Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0593

Odločba Komisije z dne 19. julija 2002 o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve spirodiklofena in dimoksistrobina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2693)Besedilo velja za EGP

UL L 192, 20.7.2002, p. 60–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/593/oj

32002D0593



Uradni list L 192 , 20/07/2002 str. 0060 - 0061


Odločba Komisije

z dne 19. julija 2002

o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi morebitne vključitve spirodiklofena in dimoksistrobina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet

(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 2693)

(Besedilo velja za EGP)

(2002/593/ES)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/18/ES [2], in zlasti člena 6(3),

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Direktiva 91/414/EGS predvideva razvoj seznama aktivnih snovi Skupnosti, registriranih za vključitev v fitofarmacevtska sredstva.

(2) Dokumentacijo za aktivno snov spirodiklofen je podjetje Bayer AG Nemčija predložilo nizozemskim oblastem dne 23. avgusta 2001, na podlagi zahtevka za njeno vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Dokumentacijo in zahtevek za aktivno snov dimoksistrobin je oblastem Združenega kraljestva 28. novembra 2001 predložilo podjetje BASF, Združeno kraljestvo.

(3) Nizozemske oblasti in oblasti Združenega kraljestva so Komisiji sporočile, da po predhodnem pregledu dokumentacija za zadevni aktivni snovi izpolnjuje zahteve glede podatkov in informacij iz Priloge II k Direktivi. 91/414/EGS. Predložena dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve glede podatkov in informacij iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov. V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS sta vlagatelja zatem posredovala dokumentacijo Komisiji in drugim državam članicam, ter Stalnemu odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali.

(4) S to odločbo se na ravni Skupnosti uradno potrdi, da dokumentacija načeloma izpolnjuje zahteve glede podatkov in informacij, predvidenih v Prilogi II, in pogoje iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za najmanj eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov.

(5) Ta odločba ne posega v pravico Komisije, da zahteva od vlagatelja, naj državi članici, ki je določena za poročevalko, predloži dodatne podatke ali informacije za razjasnitev nekaterih delov dokumentacije.

(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:

Člen 1

Dokumentacija o aktivnih snoveh, navedenih v Prilogi k tej odločbi, ki je bila predložena Komisiji in državam članicam z namenom vključitve teh snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, načeloma ustreza zahtevam glede podatkov in informacij iz Priloge II k Direktivi 91/414/EGS.

Dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve glede podatkov in informacij iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje aktivno snov, ob upoštevanju predlaganih načinov uporabe.

Člen 2

Države članice poročevalke opravijo podroben pregled zadevne dokumentacije in čim prej, najpozneje pa v enem letu od datuma objave te odločbe v Uradnem listu Evropskih skupnosti, poročajo Komisiji o izidih pregleda, skupaj z vsemi priporočili za vključitev ali nevključitev zadevnih aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS in vsemi s tem povezanimi pogoji.

Člen 3

Ta odločba je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 19. julija 2002

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 230, 19.8.1991, str. 1.

[2] UL L 55, 26.2.2002, str. 29.

--------------------------------------------------

PRILOGA

AKTIVNE SNOVI, KI JIH UREJA TA ODLOČBA

Št. | Splošno ime Id. št. CIPAC | Vlagatelj | Datum vloge | Država članica poročevalka |

1 | Spirodiklofen CIPAC št. 737 | Bayer AG, Nemčija | 23. avgust 2001 | Nizozemska |

2 | Dimoksistrobin CIPAC št. 739 | BASF, Zdrueno kraljestvo | 28. november 2001 | Združeno kraljestvo |

--------------------------------------------------

Top