19.6.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 179/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2014. május 13.)
az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről
(2014/369/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és 218. cikkének (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. október 5-én – az 1563/2006/EK rendelet (1) elfogadásával – jóváhagyta az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás). |
(2) |
Az Európai Unió tárgyalásokat folytatott a Comore-szigeteki Unióval e partnerségi megállapodás új jegyzőkönyvéről, amely a Comore-szigeteki vizeken halászati lehetőségeket biztosít az európai uniós hajóknak. |
(3) |
Ezen új jegyzőkönyvet a 2013/786/EU tanácsi határozattal (2) összhangban aláírták, és azt 2014. január 1-jétől kezdődően ideiglenesen alkalmazzák. |
(4) |
Az Európai Uniónak érdekében áll, hogy a partnerségi megállapodás végrehajtásra kerüljön egy olyan jegyzőkönyv révén, amely megállapítja a halászati lehetőségeket és a hozzájuk kapcsolódó pénzügyi hozzájárulást, valamint meghatározza a Comore-szigeteki vizeken folytatott felelősségteljes és fenntartható halászat előmozdításának feltételeit. |
(5) |
A partnerségi megállapodás létrehoz egy vegyes bizottságot, amelynek feladata e megállapodás alkalmazásának ellenőrzése.A vegyes bizottság ezenkívül bizonyos módosításokat hagyhat jóvá a jegyzőkönyv tekintetében. E módosítások jóváhagyásának elősegítése érdekében helyénvaló felhatalmazni a Bizottságot arra, hogy meghatározott feltételek teljesülése esetén egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá a szóban forgó módosításokat. |
(6) |
Az új jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) a Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja (3).
2. cikk
A Tanács elnöke az Európai Unió nevében jogosult megteszi a jegyzőkönyv 14. cikkében előírt értesítést.
3. cikk
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy – a mellékletben foglalt rendelkezések és feltételek teljesülése esetén – jóváhagyja az Európai Unió nevében a jegyzőkönyvnek a vegyes bizottság keretében történő módosításait.
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 13-án.
a Tanács részéről
az elnök
E. VENIZELOS
(1) A Tanács 2006. október 5-i 1563/2006/EK rendelete az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 290., 2006.10.20., 6. o.).
(2) A Tanács 2013. december 16-i 2013/786/EU határozata az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról (HL L 349 ., 2013.12.21., 4. o.).
(3) A jegyzőkönyvet a Hivatalos Lap L 349. számában hirdették ki az aláírására vonatkozó határozattal együtt (HL 349., 2013.12.21., 5. o.).
MELLÉKLET
Az Európai Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás
1. |
A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Comore-szigeteki Unióval és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a jegyzőkönyvnek a következők tekintetében történő módosításáról:
|
2. |
A partnerségi megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Európai Unió:
|
3. |
Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Európai Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb idevágó információkat. Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Európai Unió javasolt álláspontjának konkrét részleteit rögzítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek vizsgálat és jóváhagyás céljából. Az 1. pont a) alpontjában említett kérdéskör tekintetében a tervezett európai uniós álláspontnak a Tanács által történő jóváhagyásához minősített szavazati többség szükséges. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott európai uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni abban az esetben, ha az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban nem emelnek kifogást a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni. Amennyiben a későbbi, többek között a konferencia helyszínén sorra kerülő ülések során nem lehetséges megállapodásra jutni az európai uniós álláspontról az új elemek figyelembevételét illetően, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé. A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását. |