This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991L0494
Council Directive 91/494/EEC of 26 June 1991 on animal health conditions governing intra-Community trade in and imports from third countries of fresh poultrymeat
Rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land
Rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land
EGT L 268, 24.9.1991, p. 35–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2005; upphävd genom 32004L0041
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1991/494/oj
Rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 268 , 24/09/1991 s. 0035 - 0040
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 39 s. 0024
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 39 s. 0024
RÅDETS DIREKTIV av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land (91/494/EEG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2), med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och med beaktande av följande: Kött av fjäderfä finns med i förteckningen över produkter i bilaga II till fördraget. Avel och uppfödning av fjäderfä ingår i jordbrukssektorn och utgör en inkomstkälla för delar av jordbruksbefolkningen. Olikheter mellan medlemsstaterna bör undanröjas genom att det fastställs regler som gäller i fråga om djurhälsa vid handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen för att säkerställa en rationell utveckling av den sektorn och förbättra produktiviteten genom att främja handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden. Det bör föreskrivas, särskilt för att förbättra informationen rörande hälsotillståndet hos fjäderfän från vilka färskt kött kommer som levereras till en annan medlemsstat, att fjäderfän antingen skall ha fötts upp på gemenskapens territorium eller ha importerats från tredje land i enlighet med kapitel III i rådets direktiv 90/539/EEG av den 15 oktober 1990 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg(4). För att förhindra att färskt kött sprider epizootiska sjukdomar bör kött som kommer från en anläggning eller ett område som i enlighet med gemenskapens regler är föremål för hälsorestriktioner eller från ett område som är infekterat av hönspest eller Newcastle-sjukan undantas från handel mellan medlemsstaterna. Man bör se till att färskt kött av fjäderfä som inte uppfyller gemenskapens regler inte får det kontrollmärke som avses i rådets direktiv 71/118/EEG av den 15 februari 1971 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött av fjäderfä(5) senast ändrat genom direktiv 90/484/EEG(6). Sådant kött får dock användas till annat under förutsättning att det har genomgått en behandling som förstör sjukdomsframkallande bakterier och det skall ha ett speciellt märke för detta. I fråga om organisationen och uppföljningen av de kontroller som utförs av den mottagande medlemsstaten och de skyddsåtgärder som skall genomföras bör man hänvisa till de allmänna regler som fastställs i rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(7). Man bör se till att inspektioner får utföras av kommissionen. För att uppnå en harmonisk utveckling av handeln mellan medlemsstaterna bör regler på gemenskapsnivå fastställas beträffande import från tredje land. Fastställandet av dessa regler kräver framför allt att en förteckning upprättas över de tredje länder och delar av sådana från vilka färskt kött av fjäderfä får importeras samt att ett intyg upprättas. Kommissionens veterinärexperter bör instrueras att utföra inspektioner i tredje land för att fastställa om gemenskapsreglerna följs. Regler och allmänna principer som gäller kontroller av färskt kött av fjäderfä kommer att fastställas senare som en del av de åtgärder som skall vidtas för att förverkliga den inre marknaden. Direktiv 90/539/EEG bör ändras för att beakta innehållet i detta direktiv så att dessa överensstämmer med varandra i fråga om den dag då medlemsstaterna skall följa de nya hygienreglerna. Bestämmelserna i detta direktiv måste ses över i samband med att den inre marknaden fullbordas. Man bör fastställa ett förfarande för ett nära samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna inom ramen för Ständiga veterinärmedicinska kommittén. Det är tillrådligt att medge tid för att införa harmoniserade regler som gäller Newcastle-sjukan. