26.2.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 54/1 |
A BIZOTTSÁG 142/2011/EU RENDELETE
(2011. február 25.)
a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról szóló 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról, valamint a 97/78/EK tanácsi irányelvnek az egyes minták és tételek határon történő állat-egészségügyi ellenőrzése alóli, az irányelv szerinti mentesítése tekintetében történő végrehajtásáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozó egészségügyi szabályok megállapításáról és az 1774/2002/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. október 21-i 1069/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (állati melléktermékekre vonatkozó rendelet) (1), és különösen annak 5. cikke (2) bekezdésére, 6. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjára, 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdésére és 6. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére, 11. cikke (2) bekezdésének b) és c) pontjára és második albekezdésére, 15. cikke (1) bekezdésének b), d), e), h) és i) pontjára és második albekezdésére, 17. cikke (2) bekezdésére és 18. cikke (3) bekezdésére, 19. cikke (4) bekezdésének a), b) és c) pontjára és második albekezdésére, 20. cikke (10) és (11) bekezdésére, 21. cikke (5) és (6) bekezdésére, 22. cikke (3) bekezdésére és 23. cikke (3) bekezdésére, 27. cikke a), b), c) és e)–h) pontjaira és második albekezdésére, 31. cikke (2) bekezdésére, 32. cikke (3) bekezdésére, 40. cikkére, 41. cikke (3) bekezdésének első és harmadik albekezdésére, 42. cikkére, 43. cikkének (3) bekezdésére, 45. cikke (4) bekezdésére, 47. cikke (2) bekezdésére, 48. cikke (2) bekezdésére, 48. cikke (7) bekezdésének a) pontjára és (8) bekezdésének a) pontjára, valamint 48. cikke (8) bekezdésének második albekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzéseinek megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (2), és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1069/2009/EK rendelet állat-egészségügyi és közegészségügyi szabályokat állapít meg az állati melléktermékekre és a belőlük származó termékekre vonatkozóan. A rendelet meghatározza azokat a körülményeket, amelyek fennállása esetén az állati melléktermékeket ártalmatlanítani kell annak érdekében, hogy meg lehessen előzni a köz- és állat-egészségügyi kockázatok terjedését. A rendelet továbbá meghatározza azt is, hogy az állati melléktermékek milyen feltételek mellett használhatók fel állatoknak szánt takarmányok előállítására és különféle egyéb célokra, így például kozmetikai termékek, gyógyszerkészítmények és műszaki termékek előállítására. A rendelet kötelezettségeket is meghatároz az üzemeltetők számára arra vonatkozóan, hogy az állati melléktermékeket a hatóságok által ellenőrzött létesítményekben és üzemekben kezeljék. |
(2) |
Az 1069/2009/EK rendelet rendelkezik arról, hogy végrehajtó intézkedések útján részletes szabályokat kell elfogadni az állati melléktermékek és az azokból származó termékek kezelésére, így a feldolgozási szabályokra, a higiéniai feltételekre, valamint az állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányokat kísérő, a nyomon követhetőséget biztosító igazolások formai követelményeire vonatkozóan. |
(3) |
E rendeletben az állati melléktermékek felhasználására és ártalmatlanítására vonatkozó részletes szabályok megállapításakor figyelembe kell venni az 1069/2009/EK rendelet céljainak, nevezetesen az állati eredetű anyagok fenntartható felhasználásának, valamint az Európai Unióban a köz- és állategészség magas szintű védelmének megvalósítását. |
(4) |
Az 1069/2009/EK rendelet nem vonatkozik olyan vadon élő állatok teljes testére vagy testrészeire, amelyeknél kizárt, hogy emberre vagy állatra átvihető betegséggel fertőzöttek, vagy ilyen betegségben szenvednek, kivéve a kereskedelmi célra kifogott víziállatokat. A rendelet nem vonatkozik továbbá olyan vadak teljes testére vagy testrészeire sem, amelyeket a helyes vadászati gyakorlattal összhangban nem gyűjtöttek be elejtés után. A vadászatból származó állati melléktermékeket oly módon kell ártalmatlanítani, hogy meg lehessen akadályozni a kockázatok terjedését, a konkrét vadászati gyakorlatnak megfelelően és a vadászati szakma által előírt helyes gyakorlattal összhangban. |
(5) |
A vadásztrófeák előállításához használt állati melléktermékekre az 1069/2009/EK rendeletet kell alkalmazni. Ilyen vadásztrófeák előállításához, valamint állatok és állati testrészek egyéb módszerekkel, például plasztinációs eljárással történő preparálásához olyan körülményeket kell biztosítani, amelyek megakadályozzák a köz- és állat-egészségügyi kockázatok terjedését. |
(6) |
Az 1069/2009/EK rendelet vonatkozik az élelmiszer-hulladékra, ha az nemzetközi viszonylatban működő közlekedési eszközről, például egy harmadik országból az Európai Unióba érkező repülőgép vagy hajó fedélzetén felszolgált élelmiszerből származik. Az élelmiszer-hulladék abban az esetben is az említett rendelet hatálya alá tartozik, ha azt takarmányozási célra, az e rendeletben meghatározott feldolgozási módszerek egyikével történő feldolgozásra, vagy biogázzá, illetve komposzttá történő átalakításra szánják. Az 1069/2009/EK rendelet tiltja az élelmiszer-hulladék prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására történő felhasználását. Az 1069/2009/EK rendelettel összhangban az élelmiszer-hulladék tehát feldolgozható és a későbbiekben felhasználható azzal a feltétellel, hogy az abból származó termékkel nem takarmányozzák az említett állatokat. |
(7) |
Az uniós jogszabályok egységességének érdekében a takarmány-alapanyagoknak a takarmányok forgalomba hozataláról és felhasználásáról, az 1831/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 79/373/EGK tanácsi irányelv, a 80/511/EGK bizottsági irányelv, a 82/471/EGK, 83/228/EGK, 93/74/EGK, 93/113/EGK és 96/25/EK tanácsi irányelv és a 2004/217/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 767/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben (3) megadott meghatározását kell alkalmazni e rendeletben az állati eredetű takarmány-alapanyagok fogalmának meghatározásához. |
(8) |
Az 1069/2009/EK rendelet tiltja a fogékony fajokból származó állati melléktermékek és az azokból származó termékek elszállítását olyan gazdaságokból, létesítményekből, üzemekből vagy övezetekből, amelyek súlyos fertőző betegség jelenléte miatt korlátozások alá esnek. Az Unióban az állati egészség magas szintű védelmének biztosítása érdekében az Állat-egészségügyi Világszervezet (a továbbiakban: OIE) Szárazföldi Állatok és Víziállatok Egészségügyi Kódexeiben felsorolt betegségeket kell súlyos fertőző betegségekként megadni e tiltás körének meghatározásához. |
(9) |
Mivel egyes állati melléktermékek égetése és együttégetése nem tartozik a hulladékok égetéséről szóló, 2000. december 4-i 2000/76/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv hatálya alá, (4) ebben az irányelvben megfelelő szabályokat kell hozni az ilyen tevékenységekből származó egészségügyi kockázatok megelőzésére, figyelembe véve a lehetséges környezeti hatásokat. Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek égetése vagy együttégetése során keletkező maradványanyagokat újra kell hasznosítani vagy ártalmatlanítani kell az uniós környezetvédelmi jogszabályoknak megfelelően, különösen azért, mert ezek a jogszabályok lehetővé teszik a műtrágyák hamujában található foszfor hasznosítását, valamint a kedvtelésből tartott állatok hamvasztásából származó hamu átadását az állatok gazdáinak. |
(10) |
Az állati eredetű termékeket és az ilyen termékeket tartalmazó élelmiszereket kizárólag hulladéklerakókban lehet ártalmatlanítani a hulladéklerakókról szóló, 1999. április 26-i 1999/31/EK tanácsi irányelvvel összhangban, (5) ha azokat az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben, (6) meghatározott módon feldolgozták a potenciális egészségügyi kockázatok mérséklése érdekében. |
(11) |
Az állati melléktermékeknek és az azokból származó termékeknek a szennyvíz áramában történő ártalmatlanítását meg kell tiltani, mivel a szennyvíz áramára vonatkozóan nincsenek olyan követelmények, amelyek biztosítanák a köz- és állat-egészségügyi kockázatok megfelelő ellenőrzését. Megfelelő intézkedéseket kell tenni a folyékony halmazállapotú állati melléktermékek véletlenszerű ártalmatlanításából, mint például a padlók és a feldolgozás során használt berendezések tisztításából származó elfogadhatatlan kockázatok megelőzése érdekében. |
(12) |
A hulladékokról és egyes irányelvek hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. november 19-i 2008/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) bizonyos intézkedéseket állapít meg a környezet és az emberi egészség védelme érdekében. Az említett irányelv 2. cikke (2) bekezdésének b) pontja rendelkezik arról, hogy bizonyos anyagok nem tartoznak az említett irányelv hatálya alá, amennyiben azokra más uniós jogszabályokat kell alkalmazni, ideértve a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (8) hatálya alá tartozó állati melléktermékeket, az elégetésre, a hulladéklerakásra, vagy a biogáz- vagy komposztálóüzemben történő felhasználásra szánt termékek kivételével. Az említett rendeletet az 1069/2009/EK rendelet hatálytalanította és 2011. március 4-től kezdődően a helyébe lépett. Az uniós jogszabályok közötti összhang biztosítása érdekében az állati melléktermékek és az azokból származó termékek biogázzá és komposzttá történő átalakításához alkalmazott eljárásoknak meg kell felelniük az e rendeletben megállapított egészségügyi szabályoknak, valamint a 2008/98/EK irányelvben megállapított környezetvédelmi intézkedéseknek. |
(13) |
Az adott tagállam illetékes hatóságának harmonizált modell szerinti validálás alapján képesnek kell lennie alternatív paraméterek engedélyezésére az állati melléktermékek biogázzá történő átalakításához vagy komposztálásához. Az említett esetben lehetőséget kell teremteni az emésztési maradványoknak és komposztnak az Európai Unió teljes területén történő forgalomba hozatalára. Továbbá, egy adott tagállam illetékes hatóságának képesnek kell lennie bizonyos paraméterek engedélyezésére biogázzá vagy komposzttá alakított konkrét állati melléktermékekhez, például élelmiszer-hulladékhoz, valamint élelmiszer-hulladék és bizonyos egyéb anyagok keverékeihez. Mivel az ilyen engedélyeket nem egy harmonizált modell szerint adják ki, az emésztési maradványokat és a komposztot csak azokban a tagállamokban lehessen forgalomba hozni, ahol a paramétereket engedélyezték. |
(14) |
Annak érdekében, hogy meg lehessen előzni az élelmiszerek kórokozókkal történő szennyeződését, az állati melléktermékeket feldolgozó létesítményeket és üzemeket a vágóhidaktól és az egyéb élelmiszer-feldolgozó létesítményektől elkülönített telephelyen kell üzemeltetni, különösen az állati eredetű élelmiszerek különleges higiéniai szabályainak megállapításáról szóló, 2004. április 29-i 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel összhangban, (9) kivéve ha az állati melléktermékek feldolgozása az illetékes hatóság által jóváhagyott feltételek mellett történik, tekintettel a köz- és állategészséget érintő kockázatoknak az élelmiszer-feldolgozó létesítményekbe való átterjedésének megelőzésére. |
(15) |
Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (10) rendelkezik arról, hogy a tagállamoknak a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak (TSE) ellenőrzésére szolgáló éves programokat kell működtetniük. A biodiverzitás támogatása érdekében az egyes fajok takarmányozására használt állati tetemeket olyan mértékben kell bevonni az említett ellenőrzési programokba, hogy azok elegendő információt nyújthassanak a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak egy adott tagállamban való előfordulásáról. |
(16) |
A biodiverzitás támogatása érdekében az 1069/2009/EK rendelet megengedi az 1. kategóriába tartozó egyes anyagok felhasználását a természetes élőhelyükön élő, veszélyeztetett vagy védett dögevő madárfajok és más fajok takarmányozására. Az ilyen takarmányozást engedélyezni kell a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21-i 92/43/EGK tanácsi irányelvben (11) említett egyes húsevő fajok esetében, valamint a vadon élő madarak védelméről szóló, 2009. november 30-i 2009/147/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben (12) említett egyes ragadozó madárfajok esetében, az adott fajok természetes táplálkozási szokásainak figyelembe vétele érdekében. |
(17) |
Az 1069/2009/EK rendelet eljárást vezetett be az állati melléktermék és az azokból származó termékek felhasználására vagy ártalmatlanítására alkalmazható alternatív módszerek engedélyezésére. A Bizottság ezeket a módszereket az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: EFSA) véleményének birtokában engedélyezheti. Annak érdekében, hogy az EFSA számára meg lehessen könnyíteni a kérelmek értékelését, olyan egységes formátumot kell meghatározni, amely a kérelmezők számára világossá teszi a benyújtandó bizonyítékok jellegét. A szerződésekkel összhangban lehetővé kell tenni azt, hogy az alternatív módszerek engedélyezése iránti kérelmeket az Unió hivatalos nyelvein nyújtsák be, az Európai Gazdasági Közösség által használt nyelvek meghatározásáról szóló, az 1. EGK tanácsi rendeletnek (13) megfelelően. |
(18) |
A takarmányhigiénia követelményeinek meghatározásáról szóló, 2005. január 12-i 183/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (14) összhangban a takarmányipari vállalkozók – kivéve az elsődleges gyártókat – kötelesek a takarmányt bizonyos higiéniai körülmények között tárolni és szállítani. Mivel ezek a körülmények biztosítják a lehetséges kockázatok egyenértékű csökkentését, az állati melléktermékekből származó összetett takarmányokra nem vonatkoznak az ebben a rendeletben a tárolásra és szállításra vonatkozóan meghatározott követelmények. |
(19) |
A tudomány és a kutatás előmozdítása céljából, valamint annak biztosítására, hogy az állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket a lehető legjobban fel lehessen használni az emberi és állatbetegségek diagnosztizálásában, az illetékes hatóság számára engedélyezni kell, hogy meghatározza az ilyen anyagok mintái kutatási, oktatási és diagnosztikai célra történő felhasználásának feltételeit. Ilyen feltételek azonban nem határozhatók meg olyan kórokozók mintáira vonatkozóan, amelyekre különleges szabályokat tartalmaz a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelv (15). |
(20) |
A 97/78/EK irányelv mentesíti a kiállításokra szánt állati melléktermékeket – feltéve, hogy azokat nem kívánják forgalomba hozni –, valamint a különleges kutatásokra vagy vizsgálatokra szánt állati melléktermékeket az Unióba történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson végzett állat-egészségügyi ellenőrzések alól. Az említett irányelv lehetővé teszi az e mentesítésekre vonatkozó végrehajtási intézkedések elfogadását. Ebben a rendeletben megfelelő feltételeket kell meghatározni a kiállításokra és különleges kutatásokra vagy vizsgálatokra szánt állati melléktermékek és az azokból származó termékek behozatalára vonatkozóan annak biztosítása érdekében, hogy azon a helyen, ahol ezek a termékek belépnek az Unióba, ne terjedhessenek elfogadhatatlan köz- vagy állat-egészségügyi kockázatok. Az uniós jogszabályok közötti összhang biztosítása, valamint az üzemeltetők jogbiztonságának megteremtése érdekében ebben a rendeletben meg kell határozni az említett feltételeket és a 97/78/EK irányelvre vonatkozó végrehajtási intézkedéseket. |
(21) |
Az összegyűjtés után az állati melléktermékeket olyan megfelelő körülmények között kell kezelni, amelyek megakadályozzák az elfogadhatatlan köz- vagy állategészségügyi kockázatok terjedését. Azokat a létesítményeket és üzemeket, amelyekben az állati melléktermékek további feldolgozása előtt bizonyos műveleteket végeznek, úgy kell megépíteni és működtetni, hogy meg lehessen akadályozni az ilyen kockázatok terjedését. Ide tartoznak azok a létesítmények és üzemek, ahol az uniós állat-egészségügyi jogszabályokkal összhangban állati melléktermékek kezelésével járó műveleteket végeznek, kivéve az állati melléktermékeknek a magán állatorvosok gyógyító tevékenysége során történő kezelését. |
(22) |
Az 1069/2009/EK irányelv értelmében az üzemeltetőknek gondoskodniuk kell arról, hogy az állati melléktermékek és az azokból származó termékek nyomon követhetők legyenek az előállítási lánc, a felhasználás és az ártalmatlanítás minden egyes fázisában annak érdekében, hogy meg lehessen előzni a szükségtelen belső piaci fennakadásokat a tényleges vagy lehetséges köz- és állategészségügyi kockázatokkal összefüggő események miatt. A nyomon követhetőségről ezért nem csak az állati melléktermékeket létrehozó, összegyűjtő és szállító üzemeltetőknek kell gondoskodniuk, hanem az állati melléktermékeket vagy az azokból származó termékeket égetéssel, együttégetéssel vagy hulladéklerakással ártalmatlanító üzemeltetőknek is. |
(23) |
Az állati melléktermékek és az azokból származó termékekhez használt tároló- és szállítóeszközöket tiszta állapotban kell tartani a fertőzések megelőzése érdekében. Amennyiben az üzemeltetők egy adott anyag, például elfogadhatatlan kockázatot nem jelentő, folyékony állati melléktermék szállítására szakosodnak, akkor az adott anyaggal kapcsolatos tényleges kockázathoz igazíthatják a fertőzésmegelőző intézkedéseiket. |
(24) |
A tagállamok kapjanak felhatalmazást arra, hogy előírhassák az üzemeltetők számára a Traces rendszer bevezetéséről és a 92/486/EGK határozat módosításáról szóló, 2004. március 30-i 2004/292/EK bizottsági határozatban (16) bevezetett „Traces” integrált számítógépes állat-egészségügyi rendszer (a továbbiakban: TRACES rendszer) használatát ahhoz, hogy igazolást nyújtsanak az állati melléktermékek és az azokból származó termékek szállítmányainak a rendeltetési helyükre történő megérkezéséről. Másik lehetőségként, a szállítmányok megérkezését a kereskedelmi okmány negyedik példányával kell igazolni, amelyet vissza kell juttatni a gyártó részére. A két lehetőséggel kapcsolatos tapasztalatokat az e rendelet végrehajtásának első éve után értékelni kell. |
(25) |
A 853/2004/EK rendelet bizonyos paramétereket határoz meg a kiolvasztott zsírok, halolaj és tojástermékek kezelésére vonatkozóan, amelyek a lehetséges egészségügyi kockázatok megfelelő szabályozását biztosítják abban az esetben, ha ezeket a termékeket nem emberi fogyasztásra szánják. Ezeket a paramétereket ezért az állati melléktermékek jelen rendeletben meghatározott kezeléseinek alternatíváiként kell engedélyezni. |
(26) |
A kolosztrumnak és kolosztrumtartalmú termékeknek olyan szarvasmarha-állományokból kell származnia, amelyek mentesek a szarvasmarhafélék és a sertések Közösségen belüli kereskedelmét érintő állat-egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/432/EGK tanácsi irányelvben (17) említett egyes betegségektől. |
(27) |
A kozmetikai termékekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1976. július 27-i 76/768/EGK tanácsi irányelvre (18), az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a ß-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló, 1996. április 29-i 96/22/EK tanácsi irányelvre (19), az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelvre (20) vonatkozó hivatkozást frissíteni kell, és a feldolgozatlan trágya kereskedelmére vonatkozó egészségügyi szabályokban a baromfi és keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/158/EK tanácsi irányelvre (21) történő hivatkozást naprakésszé kell tenni. |
(28) |
A kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához importált egyes anyagokat olyan körülmények között kell kezelni és felhasználni, amelyek megfelelnek az ilyen anyagokkal kapcsolatos esetleges kockázatoknak. Különösen gondoskodni kell az ilyen anyagok biztonságos továbbításáról a rendeltetési hely szerinti létesítményekbe vagy üzemekbe, ahol az ilyen anyagokat, a 3. kategóriába tartozó anyagokkal együtt, a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására használják fel. A rendeltetési hely szerinti létesítményeket vagy üzemeket illetően, az illetékes hatóságot fel kell hatalmazni arra, hogy engedélyezze az importált anyagok és a 3. kategóriába tartozó anyagok együtt tárolását azzal a feltétellel, hogy az importált anyagok nyomon követhetők legyenek. |
(29) |
Az 1069/2009/EK rendelet megemlít egyes, állati melléktermékekből származó termékeket, amelyeket bizonyos más uniós jogszabályokban meghatározott feltételekkel lehet forgalomba hozni. Ezek a jogszabályok megállapítják az állati melléktermékek és az azokból származó termékek ilyen származtatott termékek előállítása céljából történő behozatalának, összegyűjtésének és szállításának feltételeit is. Az 1069/2009/EK rendeletet kell alkalmazni azonban abban az esetben, ha az említett egyéb uniós jogszabályok nem állapítanak meg feltételeket az ilyen nyersanyagokkal összefüggésben esetlegesen jelentkező köz- és állat-egészségügyi kockázatokról. Mivel ilyen feltételeket nem határoztak meg azon anyagokra vonatkozóan, amelyek az említett egyéb uniós jogszabályok értelmében a forgalomba hozatal feltételeinek teljesítése előtt átestek a feldolgozás bizonyos fázisain, ezeket a feltételeket ebben a rendeletben kell meghatározni. Különösen az Unión belül a szigorú szabályozási és dokumentálási követelmények alá eső anyagok behozatalára és kezelésére vonatkozó feltételeket kell meghatározni annak érdekében, hogy meg lehessen előzni az ilyen anyagokból származó lehetséges egészségügyi kockázatok terjedését. |
