This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R1246
Commission Implementing Regulation (EU) No 1246/2012 of 19 December 2012 amending Regulation (EC) No 616/2007 opening and providing for the administration of Community tariff quotas in the sector of poultrymeat originating in Brazil, Thailand and other third countries and derogating from that Regulation for 2012-2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1246/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 616/2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe și de derogare de la Regulamentul respectiv pentru 2012-2013
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1246/2012 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 616/2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe și de derogare de la Regulamentul respectiv pentru 2012-2013
JO L 352, 21.12.2012, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1246/oj
21.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 352/16 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1246/2012 AL COMISIEI
din 19 decembrie 2012
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 616/2007 privind deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare comunitare în sectorul cărnii de pasăre originare din Brazilia, Thailanda și din alte țări terțe și de derogare de la Regulamentul respectiv pentru 2012-2013
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 144 alineatul (1) și articolul 148, coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Acordurile sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Brazilia și dintre Uniunea Europeană și Thailanda, aprobate prin Decizia 2012/792/UE a Consiliului (2), prevăd alocarea de noi cantități de carne de pasăre prelucrată pentru Brazilia, Thailanda și alte țări terțe. Prin urmare, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 616/2007 al Comisiei (3) pentru a lua în considerare noile cantități. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 616/2007 prevede o anumită metodă de gestionare pentru contingentele tarifare bazate pe originea produselor în cauză. Noile contingente trebuie gestionate în același mod. |
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 616/2007 trebuie modificat în consecință. |
(4) |
Acordurile cu Brazilia și Thailanda intră în vigoare la 1 martie 2013, în timp ce contingentele în cauză se deschid anual pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 30 iunie. Prin urmare, este necesar să se prevadă derogări de la anumite dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 616/2007, care trebuie modificat prin prezentul regulament. În special, cantitatea anuală pentru anul contingentar 2012/2013 trebuie să fie redusă în mod proporțional. În plus, deoarece nu este posibil să se depună cereri în avans pentru noile contingente care vor intra în vigoare la 1 martie 2013, trebuie să se aplice o singură perioadă contingentară de la 1 martie 2013 până la 30 iunie 2013 și trebuie să se prevadă o derogare de la perioada de aplicare normală prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 616/2007. Perioada de valabilitate a licențelor de import trebuie să fie modificată în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 616/2007
Regulamentul (CE) nr. 616/2007 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Contingentele tarifare menționate în anexa I la prezentul regulament sunt deschise pentru importurile produselor vizate de acordurile dintre Uniune și Brazilia și dintre Uniune și Thailanda, aprobate prin Decizia 2007/360/CE și prin Decizia 2012/792/UE a Consiliului (4). Contingentele tarifare se deschid anual pentru perioada cuprinsă între 1 iulie și 30 iunie. |
2. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) Cu excepția contingentelor din grupele 3, 4B, 5B și 6B, cantitatea stabilită pentru perioada contingentară anuală se repartizează în patru subperioade, după cum urmează:
(2) Cantitatea anuală stabilită pentru contingentele din grupele 3, 4B, 5B și 6B nu se împarte în subperioade. (3) Cantitățile anuale stabilite pentru contingentele din grupele 5A și 5B se gestionează prin atribuirea de drepturi de import într-o primă etapă și prin eliberarea de licențe de import într-o etapă ulterioară.” |
3. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
6. |
La articolul 7, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prin derogare de la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (5), valabilitatea licențelor de import este de 150 de zile, începând cu prima zi a perioadei sau a subperioadei contingentare pentru care au fost eliberate. Pentru grupele 5A și 5B, valabilitatea licențelor este de 15 zile lucrătoare, începând de la data eliberării efective, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008. Drepturile de import sunt valabile începând cu prima zi a perioadei sau a subperioadei contingentare pentru care s-a depus cererea și până la data de 30 iunie din aceeași perioadă contingentară. |
7. |
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 8 (1) Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 din prezentul regulament este condiționată de prezentarea unui certificat de origine eliberat de autoritățile competente braziliene (pentru grupele 1, 4A, 4B și 7) sau thailandeze (pentru grupele 2, 5A și 5B), în conformitate cu articolele 55-65 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93. (2) Alineatul (1) nu se aplică grupelor 3, 6A, 6B și 8.” |
8. |
Anexa I se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Derogări de la Regulamentul (CE) nr. 616/2007
Pentru perioada contingentară cuprinsă între 1 iulie 2012 și 30 iunie 2013 și în ceea ce privește contingentele tarifare corespunzătoare numerelor de ordine 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 și 09.4265, menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 616/2007, astfel cum este modificat prin articolul 1 din prezentul regulament, se aplică următoarele derogări:
(a) |
perioada contingentară este deschisă de la 1 martie până la 30 iunie 2013, iar cantitatea anuală se reduce cu 67 %; |
(b) |
subperioadele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 616/2007 nu se aplică; |
(c) |
cererile de licențe de import și de drepturi de import, menționate la articolul 5 alineatul (1) din respectivul regulament, pot fi depuse doar în cursul primelor șapte zile ale lunii ianuarie 2013; |
(d) |
licențele de import pentru toate grupele, cu excepția celor pentru grupele 5A și 5B, sunt valabile de la 1 martie 2013 până la 30 iunie 2013. |
Articolul 3
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2012.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 351, 21.12.2012, p. 47.
