Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1246

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1246/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 616/2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe și de derogare de la Regulamentul respectiv pentru 2012-2013

JO L 352, 21.12.2012, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1246/oj

21.12.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 352/16


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1246/2012 AL COMISIEI

din 19 decembrie 2012

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 616/2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe și de derogare de la Regulamentul respectiv pentru 2012-2013

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 144 alineatul (1) și articolul 148, coroborate cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Acordurile sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Brazilia și dintre Uniunea Europeană și Thailanda, aprobate prin Decizia 2012/792/UE a Consiliului (2), prevăd alocarea de noi cantități de carne de pasăre prelucrată pentru Brazilia, Thailanda și alte țări terțe. Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei (3) pentru a lua în considerare noile cantități.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 616/2007 prevede o anumită metodă de gestionare pentru contingentele tarifare bazate pe originea produselor în cauză. Noile contingente trebuie gestionate în același mod.

(3)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 616/2007 trebuie modificat în consecință.

(4)

Acordurile cu Brazilia și Thailanda intră în vigoare la 1 martie 2013, în timp ce contingentele în cauză se deschid anual pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 30 iunie. Prin urmare, este necesar să se prevadă derogări de la anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 616/2007, care trebuie modificat prin prezentul regulament. În special, cantitatea anuală pentru anul contingentar 2012/2013 trebuie să fie redusă în mod proporțional. În plus, deoarece nu este posibil să se depună cereri în avans pentru noile contingente care vor intra în vigoare la 1 martie 2013, trebuie să se aplice o singură perioadă contingentară de la 1 martie 2013 până la 30 iunie 2013 și trebuie să se prevadă o derogare de la perioada de aplicare normală prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 616/2007. Perioada de valabilitate a licențelor de import trebuie să fie modificată în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Modificarea Regulamentului (CE) nr. 616/2007

Regulamentul (CE) nr. 616/2007 se modifică după cum urmează:

1.

La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Contingentele tarifare menționate în anexa I la prezentul regulament sunt deschise pentru importurile produselor vizate de acordurile dintre Uniune și Brazilia și dintre Uniune și Thailanda, aprobate prin Decizia 2007/360/CE și prin Decizia 2012/792/UE a Consiliului (4).

Contingentele tarifare se deschid anual pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 30 iunie.

2.

Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 3

(1)   Cu excepția contingentelor din grupele 3, 4B, 5B și 6B, cantitatea stabilită pentru perioada contingentară anuală se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:

(a)

30 % de la 1 iulie la 30 septembrie;

(b)

30 % de la 1 octombrie la 31 decembrie;

(c)

20 % de la 1 ianuarie la 31 martie;

(d)

20 % de la 1 aprilie la 30 iunie.

(2)   Cantitatea anuală stabilită pentru contingentele din grupele 3, 4B, 5B și 6B nu se împarte în subperioade.

(3)   Cantitățile anuale stabilite pentru contingentele din grupele 5A și 5B se gestionează prin atribuirea de drepturi de import într-o primă etapă și prin eliberarea de licențe de import într-o etapă ulterioară.”

3.

Articolul 4 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1) primul și al doilea paragraf, termenul „grupa 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”;

(b)

la alineatul (4), termenul „grupele 3, 6 și 8” se înlocuiește cu „grupele 3, 6A, 6B și 8”;

(c)

alineatul (5) se modifică după cum urmează:

(i)

la primul paragraf, termenul „grupa 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”;

(ii)

la al doilea paragraf litera (b), termenul „grupele 3, 6 și 8” se înlocuiește cu „grupele 3, 6A, 6B și 8”;

(iii)

la al treilea paragraf, termenul „grupa 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”;

(d)

la alineatul (6), termenul „grupele 3, 6 și 8” se înlocuiește cu „grupele 3, 6A, 6B și 8”;

(e)

la alineatul (7) al treilea paragraf, termenul „grupele 3 și 6” se înlocuiește cu „grupele 3, 6A și 6B”.

4.

Articolul 5 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Cererile de drepturi de import pentru grupele 5A și 5B și de licențe de import pentru celelalte grupe pot fi depuse doar în primele șapte zile din cea de a treia lună care precedă fiecare perioadă sau subperioadă contingentară.”;

(b)

la alineatul (2), termenul „grupa nr. 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”, iar termenul „grupele 1, 4 și 7” se înlocuiește cu „grupele 1, 4A, 4B și 7”;

(c)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Statele membre comunică Comisiei, cel târziu în a 14-a zi a lunii în care sunt depuse cererile, cantitățile totale solicitate, defalcate în funcție de numărul de ordine și origine, exprimate în kilograme.”;

(d)

la alineatul (5), primul și al doilea paragraf, termenul „grupa 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”.

5.