(30) |
Ebben a rendeletben megfelelő egészségügyi feltételeket kell meghatározni azokra az anyagokra vonatkozóan, amelyeket az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (22) megfelelően gyógyszerkészítmények, az állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (23) megfelelően állatgyógyászati készítmények, az orvostechnikai eszközökről szóló, 1993. június 14-i 93/42/EGK tanácsi irányelvnek (24) megfelelően orvostechnikai eszközök, az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek (25) megfelelően in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök, valamint az aktív beültethető orvostechnikai eszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1990. június 20-i 90/385/EGK tanácsi irányelvnek (26) megfelelően aktív beültethető orvostechnikai eszközök vagy laboratóriumi reagensek („késztermékek”) előállítására használnak fel. Amennyiben az ilyen anyagokkal összefüggésben keletkező kockázatok a tisztítás, termékben történő koncentráció, vagy az anyagok kezelésének és ártalmatlanításának körülményei miatt csökkennek, csak az 1069/2009/EK rendeletben, valamint az ebben a rendeletben a nyomon követhetőségre vonatkozóan meghatározott előírásokat kell alkalmazni. Ilyen esetben nem kell alkalmazni a késztermékeket előállító létesítményben vagy üzemben a különböző kategóriákba tartozó állati melléktermékek elkülönítésére vonatkozó előírásokat, mivel az anyagok egyéb célokra – különösen az élelmiszerré vagy takarmánnyá történő átalakításra – történő későbbi felhasználása kizárható, ha az üzemeltető megfelelően alkalmazza a szabályokat, az illetékes hatóság felelőssége mellett. Az Unióba behozni kívánt ilyen anyagok szállítmányait a 97/78/EK irányelvvel összhangban, a belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson állat-egészségügyi ellenőrzéseknek kell alávetni annak megállapítása érdekében, hogy az adott termékek megfelelnek-e az Unión belüli forgalomba hozatal követelményeinek. |
(31) |
A lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/156/EK tanácsi irányelv (27) értelmében kötelezően be kell jelenteni egyes olyan betegségeket, amelyekre a lófélék fogékonyak. Annak érdekében, hogy csökkenteni lehessen az említett betegségek terjedésének kockázatát, a lófélékből származó és a takarmányozástól eltérő célokra, így például állatgyógyászati készítmények előállítására szánt termékeknek olyan lófélékből kell származnia, amelyek nem mutatták az említett betegségek klinikai tüneteit. |
(32) |
Engedélyezhetővé kell tenni a friss nyersbőrök és irhák forgalomba hozatalát az emberi fogyasztástól eltérő célokra, feltéve hogy megfelelnek az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvben (28) a friss húsra/nyershúsra vonatkozóan meghatározott állat-egészségügyi feltételeknek, mivel ezek a feltételek biztosítják az esetleges kockázatok megfelelő csökkentését. |
(33) |
Az ebben a rendeletben megállapított, a vadásztrófeák és egyéb állati eredetű preparátumok előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó, az esetleges kockázatokat kiküszöbölő egészségügyi szabályokkal kell kiegészíteni a vadon élő állat- és növényfajok számára kereskedelmük szabályozása által biztosított védelemről szóló, 1996. december 9-i 338/97/EK tanácsi rendeletben (29) bizonyos vadon élő állatfajok védelmére vonatkozóan meghatározott szabályokat, mivel annak a rendeletnek más a célkitűzése. Az állat-egészségügyi korlátozások nem vonatkozhatnak azokra az állati eredetű anatómiai preparátumokra és állati melléktermékekre, amelyeket például a lehetséges kockázatokat szintén kiküszöbölő plasztinációs eljárásnak vetettek alá, annak érdekében, hogy – főleg oktatási célokra - az ilyen preparátumokat könnyebben fel lehessen használni. |
(34) |
A forgalomba hozatalra szánt méhészeti melléktermékeknek mentesnek kell lenniük egyes olyan betegségektől, amelyekre a méhek fogékonyak, és amelyek felsorolását az 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelv tartalmazza. (30) |
(35) |
Az Európai Parlament és a Tanács felkérte a Bizottságot, hogy határozza meg az olajkémiai termékek előállítási láncának végpontját, amelyen túl ezekre a termékekre nem kell alkalmazni az 1069/2009/EK rendeletben meghatározott követelményeket. Az említett végpontra vonatkozó döntést a lehető leghamarabb meg kell hozni azután, hogy rendelkezésre áll az értékelés, amely megállapítja az olajkémiai eljárásoknak a feldolgozott, bármely kategóriához tartozó anyagból származó állati zsírokban jelen lévő esetleges egészségügyi kockázatokat csökkentő képességét. |
(36) |
Ebben a rendeletben hivatkozni kell az egyes állatoknak és a friss húsnak az Európai Unióba való behozatalára engedéllyel rendelkező harmadik országok, e harmadik országok területei vagy területeinek részei jegyzékeinek, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 2010. március 12-i 206/2010/EK bizottsági rendeletre, (31) amennyiben e harmadik országok és egyéb területek számára engedélyezni kell egyes állati melléktermékek és az azokból származó termékek behozatalát, mivel az ezekkel a termékekkel összefüggésben felmerülő kockázatok azonosak az élő állatok és a friss hús behozatalával összefüggésben esetlegesen felmerülő kockázatokkal. |
(37) |
Hasonló, egészségügyi kockázatokkal kapcsolatos megfontolások alapján, valamint az uniós jogszabályok közötti összhang biztosítása érdekében hivatkozni kell azon harmadik országok további jegyzékeire is, amelyekből esetlegesen bizonyos állati eredetű anyagokat hoznak be, azon harmadik országok meghatározása céljából, amelyekből az adott fajból származó állati melléktermékek behozhatók. Ilyen jegyzékeket tartalmaz a tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról, valamint a 93/195/EGK és a 94/63/EK határozat módosításáról szóló, 2004. január 6-i 2004/211/EK bizottsági határozat (32), az emberi fogyasztásra szánt nyers tej és tejtermékek Európai Unióba történő beléptetésére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek, illetve a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány megállapításáról szóló, 2010. július 2-i 605/2010/EU bizottsági rendelet, (33) a kéthéjú kagylók, tüskésbőrűek, zsákállatok, tengeri haslábúak és halászati termékek behozatalára feljogosított harmadik országok és területek jegyzékének létrehozásáról szóló, 2006. november 6-i 2006/766/EK bizottsági határozat, (34) az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet, (35) valamint a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, valamint bizonyos vadon élő szárazföldi emlősök és tenyésztett nyulak húsának a Közösségbe irányuló behozatalára, illetve a Közösség területén történő átszállítására feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének felállításáról, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozó követelmények meghatározásáról szóló, 2009. február 9-i 119/2009/EK bizottsági rendelet (36). |
(38) |
Mivel a bizonyos állati melléktermékeket, például szarvasmarhafélék gerincoszlopát felhasználó fényképészeti iparban keletkezett hulladék nem csak a köz- és állategészségre, de a környezetre is veszélyt jelentenek, azt vagy ártalmatlanítani kell, vagy exportálni kell az állati melléktermékek származási helye szerinti harmadik országba a hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (37) megfelelően. |
(39) |
A jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a Traces állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK bizottsági határozatban (38) megadott állat-egészségügyi határállomások listájára hivatkozni kell az egyes állati melléktermékek és az azokból származó termékek az Európai Unión keresztül, az Orosz Föderáció területei közötti átszállítására vonatkozó szabályokban. A harmadik országokból behozott termékeknek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon való állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2004. január 22-i 136/2004/EK bizottsági rendeletben (39) előírt közös állat-egészségügyi beléptetési okmányt kell az átszállítás során alkalmazni. |
(40) |
Ebben a rendeletben rendelkezni kell arról, hogy azokat az egészségügyi bizonyítványokat, amelyeknek kötelezően kísérniük kell az állati melléktermékek és az azokból származó termékek szállítmányait az Unióba történő belépés helyén, ahol az állat-egészségügyi ellenőrzéseket is végzik, az állatok és állati eredetű termékek bizonyítványainak kiállításáról szóló, 1996. december 17-i 96/93/EK tanácsi irányelvben (40) megállapítottakkal egyenértékű igazolási elvek szerint kell kiállítani. |
(41) |
Az uniós jogszabályok közötti összhang biztosítása érdekében az állati melléktermékek és az azokból származó termékek teljes láncának hatósági ellenőrzéseit a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29-i európai parlamenti és tanácsi rendeletben (41) a hatósági ellenőrzésekre vonatkozóan meghatározott általános kötelezettségeknek megfelelően kell végezni. |
(42) |
Ezért ebben a rendeletben végrehajtó intézkedéseket kell megállapítani az 1069/2009/EK rendeletre vonatkozóan. |
(43) |
Az 1069/2009/EK rendelet 2011. március 4-i hatállyal hatályon kívül helyezi az 1774/2002/EK rendeletet. |
(44) |
Az 1774/2002/EK rendelet elfogadása után sor került egyes végrehajtó jogi aktusok, nevezetesen a halakra vonatkozó, fajon belüli újrahasznosítási tilalomról, valamint az egyes állati melléktermékek elföldeléséről és elégetéséről szóló 811/2003/EK bizottsági rendelet (42), az egyes dögevő madarak 1. kategóriába tartozó anyagokkal való etetéséről szóló 2003/322/EK bizottsági határozat (43), a prémes állatokra vonatkozó fajon belüli újrahasznosítási tilalomtól való eltérésről szóló 2003/324/EK bizottsági határozat (44), a tejről és tejalapú termékekről szóló 79/2005/EK bizottsági rendelet (45), az ártalmatlanítás és felhasználás eszközeiről szóló 92/2005/EK bizottsági rendelet (46), a trágyától eltérő szerves trágyákról és talajjavító szerekről szóló 181/2006/EK bizottsági rendelet (47), az engedélyezett üzemek jegyzékeiről szóló 1192/2006/EK bizottsági rendelet (48), valamint a 3. kategóriába tartozó egyes köztes termékek behozataláról és tranzitforgalmáról szóló 2007/2006/EK bizottsági rendelet (49) elfogadására. |
(45) |
Emellett elfogadtak bizonyos átmeneti intézkedéseket is, így különösen az egyes 1. és 2. kategóriába sorolt anyagok behozataláról és kezeléséről szóló 878/2004/EK bizottsági rendeletet (50), a fotózselatin gyártásához szükséges egyes anyagok behozataláról szóló 2004/407/EK bizottsági határozatot (51), valamint a korábban élelmiszerként használt termékek kezeléséről és ártalmatlanításáról szóló 197/2006/EK bizottsági rendeletet (52) annak érdekében, hogy a kockázatokkal arányos intézkedéseket határozzanak meg az állati melléktermékek egyes különleges felhasználásaira vonatkozóan. |
(46) |
Az állati melléktermékekre vonatkozó uniós szabályok további egyszerűsítése érdekében – ahogy azt a Tanács elnöksége kérte az 1069/2009/EK rendelet elfogadásakor – az említett végrehajtó intézkedéseket és átmeneti intézkedéseket felülvizsgálták. Ezen intézkedéseknek most – szükség szerint – hatályukat kell veszíteniük, és helyükbe e rendeletnek kell lépnie annak érdekében, hogy egységes jogi keretet lehessen kialakítani az állati melléktermékekre és az azokból származó termékekre vonatkozóan. |
(47) |
Az 1069/2009/EK rendeletet – és ennek megfelelően ezt a rendeletet is – 2011. március 4-től kell alkalmazni. Meg kell határozni egy átmeneti időszakot is annak érdekében, hogy az érintett feleknek idejük legyen az e rendeletben megállapított új szabályokhoz történő alkalmazkodásra és bizonyos, az említett dátum előtt alkalmazott uniós egészségügyi szabályok szerint előállított termékek forgalomba hozatalára, továbbá annak érdekében, hogy a behozatalt folytatni lehessen azt követően, hogy az a rendeletben foglalt követelményeket elkezdik alkalmazni. |
(48) |
A 878/2004/EK rendeletben említett egyes termékek forgalomba hozatalának és kivitelének a nemzeti intézkedésekkel összhangban kell folytatódnia, mivel az érintett anyagok korlátozott mennyiségével kapcsolatos kockázatok megengedik a nemzeti szintű szabályozást az esetleges jövőbeli harmonizációig. A kiskereskedelmi ágazatból származó, egyes állati eredetű termékek korlátozott mennyiségének összegyűjtésére és ártalmatlanítására vonatkozó, további bizonyítékokon alapuló intézkedések elfogadásáig az illetékes hatóságnak továbbra is engedélyeznie kell az ilyen termékek egyéb módszerekkel történő összegyűjtését és ártalmatlanítását, azzal a feltétellel, hogy ezzel biztosítható legyen a köz- és állategészség ugyanolyan szintű védelme. |
(49) |
Az 1069/2009/EK rendelet első olvasatának elfogadásakor az Európai Parlament által kifejezett kérésnek megfelelően, valamint figyelembe véve a Parlament konkrét javaslatait bizonyos technikai kérdések kezelésére vonatkozóan, e rendelet tervezetét véleménycsere céljából 2010. szeptember 27-én benyújtották a Parlament Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottságának. |
(50) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy és hatály
Ez a rendelet végrehajtó intézkedéseket állapít meg a következőkre vonatkozóan:
a) |
az 1069/2009/EK rendeletben az állati melléktermékekre és az azokból származó termékekre vonatkozóan megállapított köz- és állat-egészségügyi szabályok; |
b) |
a 97/78/EK irányelv 16. cikke (1) bekezdésének e) és f) pontjának megfelelően a határállomásokon végzett állat-egészségügyi ellenőrzések alól mentesített egyes minták és tételek. |
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában az I. mellékletben meghatározott fogalommeghatározásokat kell alkalmazni.
3. cikk
Egyes származtatott termékek előállítási láncának végpontja
Az 1069/2009/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének megfelelően a következő származtatott termékek korlátozás nélkül forgalomba hozhatók, kivéve a behozatalt:
a) |
biodízel, amely teljesíti a IV. melléklet IV. fejezete 3. szakaszának 2. pontja b) alpontjában a származtatott termékek ártalmatlanítására és felhasználására vonatkozóan meghatározott követelményeket; |
b) |
kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele, amely teljesíti a XIII. melléklet II. fejezete 7. szakaszának a) pontjában a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelére vonatkozóan meghatározott különleges követelményeket; |
c) |
műcsont, amely teljesíti a XIII. melléklet II. fejezete 7. szakaszának b) pontjában a műcsontra vonatkozóan meghatározott különleges követelményeket; |
d) |
patás állatok nyersbőre és irhája, amely teljesíti a XIII. melléklet V. fejezetének C. pontjában az adott termékek végpontjára vonatkozóan meghatározott különleges követelményeket; |
e) |
gyapjú és szőr, amely teljesíti a XIII. melléklet VII. fejezetének B. pontjában az adott termékek végpontjára vonatkozóan meghatározott különleges követelményeket; |
f) |
toll és pihe, amely teljesíti a XIII. melléklet VII. fejezetének C. pontjában az adott termékek végpontjára vonatkozóan meghatározott különleges követelményeket; |
g) |
prém, amely teljesíti a XIII. melléklet VIII. fejezetében meghatározott feltételeket. |
4. cikk
Súlyos fertőző betegségek
A Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe 2010. évi kiadásának 1.2.3. cikkében, valamint a Víziállatok Egészségügyi Kódexe 2010. évi kiadásának 1.3. fejezetében az OIE által felsorolt betegségek súlyos fertőző betegségnek tekintendők az általános állat-egészségügyi korlátozások szempontjából, összhangban az 1069/2009/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában foglaltakkal.
II. FEJEZET
AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK ÉS AZ AZOKBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK ÁRTALMATLANÍTÁSA ÉS FELHASZNÁLÁSA
5. cikk
Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek felhasználásának korlátozásai
1. A II. melléklet I. fejezetében említett tagállamokban az üzemeltetőknek meg kell felelniük az ugyanabban a fejezetben meghatározott, a prémes állatok ugyanazon fajhoz tartozó állatok testéből vagy testrészeiből származó egyes anyagokkal történő takarmányozása feltételeinek.
2. Az üzemeltetőknek be kell tartaniuk a II. melléklet II. fejezetében meghatározott, a haszonállatok olyan legelőkön történő takarmányozására vonatkozó korlátozásoknak, amelyeken bizonyos szerves műtrágyát és talajjavító szereket alkalmaztak.
6. cikk
Ártalmatlanítás égetéssel és együttégetéssel
1. Az illetékes hatóság biztosítja, hogy az állati melléktermékek és az azokból származó termékek égetésére és együttégetésére kizárólag az alábbi létesítményekben kerülhet sor:
a) |
olyan égető művekben és együttégető művekben, amelyek erre engedélyt kaptak a 2000/76/EK irányelvnek megfelelően; vagy |
b) |
a 2000/76/EK irányelv szerint nem engedélyköteles üzemek esetében olyan hulladékégető és hulladék-együttégető művekben, amelyeket az illetékes hatóság jóváhagyott állati melléktermékek és az azokból származó termékek égetéssel történő ártalmatlanítására, illetve – hulladék esetében – együttégetéssel történő ártalmatlanítására vagy hasznosítására, az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének b) vagy c) pontjában foglaltaknak megfelelően. |
2. Az illetékes hatóság – az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének b) vagy c) pontjával összhangban – kizárólag abban az esetben engedélyezheti az 1b) pontban említett hulladékégető műveket és hulladék-együttégető műveket, ha azok megfelelnek az e rendelet III. mellékletében meghatározott követelményeknek.
3. A hulladékégető művek és hulladék-együttégető művek üzemeltetőinek meg kell felelniük a III. melléklet I. fejezetében az égetésre és együttégetésre vonatkozóan meghatározott általános követelményeknek.
4. A nagyteljesítményű hulladékégető művek és hulladék-együttégető művek üzemeltetőinek meg kell felelniük a III. melléklet II. fejezetében meghatározott követelményeknek.
5. A kisteljesítményű hulladékégető művek és hulladék-együttégető művek üzemeltetőinek meg kell felelniük a III. melléklet III. fejezetében meghatározott követelményeknek.
7. cikk
Az 1. és a 3. kategóriába tartozó egyes anyagok hulladéklerakóban történő ártalmatlanítása
Az 1069/2009/EK rendelet 12. cikkétől és 14. cikke c) pontjától eltérően az illetékes hatóság engedélyezheti az alábbi, az 1. és a 3. kategóriába tartozó anyagok engedélyezett hulladéklerakóban történő ártalmatlanítását:
a) |
a kedvtelésből tartott állatoknak szánt importált eledel vagy a kedvtelésből tartott állatoknak szánt, importált anyagokból gyártott eledel esetében az 1. kategóriába tartozó, az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke c) pontjában említett anyag; |
b) |
az 1069/2009/EK rendelet 10. cikke f) és g) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyag, feltéve hogy:
|
8. cikk
A feldolgozóüzemekre és egyéb létesítményekre vonatkozó követelmények
1. Az üzemeltetőknek biztosítaniuk kell, hogy az irányításuk alatt álló feldolgozó üzemek és egyéb létesítmények megfelelnek a IV. melléklet I. fejezetében meghatározott alábbi követelményeknek:
a) |
az 1. szakaszban meghatározott, a feldolgozásra vonatkozó általános feltételek; |
b) |
a 2. szakaszban a szennyvízkezelésre vonatkozóan meghatározott követelmények; |
c) |
a 3. szakaszban az 1. és 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására vonatkozóan meghatározott egyedi követelmények; |
d) |
a 4. szakaszban a 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására vonatkozóan meghatározott egyedi követelmények. |
2. Az illetékes hatóság kizárólag abban az esetben engedélyezhet feldolgozóüzemeket és egyéb létesítményeket, ha azok megfelelnek a IV. melléklet I. fejezetében megállapított feltételeknek.
9. cikk
A feldolgozóüzemekre és egyéb létesítményekre vonatkozó higiéniai és feldolgozási követelmények
Az üzemeltetőknek biztosítaniuk kell, hogy az irányításuk alatt álló létesítmények és üzemek megfelelnek a IV. mellékletben meghatározott alábbi követelményeknek:
a) |
a II. fejezetben meghatározott higiéniai és feldolgozási követelmények; |
b) |
a III. fejezetben meghatározott szabvány feldolgozási módszerek, feltéve hogy a létesítményben vagy üzemben ilyen módszereket használnak; |
c) |
a IV fejezetben meghatározott alternatív feldolgozási módszerek, feltéve hogy a létesítményben vagy üzemben ilyen módszereket használnak. |
10. cikk
Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek biogázzá történő átalakítására és komposztálására vonatkozó követelmények
1. Az üzemeltetőknek biztosítaniuk kell, hogy az irányításuk alatt álló létesítmények és üzemek megfelelnek az V. mellékletben az állati melléktermékek és a származtatott temékek bizogázzá történő átalakítására vagy komposztálására vonatkozó alábbi követelményeknek:
a) |
az I. fejezetben a biogáz- és komposztálóüzemekre vonatkozóan meghatározott követelmények; |
b) |
a II. fejezetben a biogáz- és komposztálóüzemekre vonatkozóan meghatározott higiéniai követelmények; |
c) |
a III. fejezet 1. szakaszában meghatározott szabvány átalakítási paraméterek; |
d) |
a III. fejezet 3. szakaszában az emésztési maradványokra és komposztra vonatkozóan meghatározott előírások. |
2. Az illetékes hatóság kizárólag abban az esetben engedélyezheti a biogáz- illetve komposztálóüzemeket, ha azok megfelelnek az V. mellékletben megállapított követelményeknek.
3. Az illetékes hatóság engedélyezheti alternatív átalakítási paraméterek alkalmazását azon biogáz- és komposztálóüzemekben, amelyek megfelelnek az V. melléklet III. fejezetének 2. szakaszában meghatározott követelményeknek.