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. KAPITEL I Allmänna bestämmelser Artikel 1 Detta direktiv fastställer djurhälsokrav som gäller vid handel inom gemenskapen med och import från tredje land av färskt kött av fjäderfä. Artikel 2 Vid tillämpningen av detta direktiv skall även de definitioner, särskilt de som gäller fjäderfä, som fastställs i artikel 2 i direktiv 90/539/EEG tillämpas. Dessutom avses med a) kött: alla till livsmedel passande delar av fjäderfä, b) färskt kött: allt kött inklusive kött som är vacuumförpackat eller emballerat i kontrollerad atmosfär och som inte har genomgått någon annan hållbarhetshöjande behandling än kylbehandling. KAPITEL II Regler vid handel inom gemenskapen Artikel 3 A. För att få saluföras inom gemenskapen skall färskt kött ha framställts från fjäderfä som uppfyller följande villkor: 1. Fjäderfäna skall efter kläckning ha fötts upp inom gemenskapens territorium eller ha importerats från tredje land i enlighet med kraven i kapitel III i direktiv 90/539/EEG. Till och med den 31 december 1992 skall kött av fjäderfä som är avsett för medlemsstaterna eller delar av medlemsstaterna vilkas status har fastställts i enlighet med artikel 12.2 i det direktivet komma från fjäderfä som inte har vaccinerats mot Newcastle-sjukan med levande vaccin under 30 dagar före slakten. På förslag från kommissionen grundat på en rapport om risken för spridning av Newcastle-sjukan skall rådet före den 1 januari 1992 med kvalificerad majoritet anta regler som skall tilllämpas från den 1 januari 1993. 2. De skall komma från en anläggning - som inte är föremål för djurhälsorestriktioner föranledda av en fjäderfäsjukdom, - som inte är belägen i en region som har förklarats vara smittad med hönspest eller Newcastle-sjukan. 3. Under transport till slakteriet får de inte ha kommit i kontakt med fjäderfä som lider av hönspest eller Newcastle-sjukan. Transport genom ett område som har förklarats vara smittat med hönspest eller Newcastle-sjukan skall förbjudas om inte större vägar eller järnväg används. 4. De skall komma från slakterier där inget fall av hönspest eller Newcastle-sjukan har registrerats vid slakttillfället. Allt färskt kött som misstänks ha blivit smittat på slakteriet eller styckningsanläggningen eller under lagring eller transport skall undantas från handel. 5. De skall vara märkta i enlighet med artiklarna 4 och 5. 6. De skall åtföljas av det sundhetsintyg som avses i bilaga 4 till direktiv 71/118/EEG, som ändras i enlighet med bilagan till detta direktiv. B. Från tillämpningen av detta kapitel undantas nationella kontroller som gäller kött - som finns i resandes personliga bagage och är avsett för deras personliga konsumtion, - i små leveranser till privatpersoner under förutsättning att dessa leveranser inte är av kommersiell art, - som är avsett att förtäras av besättning och passagerare ombord på transportmedel i internationell trafik. Artikel 4 Färskt kött av fjäderfä som omfattas av detta direktiv skall förses med det kontrollmärke som avses i artikel 3.1 A e i direktiv 71/118/EEG, under förutsättning att det uppfyller bestämmelserna i artikel 3 A i detta direktiv och att det kommer från fjäderfä som slaktats i enlighet med de hygienkrav som fastställs i direktiv 71/118/EEG. Artikel 5 1. Utan hinder av artikel 4 får färskt kött av fjäderfä som inte uppfyller kraven i artikel 3 A, punkterna 2 och 3 och punkt 4, första stycket, så länge det inte är avsett för handel med färskt kött inom gemenskapen, ha ett kontrollmärke i enlighet med artikel 3.1 A e i direktiv 71/118/EEG, under förutsättning att detta märke genast a) antingen stämplas över på sådant sätt att det kontrollmärke som anges i kapitel X punkt 44.1 a och b i bilaga 1 till direktiv 71/118/EEG korsas av två räta linjer vinkelrätt mot varandra i mitten på stämpeln, och att informationen på det fortfarande är läslig, b) eller ersätts med ett enda särskilt märke bestående av det kontrollmärke som definieras i punkt 44 a och b i kapitel X i bilaga 1 i direktiv 71/118/EEG överstämplat i enlighet med punkt a i detta stycke. Bestämmelserna i kapitel X punkt 43 i bilaga 1 till direktiv 71/118/EEG skall tillämpas på motsvarande sätt för innehav och användning av märkningsutrustningen. 