Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0822

2012/822/UE, Euratom: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 19 grudnia 2012 r. zmieniająca decyzję 90/179/Euratom, EWG upoważniającą Republikę Federalną Niemiec do wykorzystywania danych statystycznych za lata poprzedzające rok przedostatni oraz do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT (notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9569)

Dz.U. L 352 z 21.12.2012, p. 65–66 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/822/oj

21.12.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 352/65


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI

z dnia 19 grudnia 2012 r.

zmieniająca decyzję 90/179/Euratom, EWG upoważniającą Republikę Federalną Niemiec do wykorzystywania danych statystycznych za lata poprzedzające rok przedostatni oraz do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji i do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT

(notyfikowana jako dokument nr C(2012) 9569)

(Jedynie tekst w języku niemieckim jest autentyczny)

(2012/822/UE, Euratom)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Energii Atomowej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r. w sprawie ostatecznych jednolitych warunków poboru środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jego art. 13,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 370 dyrektywy Rady 2006/112/WE z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (2) państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. opodatkowywały transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część A, mogą utrzymać opodatkowanie tych transakcji; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

(2)

Zgodnie z art. 371 dyrektywy 2006/112/WE państwa członkowskie, które w dniu 1 stycznia 1978 r. zwalniały od podatku transakcje, których wykaz znajduje się w załączniku X część B, mogą utrzymać zwolnienia dla tych transakcji na warunkach obowiązujących w każdym z tych państw członkowskich w tym dniu; transakcje te muszą być uwzględniane przy określaniu podstawy zasobów opartych na VAT.

(3)

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1991 r. przyznana państwom członkowskim możliwość utrzymywania zwolnień dla transakcji wymienionych w pkt 13 załącznika F do szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG (3) została zniesiona na mocy art. 1 pkt 2 lit. a) osiemnastej dyrektywy Rady 89/465/EWG (4); w związku z tym upoważnienie udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinno zostać zniesione.

(4)

W odniesieniu do Niemiec Komisja przyjęła, na postawie rozporządzenia (EWG, Euratom) nr 1553/89, decyzję 90/179/Euratom, EWG (5) upoważniającą Niemcy, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 1989 r., do wykorzystywania danych statystycznych za lata poprzedzające rok ostatni, do nieuwzględniania określonych kategorii transakcji lub do wykorzystywania określonych przybliżonych danych szacunkowych do obliczenia podstawy zasobów własnych opartych na VAT.

(5)

Komisja wezwała Niemcy do zweryfikowania, czy powyższe upoważnienia, udzielone Niemcom bez wyraźnych ograniczeń w czasie, nadal są potrzebne, i do powiadomienia Komisji o wyniku weryfikacji; Niemcy potwierdziły, że upoważnienie do nieuwzględnienia transakcji wymienionych w pkt 13 załącznika F do szóstej dyrektywy oraz upoważnienie do wykorzystywania przybliżonych danych szacunkowych w odniesieniu do transakcji wymienionych w części B, pkt 3 załącznika X do dyrektywy 2006/112/WE nie są już potrzebne. w związku z tym upoważnienia udzielone w tym kontekście przez Komisję na potrzeby określania podstawy zasobów własnych opartych na VAT również powinny zostać zniesione.

(6)

W celu zachowania jasności i przejrzystości przepisów Unii, postanowienia, które są już przestarzałe lub nieistotne, należy uchylić.

(7)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Doradczego ds. Zasobów Własnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Skreśla się art. 2 pkt 3 decyzji 90/179/Euratom, EWG.

2.   Skreśla się art. 3 pkt 3 decyzji 90/179/Euratom, EWG.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec.

Sporządzono w Brukseli dnia 19 grudnia 2012 r.

W imieniu Komisji

Janusz LEWANDOWSKI

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 155 z 7.6.1989, s. 9.

(2)  Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1.

(3)  Dz.U. L 145 z 13.6.1977, s. 1.

(4)  Dz.U. L 226 z 3.8.1989, s. 21.

(5)  Dz.U. L 99 z 19.4.1990, s. 22.


Top