III. FEJEZET
ELTÉRÉSEK AZ 1069/2009/EK RENDELET EGYES RENDELKEZÉSEITŐL
11. cikk
A kutatási és diagnosztikai mintákra vonatkozó különleges szabályok
1. Az illetékes hatóság engedélyezheti kutatási és diagnosztikai minták szállítását, felhasználását és ártalmatlanítását olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a köz- és állat-egészségügyi kockázatok ellenőrzését.
Az illetékes hatóságnak különösen azt kell biztosítania, hogy az üzemeltetők megfelelnek a VI. melléklet I. fejezetében meghatározott követelményeknek.
2. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a VI. melléklet I. fejezetében a kutatási és diagnosztikai mintákra vonatkozóan meghatározott különleges szabályoknak.
3. Az üzemeltetők elszállíthatnak egy másik tagállamba az alábbi állati melléktermékekből és azokból származó termékekből álló kutatási és diagnosztikai mintákat anélkül, hogy tájékoztatnák – az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdésével összhangban – az adott tagállam illetékes hatóságát, illetve anélkül, hogy a rendeltetés helye szerinti tagállam illetékes hatósága tájékoztatást kapna a TRACES rendszeren keresztül, és vállalná – az említett rendelet 48. cikkének (1) és (3) bekezdésével összhangban – a szállítmány átvételét:
a) |
az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagok, valamint az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagokból nyert hús- és csontliszt vagy állati zsír; |
b) |
feldolgozott állati fehérje. |
12. cikk
A kereskedelmi mintákra és kiállítási tárgyakra vonatkozó különleges szabályok
1. Az illetékes hatóság engedélyezheti a kereskedelmi minták és kiállítási tárgyak szállítását, felhasználását és ártalmatlanítását olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják a köz- és állat-egészségügyi kockázatok ellenőrzését.
Az illetékes hatóságnak különösen azt kell biztosítania, hogy az üzemeltetők megfelelnek a VI. melléklet I. fejezete 1. szakaszának 2., 3. és 4. pontjában meghatározott követelményeknek.
2. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a VI. melléklet I. fejezetének 2. szakaszában a kereskedelmi mintákra és kiállítási tárgyakra vonatkozóan meghatározott különleges szabályoknak.
3. Az üzemeltetők elszállíthatnak egy másik tagállamba az alábbi állati melléktermékekből és azokból származó termékekből álló kereskedelmi mintákat anélkül, hogy tájékoztatnák – az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdésével összhangban – az adott tagállam illetékes hatóságát, illetve anélkül, hogy a rendeltetés helye szerinti tagállam illetékes hatósága tájékoztatást kapna a TRACES rendszeren keresztül, és vállalná – az említett rendelet 48. cikkének (1) és (3) bekezdésével összhangban – a szállítmány átvételét:
a) |
az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagok, valamint az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagokból nyert hús- és csontliszt vagy állati zsír; |
b) |
feldolgozott állati fehérje. |
13. cikk
A takarmányozásra vonatkozó különleges szabályok
1. Az üzemeltetők a következő állatok takarmányozására felhasználhatnak a 2. kategóriába tartozó anyagot – feltéve, hogy az adott anyag nem az emberre vagy az állatokra átvihető betegség jelenléte vagy feltételezett jelenléte miatt leölt vagy elhullott állatokból származik –, azzal a feltétellel, hogy az teljesíti a VI. melléklet II. fejezetének 1. szakaszában meghatározott általános követelményeket, valamint az illetékes hatóság által meghatározott esetleges egyéb feltételeket:
a) |
állatkerti állatok; |
b) |
prémes állatok; |
c) |
elismert kennelekből származó kutyák vagy vadászkutyafalkák; |
d) |
állatmenhelyeken tartott kutyák és macskák; |
e) |
horgászcsalinak használt légylárvák és férgek. |
2. Az üzemeltetők a következő állatok takarmányozására felhasználhatnak a 3. kategóriába tartozó anyagot azzal a feltétellel, hogy az teljesíti a VI. melléklet II. fejezetének 1. szakaszában meghatározott általános követelményeket, valamint az illetékes hatóság által meghatározott esetleges egyéb feltételeket:
a) |
állatkerti állatok; |
b) |
prémes állatok; |
c) |
elismert kennelekből származó kutyák vagy vadászkutyafalkák; |
d) |
állatmenhelyeken tartott kutyák és macskák; |
e) |
horgászcsalinak használt légylárvák és férgek. |
14. cikk
Egyes állatfajok etetése etetőkben és etetőkön kívül, valamint állatkertekben
1. Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó, elhullott állatok teljes testéből vagy testrészeiből álló, meghatározott kockázatú anyagot tartalmazó anyag etetés céljára történő felhasználását:
a) |
a természetes élőhelyükön élő, veszélyeztetett vagy védett dögevő madárfajok és más fajok etetőhelyeken történő etetésére a biodiverzitás előmozdítása érdekében, a VI. melléklet II. fejezetének 2. szakaszában meghatározott feltételek teljesítése esetén; |
b) |
a VI. melléklet II. fejezete 2. szakasza 1a) pontjában említett vadon élő állatok etetőhelyeken kívül történő etetésére, adott esetben az elhullott állatok előzetes összegyűjtése nélkül, az említett fejezet 3. szakaszában meghatározott feltételek teljesítése esetén. |
2. Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó, elhullott állatok teljes testéből vagy testrészeiből álló, meghatározott kockázatú anyagot tartalmazó anyagok és állatkerti állatokból származó anyagok felhasználását állatkerti állatok takarmányozására, a VI. melléklet II. fejezetének 4. szakaszában meghatározott feltételek teljesítése esetén.
15. cikk
Az összegyűjtésre és ártalmatlanításra vonatkozó különleges szabályok
Ha az illetékes hatóság engedélyezi az állati melléktermékek ártalmatlanítását az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének a), b), c) és e) pontjában meghatározott eltéréssel, az ártalmatlanításnak meg kell felelnie a VI. melléklet III. fejezetében meghatározott következő különleges szabályoknak:
a) |
az 1. szakaszban az állati melléktermékekre vonatkozóan meghatározott különleges ártalmatlanítási szabályok; |
b) |
a 2. szakaszban az állati melléktermékek távoli területeken történő elégetésére és elföldelésére vonatkozóan meghatározott szabályok; |
c) |
a 3. szakaszban a méhek és méhészeti melléktermékek elégetésére és elföldelésére vonatkozóan meghatározott szabályok. |
IV. FEJEZET
ALTERNATÍV MÓDSZEREK ENGEDÉLYEZÉSE
16. cikk
Az alternatív módszerek engedélyezése iránti kérelemre vonatkozó formai követelmények
1. Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek felhasználására vagy ártalmatlanítására alkalmazott, az 1069/2009/EK rendelet 20. cikkének (1) bekezdésében említett alternatív módszerek engedélyezése iránti kérelmeket a tagállamoknak vagy az érdekelt feleknek a VII. mellékletben meghatározott, az alternatív módszerek iránti kérelmekre vonatkozó formai követelményeknek megfelelően kell benyújtania.
2. A tagállamok nemzeti kapcsolattartó pontokat jelölnek ki, amelyek tájékoztatást adnak az állati melléktermékek felhasználása vagy ártalmatlanítása alternatív módszereinek engedélyezése iránti kérelmek elbírálásáért felelős illetékes hatóságról.
3. A Bizottság közzéteszi a honlapján a nemzeti kapcsolattartó pontok listáját.
V. FEJEZET
ÖSSZEGYŰJTÉS, SZÁLLÍTÁS, AZONOSÍTÁS ÉS NYOMON KÖVETHETŐSÉG
17. cikk
A kereskedelmi okmányokra és egészségügyi bizonyítványokra, az azonosításra, az állati melléktermékek összegyűjtésére és szállítására, valamint a nyomon követhetőségre vonatkozó követelmények
1. Az üzemeltetőknek gondoskodniuk kell arról, hogy az állati melléktermékek és az azokból származó termékek:
a) |
megfelelnek a VIII. melléklet I. és II. fejezetében az összegyűjtésre, szállításra és azonosításra vonatkozóan meghatározott követelményeknek; |
b) |
szállítása kereskedelmi okmányok vagy egészségügyi bizonyítványok kíséretében történik a VIII. melléklet III. fejezetében meghatározott követelményeknek megfelelően. |
2. Az állati melléktermékeket vagy az azokból származó termékeket feladó, szállító vagy fogadó üzemeltetők nyilvántartást vezetnek a szállítmányokról és az azokhoz kapcsolódó kereskedelmi okmányokról vagy egészségügyi bizonyítványokról, a VIII. melléklet IV. fejezetében meghatározott követelményeknek megfelelően.
3. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a VIII. melléklet V. fejezetében az egyes származtatott termékek jelölésére vonatkozóan meghatározott követelményeknek.
VI. FEJEZET
LÉTESÍTMÉNYEK ÉS ÜZEMEK NYILVÁNTARTÁSBA VÉTELE ÉS ENGEDÉLYEZÉSE
18. cikk
Az állati melléktermékeket ugyanazon a telephelyen kezelő egy vagy több létesítmény vagy üzem engedélyezésére vonatkozó követelmények
Az illetékes hatóság engedélyt adhat az ugyanazon a telephelyen állati melléktermékeket kezelő egynél több létesítménynek vagy üzemnek, feltéve hogy ezek elhelyezkedése, valamint a létesítményekben vagy üzemekben az állati melléktermékek és az azokból származó termékek kezelése kizárja a köz- és állat-egészségügyi kockázatok terjedését a létesítmények vagy üzemek között.
19. cikk
Állati melléktermékeket és azokból származó termékeket kezelő egyes engedélyezett létesítményekre és üzemekre vonatkozó követelmények
Az üzemeltetőknek biztosítaniuk kell, hogy az irányításuk alatt álló, az illetékes hatóság által engedélyezett létesítmények és üzemek megfelelnek e rendelet IX. mellékletének alábbi fejezeteiben meghatározott követelményeknek, amennyiben az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésében említett alábbi tevékenységek közül egyet vagy többet végeznek:
a) |
I. fejezet, amennyiben kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelt állítanak elő az említett rendelet 24. cikke (1) bekezdése e) pontjában említetteknek megfelelően; |
b) |
II. fejezet, amennyiben állati melléktermékeket tárolnak az említett rendelet 24. cikke cikk (1) bekezdése i) pontjában említetteknek megfelelően, vagy amennyiben az összegyűjtés után állati melléktermékeket kezelnek az említett rendelet 24. cikke (1) bekezdése h) pontjában említett alábbi műveletekkel:
|
c) |
III. fejezet, amennyiben bizonyos célokra szánt származtatott termékeket tárolnak az említett rendelet 24. cikke (1) bekezdése j) pontjában említetteknek megfelelően. |
20. cikk
Egyes, állati melléktermékeket és azokból származó termékeket kezelő, nyilvántartásba vett létesítményekre és üzemekre vonatkozó követelmények
1. A nyilvántartásba vett üzemek vagy létesítmények üzemeltetői és a nyilvántartásba vett más üzemeltetők az állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket a IX. melléklet IV. fejezetében meghatározott feltételek mellett kell kezelniük.
2. Az állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket szállító, nyilvántartásba vett üzemeltetőknek – kivéve azokat az üzemeltetőket, akik saját telephelyeik között szállítanak –, különösen a IX. melléklet IV. fejezete 2. pontjában meghatározott feltételeknek kell megfelelniük.
3. Az 1. és a 2. bekezdés nem vonatkozik:
a) |
azokra az engedéllyel rendelkező üzemeltetőkre, akik az állati melléktermékek és az azokból származó termékek szállítását kiegészítő tevékenységként végzik; |
b) |
azokra az üzemeltetőkre, akiket a 183/2005/EK rendeletnek megfelelően szállítási tevékenységet végzőként nyilvántartásba vettek. |
4. Az illetékes hatóság mentesítheti az alábbi üzemeltetőket az 1069/2009/EK rendelet 23. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett értesítési kötelezettség alól:
a) |
az e rendelet XIII. mellékletének VI. fejezetében említett vadásztrófeákat és egyéb preparátumokat saját, illetve nem kereskedelmi célokra kezelő vagy előállító üzemeltetők; |
b) |
a kutatási és diagnosztikai mintákat oktatási célból kezelő vagy ártalmatlanító üzemeltetők. |
VII. FEJEZET
FORGALOMBA HOZATAL
21. cikk
Haszonállatok (a prémes állatok kivételével) takarmányozására szánt állati melléktermékek és azokból származó termékek feldolgozása és forgalomba hozatala
1. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a prémes állatoktól eltérő haszonállatok takarmányozására szánt állati melléktermékek és az azokból származó termékek forgalomba hozatalára (a behozatal kivételével) vonatkozóan az 1068/2009/EK rendelet 31. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően e rendelet X. mellékletében meghatározott alábbi követelményeknek:
a) |
az I. fejezetben a feldolgozásra és forgalomba hozatalra vonatkozóan meghatározott általános követelmények; |
b) |
a II. fejezetben a feldolgozott állati fehérjékre és egyéb származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott egyedi követelményeknek; |
c) |
a III. fejezetben az egyes haleledelekre és horgászcsalikra vonatkozóan meghatározott követelményeknek. |
2. Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének e), f) és h) pontjával összhangban a 3. kategóriába tartozó anyagként besorolt, nem az e rendelet X. melléklete II. fejezetének 4. szakasza I. részében meghatározott általános követelményeknek megfelelően feldolgozott tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek forgalomba hozatalát (a behozatal kivételével), feltéve hogy ezek az anyagok megfelelnek a feldolgozott tejnek az említett szakasz II. részében a nemzeti szabványokkal összhangban történő forgalomba hozatalára vonatkozóan meghatározott eltérési követelményeknek.
22. cikk
Szerves trágyák és talajjavító szerek forgalomba hozatala és felhasználása
1. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a szerves trágyák és talajjavító szerek forgalomba hozatalára (a behozatal kivételével) és az ilyen termékek felhasználására – különösen a talajban való alkalmazásukra – vonatkozóan az 1069/2009/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdésének i) pontjában és 32. cikke (1) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek megfelelően az e rendelet XI. mellékletében meghatározott követelményeknek.
2. A vadon élő tengeri madarak ürülékének forgalomba hozatalára – a behozatalt beleértve – nem vonatkoznak semmilyen állat-egészségügyi feltételek.
3. Abban a tagállamban, ahol a 2. kategóriába tartozó anyagból nyert hús- és csontlisztből, vagy feldolgozott állati fehérjéből előállított szerves trágyát vagy talajjavító szert alkalmaznak a talajban, az illetékes hatóságnak engedélyeznie kell egy vagy több összetevőt, amelyet össze kell keverni ezekkel az anyagokkal az 1069/2009/EK rendelet 32. cikke (1) bekezdése d) pontjával összhangban, az e rendelet XI. melléklete II. fejezetének 1. szakasza 3. pontjában meghatározott szempontok szerint.
4. Az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdésétől eltérve, a közös határral rendelkező származási tagállam és rendeltetési tagállam illetékes hatóságai engedélyezhetik a trágya elszállítását a két érintett tagállam határ menti területein található gazdaságok között a lehetséges köz- vagy állat-egészségügyi kockázatok ellenőrzésére vonatkozó – kétoldalú megállapodásban rögzített – feltételek, így például az érintett üzemeltetőknek a megfelelő nyilvántartások vezetésére vonatkozó kötelezettsége teljesülése esetén.
5. Az 1069/2009/EK rendelet 30. cikkének (1) bekezdésében foglaltak szerint a tagállamok illetékes hatóságainak szükség esetén ösztönözniük kell a helyes mezőgazdasági gyakorlatra vonatkozó nemzeti útmutatók kidolgozását, terjesztését és használatát a szerves trágyák és talajjavító szerek talajban való alkalmazásának tekintetében.
23. cikk
Köztes termékek
1. Az Unióba behozott vagy az Unió területén átszállított köztes termékeknek meg kell felelniük az e rendelet XII. mellékletében említett potenciális köz- és állat-egészségügyi kockázatok ellenőrzésére vonatkozó feltételeknek.
2. Az e rendelet XII. mellékletének 3. pontjában említett létesítménybe vagy üzembe szállított köztes termékek az 1069/2009/EK rendelet XII. mellékletének 3. pontja és e rendelet szerint további korlátozások nélkül kezelhetők, feltéve hogy:
a) |
a létesítmény vagy üzem megfelelő, az emberre vagy állatokra átvihető betegségek terjedését megakadályozó lehetőségekkel rendelkezik a köztes termékek fogadására. |
b) |
a köztes termékek nem hordozzák az emberre vagy állatokra átvihető betegségek terjedésének kockázatát a köztes termékekben lévő állati mellékterméken végzett tisztítási eljárás vagy egyéb kezelések miatt, a köztes termékekben az állati melléktermékek koncentrációja miatt, illetve a köztes termékek kezelésére irányuló megfelelő biológiai biztonsági intézkedések miatt; |
c) |
a létesítményben vagy üzemben nyilvántartást vezetnek az átvett anyagok mennyiségéről és – adott esetben – ezek kategóriájáról, valamint arról a létesítményről, üzemről vagy üzemeltetőről, amelynek a termékeket leszállították, és |
d) |
a fel nem használt köztes termékeket és a létesítményből vagy üzemből származó egyéb felesleges termékeket – például a lejárt termékeket – az 1069/2009/EK rendeletnek megfelelően ártalmatlanítják. |
3. A köztes termékek rendeltetési helyeként szereplő létesítmény vagy üzem üzemeltetője, tulajdonosa, vagy annak képviselője a köztes termékeket kizárólag további elegyítésre, bevonásra, összeállításra, csomagolásra vagy címkézésre használhatja fel és/vagy szállíthatja el.
24. cikk
Kedvtelésből tartott állatok eledele és egyéb származtatott termékek
1. Az 1069/2009/EK rendelet 8. cikke a), b), d) és e) pontjában meghatározott, 1. kategóriába tartozó anyagok felhasználását meg kell tiltani az emberek vagy állatok által lenyelt, illetve embereken vagy állatokon való alkalmazásra szánt származtatott termékek előállítására, kivéve az említett rendelet 33. és 36. cikkében meghatározott származtatott termékeket.
2. Amennyiben egy állati melléktermék vagy abból származó termék felhasználható haszonállatok takarmányozására vagy az 1069/2009/EK rendelet 36. cikkének a) pontjában említett egyéb célokra, akkor azokat az e rendelet X. mellékletének II. fejezetében a feldolgozott állati fehérjére és egyéb származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott egyedi követelményekkel összhangban kell forgalomba hozni (a behozatal kivételével), feltéve hogy az e rendelet XIII. melléklete nem határoz meg egyedi követelményeket ezekre a termékekre vonatkozóan.
3. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelek forgalomba hozatalára (a behozatal kivételével) vonatkozóan, az 1069/2009/EK rendelet 40. cikkének megfelelően az e rendelet XIII. mellékletének I. és II. fejezetében meghatározott követelményeknek.
4. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük a származtatott termékek forgalomba hozatalára (a behozatal kivételével) vonatkozóan, az 1069/2009/EK rendelet 40. cikkének megfelelően az e rendelet XIII. mellékletének I. és III–XII. fejezetében meghatározott követelményeknek.
VIII. FEJEZET
BEHOZATAL, TRANZITFORGALOM ÉS KIVITEL
25. cikk
Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek behozatala, tranzitforgalma és kivitele
1. Az alábbi állati melléktermékek Unióba történő behozatalát és az Unión átmenő tranzitszállítását meg kell tiltani:
a) |
feldolgozatlan trágya; |
b) |
kezeletlen toll, tollrészek és pihe; |
c) |
lép formában lévő méhviasz. |
2. Az alábbiak Unióba történő behozatalára és Unión átmenő tranzitszállítására vonatkozóan nem kell semmilyen állat-egészségügyi feltételt alkalmazni:
a) |
gyári mosásnak alávetett, vagy az elfogadhatatlan kockázatokat kizáró más módszerrel kezelt gyapjú és szőr; |
b) |
18 °C-os környezeti hőmérsékleten, 55 %-os páratartalom mellett legalább két napig szárított prémek. |
3. Az üzemeltetőknek meg kell felelniük az egyes állati melléktermékek és azokból származó termékek Unióba történő behozatalára és az Unión átmenő tranzitszállítására vonatkozóan, az 1069/2009/EK rendelet 41. cikkének (3) bekezdésének és 42. cikkének megfelelően az e rendelet XIV. mellékletében meghatározott alábbi egyedi követelményeknek:
a) |
az említett melléklet I. fejezetében a 3. kategóriába tartozó anyagoknak és származtatott termékeknek a takarmányláncban történő felhasználás – kivéve a kedvtelésből tartott állatok eledele előállítását – céljából történő behozatalára és tranzitszállítására vonatkozóan meghatározott egyedi követelmények; |
b) |
az említett melléklet II. fejezetében az állati melléktermékeknek és az azokból származó termékeknek a haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználás céljából történő behozatalára és tranzitszállítására vonatkozóan meghatározott egyedi követelmények. |
26. cikk
Egyes 1. kategóriába tartozó anyagok forgalomba hozatala, beleértve a behozatalt és a kivitelt
Az illetékes hatóság engedélyezheti a 96/22/EK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének d) pontjában vagy a 96/23/EK irányelv 2. cikkének b) pontjában meghatározott illegális kezelésnek alávetett állatokból származó nyersbőrnek és irhának, kérődző állatok zsigereinek – béltartalommal együtt vagy anélkül –, valamint gerincoszlopot és koponyát tartalmazó csontok és csonttermékek forgalomba hozatalát, beleértve a behozatalt és a kivitelt, feltéve hogy azok megfelelnek az alábbi követelményeknek:
a) |
az említett anyagok nem lehetnek az alábbi állatokból származó, az 1. kategóriába tartozó anyagok:
|
b) |
az említett anyagokat nem szánhatják az alábbi célok egyikére sem:
|
c) |
a behozott anyagokat címkével kell ellátni, és az anyagoknak meg kell felelniük az e rendelet XIV. melléklete IV. fejezetének 1. szakaszában az állati melléktermékek bizonyos szállítására vonatkozóan meghatározott egyedi követelményeknek; |
d) |
az anyagokat a nemzeti jogszabályokban az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozóan meghatározott követelményeknek megfelelően kell behozni. |
27. cikk
Kutatási és diagnosztikai minták behozatala és tranzitforgalma
1. Az illetékes hatóság engedélyezheti az állati melléktermékeket vagy azokból származó termékeket – beleértve a 25. cikk (1) bekezdésében említett állati melléktermékeket – tartalmazó kutatási és diagnosztikai mintáknak a köz- és állat-egészségügyi kockázatok ellenőrzését biztosító feltételeknek megfelelően történő behozatalát és tranzitszállítását.