2. Det kött som avses i punkt 1 skall anskaffas, styckas, transporteras och lagras åtskilt i tid eller rum från kött som är avsett för handel inom gemenskapen, och det skall användas på sådant sätt att man undviker att det ingår i köttprodukter som är avsedda för handel inom gemenskapen, såvida de inte har genomgått den behandling som avses i artikel 4.1 i direktiv 80/215/EEG(8) senast ändrat genom direktiv 89/662/EEG. Artikel 6 De regler som fastställs i direktiv 89/662/EEG skall tillämpas, framför allt beträffande organisationen och uppföljningen av de kontroller som utförs av den mottagande medlemsstaten och beträffande skyddsåtgärder som skall vidtas. Artikel 7 Kommissionens veterinärexperter får i den utsträckning som behövs för att säkerställa att detta direktiv tillämpas på ett enhetligt sätt i samarbete med behöriga nationella myndigheter utföra inspektioner på platsen. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om resultaten av sådana inspektioner. De medlemsstater på vilkas territorium en inspektion utförs skall ge experterna all hjälp de behöver för att utföra sina uppgifter. Allmänna regler för tillämpningen av denna artikel skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18. De regler som skall följas för de inspektioner som avses i denna artikel skall antas i enlighet med samma förfarande. KAPITEL III Regler som tillämpas på import från tredje land Artikel 8 1. Färskt kött av fjäderfä som importerats till gemenskapen skall uppfylla de krav som fastställs i artiklarna 9 12. 2. Detta kapitel skall dock inte tillämpas på följande: a) Kött av fjäderfä som utgör en del av resandes personliga bagage och är avsett för personlig konsumtion, under förutsättning att högst 1 kg per person medförs och att det kommer från ett tredje land eller del av sådant som finns med på den förteckning som upprättats i enlighet med artikel 9 och från vilket import inte är förbjuden enligt artikel 14. b) Kött av fjäderfä som skickas i små leveranser till privatpersoner, under förutsättning att sådant kött inte importeras i kommersiellt syfte, att mängden inte överstiger 1 kg och att det kommer från tredje land eller del av sådant som finns med på den förteckning som upprättats i enlighet med artikel 9 och från vilket import inte är förbjuden enligt artikel 14. c) Kött som skall förtäras av besättning och passagerare ombord på transportmedel som går i internationell trafik. Om sådant kött eller köksavfall från det lastas av, skall det förstöras. Det är dock inte nödvändigt att förstöra köttet när det överförs direkt eller efter att tillfälligt ha placerats under tullkontroll från ett transportmedel till ett annat. Artikel 9 1. Färskt kött av fjäderfä skall komma från tredje land eller del av tredje land som finns med på den förteckning som upprättats av kommissionen i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18. Denna förteckning får kompletteras eller ändras i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 17. 2. När man beslutar om ett tredje land eller del därav får tas med på den förteckning som avses i punkt 1 skall man ta särskild hänsyn till a) hälsotillståndet hos fjäderfä, andra husdjur och vilda djur i tredje land och särskilt beakta exotiska djursjukdomar och den totala hälsosituationen i det landet som kan äventyra människors och djurs hälsa i medlemsstaterna, b) den regelbundenhet och snabbhet med vilken tredje land tillhandahåller information rörande förekomsten av smittsamma djursjukdomar på dess territorium, framför allt de sjukdomar som finns på förteckningarna A och B från Internationella byrån för epizootiska sjukdomar, c) landets regler om förebyggande och kontroll av djursjukdomar, d) organisationen av de veterinära organen i landet och deras befogenheter, e) organisation och genomförande av åtgärder för att förebygga och kontrollera smittsamma djursjukdomar, f) landets lagstiftning om användning av förbjudna ämnen, särskilt lagstiftningen rörande förbud mot eller tillstånd att använda dessa, distribution och utsläppande på marknaden samt regler för att förskriva och kontrollera dem, g) garantier som tredje land kan ge i fråga om de regler som fastställs i detta direktiv. 