This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0091
Council Directive 96/91/EC of 17 December 1996 amending Directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems on importation of animals of the bovine, ovine, caprine and porcine species, fresh meat and meat-based products from third countries
Directiva 96/91/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 de modificare a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină, ovină, caprină și porcină, de carne proaspătă, respectiv de produse din carne provenind din țări terțe
Directiva 96/91/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 de modificare a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină, ovină, caprină și porcină, de carne proaspătă, respectiv de produse din carne provenind din țări terțe
JO L 13, 16.1.1997, p. 26–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2005
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/91/oj
03/Volumul 20 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
165 |
31996L0091
L 013/26 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 96/91/CE A CONSILIULUI
din 17 decembrie 1996
de modificare a Directivei 72/462/CEE privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină, ovină, caprină și porcină, de carne proaspătă, respectiv de produse din carne provenind din țări terțe
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
întrucât Directiva 72/462/CEE (3) a stabilit condițiile de sănătate și inspecție veterinară care reglementează importurile în Comunitate de produse din carne reglementate de Directiva 77/99/CEE (4);
întrucât includerea, prin Directiva 92/5/CEE (5), a stomacurilor, vezicilor și a intestinelor curățate, sărate sau uscate și/sau încălzite în domeniul de aplicare al Directivei 77/99/CEE a supus importurile de astfel de produse cerințelor Directivei 72/462/CEE și le-a subordonat în mod special obligativității de a proveni dintr-un abator aprobat în conformitate cu Directiva 72/462/CEE;
întrucât Comisia a propus să li se aplice un regim diferit și să fie incluse în anexa II la Directiva 92/118/CEE (6);
întrucât Consiliul estimează că nu este în măsură să se pronunțe asupra acestei propuneri în absența condițiilor de import, a certificatelor armonizate și a acordurilor veterinare de echivalență cu principalii parteneri ai Comunității;
întrucât, pentru a evita o întrerupere a schimburilor comerciale cu aceste produse cu anumite țări terțe la data de 1 ianuarie 1997, la care iau sfârșit măsurile tranzitorii aplicabile importurilor de astfel de produse, trebuie autorizată menținerea importurilor provenind de la unitățile care oferă garanțiile de sănătate publică și animală cerute de legislația comunitară, altele decât abatoarele aprobate în conformitate cu Directiva 72/462/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
La articolul 21b din Directiva 72/462/CEE, se introduce al doilea paragraf, după cum urmează:
„Până la stabilirea de către Comisie a certificatelor de import și a listelor cu unitățile de proveniență a importurilor de intestine și de alte produse prevăzute la articolul 2 litera (b) punctul (v) din Directiva 77/99/CEE sau încheierea acordurilor veterinare de echivalență și până la data de 31 decembrie 1997 statele membre sunt autorizate să importe aceste produse în conformitate cu normele naționale în vigoare, prin derogare de la cerințele prevăzute la alineatele (1), (2) și alineatul (4) litera (a) punctul (i).”
Articolul 2
(1) Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la data de 1 ianuarie 1997. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la acesta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 1996.
Pentru Consiliu
Președintele
I. YATES
(1) JO C 341, 5.12.1994, p. 206.
(2) JO C 397, 31.12.1994, p. 37.
(3) JO L 302, 31.12.1972, p. 28. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1994.
(4) JO L 26, 31.1.1977, p. 85. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/68/CE (JO L 332, 30.12.1995, p. 10).
(6) JO L 62, 15.3.1993, p. 49. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/340/CE (JO L 129, 30.5.1996, p. 35).