E feltételeknek tartalmaznia kell legalább a következőket:
a) |
a szállítmány beléptetését előzetesen engedélyeznie kell a rendeltetés helye szerinti tagállam illetékes hatóságának; és |
b) |
a szállítmányt az Unióba történő belépés helyétől közvetlenül az engedéllyel rendelkező felhasználóhoz kell küldeni. |
2. Az üzemeltetőknek be kell mutatnia a rendeltetési tagállamtól eltérő tagállamon keresztül behozni kívánt kutatási és diagnosztikai mintákat a 2009/821/EK határozat I. mellékletében felsorolt, engedélyezett állat-egészségügyi határállomások egyikénél. Az állat-egészségügyi határállomáson ezeket a kutatási és diagnosztikai mintákat nem kell alávetni a 97/78/EK irányelv I. fejezetének megfelelően végzett állat-egészségügyi ellenőrzéseknek. Az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának a TRACES rendszeren keresztül tájékoztatnia kell a rendeltetés helye szerinti tagállam illetékes hatóságát a kutatási és diagnosztikai minták beléptetéséről.
3. A kutatási vagy diagnosztikai mintákat kezelő üzemeltetőknek meg kell felelniük az e rendelet XIV. melléklete III. fejezetének 1. szakaszában a kutatási és diagnosztikai minták ártalmatlanításra vonatkozóan meghatározott egyedik követelményeknek.
28. cikk
Kereskedelmi minták és kiállítási tárgyak behozatala és tranzitforgalma
1. Az illetékes hatóság engedélyezheti a kereskedelmi mintáknak az e rendelet XIV. melléklete III. fejezete 2. szakaszának 1. pontjában meghatározott különleges szabályoknak megfelelő behozatalát és tranzitszállítását.
2. A kereskedelmi mintákat kezelő üzemeltetőknek meg kell felelniük az e rendelet XIV. melléklete III. fejezetének 2. szakasza 2. és 3. pontjában a kereskedelmi minták kezelésére és ártalmatlanításra vonatkozóan meghatározott különleges szabályoknak.
3. Az illetékes hatóság engedélyezheti a kiállítási tárgyaknak az e rendelet XIV. melléklete III. fejezetének 3. szakaszában a kiállítási tárgyakra vonatkozóan meghatározott különleges szabályoknak megfelelő behozatalát és tranzitszállítását.
4. A kiállítási tárgyakat kezelő üzemeltetőknek meg kell felelniük az e rendelet XIV. melléklete III. fejezetének 3. szakaszában a kiállítási tárgyak csomagolására, kezelésére és ártalmatlanítására vonatkozóan meghatározott feltételeknek.
29. cikk
Az állati melléktermékeknek az Orosz Föderáció területei között történő szállítására vonatkozó egyedi követelmények
1. Az illetékes hatóságnak engedélyeznie kell a közvetlenül vagy egy másik harmadik országon keresztül az Orosz Föderációból érkező, illetve oda tartó, állati melléktermékeket tartalmazó szállítmányok Unión keresztül történő közúti vagy vasúti szállítását a 2009/821/EK határozat I. mellékletében felsorolt, engedélyezett uniós állat-egészségügyi határállomások között, feltéve hogy az alábbi feltételek teljesülnek:
a) |
a szállítmány az Unióba történő belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson az illetékes hatóság állatorvosi szolgálata által, sorozatszámmal ellátott plombával van lezárva; |
b) |
a szállítmányt kísérő és a 97/78/EK irányelv 7. cikkében említett okmányok az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának hatósági állatorvosa által minden oldalon „KIZÁRÓLAG AZ EU-N KERESZTÜL OROSZORSZÁGBA IRÁNYULÓ ÁTSZÁLLÍTÁSRA” feliratú pecséttel vannak ellátva; |
c) |
a 97/78/EK irányelv 11. cikkében előírt eljárási követelményeknek teljesülniük kell; |
d) |
a szállítmányt a 136/2004/EK rendelet III. mellékletében megadott közös állat-egészségügyi beléptetési okmányon a beléptetés helye szerinti állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa átszállításra elfogadhatónak minősíti. |
2. A 97/78/EK irányelv 12. cikke (4) bekezdésének vagy 13. cikkének megfelelően e szállítmányok kirakodása vagy tárolása a tagállamok területén nem engedélyezhető.
3. Az illetékes hatóságnak rendszeres ellenőrzéseket kell végeznie annak biztosítása érdekében, hogy az Unió területét elhagyó szállítmányok száma és a termékek mennyisége megegyezik a belépő szállítmányok számával és a belépő termékek mennyiségével.
30. cikk
Harmadik országokban lévő létesítmények és üzemek jegyzékei
A harmadik országokban lévő létesítmények és üzemek jegyzékeit be kell vinni a TRACES rendszerbe a Bizottság honlapján közzétett technikai feltételeknek megfelelően.
A jegyzékeket rendszeresen frissíteni kell.
31. cikk
A behozatalhoz és tranzitforgalomhoz szükséges egészségügyi bizonyítványok és nyilatkozatok mintái
Az Unióba történő behozatalra vagy az Unión átmenő tranzitszállításra szánt állati melléktermékek és azokból származó termékek szállítmányait az e rendelet XV. mellékletében meghatározott mintáknak megfelelő egészségügyi bizonyítványoknak és nyilatkozatoknak kell kísérniük az Unióba történő belépés helyén, ahol a 97/78/EK irányelvben meghatározott állat-egészségügyi ellenőrzéseket elvégzik.
IX FEJEZET
HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK
32. cikk
Hatósági ellenőrzések
1. Az illetékes hatóságnak – az 1069/2009/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének megfelelően – meg kell tennie a szükséges intézkedéseket az állati melléktermékek és az azokból származó termékek összegyűjtése, szállítása, felhasználása és ártalmatlanítása teljes láncának ellenőrzése érdekében.
Ezeket az intézkedéseket a 882/2004/EK rendelet 3. cikkében megállapított hatósági ellenőrzési elvekkel összhangban kell megtenni.
2. Az 1. bekezdésben említett hatósági ellenőrzésnek ki kell terjednie az e rendeletben megállapított szabályokban előírt nyilvántartások és egyéb okmányok ellenőrzésére is.
3. Az illetékes hatóságnak az 1069/2009/EK rendelet 45. cikkének (1) bekezdésében említett alábbi hatósági ellenőrzéseket kell elvégeznie, az e rendelet XVI. Mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelően.
a) |
a feldolgozóüzemek hatósági ellenőrzése az I. fejezetben foglaltaknak megfelelően; |
b) |
állati melléktermékek és az azokból származó termékek kezelésével járó egyéb tevékenységek hatósági ellenőrzése a III. fejezet 1–9. szakaszaiban foglaltaknak megfelelően. |
4. Az illetékes hatóságnak ellenőriznie kell az állati melléktermékek vagy azokból származó melléktermékek szállítmányaira helyezett plombákat.
Amennyiben az illetékes hatóság plombát helyez a rendeltetési helyre szállítandó szállítmányra, tájékoztatnia kell erről a rendeltetés helye szerinti illetékes hatóságot.
5. Az illetékes hatóságnak az e rendelet XVI. mellékletének II. fejezetében meghatározott formai követelményeknek megfelelő jegyzékeket kell összeállítania az 1069/2009/EK rendelet 47. cikkének (1) bekezdésében említett létesítményekről, üzemekről és üzemeltetőkről.
6. A rendeltetés helye szerinti tagállam illetékes hatóságának döntést kell hoznia az üzemeltetők által az egyes 1. kategóriába vagy 2. kategóriába tartozó anyag, vagy az 1. kategóriába és a 2. kategóriába tartozó anyagokból származó hús- és csontliszt vagy állati zsír befogadására vagy befogadásának elutasítására vonatkozó kérelemről a kérelem átvételének napjától számított 20 naptári napon belül, feltéve hogy azt az adott tagállam hivatalos nyelveinek egyikén nyújtották be.
7. Az üzemeltető által benyújtott, a 6. bekezdésben említett engedély iránti kérelemnek meg kell felelnie az e rendelet XVI. melléklete III. fejezetének 10. szakaszában meghatározott formai követelményeknek.
33. cikk
Üzemek és létesítmények újraengedélyezése az ideiglenes engedély megadása után
1. Amennyiben a 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására engedélyezett üzem vagy létesítmény később – az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (2) bekezdésének b) pontja ii. alpontjával összhangban – ideiglenes engedélyt kap az 1. vagy a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására, meg kell tiltani, hogy újrakezdje a 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozását anélkül, hogy előtte megszerezné – az említett rendelet 44. cikkének megfelelően – az illetékes hatóság engedélyét a 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozásának újrakezdésére.
2. Amennyiben a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására engedélyezett üzem vagy létesítmény később – az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (2) bekezdésének b) pontja ii. alpontjával összhangban – ideiglenes engedélyt kap az 1. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására, meg kell tiltani, hogy újrakezdje a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozását anélkül, hogy előtte megszerezné – az említett rendelet 44. cikkének megfelelően – az illetékes hatóság engedélyét a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozásának újrakezdésére.
X. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
34. cikk
Egyes állati melléktermékek és azokból származó termékek forgalomba hozatalának köz- és állat-egészségügyi okokból történő korlátozása
Az illetékes hatóság nem tilthatja meg és nem korlátozhatja az alábbi állati melléktermékek és azokból származó termékek forgalomba hozatalát köz- vagy állat-egészségügyi okokból, kivéve az uniós jogszabályokban, és különösen az 1069/2009/EK rendeletben és az e rendeletben megállapított szabályokat:
a) |
az e rendelet X. mellékletének II. fejezetében említett feldolgozott állati fehérje és egyéb származtatott termékek; |
b) |
az e rendelet XIII. mellékletében említett, kedvtelésből tartott állatok eledele és egyéb származtatott termékek; |
c) |
az e rendeletben említetteknek megfelelően az Unióba behozott vagy az Unión átszállított állati melléktermékek és azokból származó termékek. |
35. cikk
Hatályon kívül helyezés
1. A következő jogi aktusok hatályukat vesztik:
a) |
811/2003/EK rendelet; |
b) |
2003/322/EK határozat; |
c) |
2003/324/EK határozat; |
d) |
878/2004/EK rendelet; |
e) |
2004/407/EK határozat; |
f) |
79/2005/EK rendelet; |
g) |
92/2005/EK rendelet; |
h) |
181/2006/EK rendelet; |
i. |
197/2006/EK rendelet; |
j) |
1192/2006/EK rendelet; |
k) |
2007/2006/EK rendelet. |
2. A hatályon kívül helyezett jogi aktusokra történő hivatkozásokat erre a rendeletre történő hivatkozásként kell értelmezni.
36. cikk
Átmeneti intézkedések
1. Egy 2011. december 31-ig tartó átmeneti időszak alatt az üzemeltetők forgalomba hozhatják a 2011. március 4. előtt az 1774/2002/EK és a 181/2006/EK rendeletnek megfelelően előállított szerves trágyákat és talajjavító szereket:
a) |
feltéve, hogy ezeket a következő anyagok valamelyikéből állították elő:
|
b) |
jóllehet azokat nem keverték össze olyan összetevővel, amely kizárja a keverék takarmányozásra történő későbbi felhasználását. |
2. Egy 2012. január 31-ig tartó átmeneti időszak alatt az állati melléktermékek és azokból származó termékek szállítmányai, amelyeket az 1774/2002/EK rendelet X. mellékletében megadott megfelelő minta szerint kitöltött és aláírt egészségügyi bizonyítvány, nyilatkozat vagy kereskedelmi okmány kísér, továbbra is behozhatók az Unióba, feltéve hogy az adott bizonyítványokat, nyilatkozatokat vagy okmányokat 2011. november 30. előtt kitöltötték és aláírták.
3. A 2012. december 31-ig tartó átmeneti időszak alatt és az 1069/2009/EK rendelet 14. cikkétől eltérve, a tagállamok engedélyezhetik állati eredetű termékeket tartalmazó, 3. kategóriába tartozó anyagok, vagy állati eredetű termékeket tartalmazó olyan élelmiszerek gyűjtését, szállítását és ártalmatlanítását, amelyeket kereskedelmi okokból, illetve előállítási, csomagolási vagy az említett rendelet 10. cikkének f) pontjában említett egyéb köz- és állat-egészségügyi kockázatot nem okozó hibák miatt a továbbiakban nem szánnak emberi fogyasztásra, az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének d) pontjában említett helyszíni elégetéstől vagy elföldeléstől eltérő módszerrel, az e rendelet VI. mellékletének IV. fejezetében az egyéb módszerekkel történő ártalmatlanításra vonatkozóan meghatározott követelmények teljesítése esetén.
37. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. március 4-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. február 25-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 300., 2009.11.14., 1. o.
(2) HL L 24., 1998.1.30., 9. o.
(3) HL L 229., 2009.9.1., 1. o.
(4) HL L 332., 2000.12.28., 91. o.
(5) HL L 182., 1999.7.16., 1. o.
(6) HL L 139., 2004.4.30., 1. o.
(7) HL L 312., 2008.11.22., 3. o.
(8) HL L 273., 2002.10.10., 1. o.
(9) HL L 139., 2004.4.30., 55. o.
(10) HL L 147., 2001.5.31., 1. o.
(11) HL L 206., 1992.7.22., 7. o.
(12) HL L 20., 2010.1.26., 7. o.
(13) HL 17., 1958.10.6., 385/58. o.
(14) HL L 35., 2005.2.8., 1. o.
(15) HL L 62., 1993.3.15., 49. o.
(16) HL L 94., 2004.3.31., 63. o.
(17) HL L 121., 1964.7.29., 1977/64. o.
(18) HL L 262., 1976.9.27., 169. o.
(19) HL L 125., 1996.5.23., 3. o.
(20) HL L 125., 1996.5.23., 10. o.
(21) HL L 343., 2009.12.22., 74. o.
(22) HL L 311., 2001.11.28., 67. o.
(23) HL L 311., 2001.11.28., 1. o.
(24) HL L 169., 1993.7.12., 1. o.
(25) HL L 331., 1998.12.7., 1. o.
(26) HL L 189., 1990.7.20., 17. o.
(27) HL L 192., 2010.7.23., 1. o.
(28) HL L 18., 2003.1.23., 11. o.
(29) HL L 61., 1997.3.3., 1. o.
(30) HL L 268., 1992.9.14., 54. o.
(31) HL L 73., 2010.3.20., 1. o.
(32) HL L 73., 2004.3.11., 1. o.
(33) HL L 175., 2010.7.10., 1. o.
(34) HL L 320., 2006.11.18., 53. o.
(35) HL L 226., 2008.8.23., 1. o.
(36) HL L 39., 2009.2.10., 12. o.
(37) HL L 190., 2006.7.12., 1. o.
(38) HL L 296., 2009.11.12., 1. o.
(39) HL L 21., 2004.1.28., 11. o.
(40) HL L 13., 1997.1.16., 28. o.
(41) HL L 165., 2004.4.30., 1. o.
(42) HL L 117., 2003.5.13., 14. o.
(43) HL L 117., 2003.5.13., 32. o.
(44) HL L 117., 2003.5.13., 37. o.
(45) HL L 16., 2005.1.20., 46. o.
(46) HL L 19., 2005.1.21., 27. o.
(47) HL L 29., 2006.2.2., 31. o.
(48) HL L 215., 2006.8.5., 10. o.
(49) HL L 379., 2006.12.28., 98. o.
(50) HL L 162., 2004.4.30., 62. o.
(51) HL L 151., 2004.4.30., 11. o.
(52) HL L 32., 2006.2.4., 13. o.
