This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0824
2012/824/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 90/176/Euratom, EEC authorising France not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9572)
2012/824/UE, Euratom: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 90/176/Euratom, CEE de autorizare a Franței să nu țină seama de anumite categorii de operațiuni și să utilizeze anumite estimări aproximative pentru calculul bazei resurselor proprii TVA [notificată cu numărul C(2012) 9572]
2012/824/UE, Euratom: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Deciziei 90/176/Euratom, CEE de autorizare a Franței să nu țină seama de anumite categorii de operațiuni și să utilizeze anumite estimări aproximative pentru calculul bazei resurselor proprii TVA [notificată cu numărul C(2012) 9572]
JO L 352, 21.12.2012, p. 68–69
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/824/oj
21.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 352/68 |
DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 19 decembrie 2012
de modificare a Deciziei 90/176/Euratom, CEE de autorizare a Franței să nu țină seama de anumite categorii de operațiuni și să utilizeze anumite estimări aproximative pentru calculul bazei resurselor proprii TVA
[notificată cu numărul C(2012) 9572]
(Numai textul în limba franceză este autentic)
(2012/824/UE, Euratom)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,
având în vedere Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 al Consiliului din 29 mai 1989 privind regimul unitar definitiv de colectare a resurselor proprii provenite din taxa pe valoarea adăugată (1), în special articolul 13,
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 370 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (2), statele membre care, la 1 ianuarie 1978, impozitau operațiunile enumerate în anexa X partea A pot continua să impoziteze respectivele operațiuni; aceste operațiuni trebuie luate în considerare pentru determinarea bazei resurselor TVA. |
(2) |
În temeiul articolului 371 din Directiva 2006/112/CE, statele membre care, la 1 ianuarie 1978, scuteau operațiunile enumerate în anexa X partea B pot continua să scutească respectivele operațiuni, în condițiile aplicabile în statul membru în cauză la data respectivă; aceste operațiuni trebuie luate în considerare pentru determinarea bazei resurselor TVA. |
(3) |
Cu efect de la 1 ianuarie 1990, posibilitatea acordată statelor membre de a continua să scutească operațiunile enumerate la punctul 20 din anexa F la a șasea Directivă 77/388/CEE a Consiliului (3) a fost eliminată, în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (a) din a optsprezecea Directivă 89/465/CEE a Consiliului (4); prin urmare, autorizația acordată în acest sens de către Comisie în scopul determinării bazei resurselor proprii TVA ar trebui, de asemenea, să înceteze. |
(4) |
Cu efect de la 17 octombrie 1998, punctul 26 din anexa F la A șasea directivă a fost eliminat în temeiul articolului 2 din Directiva 98/80/CE a Consiliului (5) și a fost introdus regimul special pentru aurul de investiții, aplicabil tuturor statelor membre; prin urmare, autorizația acordată în acest sens de către Comisie în scopul determinării bazei resurselor proprii TVA ar trebui, de asemenea, să înceteze. |
(5) |
În cazul Franței, pe baza Regulamentului (CEE, Euratom) nr. 1553/89, Comisia a adoptat Decizia 90/176/Euratom, CEE (6) de autorizare a Franței, cu efect de la 1 ianuarie 1989, să nu țină seama de anumite categorii de operațiuni și să utilizeze anumite estimări aproximative pentru calculul bazei resurselor proprii TVA. |
(6) |
Comisia a invitat Franța să verifice dacă autorizațiile care i-au fost acordate fără limitare explicită în timp sunt în continuare necesare și să confirme acest lucru Comisiei; pe lângă cele două autorizații caduce menționate mai sus, Franța a confirmat că două autorizații de a nu lua în considerare operațiunile menționate la punctele 5 și 6 din partea B a anexei X la Directiva 2006/112/CE nu mai erau utilizate efectiv; prin urmare, autorizațiile acordate în acest sens de către Comisie în scopul determinării bazei resurselor proprii TVA ar trebui să înceteze. |
(7) |
Din motive de claritate și de transparență a normelor Uniunii, dispozițiile care au devenit caduce sau au încetat să mai aibă efect ar trebui să fie abrogate. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului consultativ privind resursele proprii, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Articolul 1 din Decizia 90/176/Euratom, CEE se elimină.
(2) Articolul 2 punctul 5 din Decizia 90/176/Euratom, CEE se elimină.
(3) Articolul 2 punctul 6 din Decizia 90/176/Euratom, CEE se elimină.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2012.
Pentru Comisie
Janusz LEWANDOWSKI
Membru al Comisiei
(2) JO L 347, 11.12.2006, p. 1.
(3) JO L 145, 13.6.1977, p. 1.
(4) JO L 226, 3.8.1989, p. 21.
(5) JO L 281, 17.10.1998, p. 31.
(6) JO L 99, 19.4.1990, p. 22.