This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0369
2014/369/EU: Council Decision of 13 May 2014 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Protocol between the European Union and the Union of the Comoros setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement currently in force between the two parties
2014/369/UE: Decyzja Rady z dnia 13 maja 2014 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa
2014/369/UE: Decyzja Rady z dnia 13 maja 2014 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa
Dz.U. L 179 z 19.6.2014, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/369/oj
19.6.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 179/1 |
DECYZJA RADY
z dnia 13 maja 2014 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa
(2014/369/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 7,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dnia 5 października 2006 r. Rada zatwierdziła Umowę o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (zwaną dalej „umową o partnerstwie”), przyjmując rozporządzenie (WE) nr 1563/2006 (1). |
(2) |
Unia Europejska wynegocjowała ze Związkiem Komorów nowy protokół do umowy o partnerstwie przydzielający statkom Unii Europejskiej uprawnienia do połowów na wodach Komorów. |
(3) |
Ten nowy protokół został podpisany na podstawie decyzji Rady 2013/786/UE (2) i jest tymczasowo stosowany od dnia 1 stycznia 2014 r. |
(4) |
W interesie Unii Europejskiej leży wykonanie umowy o partnerstwie poprzez protokół ustalający uprawnienia do połowów i związaną z tym rekompensatę finansową oraz określający warunki propagowania odpowiedzialnego i zrównoważonego rybołówstwa na wodach Komorów. |
(5) |
Umowa o partnerstwie ustanawia wspólny komitet, który jest odpowiedzialny za monitorowanie stosowania tej umowy. Ponadto zgodnie z protokołem wspólny komitet może zatwierdzać pewne zmiany do protokołu. W celu ułatwienia wdrażania takich zmian należy upoważnić Komisję do przyjmowania ich w ramach procedury uproszczonej, o ile spełnione zostaną określone warunki. |
(6) |
Należy zatwierdzić nowy protokół, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Protokół między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (zwany dalej „protokołem”) zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu Unii Europejskiej (3).
Artykuł 2
Przewodniczący Rady dokonuje w imieniu Unii Europejskiej powiadomienia przewidzianego w art. 14 protokołu.
Artykuł 3
Z zastrzeżeniem postanowień załącznika i zawartych w nim warunków Komisja jest upoważniona do zatwierdzania w imieniu Unii Europejskiej zmian wprowadzanych do protokołu przez wspólny komitet.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 maja 2014 r.
W imieniu Rady
E. VENIZELOS
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1563/2006 z dnia 5 października 2006 r. w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Związkiem Komorów (Dz.U. L 290 z 20.10.2006, s. 6).
(2) Decyzja Rady 2013/786/UE z dnia 16 grudnia 2013 r. w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Związkiem Komorów ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sektorze rybołówstwa (Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 4).
(3) Protokół został opublikowany w Dz.U. L 349 z 21.12.2013, s. 5 wraz z decyzją w sprawie jego podpisania.
ZAŁĄCZNIK
Zakres uprawnień i procedura ustalania stanowiska Unii Europejskiej na forum wspólnego komitetu
1. |
Komisja jest upoważniona do prowadzenia negocjacji ze Związkiem Komorów oraz, w stosownych przypadkach i z zastrzeżeniem zgodności z pkt 3 niniejszego załącznika, do zatwierdzania zmian do protokołu w odniesieniu do następujących kwestii:
|
2. |
W ramach wspólnego komitetu ustanowionego na mocy umowy o partnerstwie Unia Europejska:
|
3. |
W przypadku gdy przewiduje się, że na posiedzeniu wspólnego komitetu zostanie przyjęta decyzja w sprawie zmian do protokołu, o których mowa w pkt 1, podejmuje się kroki konieczne do tego, aby stanowisko, które ma zostać wyrażone w imieniu Unii Europejskiej, uwzględniało najnowsze dane statystyczne, biologiczne i inne najbardziej aktualne dane przekazane Komisji. W tym celu i w oparciu o te dane, odpowiednio wcześnie przed odnośnym posiedzeniem wspólnego komitetu, służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument zawierający szczegóły proponowanego stanowiska Unii Europejskiej. W odniesieniu do kwestii, o których mowa w pkt 1 lit. a), zatwierdzenie planowanego stanowiska Unii Europejskiej przez Radę wymaga większości kwalifikowanej głosów. W pozostałych przypadkach stanowisko Unii Europejskiej planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie 20 dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego — w zależności od tego, co nastąpi wcześniej — sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej. W przypadku takiego sprzeciwu dana kwestia zostaje skierowana do Rady. Jeżeli podczas kolejnych posiedzeń, w tym na miejscu, nie będzie możliwe osiągnięcie porozumienia, tak aby stanowisko Unii Europejskiej uwzględniało nowe elementy, kwestię tę przekazuje się Radzie lub jej organom przygotowawczym. Zachęca się Komisję do podejmowania, w odpowiednim czasie, wszelkich niezbędnych działań następczych wobec decyzji wspólnego komitetu, w tym, w stosownych przypadkach, publikacji odpowiedniej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i przedłożenia wszelkich wniosków potrzebnych do wdrożenia tej decyzji. |