I. MELLÉKLET
A 2. CIKKBEN HIVATKOZOTT FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
E rendelet alkalmazásában:
1. „prémes állatok”: a prémjükért tartott vagy tenyésztett, nem emberi fogyasztásra szánt állatok;
2. „vér”: friss teljes vér;
3. „takarmányanyag”: a 767/2009/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének g) pontjában meghatározott, állati eredetű takarmányanyagok, beleértve a feldolgozott állati fehérjéket, vértermékeket, kiolvasztott zsírokat, tojástermékeket, halolajat, zsírszármazékokat, kollagént, zselatint és hidrolizált fehérjéket, dikalcium-foszfátot, trikalcium-foszfátot, tejet, tejalapú termékeket, tejből származó termékeket, kolosztrumot, kolosztrumtartalmú termékeket, valamint centrifuga- vagy szeparátoriszapot;
4. „vértermékek”: vérből vagy vérfrakciókból nyert termékek – a vérliszt kivételével –; idetartozik a szárított/fagyasztott/folyékony plazma, a szárított teljes vér, a szárított/fagyasztott/folyékony vörösvérsejtek vagy ezek frakciói és keverékei;
5. „feldolgozott állati fehérje”: a teljes egészében a 3. kategóriába tartozó anyagból nyert állati fehérje (beleértve a vérlisztet és a hallisztet), amelyet a X. melléklet II. fejezetének 1. szakaszának megfelelően kezeltek annak érdekében, hogy takarmányanyagként vagy egyéb, takarmányokban – beleértve a kedvtelésből tartott állatok eledelét – vagy szerves trágyákban, valamint talajjavító szerekben történő közvetlen felhasználásra alkalmassá váljanak; azonban nem tartoznak ide a vértermékek, a tej, a tejalapú termékek, a tejből származó termékek, a kolosztrum, a kolosztrumtartalmú termékek, a centrifuga- vagy szeparátoriszap, a zselatin, a hidrolizált fehérjék és a dikalcium-foszfát, a tojás és a tojástermékek – beleértve a tojáshéjat –, a trikalcium-foszfát és a kollagén;
6. „vérliszt”: vér vagy vérfrakciók hőkezeléséből a X. melléklet II. fejezetének 1. szakaszával összhangban nyert, feldolgozott állati fehérje;
7. „halliszt”: víziállatokból – a tengeri emlősöket kivéve – származó feldolgozott állati fehérje;
8. „kiolvasztott zsírok”: olyan zsírok, amelyek vagy:
9. „halolaj”: víziállatok feldolgozásából származó olaj vagy olyan, emberi fogyasztás céljából feldolgozott halakból nyert olaj, amelyet az üzemeltető az emberi fogyasztástól eltérő célokra szánt;
10. „méhészeti melléktermék”: nem emberi fogyasztásra szánt méz, méhviasz, méhpempő, méhszurok vagy virágpor;
11. „kollagén”: állatok irhájából, nyersbőréből, csontjaiból és inaiból nyert fehérjealapú termékek;
12. „zselatin”: természetes és oldható – zselésítő vagy nem zselésítő – fehérje, amelyet az állatok csontjaiból, nyersbőréből és irhájából, inaiból és ínhüvelyeiből származó kollagén részleges hidrolízisével nyernek;
13. „töpörtyű”: fehérjetartalmú nyerszsír-olvasztási maradvány, a zsír és a víz részleges szétválasztását követően;
14. „hidrolizált fehérjék”: az állati melléktermékek hidrolízise útján nyert polipeptidek, peptidek és aminosavak, valamint ezek keverékei;
15. „fehér víz”: tej, tejalapú termékek vagy azokból származó termékek és víz keveréke, amelyet a tejfeldolgozó berendezések és eszközök – beleértve a tejtermékek tárolására használt edényeket – átöblítése során gyűjtenek össze azok tisztítása és fertőtlenítése előtt;
16. „kedvtelésből tartott állatok konzervált eledele”: kedvtelésből tartott állatok légmentesen zárt tárolóedényben lévő hőkezelt eledele;
17. „műcsont”: a kedvtelésből tartott állatok számára patás állatok cserzetlen nyersbőréből és irhájából vagy más állati eredetű anyagból – rágcsálás céljára – készített termékek;
18. „ízesítő belsőségek”: állati eredetű folyékony vagy dehidratált származtatott termékek, amelyeket a kedvtelésből tartott állatok eledele ízletességének növelésére használnak;
19. „kedvtelésből tartott állatok eledele”: kedvtelésből tartott állatok eledele és műcsont, amely
20. „kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele”: a kedvtelésből tartott állatok nyers eledelének kivételével olyan kedvtelésből tartott állatok eledele, amelyet a XIII. melléklet II. fejezetének 3. pontjával összhangban dolgoztak fel;
21. „kedvtelésből tartott állatok nyers eledele”: kedvtelésből tartott állatok olyan eledele, amely bizonyos, a 3. kategóriába tartozó anyagokat tartalmaz, és amely hűtésen vagy fagyasztáson kívül semmilyen egyéb tartósítási eljáráson nem ment keresztül;
22. „élelmiszer-hulladék”: az éttermekben, vendéglátó-ipari egységekben és konyhákon – a központi konyhákat és a háztartások konyháit is beleértve – keletkező valamennyi élelmiszer-hulladék, beleértve a használt sütőolajat;
23. „emésztési maradványok”: az állati melléktermékek biogáz üzemben történő átalakításából származó maradványok;
24. „emésztőtraktus-tartalom”: az emlősök és a laposmellű futómadarak emésztőtraktusának tartalma;
25. „zsírszármazékok”: olyan kiolvasztott zsírokból nyert termékek, amelyek feldolgozása – az 1. vagy 2. kategóriába tartozó anyagból származó kiolvasztott zsírok esetében – a XIII. melléklet XI. fejezetének megfelelően történt;
26. „madárürülék”: denevérek és vadon élő tengeri madarak ürülékéből összegyűjtött, nem mineralizált természetes termék;
27. „hús- és csontliszt”: 1. vagy 2. kategóriába tartozó anyagok a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott feldolgozási módszerek valamelyikének megfelelő feldolgozásából nyert állati fehérje;
28. „kezelt nyersbőr és irha”: kezeletlen nyersbőrből és irhából származó termékek – kivéve a műcsontot –, amelyeket:
29. „kezeletlen nyersbőr és irha”: az összes bőr- és bőr alatti szövet, amelyet a daraboláson, hűtésen vagy fagyasztáson kívül nem vetettek alá semmilyen kezelésnek;
30. „kezeletlen tollak és tollrészek”: tollak és tollrészek, kivéve azokat a tollakat és tollrészeket, amelyeket:
31. „kezeletlen gyapjú”: gyapjú, kivéve azt a gyapjút, amelyet:
32. „kezeletlen szőr”: olyan szőr, kivéve azt a szőrt, amelyet:
33. „kezeletlen sertéssörte”: olyan sertéssörte, kivéve azt a sertésszőrt, amelyet:
34. „kiállítási tárgy”: kiállításokra vagy egyéb művészeti tevékenységekre szánt állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek;
35. „köztes termék”: származtatott termék:
36. „laboratóriumi reagens”: állati melléktermékeket vagy azokból származó termékeket tartalmazó csomagolt, használatra kész termék, amelyet – akár önmagában, akár nem állati eredetű anyagokkal kombinálva – reagensként vagy reagenstermékként, kalibrálószerként vagy kontrollanyagként történő konkrét laboratóriumi felhasználásra szánnak egyéb anyagok kimutatásához, méréséhez, vizsgálatához vagy előállításához;
37. „in vitro diagnózishoz használt termék”: vérterméket vagy egyéb állati mellékterméket tartalmazó csomagolt, használatra kész termék, amelyet – akár önmagában, akár kombinálva – reagensként, reagenstermékként, kalibrálószerként, készletként vagy bármilyen más rendszerként emberi vagy állati eredetű minták in vitro vizsgálatához használnak, kizárólagosan vagy lényegét tekintve az élettani állapot, egészségi állapot, betegség vagy genetikai rendellenesség diagnosztizálására, illetve a biztonságosság és a reagensekkel való összeférhetőség meghatározására; nem tartoznak ide a donortól származó szervek vagy vér;
38. „kutatási és diagnosztikai minták”: a következő célokra szánt állati melléktermékek és azokból származó termékek: a tudományos és technológiai fejlődés érdekében történő diagnosztikai tevékenységek vagy elemzés, illetve oktatási és kutatási tevékenységek keretében történő vizsgálat;
39. „kereskedelmi minták”: állati melléktermékek vagy azokból származó termékek, amelyeket konkrét vizsgálatokhoz vagy elemzésekhez használnak egy gyártási folyamat végrehajtása, vagy takarmányanyagok vagy egyéb származtatott termékek kifejlesztése céljából – beleértve berendezések tesztelését –, olyan létesítményben vagy üzemben történő felhasználásra, amely:
40. „együttégetés”: az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek – amennyiben ez hulladék – együttégető műben történő hasznosítása vagy ártalmatlanítása;
41. „eltüzelés”: az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek – amennyiben ezek nem hulladékok – energiaértékének felhasználása érdekében tüzelőanyag oxidálásával járó folyamat;
42. „hulladékégetés”: állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek hulladékként, a 2000/76/EK irányelv 3. cikkének 4. pontjában meghatározott hulladékégető műben történő ártalmatlanítása;
43. „égetési és együttégetési maradékanyagok”: a 2000/76/EK irányelv 3. cikkének 13. pontjában meghatározott bármely maradékanyag, amely állati melléktermékeket és azokból származó termékeket kezelő égető- vagy együttégető művekben keletkezik;
44. „színkódolás”: egyes színeknek a VIII. melléklet II. fejezetének 1c) pontja szerinti módszeres használata információszolgáltatás céljából az e rendeletben meghatározottak szerint, a csomagolás, a tároló- vagy szállítóeszköz felületén, vagy felületének egy részén, illetve a rajta található címkén vagy jelölésen;
45. „köztes műveletek”: a 19. cikk b) pontjában meghatározott, a tárolástól eltérő műveletek;
46. „cserzés”: bőrök keményítése növényi cserzőanyagokkal, krómsókkal vagy egyéb olyan anyagokkal, mint az alumíniumsók, vassók, szilíciumsók, aldehidek és kinonok, illetve más szintetikus keményítőanyagok;
47. „taxidermia”: állatbőrök élethű hatást biztosító kikészítésének, kitömésének és montírozásának művészete, amelynek eredményeként a montírozott bőr nem terjeszt elfogadhatatlan köz- és állat-egészségügyi kockázatokat;
48. „kereskedelem”: az Európai Unió működéséről szóló szerződésben meghatározott, tagállamok közötti árukereskedelem;
49. „feldolgozási módszerek”: a IV. melléklet III. és IV. fejezetében felsorolt módszerek;
50. „gyártási tétel”: egyetlen üzemben egységes előállítási paraméterek – például az anyagok eredete – felhasználásával előállított termelési egység vagy – amennyiben azokat egymás után folyamatosan állítják elő és szállítási egységként együtt tárolják – több ilyen egység;
51. „légmentesen zárt tárolóedény”: a mikroorganizmusok bejutásának megakadályozására szánt tárolóedény;
52. „biogázüzem”: olyan üzem, amelyben az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek legalább egy részét képezik annak az anyagnak, amelynek biológiai lebontása anaerob körülmények között történik;
53. „gyűjtőközpontok”: az 1069/2009/EK rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett állati takarmányozására szánt, az ugyanazon cikkben említett állati melléktermékeket gyűjtő létesítmények, kivéve a feldolgozóüzemeket;
54. „komposztálóüzem”: olyan üzem, amelyben az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek legalább egy részét képezik annak az anyagnak, amelynek biológiai lebontása aerob körülmények között történik;
55. „együttégető mű”: a 2000/76/EK irányelv 3. cikke 5. pontjában meghatározott, bármely helyhez kötött vagy mobil berendezés, amelynek elsődleges célja az energiatermelés vagy anyagi termékek előállítása;
56. „hulladékégető mű”: a 2000/76/EK irányelv 3. cikkének 4. pontjában meghatározott bármely helyhez kötött vagy mobil műszaki egység és berendezés, amely a hulladék hőkezelésére szolgál;
57. „kedvtelésből tartott állatok eledelét előállító üzem”: olyan telephely vagy létesítmény, ahol az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének e) pontjában említett, kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelt vagy ízesítő belsőségeket állítanak elő;
58. „feldolgozóüzem”: az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett állati melléktermékeket feldolgozó telephely vagy létesítmény, amelyben a IV. melléklettel és/vagy a X. melléklettel összhangban állati melléktermékeket dolgoznak fel;
II. MELLÉKLET
AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK FELHASZNÁLÁSÁNAK KORLÁTOZÁSA
I. FEJEZET
Prémes állatok fajon belüli újrahasznosítása
1. |
Észtországban, Lettországban és Finnországban a következő prémes állatok takarmányozhatók a IV. melléklet III. fejezetével összhangban feldolgozott hús- és csontliszttel és egyéb termékekkel, amelyek ugyanazon fajhoz tartozó egyedek testéből vagy testrészeiből származnak:
|
2. |
Észtországban és Lettországban az amerikai nyérc (Mustela vison) fajhoz tartozó prémes állatok takarmányozhatók a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott feldolgozási módszerekkel feldolgozott hús- és csontliszttel és egyéb termékekkel, amelyek ugyanazon fajhoz tartozó egyedek testéből vagy testrészeiből származnak. |
3. |
Az 1. és 2. pontban említett takarmányozás a következő feltételek mellett történik:
|
II. FEJEZET
Haszonállatok zöld takarmánnyal való ellátása
Az alábbi feltételek vonatkoznak a haszonállatok zöld takarmánnyal való ellátására – ami történhet legeltetéssel vagy vágott takarmány felhasználásával –, feltéve hogy az adott legelőn szerves trágyát vagy talajjavító szereket alkalmaztak:
a) |
Az 1069/2009/EK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének c) pontjában meghatározott legalább 21 napos várakozási időt kötelezően betartották; |
b) |
Kizárólag olyan szerves trágyákat és talajjavító szereket alkalmaztak, amelyek megfelelnek az 1069/2009/EK rendelet 32. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint az e rendelet XI. melléklete II. fejezetének. |
A fenti feltételeket azonban nem kell alkalmazni, ha kizárólag az alábbi szerves trágyákat vagy talajjavító szereket alkalmazták az adott területen:
a) |
trágya és madárürülék; |
b) |
emésztőtraktus-tartalom, tej, tejalapú termékek, tejből származó termékek, kolosztrum és kolosztrum tartalmú termékek, amelyek az illetékes hatóság véleménye szerint nem hordozzák valamely súlyos állatbetegség terjedésének kockázatát. |
III. MELLÉKLET
ÁRTALMATLANÍTÁS ÉS HASZNOSÍTÁS
I. FEJEZET
AZ ÉGETÉSRE ÉS EGYÜTTÉGETÉSRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Általános feltételek
1. |
Az e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett hulladékégető művek és hulladék-együttégető művek üzemeltetőinek biztosítaniuk kell, hogy az ellenőrzésük alatt álló létesítményekben teljesülnek az alábbi higiéniai feltételek:
|
2. |
A hulladékégető vagy hulladék-együttégető mű üzemeltetőjének minden szükséges, az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek fogadásával kapcsolatos óvintézkedést meg kell tennie a közvetlen egészségügyi és állat-egészségügyi kockázatok megelőzése vagy lehető legnagyobb mértékű csökkentése érdekében. |
3. |
Az állatok nem kerülhetnek kapcsolatba a hulladékégető vagy a hulladék-együttégető művel, az égetésre vagy együttégetésre szánt állati melléktermékekkel és az azokból származó termékekkel, illetve az állati melléktermékek égetése vagy együttégetése során keletkező hamuval. |
4. |
Ha a hulladékégető vagy hulladék-együttégető mű állattartó gazdaság területén helyezkedik el:
|
5. |
Az égetésre vagy együttégetésre szánt állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket, valamint a hamut fedett, megfelelő azonosítóval ellátott és – adott esetben – szivárgásmentes tárolóedényekben kell tárolni. |
6. |
A nem teljesen elégett állati melléktermékeket újra kell égetni vagy – az engedélyezett hulladéklerakóban történő elhelyezés kivételével – egyéb módon kell ártalmatlanítani az 1069/2009/EK rendelet 12. 13. és 14. cikkei közül a vonatkozó cikknek megfelelően. |
2. szakasz
Üzemeltetési feltételek
A hulladékégető vagy hulladék-együttégető műveket úgy kell kialakítani, felszerelni, megépíteni és üzemeltetni, hogy a folyamatból származó gáz hőmérséklete ellenőrzött és egyenletes módon, még a legkedvezőtlenebb körülmények között is legalább 2 másodpercig 850 °C-ra vagy 0,2 másodpercig 1 100 °C-ra hevüljön; a mérést – az illetékes hatóság engedélye szerint – az égető- vagy együttégető kamra belső fala közelében vagy annak más reprezentatív pontján kell végezni.
3. szakasz
Égetési és együttégetési maradékanyagok
1. |
Az égetési és együttégetési maradékanyagok mennyiségét és ártalmasságát a lehető legkisebbre kell csökkenteni. A maradékanyagokat – adott esetben – a vonatkozó uniós jogszabályoknak megfelelően közvetlenül a hulladékégető vagy hulladék-együttégető műben vagy azon kívül kell hasznosítani vagy egy engedélyezett hulladéklerakóban kell ártalmatlanítani. |
2. |
A száraz maradékanyagok – beleértve a port – szállítását és közbenső tárolását úgy kell végezni, hogy meg lehessen akadályozni a szétszóródásukat a környezetben, pl. zárt tárolóeszközökben. |
4. szakasz
A hőmérséklet és egyéb paraméterek mérése
1. |
A hulladékégetési és hulladék-együttégetési folyamathoz tartozó paraméterek és körülmények figyelemmel kíséréséhez különböző technikákat kell alkalmazni. |
2. |
Az illetékes hatóság által kiadott engedélyben vagy az ahhoz csatolt feltételekben meg kell állapítani a hőmérséklet mérésére vonatkozó követelményeket. |
3. |
Az automata megfigyelőberendezések működését ellenőrzésnek és évenkénti felügyeleti vizsgálatnak kell alávetni. |
4. |
A hőmérséklet-mérési eredményeket úgy kell nyilvántartani és bemutatni, hogy az illetékes hatóság – az általa meghatározott eljárásokkal összhangban – ellenőrizhesse az e rendelet szerint engedélyezett működési feltételek betartását. |
5. szakasz
Rendellenes üzemelés
A hulladékégető vagy hulladék-együttégető művek üzemzavar vagy rendellenes üzemelése esetén az üzemeltetőnek a lehető leghamarabb csökkentenie kell vagy le kell állítania az üzemelést mindaddig, amíg a rendes üzemelés újra nem indítható.
II. FEJEZET
NAGYTELJESÍTMÉNYŰ HULLADÉKÉGETŐ ÉS HULLADÉK-EGYÜTTÉGETŐ MŰVEK
1. szakasz
Különleges üzemelési feltételek
A kizárólag állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket kezelő, óránként több mint 50 kg teljesítménnyel rendelkező hulladékégető vagy hulladék-együttégető művek (nagyteljesítményű üzemek), amelyeknek a 2000/76/EK irányelv szerint nem kell működési engedéllyel rendelkeznie, a következő feltételeknek kell megfelelnie:
a) |
Az üzemek valamennyi sorát legalább egy segédégetővel kell felszerelni. Ezen égetőnek automatikusan be kell kapcsolnia akkor, ha az égési levegő utolsó befújását követően az égési gázok hőmérséklete 850 °C, illetve 1 100 °C alá esik (az adott üzemnek megfelelően). Használni kell továbbá az üzem tevékenységének megkezdése és leállítása során is annak biztosítása érdekében, hogy a 850 °C-os, illetve 1 100 °C hőmérséklet állandó legyen e műveletek teljes időtartama alatt és mindaddig, amíg elégetetlen anyag található az égető- vagy együttégető kamrában. |
b) |
Amennyiben állati melléktermékeket vagy azokból származó termékeket juttatnak a folyamatos üzemeléssel működtetett égető- vagy együttégető kamrába, akkor az üzemnek olyan automata rendszerrel kell rendelkeznie, amely megakadályozza az állati melléktermékek és az azokból származó termékek bejutását a tevékenység megkezdésekor és utána a 850 °C-os, illetve 1 100 °C hőmérséklet eléréséig; továbbá minden esetben, amikor a hőmérséklet lecsökken. |
c) |
Az üzemeltetőnek úgy kell üzemeltetnie a hulladékégető művet, hogy az égési folyamat végén a salak és a tűztéri hamu összes szerves széntartalma kisebb legyen, mint 3 %, vagy az izzítási veszteség kevesebb legyen, mint az anyag szárazanyag-tartalmának 5 %-a. Szükség esetén megfelelő előkezelési eljárásokat kell alkalmazni. |
2. szakasz
Vízelvezetés
1. |
A nagyteljesítményű üzemek területeit – az állati melléktermékek tárolására szolgáló területeket is beleértve – úgy kell kialakítani, hogy meg lehessen akadályozni a szennyezőanyagok engedély nélküli vagy véletlenszerű kijutását a talajba, a felszíni vizekbe és a talajvízbe. |
2. |
Tárolókapacitásról kell gondoskodni az üzem területéről elfolyó szennyezett esővíz, illetve a túlfolyásból vagy a tűzoltási műveletekből származó szennyezett víz számára. Az üzemeltetőnek szükség esetén biztosítania kell, hogy az ilyen esővizet és vizet meg lehet vizsgálni és az elvezetés előtt kezelni lehet, ha szükséges. |
III. FEJEZET
KISTELJESÍTMÉNYŰ HULLADÉKÉGETŐ ÉS HULLADÉK-EGYÜTTÉGETŐ MŰVEK
A kizárólag állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket kezelő, óránként vagy gyártási tételenként kevesebb mint 50 kg maximális teljesítménnyel rendelkező hulladékégető és hulladék-együttégető műveket (kisteljesítményű üzemek), amelyeknek a 2000/76/EK irányelv szerint nem kell működési engedéllyel rendelkeznie:
a) |
kizárólag a következő anyagok ártalmatlanítására lehet használni:
|
b) |
amennyiben a kisteljesítményű hulladékégető vagy hulladék-együttégető műben az 1069/2009/EK rendelet 8. cikkének b) pontjában meghatározott, 1. kategóriába tartozó anyagokat égetnek, segédégetővel kell felszerelni; |
c) |
úgy kell üzemeltetni, hogy az állati melléktermékek teljes mértékben hamuvá alakuljanak. |
IV. MELLÉKLET
FELDOLGOZÁS
I. FEJEZET
A FELDOLGOZÓÜZEMEKRE, VALAMINT BIZONYOS EGYÉB ÜZEMEKRE ÉS LÉTESÍTMÉNYEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Általános feltételek
1. |
A feldolgozóüzemeknek meg kell felelniük az alábbiakban meghatározott, nyomással történő sterilizálással, illetve az 1069/2009/EK rendelet 15. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett feldolgozási módszerekkel történő feldolgozás követelményeinek:
|
2. |
A feldolgozóüzemnek megfelelő létesítményekkel kell rendelkeznie az állati melléktermékek átvételére szolgáló tárolóeszközök vagy konténerek és – a hajók kivételével – a szállítóeszközök tisztításához és fertőtlenítéséhez. |
3. |
Megfelelő lehetőségnek kell rendelkezésre állnia a feldolgozóüzem szennyezett övezetének elhagyásakor a járművek kerekeinek és adott esetben egyéb alkatrészeinek fertőtlenítéséhez. |
4. |
Valamennyi feldolgozóüzemnek szennyvízelvezető rendszerrel kell rendelkeznie, amely megfelel az illetékes hatóság által az uniós jogszabályok szerint meghatározott követelményeknek. |
5. |
A feldolgozóüzemnek saját laboratóriummal kell rendelkeznie, vagy egy külső laboratórium szolgáltatásait kell igénybe vennie. A laboratórium felszereltségének elegendőnek kell lennie a szükséges elemzések elvégzéséhez, és az illetékes hatóság engedélyével kell rendelkeznie, amely engedélyt a laboratóriumnak ezen elemzések elvégzéséhez szükséges képességének értékelése alapján adják ki. A laboratóriumot továbbá nemzetközileg elismert szabványok szerint kell akkreditáltatni, vagy azt az illetékes hatóságnak rendszeresen ellenőriznie kell annak értékelése céljából, hogy képes-e a fent említett elemzések elvégzésére. |
6. |
Ha egy kockázatértékelés szerint a kezelt termékek mennyisége alapján az illetékes hatóság rendszeres vagy állandó jelenlétére van szükség, akkor a feldolgozóüzemeknek az ellenőrzést végző szerv kizárólagos használatára szánt, megfelelően felszerelt, zárható helyiséggel kell rendelkezniük. |
2. szakasz
Szennyvízkezelés
1. |
Az 1. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemeknek és egyéb létesítményeknek, amelyekben különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagot távolítanak el, a vágóhidaknak és a 2. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemeknek a szennyvízkezelés első lépéseként működtetniük kell egy előkezelési eljárást az állati anyagok visszatartására és összegyűjtésére. Az előkezelési eljárás során használt berendezésnek a folyamat alvízoldali végén szagelzáró szifonokat vagy egy legfeljebb 6 mm-es pórusméretű szűrővel vagy hálóval ellátott rácsot vagy hasonló rendszereket kell tartalmaznia, amely biztosítja, hogy a rajta áthaladó szennyvízben lévő szilárd részecskék mérete nem haladja meg a 6 mm-t. |
2. |
Az 1. pontban említett létesítményekből származó szennyvíznek be kell lépnie az előkezelési eljárásba, amely biztosítja, hogy az eljárás során az összes szennyvizet átszűrik, mielőtt elvezetik a létesítményből. Nem kerülhet sor darálásra, aprításra, vagy bármely egyéb feldolgozásra vagy nyomáshasználatra, amely elősegíthetné a szilárd állati anyag előkezelési eljáráson való átjutását. |
3. |
Az 1. pontban említett létesítményekben az előkezelési eljárásban visszatartott minden állati anyagot az 1. kategóriába vagy – adott esetben – a 2. kategóriába tartozó anyagként gyűjtenek össze és szállítanak, és az 1069/2009/EK rendeletnek megfelelően ártalmatlanítanak. |
4. |
Az 1. pontban említett létesítményekben az előkezelési eljáráson áthaladt szennyvizet, valamint az állati melléktermékeket kezelő vagy feldolgozó egyéb létesítményekből származó szennyvizet korlátozások nélkül, az uniós jogszabályoknak megfelelően, e rendelet szerint kezelik. |
5. |
A 4. pontban megállapított követelményeken túlmenően, az illetékes hatóság kötelezheti az üzemeltetőket arra, hogy a feldolgozóüzemek szennyezett övezetében, valamint az 1. vagy a 2. kategóriába tartozó anyagokon köztes műveleteket végző, illetve az 1. vagy a 2. kategóriába tartozó anyagokat tároló üzemekben vagy létesítményekben keletkező szennyvizet olyan feltételek mellett kezeljék, amelyek biztosítják a kórokozók jelenlétéből származó kockázatokat. |
6. |
Az 1–5. pontok sérelme nélkül, az állati melléktermékeket – beleértve a vért és a tejet–, illetve az ezekből származó termékeket – tilos a szennyvíz áramában ártalmatlanítani. Ugyanakkor a centrifuga- vagy szeparátoriszapból álló, 3. kategóriába tartozó anyag a szennyvíz áramában ártalmatlanítható, feltéve hogy alávetették az e rendelet X. melléklete II. fejezetének 4. szakasza III. részében a centrifuga- vagy szeparátoriszapra vonatkozóan meghatározott kezelések egyikének. |
3. szakasz
Az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására vonatkozó egyedi követelmények
Az 1. kategóriába és a 2. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemeket úgy kell kialakítani, hogy az 1. kategóriába tartozó anyagokat teljesen el lehessen különíteni a 2. kategóriába tartozó anyagoktól, a nyersanyagok átvételétől kezdve a keletkező származtatott termék elszállításáig, kivéve ha 1. kategóriába tartozó anyag és 2. kategóriába tartozó anyag keverékét az 1. kategóriába tartozó anyagként dolgoznak fel.