3. Den förteckning som avses i punkt 1 och alla ändringar till den skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Artikel 10 1. Färskt kött av fjäderfä skall komma från ett tredje land som är fritt från hönspest och Newcastle-sjukan. 2. De allmänna kriterierna för att klassificera ett tredje land beträffande de sjukdomar som avses i punkt 1 skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 17. Dessa kriterier får inte i något fall vara mer gynnsamma än de som antagits för medlemsstaterna enligt direktiv 90/539/EEG. 3. Kommissionen får i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18 besluta att punkt 1 endast skall tillämpas på en del av ett tredje lands territorium. Artikel 11 1. Färskt kött av fjäderfä skall a) uppfylla de djurhälsokrav som antagits i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 17; dessa krav får skilja sig åt alltefter fågelart, b) komma från flockar som före leverans utan avbrott har fötts upp i tredje land eller del av sådant under en tid som skall bestämmas i enlighet med förfarandet som fastställs i artikel 17. 2. Djurhälsovillkoren skall bestämmas på grundval av de regler som fastställs i kapitel II och motsvarande bilagor till direktiv 90/539/EEG. I enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18 får undantag medges i enskilda fall om det berörda tredje landet ger djurhälsogarantier på lägst motsvarande nivå. Artikel 12 1. Färskt kött av fjäderfä skall åtföljas av ett intyg som upprättats av en officiell veterinär i exporterande tredje land. Intyget skall a) utfärdas den dag då lastning sker för leverans till mottagarlandet, b) upprättas på det eller de officiella språken i avsändarlandet, i mottagarlandet och på ett av de officiella språken i det land där importkontrollerna skall utföras, c) åtfölja leveransen i original, d) intyga att det färska köttet uppfyller kraven i detta direktiv och de krav som antagits i enlighet med detta direktiv beträffande import från tredje land, e) bestå av ett enda blad, f) upprättas för en enda mottagare. 2. Intyget skall följa en förebild som upprättats i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18. Artikel 13 Inspektioner på plats skall utföras av veterinärexperter från medlemsstaterna och kommissionen för att säkerställa att alla bestämmelser i detta direktiv verkligen tillämpas. De experter från medlemsstaterna som ansvarar för dessa inspektioner skall utses av kommissionen efter förslag från medlemsstaterna. Inspektionerna skall utföras på gemenskapens vägnar. Gemenskapen skall bära de kostnader som uppstår. Hur ofta och på vilket sätt inspektionerna skall utföras skall bestämmas i enlighet med förfarandet i artikel 18. Artikel 14 1. Kommissionen får i enlighet med förfarandet som fastställs i artikel 17 besluta att import från tredje land eller del av sådant skall begränsas till färskt kött av vissa slag av fjäderfä. 2. Kommissionen får i enlighet med förfarandet som fastställs i artikel 17 besluta att vid behov tillämpa djurhälsorestriktioner efter import. Artikel 15 De regler och allmänna principer som skall gälla vid inspektion i tredje land eller vid inspektion av importerat kött av fjäderfä från tredje land och de säkerhetsåtgärder som skall genomföras skall vara de som föreskrivs i direktiv 90/675/EEG(9). Artikel 16 1. I avvaktan på att gemenskapens hygienregler vid import av kött av fjäderfä från tredje land införs, skall medlemsstaterna vid sådan import tillämpa bestämmelser som inte är mer gynnsamma än de som gäller vid handel inom gemenskapen i enlighet med direktiv 71/118/EEG och handel med kött av fjäderfä skall följa bestämmelserna i artikel 6.1 b, andra stycket i direktiv 89/662/EEG. 2. För att säkerställa en enhetlig tillämpning av dessa bestämmelser skall inspektioner utföras på plats i tredje land av medlemsstaternas och kommissionens veterinärexperter. De experter från medlemsstaterna som ansvarar för dessa inspektioner skall utses av kommissionen på förslag från medlemsstaterna. Inspektionerna skall utföras på gemenskapens vägnar och den skall bära kostnaderna för detta. Medlemsstaterna skall dock ha befogenhet att fortsätta att göra inspektioner enligt nationella överenskommelser i alla anläggningar i tredje land som inte har inspekterats enligt gemenskapsförfarandet. En förteckning över anläggningar som uppfyller kraven i bilaga 1 till direktiv 71/118/EEG skall upprättas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18. 