Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0593

Decizia Comisiei din 19 iulie 2002 de recunoaștere, în principiu, a conformității dosarelor transmise pentru examinare detaliată în vederea înscrierii eventuale a substanțelor spirodiclofen și dimoxistrobină în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare [notificată cu numărul C(2002) 2693]Text cu relevanță pentru SEE.

JO L 192, 20.7.2002, p. 60–61 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/593/oj

03/Volumul 43

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

136


32002D0593


L 192/60

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 19 iulie 2002

de recunoaștere, în principiu, a conformității dosarelor transmise pentru examinare detaliată în vederea înscrierii eventuale a substanțelor spirodiclofen și dimoxistrobină în anexa I la Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare

[notificată cu numărul C(2002) 2693]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2002/593/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/18/CE a Comisiei (2), în special articolul 6 alineatul (3),

întrucât:

(1)

Directiva 91/414/CEE prevede întocmirea unei liste a substanțelor active pentru care se autorizează încorporarea în produsele fitosanitare.

(2)

Bayer AG, Germania, a depus la autoritățile olandeze, la 23 august 2001, un dosar privind substanța activă spirodiclofen în vederea înscrierii acesteia în anexa I la Directiva 91/414/CEE. BASF, Regatul Unit, a depus la autoritățile britanice, la 28 noiembrie 2001, un dosar și o solicitare privind substanța activă dimoxistrobină.

(3)

Autoritățile olandeze și autoritățile britanice au informat Comisia că, la o primă analiză a dosarelor depuse, se pare că acestea respectă cerințele în ceea ce privește datele și informațiile prevăzute de anexa II la Directiva 91/414/CEE și conțin, de asemenea, datele și informațiile prevăzute de anexa III la aceeași directivă pentru un produs fitosanitar care conține substanța activă în cauză. În conformitate cu dispozițiile articolului 6 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE, dosarele au fost apoi transmise de către solicitanți Comisiei și celorlalte state membre, apoi Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală.

(4)

Prezenta decizie are drept obiect să confirme în mod oficial, la nivelul Comunității, că dosarele sunt conforme cu cerințele în ceea ce privește datele și informațiile prevăzute de anexa II la Directiva 91/414/CEE și, pentru cel puțin un produs fitofarmaceutic care conține substanța activă în cauză, cu cerințele menționate de anexa III la directiva menționată anterior.

(5)

Prezenta decizie nu trebuie să aducă prejudiciu dreptului Comisiei de a invita solicitantul să transmită date sau informații suplimentare statului membru desemnat ca raportor pentru o substanță dată, pentru clarificarea unor puncte din dosar.

(6)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Dosarele referitoare la substanțele active care sunt prevăzute de anexa la prezenta decizie care au fost transmise Comisiei și statelor membre în vederea înscrierii acestor substanțe în anexa I la Directiva 91/414/CEE respectă, în principiu, cerințele în ceea ce privește datele și informațiile menționate de anexa II la directiva menționată anterior.

Dosarele respectă, de asemenea, cerințele privind datele și informațiile menționate de anexa III la Directiva 91/414/CEE în ceea ce privește un produs fitosanitar care conține substanța activă în cauză, ținându-se seama de utilizările propuse.

Articolul 2

Statele membre raportoare continuă examinarea detaliată a dosarelor în cauză și comunică Comisiei concluziile examinărilor pe care le efectuează, precum și recomandările privind înscrierea sau refuzul de a înscrie substanța activă respectivă în anexa I la Directiva 91/414/CEE, precum și orice condiție aferentă, în cel mai scurt timp posibil și oricum în termen de cel mult un an de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 3

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 19 iulie 2002.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  JO L 55, 26.2.2002, p. 29.


ANEXĂ

SUBSTANȚE ACTIVE CARE FAC OBIECTUL PREZENTEI DECIZII

Număr

Denumire, număr de identificare CIMAP

Solicitant

Data solicitării

Stat membru raportor

1

Spirodiclofen

nr. CIMAP 737

Bayer AG, Germania

23 august 2001

Țările de Jos

2

Dimoxistrobină

nr. CIMAP 739

BASF, Regatul Unit

28 noiembrie 2001

Regatul Unit


Top