4. szakasz
A 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozására vonatkozó egyedi követelmények
Az 1. szakaszban meghatározott általános feltételek mellett az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
1. |
A 3. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemek nem lehetnek az 1. kategóriába vagy a 2. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemekkel azonos telephelyen, kivéve ha teljesen elkülönített épületben vannak. |
2. |
Az illetékes hatóság azonban engedélyezheti a 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozását az 1. kategóriába vagy a 2. kategóriába tartozó anyagok kezelésének vagy feldolgozásának helyéül szolgáló telephelyen, feltéve hogy megakadályozzák a keresztszennyeződést:
|
3. |
A 3. kategóriába tartozó anyagot kezelő feldolgozóüzemekben olyan berendezést kell működtetni – feltéve, hogy azokban takarmányozásra szánt anyagokat dolgoznak fel –, amely ellenőrzi az idegen testek, így például csomagolóanyagok vagy fémdarabok jelenlétét az állati melléktermékekben vagy az abból származó termékekben. Ezeket az idegen testeket a feldolgozás előtt vagy közben el kell távolítani. |
II. FEJEZET
HIGIÉNIAI ÉS FELDOLGOZÁSI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Általános higiéniai követelmények
Az 1069/2009/EK rendelet 25. cikkében meghatározott általános higiéniai követelmények mellett a feldolgozóüzemekben kártevők elleni dokumentált védekezési tervet kell alkalmazni az említett rendelet 25. cikke (1) bekezdésének c) pontjában említett, a kártevők – például rovarok, rágcsálók és madarak – elleni védekezést szolgáló intézkedések végrehajtása céljából.
2. szakasz
Általános feldolgozási követelmények
1. |
Pontosan kalibrált mérő-/adatrögzítő eszközöket kell használni a feldolgozási körülmények folyamatos figyelemmel kíséréséhez. A mérő-/adatrögzítő eszközök kalibrálásának dátumát fel kell jegyezni |
2. |
Azon anyagokat, amelyek a meghatározott hőkezelésen esetleg nem estek át – például a tevékenység kezdetekor bekövetkezett elfolyás vagy a kazánok szivárgása miatt –, újra hőkezelés alá kell vetni, vagy össze kell gyűjteni és újra fel kell dolgozni vagy ártalmatlanítani kell az 1069/2009/EK rendeletnek megfelelően. |
3. szakasz
Feldolgozási módszerek az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagokhoz
Ha az illetékes hatóság nem írja elő nyomáson történő sterilizálás alkalmazását (1. módszer), az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagokat a III. fejezetben említett 2., 3., 4. vagy 5. feldolgozási módszerekkel összhangban kell feldolgozni.
4. szakasz
A 3. kategóriába tartozó anyagok feldolgozása
1. |
A III. fejezetben megadott valamennyi feldolgozási módszer vonatkozásában ki kell jelölni azokat a kritikus ellenőrzési pontokat, amelyek meghatározzák a feldolgozás során alkalmazott hőkezelések mértékét:
|
2. |
Olyan kémiai kezelések esetén, amelyeket az illetékes hatóság a III. fejezet G. pontjának megfelelően a 7. feldolgozási módszerként engedélyezett, az alkalmazott kémiai kezelések mértékét meghatározó kritikus ellenőrzési pontok tartalmazzák az elért pH-kiigazítást. |
3. |
Legalább két éven át nyilvántartást kell vezetni annak bemutatására, hogy minden egyes kritikus ellenőrzési pont esetében alkalmazzák a folyamatra vonatkozó minimális értékeket. |
4. |
A 3. kategóriába tartozó anyagokat az 1–5. vagy a 7. feldolgozási módszer valamelyikével, illetve – víziállatokból származó anyagok esetében – az 1–7. feldolgozási módszer valamelyikével dolgozzák fel az e melléklet III. fejezetében foglaltaknak megfelelően. |
III. FEJEZET
SZABVÁNY FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK
A. 1. feldolgozási módszer (nyomással történő sterilizálás)
Aprítás
1. |
Ha a feldolgozandó állati melléktermékek részecskenagysága meghaladja az 50 millimétert, az állati melléktermékek méretét megfelelő berendezés segítségével úgy kell csökkenteni, hogy az aprítást követően a részecskenagyság ne haladja meg az 50 millimétert. A berendezés hatékonyságát naponta kell ellenőrizni, és állapotát fel kell jegyezni. Ha az ellenőrzések 50 milliméternél nagyobb részecskék jelenlétét mutatják, a folyamatot le kell állítani, és a berendezést a folyamat újrakezdése előtt meg kell javítani. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Azokat az állati melléktermékeket, amelyek részecskenagysága nem haladja meg az 50 millimétert, legalább 20 percen keresztül folyamatosan 133 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre kell hevíteni legalább 3 bar értékű (abszolút) nyomáson. A nyomást a sterilizálókamrában lévő összes levegő kiszívásával és gőzzel való helyettesítésével kell előidézni („telített gőz”); a hőkezelés egyedüli folyamatként vagy folyamat előtti vagy utáni sterilizációs fázisként alkalmazható. |
3. |
A feldolgozás történhet gyártási tételenként vagy folyamatos rendszerben. |
B. 2. feldolgozási módszer
Aprítás
1. |
Ha a feldolgozandó állati melléktermékek részecskenagysága meghaladja a 150 millimétert, az állati melléktermékek méretét megfelelő berendezés segítségével úgy kell csökkenteni, hogy az aprítást követően a részecskenagyság ne haladja meg az 150 millimétert. A berendezés hatékonyságát naponta kell ellenőrizni, és állapotát fel kell jegyezni. Ha az ellenőrzések 150 milliméternél nagyobb részecskék jelenlétét mutatják, a folyamatot le kell állítani, és a berendezést a folyamat újrakezdése előtt meg kell javítani. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Az aprítást követően az állati melléktermékeket legalább 125 percen keresztül 100 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre, legalább 120 percen keresztül 110 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre és legalább 50 percen keresztül 120 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre kell hevíteni. A belső hőmérsékleteket folyamatosan vagy a megadott időtartamok egyidejű kombinációja révén lehet elérni. |
3. |
A feldolgozást gyártási tételenként kell végezni. |
C. 3. feldolgozási módszer
Aprítás
1. |
Ha a feldolgozandó állati melléktermékek részecskenagysága meghaladja az 30 millimétert, az állati melléktermékek méretét megfelelő berendezés segítségével úgy kell csökkenteni, hogy az aprítást követően a részecskenagyság ne haladja meg az 30 millimétert. A berendezés hatékonyságát naponta kell ellenőrizni, és állapotát fel kell jegyezni. Ha az ellenőrzések 30 milliméternél nagyobb részecskék jelenlétét mutatják, a folyamatot le kell állítani, és a berendezést a folyamat újrakezdése előtt meg kell javítani. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Az aprítást követően az állati melléktermékeket legalább 95 percen keresztül 100 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre, legalább 55 percen keresztül 110 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre és legalább 13 percen keresztül 120 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre kell hevíteni. A belső hőmérsékleteket folyamatosan vagy a megadott időtartamok egyidejű kombinációja révén lehet elérni. |
3. |
A feldolgozás történhet gyártási tételenként vagy folyamatos rendszerben. |
D. 4. feldolgozási módszer
Aprítás
1. |
Ha a feldolgozandó állati melléktermékek részecskenagysága meghaladja az 30 millimétert, az állati melléktermékek méretét megfelelő berendezés segítségével úgy kell csökkenteni, hogy az aprítást követően a részecskenagyság ne haladja meg az 30 millimétert. A berendezés hatékonyságát naponta kell ellenőrizni, és állapotát fel kell jegyezni. Ha az ellenőrzések 30 milliméternél nagyobb részecskék jelenlétét mutatják, a folyamatot le kell állítani, és a berendezést a folyamat újrakezdése előtt meg kell javítani. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Az aprítást követően az állati melléktermékeket zsír hozzáadása mellett egy edénybe kell helyezni és legalább 16 percen keresztül 100 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre, legalább 13 percen keresztül 110 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre, legalább 8 percen keresztül 120 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre és legalább 3 percen keresztül 130 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre kell hevíteni. A belső hőmérsékleteket folyamatosan vagy a megadott időtartamok egyidejű kombinációja révén lehet elérni. |
3. |
A feldolgozás történhet gyártási tételenként vagy folyamatos rendszerben. |
E. 5. feldolgozási módszer
Aprítás
1. |
Ha a feldolgozandó állati melléktermékek részecskenagysága meghaladja az 20 millimétert, az állati melléktermékek méretét megfelelő berendezés segítségével úgy kell csökkenteni, hogy az aprítást követően a részecskenagyság ne haladja meg az 20 millimétert. A berendezés hatékonyságát naponta kell ellenőrizni, és állapotát fel kell jegyezni. Ha az ellenőrzések 20 milliméternél nagyobb részecskék jelenlétét mutatják, a folyamatot le kell állítani, és a berendezést a folyamat újrakezdése előtt meg kell javítani. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Az aprítást követően az állati melléktermékeket a koaguláció megtörténtéig kell hevíteni, majd össze kell préselni, hogy a fehérjeszerű anyagból a zsír és a víz távozni tudjon. Ezután a fehérjeszerű anyagot legalább 120 percen keresztül 80 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre és legalább 60 percen keresztül 100 °C-ot meghaladó belső hőmérsékletre kell hevíteni. A belső hőmérsékleteket folyamatosan vagy a megadott időtartamok egyidejű kombinációja révén lehet elérni. |
3. |
A feldolgozás történhet gyártási tételenként vagy folyamatos rendszerben. |
F. 6. feldolgozási módszer (kizárólag a 3. kategóriába tartozó, víziállatokból vagy vízi gerinctelenekből származó állati melléktermékekhez)
Aprítás
1. |
Az állati melléktermékeket a következőknél nem nagyobb részecskenagyságra kell csökkenteni:
Ezután hangyasavval kell azokat összekeverni, hogy a pH-érték 4,0 vagy ennél alacsonyabb értékre csökkenjen. A további kezeléstől függően a keveréket 24 órán át kell tárolni. |
Időtartam, hőmérséklet és nyomás
2. |
Az aprítás után a keveréket hevíteni kell:
Folyamatos áramlást biztosító rendszer használata esetén a termék alakulását a hőmérséklet-átalakítóban az elmozdulást korlátozó gépi utasításokkal kell szabályozni úgy, hogy a hőkezelési művelet végére a termék egy olyan cikluson menjen keresztül, amely mind az időre, mind a hőmérsékletre vonatkozó követelményeknek megfelel. |
3. |
A feldolgozás történhet gyártási tételenként vagy folyamatos rendszerben. |
G. 7. feldolgozási módszer
1. |
Az illetékes hatóság által engedélyezett bármely olyan feldolgozási módszer, amely esetében az üzemeltető igazolta az említett hatóság előtt, hogy:
|
2. |
A kritikus ellenőrzési pontokra vonatkozó azon részleteket, amelyek esetében az egyes feldolgozóüzemek kielégítő módon teljesítik a mikrobiológiai szabványokat, fel kell jegyezni és meg kell őrizni, hogy az üzemeltető és az illetékes hatóság figyelemmel kísérhesse a feldolgozóüzem működését. Különösen a részecskenagyságra és – adott esetben– a kritikus hőmérsékletre, az abszolút időre, a nyomás alakulására, a nyersanyag adagolásának és a zsír újrafelhasználásának ütemére vonatkozó adatokat kell feljegyezni és figyelemmel kísérni. |
3. |
Az 1. ponttól eltérve, az illetékes hatóság engedélyezheti azon feldolgozási módszerek alkalmazását, amelyeket e rendelet alkalmazásának bevezetése előtt, az 1774/2002/EK rendelet V. mellékletének III. fejezetével összhangban engedélyeztek. |
4. |
Az illetékes hatóságnak véglegesen vagy átmenetileg fel kell függesztenie az 1. és a 3. pontban említett feldolgozási módszereket, ha bizonyítékot szerez arra, hogy az 1. pont a) vagy b) alpontjában említett körülmények bármelyike lényegesen megváltozott. |
5. |
Az illetékes hatóságnak kérésre tájékoztatnia kell egy másik tagállam illetékes hatóságát egy engedélyezett feldolgozási módszerrel kapcsolatos, az 1. és 2. pont szerint rendelkezésére álló információról. |
IV. FEJEZET
ALTERNATÍV FELDOLGOZÁSI MÓDSZEREK
1. szakasz
Általános rendelkezések
1. |
Az 1. és a 2. kategóriába tartozó anyagok feldolgozásából származó anyagokat – az e fejezet 2. szakaszának D. pontjával összhangban előállított biodízel kivételével – tartós módon meg kell jelölni a VIII. melléklet V. fejezetében az egyes származtatott termékek megjelölésére vonatkozóan meghatározott követelményekkel összhangban. |
2. |
Egy adott tagállam illetékes hatósága a hatósági ellenőrzések eredményeit kérésre egy másik tagállam illetékes hatóságának rendelkezésére bocsátja, amennyiben egy alternatív módszert először alkalmaznak az adott tagállamban, az új alternatív módszer bevezetésének megkönnyítése érdekében. |
2. szakasz
Feldolgozási szabályok
A. Az alkalikus hidrolízis folyamata
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz bármely kategóriájú állati melléktermék felhasználható.
2. Feldolgozási módszer
Az alkalikus hidrolízist az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Nátrium-hidroxid- (NaOH) vagy kálium-hidroxid- (KOH) oldatot (vagy annak kombinációját) kell használni olyan mennyiségben, amely biztosítja a lebontásra váró állati melléktermékek tömegével, típusával és összetételével megközelítőleg azonos moláris mennyiséget. Az állati melléktermékeknek a bázist semlegesítő magas zsírtartalma esetén a hozzáadott bázist ki kell igazítani az említett moláris egyenértékűség elérése érdekében. |
b) |
Az állati melléktermékeket ötvözött acél tárolóedénybe kell helyezni. A lúg kimért mennyiségét szilárd formában vagy az a) pontban említett oldatként kell hozzáadni. |
c) |
Az edényt le kell zárni, és az állati melléktermékek és a lúg elegyét legalább 150 °C-os belső hőmérsékletre kell hevíteni legalább 4 bar (abszolút) nyomáson, legalább:
|
d) |
A folyamatot szakaszos rendszerben kell végezni, és az edényben található anyagot folyamatosan keverni kell a lebontási folyamat elősegítése érdekében addig, amíg a szövetek feloszlanak, a csontok és fogak pedig meglágyulnak; és |
e) |
Az állati melléktermékeket úgy kell kezelni, hogy az időtartamra, a hőmérsékletre és a nyomásra vonatkozó követelmények egyszerre teljesüljenek. |
B. A magas nyomású, magas hőmérsékletű hidrolízis folyamata
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz a 2. és a 3. kategóriába tartozó anyagok használhatók.
2. Feldolgozási módszer
A magas nyomású, magas hőmérsékletű hidrolízist az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Az állati melléktermékeket legalább 180 °C-os belső hőmérsékletre kell hevíteni megszakítás nélkül legalább 40 percen keresztül, legalább 12 bar (abszolút) nyomáson úgy, hogy közvetett módon gőzt alkalmaznak a biolitikus reaktorban; |
b) |
A folyamatot szakaszos rendszerben kell végezni, és az edényben lévő anyagot folyamatosan keverni kell; és |
c) |
Az állati melléktermékeket úgy kell kezelni, hogy az időtartamra, a hőmérsékletre és a nyomásra vonatkozó követelmények egyszerre teljesüljenek. |
C. Magas nyomású hidrolízis biogáz eljárás
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz bármely kategóriájú állati melléktermék felhasználható.
2. Feldolgozási módszer
A magas nyomású hidrolízis biogáz eljárást az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Az állati melléktermékeket először egy engedélyezett feldolgozóüzemben, a III. fejezetben meghatározott 1. feldolgozási módszerrel (nyomáson történő sterilizálás) fel kell dolgozni; |
b) |
Az a) pontban említett folyamatot követően a zsírtalanított anyagokat legalább 20 percen keresztül legalább 220 °C-on, legalább 25 bar (abszolút) nyomáson kell kezelni, majd egy kétlépcsős eljárásban hevíteni, először közvetlen gőzbefecskendezéssel, majd közvetett módon egy koaxiális hőcserélőben; |
c) |
A folyamatot szakaszos vagy folyamatos rendszerben kell végezni, és az anyagot folyamatosan keverni kell; |
d) |
Az állati melléktermékeket úgy kell kezelni, hogy az időtartamra, a hőmérsékletre és a nyomásra vonatkozó követelmények egyszerre teljesüljenek; és |
e) |
Az így kapott anyagot ezután vízzel össze kell keverni és egy biogázreaktorban légmentesen erjeszteni (biogázzá történő átalakítás); |
f) |
A kiinduláshoz használt, 1. kategóriába tartozó anyag esetében a teljes folyamatnak ugyanazon a helyszínen és zárt rendszerben kell végbemennie, és a folyamat során előállított biogázt ugyanabban az üzemben legalább 900 °C-on gyorsan el kell égetni, majd gyorsan le kell hűteni („kioltás”). |
D. Biodízel-előállítási eljárás
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez az eljáráshoz bármely kategóriájú állati melléktermékből nyert zsírfrakció felhasználható.
2. Feldolgozási módszer
A biodízel-előállítást az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Ha nem a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. vagy XII. szakaszának megfelelően előállított halolajat vagy kiolvasztott zsírt használnak, az állati melléktermékekből nyert zsírfrakciót először fel kell dolgozni:
|
b) |
A feldolgozott zsírt ezután tovább kell kezelni az alábbi módszerek egyikével:
|
E. Brookes gázosítási eljárás
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz a 2. és a 3. kategóriába tartozó anyagok használhatók.
2. Feldolgozási módszer
A Brookes gázosítási eljárást az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Az utánégető kamrát természetes gázzal kell felhevíteni; |
b) |
Az állati melléktermékeket a gázosító elsődleges kamrájába kell betölteni, és az ajtót be kell zárni. Az elsődleges kamrában nem lehetnek égetők, ehelyett a kamrát az alatta elhelyezkedő utánégető kamrájából átvezetett hővel kell fűteni. Az elsődleges kamrába csupán a főajtóra szerelt három szívószelepen át lehet levegőt beengedni a folyamat hatékonyságának fokozása céljából. |
c) |
Az állati melléktermékeket komplex szénhidrogénné kell párologtatni, és a keletkező gázoknak az elsődleges kamrából egy a hátsó fal tetején található szűk nyíláson keresztül az elegyítő és hőbontó zónába kell átjutnia, ahol azoknak alkotóelemeikre kell bomlaniuk. Végül a gázoknak az utánégető kamrába kell kerülniük, ahol azokat többletlevegő jelenlétében természetes gázzal fűtött égető lángjában kell elégetni. |
d) |
Valamennyi feldolgozási egységnek két égetőből és két másodlagos ventilátorból kell állnia arra az esetre, ha az egyik égető vagy ventilátor meghibásodna. A másodlagos kamrát úgy kell kialakítani, hogy minden égési körülmény között legalább 950 °C-on legalább két másodpercnyi tartózkodási időt biztosítson. |
e) |
A másodlagos kamrát elhagyva a kiáramló gázoknak egy a kürtő alapzatán elhelyezkedő barometrikus áramlásszabályzón kell áthaladniuk, amely – az elsődleges és másodlagos kamrákban állandó nyomást fenntartva – lehűti és a környezeti levegővel hígítja azokat. |
f) |
A folyamatot 24 órás ciklusban kell végezni, amely magában foglalja a betöltést, a feldolgozást, a lehűtést és a hamu eltávolítását. A ciklus végén az elsődleges kamrából a visszamaradt hamut vákuumextrahálással zárt tasakokba kell összegyűjteni, amelyeket ezután biztonsági zárral kell ellátni az elszállítás előtt; |
g) |
Az állati melléktermékektől eltérő termékek gázosítását nem szabad engedélyezni. |
F. Állati zsír égetése hőtermelő kazánban
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz a bármely kategóriába tartozó állati melléktermékekből nyert zsírfrakció felhasználható.
