkännande för att få avsända de animaliska biprodukter som avses i artikel 48.1 i förordning (EG) nr 1069/2009 enligt följande format: