Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0824

2012/824/UE, Euratom: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 90/176/Euratom, EWG upoważniającą Francję do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9572)

Dz.U. L 352 z 21.12.2012, p. 68–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/824/oj

21.12.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 352/68


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 19 grudnia 2012 r.

zmieniająca decyzję 90/176/Euratom, EWG upoważniającą Francję do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9572)

(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)

(2012/824/UE, Euratom)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jego art. 13,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (2) państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą utrzymać opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określeniu podstawy zasobów opartych na VAT.

(2)

Zgodnie z art. 371 dyrektywy 2006/112/WE państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. zwalniały od podatku transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część B, mogą utrzymać zwolnienia dla tych transakcji na warunkach obowiązujących w każdym z tych państw członkowskich w tym dniu; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

(3)

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1990 r. przyznana państwom członkowskim możliwość utrzymywania zwolnień dla transakcji wymienionych w pkt 20 załącznika F do szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG (3) została zniesiona na mocy art. 1 ust. 2 lit. a) osiemnastej dyrektywy Rady 89/465/EWG (4); w związku z tym upoważnienie udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinno zostać zniesione.

(4)

Ze skutkiem od dnia 17 października 1998 r. pkt 26 załącznika F do szóstej dyrektywy został skreślony na mocy art. 2 dyrektywy Rady 98/80/WE (5), wprowadzono natomiast specjalny program dotyczący złota inwestycyjnego dla wszystkich państw członkowskich; w związku z tym upoważnienie udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinno zostać zniesione.

(5)

W odniesieniu do Francji Komisja przyjęła, na postawie rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/176/Euratom, EWG (6) upoważniającą Francję, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

(6)

Komisja wezwała Francję do zweryfikowania, czy powyższe upoważnienia, udzielone Francji bez wyraźnych ograniczeń w czasie, nadal są potrzebne, i do powiadomienia Komisji o wyniku weryfikacji; Francja potwierdziła, że oprócz dwóch ww. przestarzałych upoważnień, praktycznie niewykorzystywane są dwa upoważnienia do nieuwzględniania transakcji wymienionych w pkt 5 i 6 załącznika X, część B do dyrektywy 2006/112/WE; w związku z tym upoważnienia udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinny zostać zniesione.

(7)

W celu zachowania jasności i przejrzystości przepisów Unii, postanowienia, które są już przestarzałe lub nieistotne, należy uchylić.

(8)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1)   Skreśla się art. 1 decyzji 90/176/Euratom, EWG;

2)   skreśla się art. 2 pkt 5 decyzji 90/176/Euratom, EWG.

3)   skreśla się art. 2 pkt 6 decyzji 90/176/Euratom, EWG.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Francuskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.

W imieniu Komisji

Janusz LEWANDOWSKI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 155 z 7.6.1989, s. 9.

(2)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

(3)  Dz.U. L 145 z 13.6.1977, s. 1.

(4)  Dz.U. L 226 z 3.8.1989, s. 21.

(5)  Dz.U. L 281 z 17.10.1998, s. 31.

(6)  Dz.U. L 99 z 19.4.1990, s. 22.


Top