2. Feldolgozási módszer
Az állati zsír hőtermelő kazánban történő égetését az alábbi feldolgozási szabályok szerint kell végezni:
a) |
Ha nem a 853/2004/EK rendelet III. melléklete VIII. vagy XII. szakaszának megfelelően előállított halolajat vagy kiolvasztott zsírt használnak, az állati melléktermékekből származó zsírfrakciót először fel kell dolgozni:
|
b) |
A zsírfrakciót külön kell választani a fehérjétől, és a másik üzemben történő elégetésre szánt, kérődző állatokból származó zsír esetében el kell távolítani a 0,15 % tömegszázalékot meghaladó oldhatatlan szennyeződéseket; |
c) |
Az a) és b) pontban említett eljárást követően a zsírt:
|
d) |
Az állati zsíron kívül más állati eredetű anyag elégetését nem szabad engedélyezni; |
e) |
Annak érdekében, hogy a folyamat során nyert energia felhasználható legyen az állati hulladékok kiolvasztására szolgáló eljárásokban, az 1. és 2. kategóriába tartozó anyagokból nyert zsír égetését ugyanabban az üzemben kell végezni, amelyben a zsírt nyerték. Az illetékes hatóság engedélyezheti azonban, hogy a kérdéses zsírt égetés céljából más üzemekbe szállítsák, feltéve hogy:
|
f) |
Az égetést a környezetvédelemre vonatkozó uniós jogszabályokkal összhangban kell végezni, különös figyelemmel az e jogszabályokban a károsanyag-kibocsátások szabályozásának és ellenőrzésének elérhető legjobb technikáira vonatkozó szabályokra. |
G. Bioüzemanyagok termo-mechanikai előállítási folyamata
1. A kiinduláshoz használt anyag
Ehhez a folyamathoz trágya és emésztőtraktus-tartalom, valamint a 3. kategóriába tartozó anyagok használhatók fel.
2. Feldolgozási módszer
A bioüzemanyagok termo-mechanikai előállítását az alábbi feldolgozási szabályok szerint végzik:
a) |
Az állati melléktermékeket konverterbe kell betölteni, majd 80 °C hőmérsékleten nyolc órán át kell kezelni. Ezalatt az anyagot megfelelő mechanikai koptatógéppel folyamatosan zsugorítani kell. |
b) |
Ezt követően az anyagot 100 °C hőmérsékleten legalább két órán át kell kezelni. |
c) |
A kapott anyag részecskenagysága nem haladhatja meg a 20 millimétert. |
d) |
Az állati melléktermékeket oly módon kell kezelni, hogy az a) és b) pontban az időtartamra, a hőmérsékletre és a nyomásra vonatkozóan meghatározott követelmények egyidejűleg teljesüljenek; |
e) |
Az anyag hőkezelése során a bioüzemanyag feletti légtérből az elpárolgott vizet folyamatosan ki kell vonni és rozsdamentes acélból készült kondenzátoron keresztül el kell vezetni. A kondenzátumot 70 °C hőmérsékleten, legalább egy órán át kell tárolni a szennyvízként történő elvezetés előtt; |
f) |
Az anyag hőkezelését követően a konverterből kapott bioüzemanyagot ki kell vezetni, majd teljesen fedett és reteszelt szállítószalagon automatikusan az azonos telephelyen lévő hulladékégetőbe vagy hulladék-együttégetőbe kell továbbítani. |
g) |
A feldolgozást szakaszos rendszerben kell végezni. |
3. szakasz
Állati melléktermékekből származó termékek ártalmatlanítása és felhasználása
1. |
Az alábbi anyagokból nyert termékeket:
|
2. |
Ha az anyagokat:
|
3. |
Az állati melléktermékek ezen szakasz szerinti feldolgozása során keletkező valamennyi hulladékot – mint például iszap, szűrőkben fennmaradt anyagok, hamu és emésztési maradványok – az 1069/2009/EK rendeletnek és e rendeletnek megfelelően ártalmatlanítják. |
V. MELLÉKLET
ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK ÉS AZ AZOKBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK BIOGÁZZÁ TÖRTÉNŐ ÁTALAKÍTÁSA ÉS KOMPOSZTÁLÁSA
I. FEJEZET
AZ ÜZEMEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Biogázüzemek
1. |
A biogázüzemeket az alábbiakkal rendelkező, nem mellőzhető pasztőröző/higienizáló egységgel kell felszerelni az állati melléktermékekhez vagy azokból származó termékekhez, melyek részecskenagysága legfeljebb 12 mm lehet az egységbe történő bekerülés előtt:
|
2. |
Az 1. ponttól eltérve, a pasztőröző/higienizáló egység nem kötelező az olyan biogázüzemekben, amelyek csak a következő anyagok átalakítását végzik:
|
3. |
Amennyiben a biogázüzem haszonállatok tartására szolgáló létesítményben vagy annak közelében helyezkedik el, és nem csak az ott tartott állatokból származó trágyát, tejet vagy kolosztrumot használ fel, akkor a biogázüzemnek az ilyen állatok tartására szolgáló területtől távol kell elhelyezkednie. Ezt a távolságot úgy kell meghatározni, hogy meg lehessen előzni az emberre és állatokra átvihető betegség biogázüzemből történő terjedésének elfogadhatatlan kockázatát. Minden esetben fizikailag teljesen el kell különíteni a biogázüzemet és az állatokat, valamint takarmányukat és almukat, szükség esetén kerítéssel. |
4. |
Valamennyi biogázüzemnek saját laboratóriummal kell rendelkeznie, vagy egy külső laboratóriumot kell igénybe vennie. A laboratóriumnak a szükséges elemzések elvégzéséhez kellő felszereltséggel és az illetékes hatóság engedélyével, továbbá nemzetközileg elismert szabványok szerinti akkreditációval kell rendelkeznie, vagy azt az illetékes hatóságnak rendszeresen ellenőriznie kell. |
2. szakasz
Komposztálóüzemek
1. |
A komposztálóüzemeket az alábbiakkal rendelkező, nem mellőzhető zárt komposztálóreaktorral vagy komposztálóterülettel kell ellátni az üzembe bekerülő állati melléktermékekhez vagy azokból származó termékekhez, továbbá a következőkel kell felszerelni:
|
2. |
Az 1. ponttól eltérve, más típusú komposztálórendszerek is engedélyezhetők, feltéve hogy:
|
3. |
Amennyiben a komposztálóüzem haszonállatok tartására szolgáló létesítményben vagy annak közelében helyezkedik el, és nem csak az ott tartott állatokból származó trágyát, tejet vagy kolosztrumot használ fel, akkor a komposztálóüzemnek az ilyen állatok tartására szolgáló területtől távol kell elhelyezkednie. Ezt a távolságot úgy kell meghatározni, hogy meg lehessen előzni az emberre és állatokra átvihető betegségek komposztálóüzemből történő terjedésének elfogadhatatlan kockázatát. Minden esetben fizikailag teljesen el kell különíteni a komposztálóüzemet és az állatokat, valamint takarmányukat és almukat, szükség esetén kerítéssel. |
4. |
Valamennyi komposztálóüzemnek saját laboratóriummal kell rendelkeznie, vagy egy külső laboratóriumot kell igénybe vennie. A laboratóriumnak a szükséges elemzések elvégzéséhez kellő felszereltséggel és az illetékes hatóság engedélyével, továbbá nemzetközileg elismert szabványok szerinti akkreditációval kell rendelkeznie, vagy azt az illetékes hatóságnak rendszeresen ellenőriznie kell. |
II. FEJEZET
A BIOGÁZ- ÉS KOMPOSZTÁLÓÜZEMEKRE VONATKOZÓ HIGIÉNIAI KÖVETELMÉNYEK
1. |
Az állati melléktermékeket a lehető leghamarabb át kell alakítani, miután megérkeznek a biogáz- vagy komposztálóüzembe. Kezelésükig azokat megfelelően kell tárolni. |
2. |
A kezeletlen anyag szállításához használt tároló-, gyűjtő- és szállítóeszközök tisztítását és fertőtlenítését egy erre kijelölt területen kell végezni. A terület elhelyezkedésének, illetve kialakításának olyannak kell lennie, hogy meg lehessen előzni a kezelt termékek fertőződésének kockázatát. |
3. |
Rendszeres védőintézkedéseket kell tenni a madarak, rágcsálók, rovarok vagy egyéb kártevők ellen. E célra kártevők elleni dokumentált védekezési tervet kell alkalmazni. |
4. |
A létesítmény minden részére vonatkozóan tisztítási eljárásokat kell kidolgozni és dokumentálni. A tisztításhoz megfelelő felszerelést és tisztítószereket kell biztosítani. |
5. |
A higiéniai ellenőrzésnek ki kell terjednie a környezet és a berendezések rendszeres ellenőrzésére. Az ellenőrzések ütemtervét és eredményeit dokumentálni kell. |
6. |
A berendezéseket és felszereléseket jó állapotban kell tartani, a mérőberendezéseket rendszeres időközönként kalibrálni kell. |
7. |
Az emésztési maradványokat a biogáz- vagy komposztálóüzemben úgy kell kezelni és tárolni, hogy meg lehessen előzni az újrafertőződést. |
III. FEJEZET
AZ ÁTALAKÍTÁSRA VONATKOZÓ PARAMÉTEREK
1. szakasz
Szabvány átalakítási paraméterek
1. |
A pasztőröző/higienizáló egységgel felszerelt biogázüzemben nyersanyagként felhasznált, 3. kategóriába tartozó anyagra az alábbi minimumkövetelményeket kell alkalmazni:
A 3. kategóriába tartozó tej, tejalapú termékek, tejből származó termékek, kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékek azonban pasztőrözés/higienizálás nélkül felhasználhatók nyersanyagként a biogázüzemekben, ha az illetékes hatóság nem véli úgy, hogy azok valamely, emberre vagy állatra fertőző súlyos betegség terjedésének kockázatát hordozzák. Az e pont b) és c) alpontjában meghatározott minimumkövetelményeket alkalmazni kell azokra a 2. kategóriába tartozó anyagra is, amely az 1069/2009/EK rendelet 13. cikke e) pontjának ii. alpontjában meghatározott előzetes feldolgozás nélkül kerülnek be a biogázüzembe. |
2. |
A komposztálóüzemekben nyersanyagként felhasznált, 3. kategóriába tartozó anyagra az alábbi minimumkövetelményeket kell alkalmazni:
Az e pont b) és c) alpontjában meghatározott minimumkövetelményeket alkalmazni kell azokra a 2. kategóriába tartozó anyagra is, amelyet az 1069/2009/EK rendelet 13. cikke e) pontjának ii. alpontjában meghatározott előzetes feldolgozás nélkül komposztálnak. |
2. szakasz
A biogáz- és komposztálóüzemekre vonatkozó alternatív átalakítási paraméterek
1. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti az I. fejezet 1. szakaszának 1. pontjában meghatározott paraméterektől, valamint a szabvány átalakítási paraméterektől eltérő paraméterek alkalmazását, feltéve hogy az ilyen alkalmazás engedélyezését kérelmező üzemeltető igazolja, hogy az adott paraméterekkel megfelelően csökkenthetők a biológiai kockázatok. Ennek az igazolásnak magában kell foglalnia egy validálási eljárást is, amelyet az alábbi követelményeknek megfelelően kell lefolytatni:
|
2. |
Az 1. ponttól eltérve, az 1069/2009/EK rendelet 15. cikke (2) bekezdésének a) pontja ii. alpontjában említett szabályok elfogadásáig az illetékes hatóság engedélyezheti az e fejezetben meghatározottaktól eltérő egyedi követelmények használatát, feltéve hogy azok azonos hatást biztosítanak a kórokozók visszaszorításának tekintetében, az alábbi anyagok esetében:
|
3. |
Amennyiben a biogáz- vagy komposztálóüzemben csak a 2. pont b) alpontjában említett anyagokat vagy az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének g) pontjában említett származtatott termékeket kezelik kiindulási anyagként, akkor az illetékes hatóság engedélyezheti az e fejezetben megadottaktól eltérő egyedi követelmények alkalmazását, feltéve hogy:
|
4. |
Az üzemeltetők forgalomba hozhatnak olyan emésztési maradványokat, amelyeket az illetékes hatóság által engedélyezett paraméterek szerint állítottak elő:
|
3. szakasz
Az emésztési maradványokra és komposztra vonatkozó szabályok
1. |
Ahol az a) vagy b) pont esetében:
|
2. |
Az olyan emésztési maradványokat és komposztot, amelyek nem felelnek meg az e szakaszban meghatározott követelményeknek, újra átalakításnak vagy komposztálásnak kell alávetni, illetve a Salmonella esetében azokat az illetékes hatóság utasításainak megfelelően kell kezelni vagy ártalmatlanítani. |
VI. MELLÉKLET
A KUTATÁSRA, TAKARMÁNYOZÁSRA, ÖSSZEGYŰJTÉSRE ÉS ÁRTALMATLANÍTÁSRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES SZABÁLYOK
I. FEJEZET
A KUTATÁSI ÉS EGYÉB CÉLOKRA SZÁNT MINTÁKRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES SZABÁLYOK
1. szakasz
Kutatási és diagnosztikai minták
1. |
Az üzemeltetőknek biztosítaniuk kell, hogy a kutatási és diagnosztikai minták szállítmányait kereskedelmi okmány kíséri, amelyben meg kell adni a következő adatokat:
|
2. |
A kutatási és diagnosztikai mintákat kezelő felhasználóknak minden szükséges intézkedést meg kell tenniük az emberre vagy állatokra átvihető betegségek terjedésének megelőzése érdekében az idő alatt, amíg az ellenőrzésük alatt álló anyagokat kezelik, különösképpen a helyes laboratóriumi gyakorlat alkalmazásával. |
3. |
Meg kell tiltani a kutatási és diagnosztikai minták későbbi felhasználását az I. melléklet 38. pontjában említett céloktól eltérő célokra. |
4. |
A kutatási mintákat és az azok felhasználásából származó minden terméket – kivéve, ha azokat hivatkozás céljából őrzik meg – ártalmatlanítani kell:
|
5. |
A kutatási és diagnosztikai mintákat kezelő felhasználóknak nyilvántartást kell vezetniük az ilyen minták szállítmányairól. A nyilvántartásnak tartalmaznia kell az 1. pontban említett információkat, valamint a minták és az esetleges származtatott termékek ártalmatlanításának dátumát és módszerét. |
6. |
Az 1., 4. és 5 ponttól eltérve, az illetékes hatóság elfogadhatja az oktatási célokra szánt kutatási és diagnosztikai minták kezelését és ártalmatlanítását olyan egyéb feltételek mellett, amelyek megakadályozzák az elfogadhatatlan köz- és állat-egészségügyi kockázatok keletkezését. |
2. szakasz
Kereskedelmi minták és kiállítási tárgyak
1. |
A kereskedelmi minták és kiállítási tárgyak szállítása, felhasználása és ártalmatlanítása kizárólag az 1. szakasz 1–4. és 6. pontjával összhangban történhet. |
2. |
A kereskedelmi mintákat – kivéve, ha azokat hivatkozás céljából őrzik meg – a konkrét vizsgálatok vagy elemzések befejezése után:
|
3. |
A kiállítás vagy a művészeti tevékenység befejezése után a kiállítási tárgyakat vissza kell küldeni a származási hely szerinti tagállamba, vagy a 2. pontnak megfelelően el kell szállítani vagy ártalmatlanítani kell. |
II. FEJEZET
KÜLÖNLEGES TAKARMÁNYOZÁSI SZABÁLYOK
1. szakasz
Általános követelmények
Az 1069/2009/EK rendelet 18. cikkének (1) bekezdésében említett, a 2. és a 3. kategóriába tartozó anyagok felhasználhatók az említett cikk (1) bekezdésének a), d), f), g) és h) bekezdésében említett állatok takarmányozására, feltéve hogy azok megfelelnek – az említett rendelet 18. cikkének (1) bekezdésével összhangban az illetékes hatóság által esetlegesen megállapított feltételek mellett – legalább a következő feltételeknek:
1. |
Az állati melléktermékeket a VIII. melléklet I. fejezetének 1. és 3. szakaszával összhangban a felhasználókhoz vagy gyűjtőközpontokba szállítják. |
2. |
A gyűjtőközpontokat az illetékes hatóságnak nyilvántartásba kell vennie, feltéve hogy:
|
3. |
A tagállamok engedélyezhetik a 2. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemek gyűjtőközpontként történő használatát. |
4. |
Az anyag – a víziállatokból és vízi gerinctelenekből származó állati melléktermékek kivételével – végfelhasználók részére történő szállítását végző gyűjtőközpontok üzemeltetőinek biztosítaniuk kell, hogy az anyag az alábbi kezelések valamelyikén esik át:
|
2. szakasz
Egyes fajok takarmányozása etetőhelyeken
1. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1069/2009/EK rendelet 18. cikke (2) bekezdésének b) pontjában említett, 1. kategóriába tartozó anyag felhasználását az alábbi veszélyeztetett vagy védett állatfajok etetőkben történő takarmányozására az alábbi feltételekkel:
|
2. |
Amennyiben egy tagállam kérelmezi a Bizottságtól az 1. pont a) alpontja szerinti jegyzékbe történő felvételét, akkor be kell nyújtania:
|
3. szakasz
Vadon élő állatok takarmányozása etetőkön kívül
Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó, elhullott állatok teljes testéből vagy testrészeiből álló, meghatározott kockázatú anyagot tartalmazó anyag etetőkön kívüli felhasználását – adott esetben az elhullott állatok előzetes összegyűjtése nélkül – a 2. szakasz 1. pontjának a) alpontjában említett vadon élő állatok takarmányozása céljából, az alábbi feltétekkel:
1. |
Az illetékes hatóságnak az érintett állatfajok és élőhelyük konkrét helyzetének értékelése alapján kielégítőnek kell találnia az adott állatfajok megőrzési állapotának javulását; |
2. |
Az illetékes hatóságnak az engedélyben azonosítania kell az állatállományokat egy földrajzilag meghatározott takarmányozási övezeten belül, az alábbi feltételeknek megfelelően:
|
4. szakasz
Állatkerti állatok takarmányozása az 1. kategóriába tartozó anyaggal
Az illetékes hatóság engedélyezheti az 1. kategóriába tartozó, elhullott állatok teljes testéből vagy testrészeiből álló, meghatározott kockázatú anyagot tartalmazó anyagok és állatkerti állatokból származó anyagok felhasználását állatkerti állatok takarmányozására, az alábbi feltétekkel:
a) |
Az illetékes hatóság engedélyt adott ki a takarmányozásért felelős üzemeltető részére. Az illetékes hatóság ezt az engedélyt akkor adja ki, ha:
|
b) |
Az illetékes hatóság által kiadott engedélyt azonnal fel kell függeszteni, ha:
|
c) |
A takarmányozásért felelős üzemeltetőnek:
|
III. FEJEZET
AZ ÖSSZEGYŰJTÉSRE ÉS ÁRTALMATLANÍTÁSRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES SZABÁLYOK
1. szakasz
Az állati melléktermékekre vonatkozó különleges ártalmatlanítási szabályok
1. |
Ha az illetékes hatóság engedélyezi az állati melléktermékek helyszíni ártalmatlanítását az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdése a), b), c) és e) pontjainak megfelelően, az ártalmatlanítás az alábbi módokon történhet:
|
2. |
Az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének b), c) és e) pontjaiban említett telephelyeken történő égetés során biztosítani kell, hogy az állati melléktermékeket a következők szerint égetik el:
|
3. |
Az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének a), b), c) és e) pontjaiban említett telephelyeken történő elföldelés során biztosítani kell, hogy az állati melléktermékeket a következők szerint földelik el:
|
4. |
Az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének a), b), c) és e) pontja szerinti ártalmatlanítás esetén az állati melléktermékeket a származási helyükről a következő feltételek szerint kell elszállítani az ártalmatlanítás helyszínére:
|
2. szakasz
Az állati melléktermékek elégetése és elföldelése távoli területeken
Az 1069/2009/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdésében említett legmagasabb százalékos arány nem haladhatja meg:
a) |
a szarvasmarhafélék populációjának 10 %-át az érintett tagállamokban; |
b) |
a juh- és kecskefélék populációjának 25 %-át az érintett tagállamokban; |
c) |
a sertésfélék populációjának 10 %-át az érintett tagállamokban; és |
d) |
egyéb állatfajok populációjának az illetékes hatóság által meghatározott százalékos aránya, az adott állatfajokhoz tartozó állatok elégetéssel vagy elföldeléssel történő ártalmatlanítása során keletkező lehetséges köz- és állat-egészségügyi kockázatok értékelése alapján. |
3. szakasz
Méhek és méhészeti melléktermékek elégetése és elföldelése
A méhek és méhészeti melléktermékek esetében az illetékes hatóság engedélyezheti – az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban végzett – helyszíni elégetéssel vagy elföldeléssel történő ártalmatlanítást, feltéve hogy minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy az elégetés vagy elföldelés nem veszélyezteti az állatok vagy az emberek egészségét, illetve a környezetet.
IV. FEJEZET
ÁRTALMATLANÍTÁS EGYÉB MÓDSZEREKKEL
Az 1069/2009/EK rendelet 14. cikkétől eltérve, a tagállamok engedélyezhetik az ugyanazon rendelet 10. cikkének f) pontjában meghatározott, 3. kategóriába tartozó anyagok gyűjtését, szállítását és ártalmatlanítását a helyszíni elégetéstől és elföldeléstől eltérő módszerekkel, feltéve hogy:
a) |
az anyagok nem haladják meg a heti 20 kg mennyiséget abból a létesítményből vagy üzemből, ahol az anyagokat összegyűjtik, függetlenül azoktól az állatfajoktól, amelyekből az anyagok származnak; |
b) |
az anyagokat olyan módszerekkel gyűjtik, szállítják és ártalmatlanítják, amelyek megakadályozzák az elfogadhatatlan köz- és állat-egészségügyi kockázatok terjedését; |
c) |
az e szakasz rendelkezéseinek betartatása érdekében az illetékes hatóságok rendszeres ellenőrzéseket végeznek – beleértve az üzemeltetők által vezetett nyilvántartások ellenőrzését – azokban a létesítményekben vagy üzemekben, ahol az anyagokat összegyűjtik. |
A tagállamok határozhatnak úgy, hogy az a) pontban említett mennyiséget legfeljebb heti 50 kg-ra emelik, feltéve hogy az 1069/2009/EK rendelet 52. cikkének (1) bekezdésében említett Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság munkája keretében a Bizottság és a többi tagállam számára részletes indoklást nyújtanak be, amelyben meghatározzák azoknak a tevékenységeknek a jellegét, amelyre vonatkozóan a mennyiséget növelni kívánják, továbbá az érintett állati melléktermékeket adó állatfajokat, valamint a mennyiség növelését szükségessé tevő okok magyarázatát annak érdekében, hogy megfelelő rendszert lehessen biztosítani az említett rendelet 4. cikkének (4) bekezdésében említett állati melléktermékeknek és az azokból származó termékeknek a területükön történő kezeléséhez és ártalmatlanításához.