Articolul 6 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a), termenul „grupa 5” se înlocuiește cu „grupele 5A și 5B”;

(ii)

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

până cel târziu în a zecea zi a lunii următoare fiecărei perioade sau subperioade contingentare, pentru grupele 5A și 5B, cantitățile pentru care s-au eliberat licențe în această perioadă sau subperioadă contingentară.”;

(b)

la alineatul (3), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Pentru grupele 3, 4B, 5B și 6B, notificarea menționată la primul paragraf litera (a) nu se aplică.”;

(c)

alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

„(4)   Cantitățile menționate la alineatele (1) și (3) sunt exprimate în kilograme și sunt defalcate în funcție de numărul de ordine. Cantitățile menționate la alineatul (2) sunt exprimate în kilograme și sunt defalcate în funcție de numărul de ordine și origine.”

6.

La articolul 7, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Prin derogare de la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (5), valabilitatea licențelor de import este de 150 de zile, începând cu prima zi a perioadei sau a subperioadei contingentare pentru care au fost eliberate.

Pentru grupele 5A și 5B, valabilitatea licențelor este de 15 zile lucrătoare, începând de la data eliberării efective, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008. Drepturile de import sunt valabile începând cu prima zi a perioadei sau a subperioadei contingentare pentru care s-a depus cererea și până la data de 30 iunie din aceeași perioadă contingentară.

7.

Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 8

(1)   Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 din prezentul regulament este condiționată de prezentarea unui certificat de origine eliberat de autoritățile competente braziliene (pentru grupele 1, 4A, 4B și 7) sau thailandeze (pentru grupele 2, 5A și 5B), în conformitate cu articolele 55-65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.

(2)   Alineatul (1) nu se aplică grupelor 3, 6A, 6B și 8.”

8.

Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Derogări de la Regulamentul (CE) nr. 616/2007

Pentru perioada contingentară cuprinsă între 1 iulie 2012 și 30 iunie 2013 și în ceea ce privește contingentele tarifare corespunzătoare numerelor de ordine 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 și 09.4265, menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 616/2007, astfel cum este modificat prin articolul 1 din prezentul regulament, se aplică următoarele derogări:

(a)

perioada contingentară este deschisă de la 1 martie până la 30 iunie 2013, iar cantitatea anuală se reduce cu 67 %;

(b)

subperioadele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 616/2007 nu se aplică;

(c)

cererile de licențe de import și de drepturi de import, menționate la articolul 5 alineatul (1) din respectivul regulament, pot fi depuse doar în cursul primelor șapte zile ale lunii ianuarie 2013;

(d)

licențele de import pentru toate grupele, cu excepția celor pentru grupele 5A și 5B, sunt valabile de la 1 martie 2013 până la 30 iunie 2013.

Articolul 3

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2013.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2012.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 351, 21.12.2012, p. 47.

(3)  JO L 147, 5.6.2007, p. 3.

(4)  JO L 351, 21.12.2012, p. 47.”

(5)  JO L 114, 26.4.2008, p. 3.”


ANEXĂ

„ANEXA I

Carne de pasăre sărată sau în saramură  (1)

Țara

Numărul grupei

Periodicitatea gestionării

Număr de ordine

Cod NC

Taxe vamale

Cantitatea anuală

(în tone)

Brazilia

1

trimestrială

09.4211

ex 0210 99 39

15,4 %

170 807

Thailanda

2

trimestrială

09.4212

ex 0210 99 39

15,4 %

92 610

Altele

3

anuală

09.4213

ex 0210 99 39

15,4 %

828


Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan

Țara

Numărul grupei

Periodicitatea gestionării

Număr de ordine

Cod NC

Taxe vamale

Cantitatea anuală

(în tone)

Brazilia

4A

trimestrială

09.4214

1602 32 19

8 %

79 477

09.4251

1602 32 11

630 EUR/t

15 800

09.4252

1602 32 30

10,9 %

62 905

4B

anuală

09.4253

1602 32 90

10,9 %

295

Thailanda

5A

trimestrială

09.4215

1602 32 19

8 %

160 033

09.4254

1602 32 30

10,9 %

14 000

09.4255

1602 32 90

10,9 %

2 100

09.4256

1602 39 29

10,9 %

13 500

5B

anuală

09.4257

1602 39 21

630 EUR/t

10

09.4258

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

600

09.4259

ex 1602 39 85 (3)

10,9 %

600

Altele

6A

trimestrială

09.4216

1602 32 19

8 %

11 443

09.4260

1602 32 30

10,9 %

2 800

6B

anuală

09.4261

1602 32 11

630 EUR/t

340

09.4262

1602 32 90

10,9 %

470

09.4263

1602 39 29

10,9 %

220

09.4264

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

148

09.4265

ex 1602 39 85 (3)

10,9 %

125


Preparate din carne de curcan

Țara

Numărul grupei

Periodicitatea gestionării

Număr de ordine

Cod NC

Taxe vamale

Cantitatea anuală

(în tone)

Brazilia

7

trimestrială

09.4217

1602 31

8,5 %

92 300

Altele

8

trimestrială

09.4218

1602 31

8,5 %

11 596”


(1)  Aplicabilitatea regimului preferențial este determinată pe baza codului NC, iar carnea sărată sau în saramură trebuie să fie carne de pasăre având codul NC 0207.

(2)  Produse din carne de rață, gâscă, bibilică care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar sub 57 % din greutate.

(3)  Produse din carne de rață, gâscă, bibilică care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de mai puțin de 25 % din greutate.


Top