(4) JO L 351, 21.12.2012, p. 47.”
(5) JO L 114, 26.4.2008, p. 3.”
ANEXĂ
„ANEXA I
Carne de pasăre sărată sau în saramură (1)
Țara |
Numărul grupei |
Periodicitatea gestionării |
Număr de ordine |
Cod NC |
Taxe vamale |
Cantitatea anuală (în tone) |
Brazilia |
1 |
trimestrială |
09.4211 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
170 807 |
Thailanda |
2 |
trimestrială |
09.4212 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
92 610 |
Altele |
3 |
anuală |
09.4213 |
ex 0210 99 39 |
15,4 % |
828 |
Preparate din carne de pasăre, alta decât carnea de curcan
Țara |
Numărul grupei |
Periodicitatea gestionării |
Număr de ordine |
Cod NC |
Taxe vamale |
Cantitatea anuală (în tone) |
Brazilia |
4A |
trimestrială |
09.4214 |
1602 32 19 |
8 % |
79 477 |
09.4251 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
15 800 |
|||
09.4252 |
1602 32 30 |
10,9 % |
62 905 |
|||
4B |
anuală |
09.4253 |
1602 32 90 |
10,9 % |
295 |
|
Thailanda |
5A |
trimestrială |
09.4215 |
1602 32 19 |
8 % |
160 033 |
09.4254 |
1602 32 30 |
10,9 % |
14 000 |
|||
09.4255 |
1602 32 90 |
10,9 % |
2 100 |
|||
09.4256 |
1602 39 29 |
10,9 % |
13 500 |
|||
5B |
anuală |
09.4257 |
1602 39 21 |
630 EUR/t |
10 |
|
09.4258 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
600 |
|||
09.4259 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
600 |
|||
Altele |
6A |
trimestrială |
09.4216 |
1602 32 19 |
8 % |
11 443 |
09.4260 |
1602 32 30 |
10,9 % |
2 800 |
|||
6B |
anuală |
09.4261 |
1602 32 11 |
630 EUR/t |
340 |
|
09.4262 |
1602 32 90 |
10,9 % |
470 |
|||
09.4263 |
1602 39 29 |
10,9 % |
220 |
|||
09.4264 |
ex 1602 39 85 (2) |
10,9 % |
148 |
|||
09.4265 |
ex 1602 39 85 (3) |
10,9 % |
125 |
Preparate din carne de curcan
Țara |
Numărul grupei |
Periodicitatea gestionării |
Număr de ordine |
Cod NC |
Taxe vamale |
Cantitatea anuală (în tone) |
Brazilia |
7 |
trimestrială |
09.4217 |
1602 31 |
8,5 % |
92 300 |
Altele |
8 |
trimestrială |
09.4218 |
1602 31 |
8,5 % |
11 596” |
(1) Aplicabilitatea regimului preferențial este determinată pe baza codului NC, iar carnea sărată sau în saramură trebuie să fie carne de pasăre având codul NC 0207.
(2) Produse din carne de rață, gâscă, bibilică care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de minimum 25 % din greutate, dar sub 57 % din greutate.
(3) Produse din carne de rață, gâscă, bibilică care conțin carne sau organe de păsări de curte în proporție de mai puțin de 25 % din greutate.