This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0822
2012/822/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 90/179/Euratom, EEC authorising the Federal Republic of Germany to use statistics for years earlier than the last year but one and not to take into account certain categories of transactions or to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9569)
2012/822/EÚ, Euratom: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 19. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/179/Euratom, EHS, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje používať štatistiky z rokov predchádzajúcich predminulému roku a nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií alebo používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH [oznámené pod číslom C(2012) 9569]
2012/822/EÚ, Euratom: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z 19. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/179/Euratom, EHS, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje používať štatistiky z rokov predchádzajúcich predminulému roku a nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií alebo používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH [oznámené pod číslom C(2012) 9569]
Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, p. 65–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/822/oj
21.12.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 352/65 |
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 19. decembra 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/179/Euratom, EHS, ktorým sa Spolkovej republike Nemecko povoľuje používať štatistiky z rokov predchádzajúcich predminulému roku a nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií alebo používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH
[oznámené pod číslom C(2012) 9569]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2012/822/EÚ, Euratom)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jeho článok 13,
keďže:
(1) |
Podľa článku 370 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2) môžu členské štáty, ktoré k 1. januáru 1978 zdaňovali transakcie uvedené v časti A prílohy X, pokračovať v zdaňovaní týchto transakcií. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH. |
(2) |
Podľa článku 371 smernice 2006/112/ES môžu členské štáty, ktoré k 1. januáru 1978 oslobodzovali transakcie uvedené v časti B prílohy X, pokračovať v oslobodzovaní týchto transakcií v súlade s podmienkami uplatňovanými v príslušnom členskom štáte k tomuto dátumu. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH. |
(3) |
S účinkom od 1. januára 1991 sa zrušila možnosť udelená členským štátom pokračovať v oslobodzovaní transakcií uvedených v bode 13 prílohy F k šiestej smernici Rady 77/388/EHS (3) prostredníctvom článku 1 bodu 2 písm. a) osemnástej smernice Rady 89/465/EHS (4). Na základe toho by povolenie udelené v tejto súvislosti Komisiou na účely určenia základu vlastných zdrojov DPH malo byť rovnako zrušené. |
(4) |
Komisia v prípade Nemecka na základe nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 prijala rozhodnutie 90/179/Euratom, EHS (5), ktorým sa Nemecku s účinkom od 1. januára 1989 povoľuje používať štatistiky z rokov predchádzajúcich minulému roku a nezohľadňovať niektoré kategórie transakcií alebo používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH. |
(5) |
Komisia vyzvala Nemecko, aby preskúmalo, či sú tieto povolenia, ktoré boli Nemecku udelené bez výslovného časového obmedzenia, stále potrebné, a aby o tejto skutočnosti informovalo Komisiu. Nemecko potvrdilo, že povolenie nezohľadňovať transakcie uvedené v bode 13 prílohy F k šiestej smernici a povolenie použiť približné odhady pre transakcie uvedené v bode 3 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES už ďalej nie sú potrebné. Na základe toho by povolenia udelené v tejto súvislosti Komisiou na účely určenia základu vlastných zdrojov DPH mali byť zrušené. |
(6) |
V záujme jasnosti a transparentnosti pravidiel Únie majú byť zrušené ustanovenia, ktoré zastarali alebo už nie sú platné. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre vlastné zdroje, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Článok 2 bod 3 rozhodnutia 90/179/Euratom, EHS sa zrušuje.
2. Článok 3 bod 3 rozhodnutia 90/179/Euratom, EHS sa zrušuje.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 19. decembra 2012
Za Komisiu
Janusz LEWANDOWSKI
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9.
(2) Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1.
(4) Ú. v. ES L 226, 3.8.1989, s. 21.
(5) Ú. v. ES L 99, 19.4.1990, s. 22.