Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0817

2012/817/EÚ, Euratom: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  19. decembra 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/183/Euratom, EHS, ktorým sa Grécku povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH [oznámené pod číslom C(2012) 9549]

Ú. v. EÚ L 352, 21.12.2012, p. 60–60 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/817/oj

21.12.2012   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 352/60


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 19. decembra 2012,

ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/183/Euratom, EHS, ktorým sa Grécku povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH

[oznámené pod číslom C(2012) 9549]

(Iba grécke znenie je autentické)

(2012/817/EÚ, Euratom)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS, Euratom) č. 1553/89 z 29. mája 1989 o konečných jednotných dohodách o vyberaní vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (1), a najmä na jeho článok 13,

keďže:

(1)

Podľa článku 375 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (2) môže Grécko naďalej oslobodzovať transakcie uvedené v bodoch 2, 8, 11 a 12 časti B prílohy X. Tieto transakcie je potrebné zohľadniť pri stanovení základu zdrojov DPH.

(2)

Komisia v prípade Grécka na základe nariadenia (EHS, Euratom) č. 1553/89 prijala rozhodnutie 90/185/Euratom, EHS (3), ktorým sa Grécku s účinkom od 1. januára 1989 povoľuje používať určité približné odhady na výpočet základu vlastných zdrojov DPH.

(3)

Grécko od 1. júla 2010 zdaňuje transakcie uvedené v bode 2 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES. Povolenie udelené v tejto súvislosti by preto malo byť zrušené s účinnosťou od tohto dátumu.

(4)

Grécko od 22. augusta 2011 zdaňuje transakcie uvedené v bode 8 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES. Povolenie udelené v tejto súvislosti by preto malo byť zrušené s účinnosťou od tohto dátumu.

(5)

Komisia vyzvala Grécko, aby preskúmalo, či sú tieto povolenia, ktoré boli Grécku udelené bez výslovného časového obmedzenia, stále potrebné, a aby o tejto skutočnosti informovalo Komisiu. Grécko potvrdilo, že dve povolenia používať približné odhady pre transakcie uvedené v bodoch 2 a 8 časti B prílohy X k smernici 2006/112/ES sa už neuplatňujú.

(6)

Grécko uznalo, že s ohľadom na body 11 a 12 časti B prílohy X potreba používať približné odhady už nie je oprávnená, pretože Ministerstvo obrany poskytuje podrobnejšie údaje.

(7)

V záujme jasnosti a transparentnosti pravidiel Únie majú byť zrušené ustanovenia, ktoré zastarali alebo už nie sú platné.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Poradného výboru pre vlastné zdroje,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Článok 1 bod 1 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

2.   Článok 1 bod 3 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

3.   Článok 1 bod 5 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

4.   Článok 1 bod 6 rozhodnutia 90/185/Euratom, EHS sa zrušuje.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Helénskej republike.

V Bruseli 19. decembra 2012

Za Komisiu

Janusz LEWANDOWSKI

člen Komisie


(1)  Ú. v. ES L 155, 7.6.1989, s. 9.

(2)  Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 99, 19.4.1990, s. 39.


Top