3. Det sundhetsintyg som åtföljer produkter vid import samt utformning och art av det kontrollmärke som produkterna skall vara försedda med skall följa den förebild som skall fastställas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 18. KAPITEL IV Allmänna bestämmelser Artikel 17 När det förfarande som fastställs i denna artikel skall tilllämpas, skall Ständiga veterinärmedicinska kommittén (nedan kallad "kommittén") som inrättats enligt beslut 68/361/EEG(10), diskutera frågan i enlighet med de regler som fastställts i artikel 12 i direktiv 71/118/EEG. Artikel 18 När det förfarande som fastställs i denna artikel skall tilllämpas, skall kommittén diskutera frågan i enlighet med de regler som fastställs i artikel 12 a i direktiv 71/118/EEG. Artikel 19 1. Följande text skall fogas till bilaga A till direktiv 89/662/EEG: "- rådets direktiv 91/494/EEG av den 26 juni 1991 om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land (EGT nr L 268, 24.9.1991, s. 35)." 2. Direktiv 90/539/EEG skall ändras på följande sätt: a) I artikel 12.2, första stycket skall meningen "senast sex månader före den dag då medlemsstaterna skall följa detta direktiv" utgå. b) I artikel 36 skall "1 januari 1992" ersättas med "1 maj 1992". Artikel 20 I samband med förslagen för att fullborda den inre marknaden skall rådet på förslag från kommissionen med kvalificerad majoritet se över bestämmelserna i detta direktiv före den 31 december 1992. Artikel 21 Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som behövs för att följa detta direktiv senast den 1 maj 1992. De skall genast underrätta kommissionen om detta. När en medlemsstat antar dessa bestämmelser, skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda. Artikel 22 Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Luxemburg den 26 juni 1991. På rådets vägnar R. STEICHEN Ordförande (1) EGT nr C 327, 30.12.1989, s. 72. (2) EGT nr C 183, 15.7.1991. (3) EGT nr C 124, 21.5.1990, s. 12. (4) EGT nr L 303, 31.10.1990, s. 6. (5) EGT nr L 55, 8.3.1971, s. 23. (6) EGT nr L 267, 29.9.1990, s. 45. (7) EGT nr L 395, 31.12.1989, s. 13. (8) EGT nr L 47, 21.2.1980, s. 4. (9) EGT nr L 373, 31.12.1990, s. 1. (10) EGT nr L 255, 18.10.1968, s. 23. BILAGA Ändringar som skall göras i det sundhetsintyg som föreskrivs i bilaga 4 till direktiv 71/118/EEG 1. Titeln skall kompletteras enligt följande: "DJURHÄLSO-OCH SUNDHETSINTYG" 2. Punkt IV skall ersättas med följande: "IV. Intyg Jag som officiell veterinär intygar a) att det kött av fjäderfä som beskrivs ovan (1)uppfyller kraven i direktiv 91/494/EEG om djurhälsovillkor för handel med färskt kött av fjäderfä inom gemenskapen och import av sådant kött från tredje land och även kraven i artikel 3.1, andra stycket i det direktivet, om sådant kött är avsett för en medlemsstat eller en region i en medlemsstat som förklarats vara fri från Newcastle-sjukan, b) - att det ovan beskrivna fjäderfäköttet (1) - emballaget till det ovan beskrivna köttet (1) har ett kontrollmärke som visar att - köttet kommer från djur som slaktats på godkända slakterier (1) - köttet styckats på godkända styckningsanläggningar (1) c) att detta kött har förklarats vara tjänligt som livsmedel efter en veterinärbesiktning som utförts i enlighet med rådets direktiv 71/118/EEG av den 15 februari 1971 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött av fjäderfä, d) att transportfordon och containrar samt lastningsförhållandena för denna leverans uppfyller de hygienkrav som fastställs i direktiv 71/118/EEG". 3. Fotnot 1 skall ersättas med följande: " (1) Med färskt kött av fjäderfä avses färskt kött från följande arter: Levande tamhöns, kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner och rapphöns som inte har genomgått hållbarhetshöjande behandling".