Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0369

2014/369/EU: Besluit van de Raad van 13 mei 2014 betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren overeengekomen Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de thans geldende partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen beide partijen

PB L 179 van 19.6.2014, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/369/oj

Related international agreement

19.6.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 179/1


BESLUIT VAN DE RAAD

van 13 mei 2014

betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren overeengekomen Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de thans geldende partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen beide partijen

(2014/369/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 43, juncto artikel 218, lid 6, onder a), en lid 7,

Gezien het voorstel van de Europese Commissie,

Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Op 5 oktober 2006 heeft de Raad goedkeuring verleend aan de sluiting van een Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Unie der Comoren (de „partnerschapsovereenkomst”), middels het vaststellen van Verordening (EG) nr. 1563/2006 (1).

(2)

De Europese Unie heeft met de Unie der Comoren onderhandeld over een nieuw protocol bij deze partnerschapsovereenkomst waarbij aan de vaartuigen van de Europese Unie vangstmogelijkheden worden verleend in de wateren van de Comoren.

(3)

Het nieuwe protocol is ondertekend op grond van Besluit 2013/786/EU van de Raad (2) en wordt voorlopig toegepast vanaf 1 januari 2014.

(4)

De Europese Unie heeft er belang bij de partnerschapsovereenkomst ten uitvoer te leggen middels een protocol waarin de vangstmogelijkheden en de daartegenover staande financiële tegenprestatie worden vastgesteld en tevens wordt bepaald volgens welke voorwaarden de verantwoorde en duurzame visserij in de wateren van de Comoren moet worden bevorderd.

(5)

Bij de partnerschapsovereenkomst wordt een gemengde commissie opgericht die is belast met het toezicht op de toepassing van deze overeenkomst. Voorts kan de gemengde commissie in overeenstemming met het protocol bepaalde wijzigingen van het protocol goedkeuren. Om de goedkeuring van dergelijke wijzigingen te vergemakkelijken moet de Commissie ertoe worden gemachtigd deze wijzigingen, onder specifieke voorwaarden, goed te keuren volgens een vereenvoudigde procedure.

(6)

Het nieuwe protocol dient te worden goedgekeurd,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren overeengekomen Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Unie der Comoren (het „protocol”) wordt namens de Europese Unie gesloten (3).

Artikel 2

De voorzitter van de Raad verricht namens de Europese Unie de in artikel 14 van het protocol bedoelde kennisgeving.

Artikel 3

Onder voorbehoud van de in de bijlage opgenomen bepalingen en voorwaarden, wordt de Commissie ertoe gemachtigd om, namens de Europese Unie, wijzigingen aan het protocol goed te keuren in de gemengde commissie.

Artikel 4

Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.

Gedaan te Brussel, 13 mei 2014.

Voor de Raad

De voorzitter

E. VENIZELOS


(1)  Verordening (EG) nr. 1563/2006 van de Raad van 5 oktober 2006 betreffende de sluiting van een Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Unie van de Comoren (PB L 290 van 20.10.2006, blz. 6).

(2)  Besluit 2013/786/EU van de Raad van 16 december 2013 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, en de voorlopige toepassing van het tussen de Europese Unie en de Unie der Comoren overeengekomen Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie waarin is voorzien bij de thans geldende partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen beide partijen (PB L 349 van 21.12.2013, blz. 4).

(3)  Het protocol is samen met het besluit tot ondertekening ervan bekendgemaakt in PB L 349 van 21.12.2013, blz. 5.


BIJLAGE

Reikwijdte van de machtiging en procedure voor de vaststelling van het standpunt van de Europese Unie in de gemengde commissie

1.

De Commissie is gemachtigd om met de Unie van de Comoren te onderhandelen en, waar passend en indien is voldaan aan de voorwaarden van punt 3 van deze bijlage, overeenstemming te bereiken over wijzigingen van het protocol die betrekking hebben op de volgende aspecten:

a)

herziening van de vangstmogelijkheden overeenkomstig artikel 5, lid 1, van het protocol;

b)

besluitvorming over de nadere bijzonderheden van steun voor het sectorale visserijbeleid overeenkomstig artikel 3 van het protocol;

c)

uitvoering van het protocol en de bijlagen daarbij in overeenstemming met artikel 5, lid 3, van het protocol.

2.

In de gemengde commissie die bij de partnerschapsovereenkomst is opgericht:

a)

handelt de Europese Unie in overeenstemming met de doelstellingen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid door de Unie worden nagestreefd;

b)

voegt de Europese Unie zich naar de conclusies van de Raad van 19 maart 2012 over een mededeling inzake de externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid;

c)

ijvert de Europese Unie voor standpunten die in overeenstemming zijn met de desbetreffende voorschriften die door de regionale organisaties voor visserijbeheer zijn vastgesteld.

3.

Ingeval er in een vergadering van de gemengde commissie een besluit moet worden genomen over wijzigingen van het protocol als bedoeld in punt 1, wordt het nodige gedaan om ervoor te zorgen dat in het namens de Europese Unie in te nemen standpunt rekening wordt gehouden met de meest recente statistische, biologische en andere relevante informatie die aan de Commissie is toegezonden.

Daartoe wordt op basis van die informatie, en tijdig vóór de betrokken vergadering van de gemengde commissie, een document met de nadere bijzonderheden van het voorgestelde standpunt van de Europese Unie toegezonden aan de Commissiediensten, aan de Raad of aan zijn voorbereidende instanties, met het oog op bespreking en goedkeuring.

Met betrekking tot de in punt 1, onder a), bedoelde aspecten is voor de goedkeuring van het beoogde standpunt van de Europese Unie door de Raad een gekwalificeerde meerderheid van stemmen vereist. In de andere gevallen wordt het beoogde standpunt van de Europese Unie in het voorbereidende document geacht te zijn goedgekeurd, tenzij een aantal lidstaten, die een blokkerende minderheid vormen, daartegen bezwaar maakt tijdens een vergadering van de voorbereidende instantie van de Raad of binnen twintig dagen na ontvangst van het voorbereidende document, al naargelang hetgeen zich het eerst voordoet. Indien bezwaren worden gemaakt, wordt de zaak naar de Raad terugverwezen.

Indien er tijdens verdere vergaderingen, ook ter plaatse, geen overeenstemming kan worden bereikt over het verwerken van nieuwe elementen in het namens de Europese Unie in te nemen standpunt, wordt de zaak naar de Raad of zijn voorbereidende instanties terugverwezen.

De Commissie wordt verzocht te gelegener tijd stappen te nemen die noodzakelijk zijn voor de follow-up van het besluit van de gemengde commissie, met inbegrip van, waar passend, de bekendmaking van het betrokken besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie, en de indiening van voorstellen die voor de uitvoering van dat besluit nodig zijn.


Top