Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0369

2014/369/UE: Decyzja Rady z dnia 13 maja 2014 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa

Dz.U. L 179 z 19.6.2014, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/369/oj

Related international agreement

19.6.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 179/1


DECYZJA RADY

z dnia 13 maja 2014 r.

w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa

(2014/369/UE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 7,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dnia 5 października 2006 r. Rada zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (zwaną dalej „umową o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 1563/2006 (1).

(2)

Unia Europejska wynegocjowała ze Związkiem Komorów nowy protokół do umowy o partnerstwie przydzielający statkom Unii Europejskiej uprawnienia do połowów na wodach Komorów.

(3)

Ten nowy protokół został podpisany na podstawie decyzji Rady 2013/786/UE (2) i jest tymczasowo stosowany od dnia 1 stycznia 2014 r.

(4)

W interesie Unii Europejskiej leży wykonanie umowy o partnerstwie poprzez protokół ustalający uprawnienia do połowów i związaną z tym rekompensatę finansową oraz określający warunki propagowania odpowiedzialnego i zrównoważonego rybołówstwa na wodach Komorów.

(5)

Umowa o partnerstwie ustanawia wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za monitorowanie stosowania tej umowy. Ponadto zgodnie z protokołem wspólny komitet może zatwierdzać pewne zmiany do protokołu. W celu ułatwienia wdrażania takich zmian należy upoważnić Komisję do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej, o ile spełnione zostaną określone warunki.

(6)

Należy zatwierdzić nowy protokół,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Protokół między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (zwany dalej „protokołem”) zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii Europejskiej (3).

Artykuł 2

Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii Europejskiej powiadomienia przewidzianego w art. 14 protokołu.

Artykuł 3

Z zastrzeżeniem postanowień załącznika i zawartych w nim warunków Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii Europejskiej zmian wprowadzanych do protokołu przez wspólny komitet.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 maja 2014 r.

W imieniu Rady

E. VENIZELOS

Przewodniczący


(1)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1563/2006 z dnia 5 października 2006 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (Dz.U. L 290 z 20.10.2006, s. 6).

(2)  Decyzja Rady 2013/786/UE z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa (Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 4).

(3)  Protokół został opublikowany w Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 5 wraz z decyzją w sprawie jego podpisania.


ZAŁĄCZNIK

Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii Europejskiej na forum wspólnego komitetu

1.

Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji ze Związkiem Komorów oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do zatwierdzania zmian do protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:

a)

przeglądu uprawnień do połowów zgodnie z art. 5 ust. 1 protokołu;

b)

decyzji dotyczącej warunków wsparcia sektorowego zgodnie z art. 3 protokołu;

c)

wdrożenia protokołu i załączników do niego zgodnie z art. 5 ust. 3 protokołu.

2.

W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy umowy o partnerstwie Unia Europejska:

a)

działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami w ramach wspólnej polityki rybołówstwa;

b)

działa zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 19 marca 2012 r. dotyczącymi komunikatu w sprawie zewnętrznego wymiaru wspólnej polityki rybołówstwa;

c)

propaguje stanowiska, które są spójne z odpowiednimi przepisami przyjmowanymi przez regionalne organizacje ds. zarządzania rybołówstwem.

3.

W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii Europejskiej, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne najbardziej aktualne dane przekazane Komisji.

W tym celu i w oparciu o te dane, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu, służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii Europejskiej.

W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii Europejskiej przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii Europejskiej planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego — w zależności od tego, co nastąpi wcześniej — sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady.

Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii Europejskiej uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym.

Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji.


Top