(1) CEN TC/102 – Egészségügyi célú sterilizátorok - EN 285:2006 + A2:2009 - Sterilizálás - Gőzsterilizátorok - Nagyméretű sterilizátorok, hivatkozás közzétételének helye HL C 293., 2009.12.2., 39. o.
VII. MELLÉKLET
AZ ALTERNATÍV MÓDSZEREK ENGEDÉLYEZÉSE IRÁNTI KÉRELEM FORMAI KÖVETELMÉNYEI
I. FEJEZET
Nyelvhasználat
1. |
Az 1069/2009/EK rendelet 20. cikkében említett, az állati melléktermékek és az azokból származó termékek alternatív felhasználási vagy ártalmatlanítási módszereinek engedélyezésére irányuló kérelmeket (kérelmek) az Európai Unió hivatalos nyelveinek egyikén kell benyújtani az 1958. évi 1. rendeletben foglaltaknak megfelelően. |
2. |
A kérelmüket az angoltól eltérő nyelven benyújtó érdekelt feleknek hitelesíttetnie kell kérelmük hivatalos fordítását, amit az elbírálás előtt az EFSA biztosít. Az 1069/2009/EK rendelet 20. cikkének (5) bekezdésében meghatározott időszak csak azt követően kezdődik, hogy az érdekelt fél hitelesíttette a kérelem hivatalos fordítását. |
II. FEJEZET
A kérelmek tartalma
1. |
A kérelemnek az alábbiakra vonatkozóan tartalmaznia kell minden szükséges információt annak érdekében, hogy az EFSA felmérhesse a javasolt alternatív módszer biztonságosságát:
|
2. |
A kérelmet igazoló dokumentumokkal együtt kell benyújtani, így különösen a folyamat működését bemutató folyamatábrát, az 1. pont c) alpontjában megadott bizonyítékokat, valamint egyéb olyan bizonyítékokat kell csatolni, amelyek alátámasztják az 1. pont szerinti rendszerben nyújtott magyarázatot. |
3. |
A kérelemben fel kell tüntetni az érdekelt fél elérhetőségi címét, beleértve az érdekelt félként felelős vagy az érdekelt fél nevében eljáró konkrét kapcsolattartó személy nevét és teljes címét, telefon- és faxszámait és/vagy elektronikus levelezési címét. |
VIII. MELLÉKLET
ÖSSZEGYŰJTÉS, SZÁLLÍTÁS ÉS NYOMON KÖVETÉS
I. FEJEZET
ÖSSZEGYŰJTÉS ÉS SZÁLLÍTÁS
1. szakasz
Járművek és tárolóedények
1. |
Az előállítási láncnak az 1069/2009/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében említett kiindulási pontjától kezdve az állati melléktermékek és az azokból származó termékek összegyűjtéséhez és szállításához légmentesen zárt, új csomagolóanyagot vagy szivárgásmentesen fedett tárolóedényeket vagy járműveket kell használni. |
2. |
A járműveket és az újrahasználható tárolóeszközöket, valamint az állati melléktermékekkel vagy feldolgozott termékekkel – kivéve a 767/2009/EK rendelet szerint forgalomba hozott származtatott termékeket, amelyeket a 183/2005/EK rendelet II. mellékletével összhangban kell tárolni és szállítani – érintkező berendezések vagy készülékek valamennyi újrahasználható elemét tiszta állapotban kell tartani. Azokat az eseteket kivéve, amikor nem csak bizonyos állati melléktermékek vagy azokból származó melléktermékek szállítására vannak kijelölve, az ilyen járműveket és tárolóedényeket:
|
3. |
Amennyiben az a keresztszennyeződés elkerülése érdekében szükséges, az újrahasználható tárolóedényeket csak egy bizonyos állati melléktermék vagy abból származó termék szállítására kell kijelölni. Ugyanakkor újrahasználható tárolóedényeket is lehet használni, feltéve hogy az illetékes hatóság engedélyezte azok használatát:
|
4. |
A csomagolóanyagokat el kell égetni vagy – az uniós jogszabályokkal összhangban – egyéb módon kell ártalmatlanítani. |
2. szakasz
Hőmérsékleti feltételek
1. |
A takarmányanyag vagy a kedvtelésből tartott állatok nyers eledele előállítására szánt állati melléktermékeket megfelelő hőmérsékleten kell szállítani: a húsból származó állati melléktermékek és az emberi fogyasztástól eltérő célokra szánt hústermékek esetében legfeljebb 7 °C hőmérsékleten – kivéve ha azokat a II. melléklet I. fejezetének megfelelően takarmányozási célokra használják –, az állat-egészségügyi vagy közegészségügyi kockázatok elkerülése érdekében. |
2. |
A takarmányanyag vagy a kedvtelésből tartott állatok eledele előállítására szánt, 3. kategóriába tartozó, feldolgozatlan anyagot hűtve, fagyasztva vagy silózva kell tárolni és szállítani, kivéve ha:
|
3. |
A hűtve szállításhoz használt járműveket úgy kell kialakítani, hogy azok a szállítás teljes időtartama alatt biztosítsák a megfelelő hőmérséklet fenntartását, és lehetővé tegyék ennek a hőmérsékletnek a folyamatos ellenőrzését. |
3. szakasz
A tejből, tejalapú termékekből és tejből származó termékekből álló, 3. kategóriába tartozó anyagok összegyűjtésére és szállítására vonatkozó eltérések
Az 1. szakaszt nem kell alkalmazni abban az esetben, ha a tejből, tejalapú termékekből és tejből származó termékekből álló, 3. kategóriába tartozó anyagot a 853/2004/EK rendelet 4. cikkével összhangban engedélyezett tejfeldolgozó létesítmények üzemeltetői gyűjtik össze és szállítják, amennyiben – főként a vevőiktől – olyan termékeket vesznek át, amelyeket korábban ők szállítottak, és amelyeket nekik visszaszállítanak.
4. szakasz
A trágya összegyűjtésére és szállítására vonatkozó eltérések
Az 1. szakasztól eltérve az illetékes hatóság elfogadhatja trágya összegyűjtését és szállítását az ugyanazon gazdaság két pontja között, vagy ugyanazon tagállam mezőgazdasági termelői és felhasználói között olyan feltételek mellett, amelyek biztosítják az elfogadhatatlan köz- és állat-egészségügyi kockázatok megelőzését.
II. FEJEZET
AZONOSÍTÁS
1. |
Minden szükséges intézkedést meg kell tenni annak érdekében, hogy:
|
2. |
A szállítás és tárolás ideje alatt a csomagolásra, a tárolóeszközre vagy a szállítóeszközre erősített címkének:
|
3. |
A tagállamoknak lehetőségük van arra, hogy a területükről származó és onnan ki nem lépő állati melléktermékek és azokból származó termékek szállítása tekintetében külön rendszerek és egyedi szabályozás útján határozzák meg a csomagoláson, a tárolóeszközökön és a szállító járműveken használt színkódokat, feltéve hogy ezen rendszerek és szabályok nem téveszthetők össze az 1.c) pontban meghatározott színkódrendszerrel. |
4. |
A tagállamok meghatározhatnak rendszereket vagy megállapíthatnak szabályokat a területükről származó és ott maradó állati melléktermékek jelölésére vonatkozóan, feltéve hogy ezek a rendszerek vagy szabályok nem ütköznek az e melléklet V. fejezetében a származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott jelölési követelményekkel. |
5. |
A 3. és 4. pontoktól eltérve, az azokban meghatározott rendszert vagy szabályokat a tagállamok abban az esetben is használhatják a területükről származó, de onnan kilépő állati melléktermékekre, ha ehhez a rendeltetési hely szerinti tagállam vagy harmadik állam hozzájárul. |
6. |
Azonban:
|
III. FEJEZET
KERESKEDELMI OKMÁNYOK ÉS EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYOK
1. |
A szállítás során az állati melléktermékeket és az abból származó termékeket az e fejezetben meghatározott mintának megfelelő kereskedelmi okmánynak vagy – amennyiben azt e rendelet előírja – egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie. Ilyen dokumentumra vagy bizonyítványra azonban nincs szükség, ha:
|
2. |
A kereskedelmi okmányt legalább három (egy eredeti és két másolati) példányban kell kiállítani. Az eredetinek a végső rendeltetési helyig kell kísérnie a szállítmányt. A címzettnek azt meg kell őriznie. A termelőnek az egyik, a szállítónak a másik másolati példányt kell megőriznie. A tagállamok előírhatják, hogy a szállítmányok megérkezését a TRACES rendszerben kell igazolni, vagy a kereskedelmi okmány egy negyedik példányával, amelyet a szállítmány átvevője visszaküld a termelőnek. |
3. |
Az egészségügyi bizonyítványokat az illetékes hatóságnak kell kiállítania és aláírnia. |
4. |
Az Európai Unión belüli szállítás során az állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket az előállítási láncnak az 1069/2009/EK rendelet 4. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kiindulási pontjától kezdve a 6. pontban meghatározott mintának megfelelő kereskedelmi okmánynak kell kísérnie. Ugyanakkor – az 1069/2009/EK rendelet 21. cikke (3) bekezdésének második albekezdésében említett alternatív rendszerrel történő információtovábbítás engedélyezése mellett – az illetékes hatóság engedélyezheti, hogy az illetékességi területén szállított állati melléktermékeket és azokból származó termékeket az alábbi dokumentumok kísérjék:
|
5. |
A nyilvántartásokat és az azokhoz tartozó kereskedelmi okmányokat vagy egészségügyi bizonyítványokat legalább 2 éven keresztül meg kell őrizni az illetékes hatóságnak történő bemutatás céljából. |
6. |
Kereskedelmi okmány mintája Megjegyzések
|
Kereskedelmi okmány
Nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek és azokból származó termékek Európai Unión belüli, az 1069/2009/EK rendelettel összhangban történő szállításához
IV. FEJEZET
NYILVÁNTARTÁSOK
1. szakasz
Általános rendelkezések
1. |
Az 1069/2009/EK rendelet 22. cikkének (1) bekezdésében az állati melléktermékekre és az azokból származó termékekre vonatkozóan – kivéve a 767/2009/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének h) pontjában meghatározott, állati melléktermékekből vagy azokból származó termékekből előállított és a 767/2009/EK rendelet 4. cikkével összhangban forgalomba hozott összetett takarmányokat – említett nyilvántartásoknak tartalmaznia kell:
|
2. |
E szakasz 1. pontjától eltérve, az üzemeltetők nem kötelesek külön megőrizni az 1. pont a) alpontjában, b) pontja i. alpontjában, c) pontja i. és iii. alpontjában, valamint d) pontja ii. és iii. alpontjában meghatározott információkat, ha minden egyes szállítmány esetében megőrzik a III. fejezetben meghatározott kereskedelmi okmány egy másolatát, és ezeket az információkat az e szakasz 1. pontjában előírt egyéb információkkal együtt elérhetővé teszik. |
3. |
A hulladékégető és hulladék-együttégető művek üzemeltetői nyilvántartást vezetnek – esettől függően – az égetéssel vagy együttégetéssel ártalmatlanított állati melléktermékek és azokból származó termékek mennyiségéről és kategóriájáról, valamint ezen műveletek végrehajtásának dátumáról. |
2. szakasz
Kiegészítő előírások különleges takarmányozási célokra történő felhasználás esetén
Az 1. szakaszban előírt nyilvántartások mellett az üzemeltetők az alábbi nyilvántartásokat vezetik a vonatkozó anyagokról abban az esetben, ha állati melléktermékeket a VI. melléklet II. fejezetének megfelelően különleges takarmányozási célokra használnak fel:
1. |
végső felhasználók esetében a felhasznált mennyiség, a takarmányozni kívánt állatok, valamint a felhasználás dátuma; |
2. |
gyűjtőközpontok esetében:
|
3. szakasz
Egyes prémes állatokra vonatkozó követelmények
A II. melléklet I. fejezetében említett gazdaság üzemeltetője nyilvántartás vezet legalább:
a) |
a prémek és állattetemek számáról olyan állatok esetében, amelyeket azonos állatfajból származó anyagokkal takarmányoztak; és |
b) |
valamennyi szállítmányról az anyag nyomon követhetőségének biztosítása érdekében. |
4. szakasz
Egyes szerves trágyák és talajjavító szerek talajban történő alkalmazására vonatkozó követelmények
Annak, aki olyan földterületért felelős, amelyen a II. melléklet II. fejezetének második bekezdésében említett anyagoktól eltérő szerves trágyát és talajjavító szereket alkalmaznak, és amelyre haszonállatok bejuthatnak, vagy amelyről haszonállatok takarmányozására szánt vágott takarmány származik, legalább két évig nyilvántartást kell vezetnie a következőkről:
1. |
az alkalmazott szerves trágyák és talajjavító szerek mennyisége; |
2. |
a szerves trágyák és talajjavító szerek talajban való alkalmazásának dátuma és az alkalmazás helye; |
3. |
a dátumok, amikor a szerves trágya vagy talajjavító szer alkalmazását követően az állatállományt beengedték az adott földterületre legeltetés céljából, vagy amikor a földterületen zöldtakarmányt vágtak takarmányozás céljából. |
5. szakasz
Víziállatokból és halak etetéséből származó állati melléktermékekre vonatkozó követelmények
A hallisztet vagy egyéb, víziállatokból származó takarmányokat előállító feldolgozóüzemekben nyilvántartást kell vezetni az alábbiakról:
a) |
a naponta előállított mennyiségek; |
b) |
a származás szerinti faj, beleértve annak megjelölését, hogy az adott víziállatokat vadvízből fogták ki vagy akvakultúra-gazdaságban tenyésztették; |
c) |
tenyésztett halból származó, másik fajhoz tartozó tenyésztett halak etetésére szánt halliszt esetében a származás szerinti faj tudományos neve. |
6. szakasz
Az állati melléktermékek elégetésére és elföldelésére vonatkozó követelmények
Állati melléktermékeknek az 1069/2009/EK rendelet 19. cikkének (1) bekezdése szerinti elégetése vagy elföldelése esetén az elégetésért vagy elföldelésért felelős személynek nyilvántartást kell vezetnie a következőkről:
a) |
az elégetett vagy elföldelt állati melléktermékek mennyisége, kategóriája és a faj; |
b) |
az elégetés és elföldelés dátuma és helye. |
7. szakasz
A fotózselatinra vonatkozó követelmények
A XIV. melléklet II. fejezetének 11. szakaszában említett engedélyezett fényképészeti gyárak üzemeltetőinek nyilvántartást kell vezetniük a fotózselatin beszerzéséről és felhasználásáról, valamint a maradékanyagok és felesleges anyagok ártalmatlanításáról.
V. FEJEZET
EGYES SZÁRMAZTATOTT TERMÉKEK JELÖLÉSE
1. |
Az 1. vagy 2. kategóriába tartozó anyagokat feldolgozó üzemekben az állati melléktermékekből származó termékeket tartós módon meg kell jelölni glicerin-triheptanoáttal (GTH) oly módon, hogy:
|
2. |
Az 1. pontban említett feldolgozóüzemek üzemeltetői olyan rendszert működtetnek, amely lehetővé teszi azon paraméterek folyamatos ellenőrzését és rögzítését, amelyek az illetékes hatóság számára igazolják az előírt minimális homogén GTH-koncentráció meglétét. Ennek az ellenőrző és adatrögzítő rendszernek képesnek kell lennie arra, hogy a rendszeres időközönként vett mintákból tisztított petróleum-éterrel (40–70) extrahált GTH-kivonatból trigliceridként meghatározza az anyagban még meglévő GTH koncentrációt. |
3. |
A GTH-val történő jelölési követelmény nem vonatkozik a következő anyagokra:
|
IX. MELLÉKLET
EGYES ENGEDÉLYEZETT ÉS NYILVÁNTARTÁSBA VETT LÉTESÍTMÉNYEKRE ÉS ÜZEMEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
I. FEJEZET
KEDVETELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK ELEDELÉNEK GYÁRTÁSA
Az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének e) pontjának megfelelően a kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelt előállító létesítményeknek és üzemeknek megfelelő lehetőségekkel kell rendelkezniük:
a) |
a beérkező anyag teljes biztonságban történő tárolásához és kezeléséhez; valamint |
b) |
a termékek előállítását követően megmaradó, fel nem használt állati melléktermékek e rendelettel összhangban történő ártalmatlanításához, vagy az ilyen anyagot – az 1069/2009/EK rendelet 12., 13. és 14. cikkének megfelelően – hulladékégető műbe, hulladék-együttégető műbe, feldolgozóüzembe, vagy – a 3. kategóriába tartozó anyagok esetében – biogáz- vagy komposztálóüzembe kell küldeni. |
II. FEJEZET
AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK KEZELÉSE AZ ÖSSZEGYŰJTÉSÜK UTÁN
E fejezet előírásait kell alkalmazni az állati melléktermékek az 1069/2009/EK rendelet 24. cikke (1) bekezdésének i) pontjával összhangban történő tárolására, valamint az állati melléktermékek összegyűjtés utáni kezelésével járó, az említett rendelet 24. cikke (1) bekezdésének h) pontjában meghatározott műveletekre vonatkozóan:
a) |
válogatás; |
b) |
darabolás; |
c) |
hűtés; |
d) |
fagyasztás; |
e) |
sózás vagy egyéb tartósítási eljárások; |
f) |
nyersbőr és irha eltávolítása; |
g) |
különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítása; |
h) |
állati melléktermékek kezelésével járó műveletek, amelyeket az uniós állat-egészségügyi szabályokban meghatározott kötelezettségek betartásával végeznek, így például post mortem vizsgálat vagy mintavétel; |
i) |
biogázzá/komposzttá történő átalakításra szánt állati melléktermékek higienizálása/pasztőrözése egy másik létesítményben vagy üzemben e rendelet V. mellékletével összhangban végzett ilyen átalakítás vagy komposztálás előtt; |
j) |
szitálás. |
1. szakasz
Általános követelmények
1. |
A köztes műveleteket végző létesítményeknek és berendezéseknek legalább az alábbi követelményeket kell teljesíteniük:
|
2. |
Az üzemnek megfelelő lehetőségekkel kell ellátni az állati melléktermékek átvételére szolgáló tárolóedények vagy konténerek és – a hajók kivételével – a szállítást végző járművek tisztításához és fertőtlenítéséhez. Megfelelő lehetőségeket kell biztosítani a járművek kerekeinek fertőtlenítéséhez. |
2. szakasz
Higiéniai követelmények
1. |
Az állati melléktermékek válogatását úgy kell végezni, hogy az állatbetegségek terjedésének valamennyi veszélye elkerülhető legyen. |
2. |
A tárolás teljes időtartama alatt az állati melléktermékeket az egyéb termékektől elkülönítetten kell kezelni és tárolni úgy, hogy elkerülhető legyen a kórokozók terjedése. |
3. |
Az állati melléktermékeket a továbbszállítás időpontjáig rendeltetésszerűen, megfelelő hőmérsékleti körülmények között kell tárolni. |
3. szakasz
A higienizálásra/pasztőrözésre vonatkozó feldolgozási szabályok
Az e fejezet bevezető bekezdésének i. pontjában említett higienizálást/pasztőrözést az V. melléklet I. fejezete 1. szakaszának 1. pontjában említett feldolgozási szabályoknak vagy az ugyanazon melléklet III. fejezete 2. szakaszának 1. pontjával összhangban engedélyezett alternatív átalakítási paramétereknek megfelelően kell végezni.
III. FEJEZET
A SZÁRMAZTATOTT TERMÉKEK TÁROLÁSÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Általános követelmények
A származtatott termékeket tároló létesítményeknek és helyiségeknek legalább az alábbi követelményeket kell teljesíteniük:
1. |
A 3. kategóriába tartozó anyagból származó termékeket tároló létesítmények és helyiségek nem lehetnek ugyanazon telephelyen, mint az 1. vagy 2. kategóriába tartozó anyagból származó termékeket tároló létesítmények, kivéve ha a keresztszennyeződést a létesítmény kialakításával és működtetésével, például teljesen elkülönített épületekben történő tárolással előzik meg. |
2. |
Az üzemnek:
|
3. |
Az üzemnek megfelelő lehetőségekkel kell rendelkeznie a származtatott termékek átvételére szolgáló tárolóedények vagy konténerek és – a hajók kivételével – a szállítást végző járművek tisztításához és fertőtlenítéséhez. |
4. |
A származtatott termékeket a továbbszállítás időpontjáig megfelelően kell tárolni. |
2. szakasz
Egyes tej, tejalapú és tejből származó termékek tárolására vonatkozó egyedi követelmények
1. |
A X. melléklet II. fejezete 4. szakaszának II. részében említett termékeket a köz- és állat-egészségügyi kockázatok megelőzése érdekében megfelelő hőmérsékleten, erre a célra szánt, engedélyezett vagy nyilvántartásba vett tárolólétesítményben vagy üzemben, vagy az engedélyezett vagy nyilvántartásba vett tárolólétesítményen vagy üzemen belül erre a célra szánt, különálló tárolóhelyiségben kell tárolni. |
2. |
A végtermékekből a tárolás során vagy az onnan történő kiszállításkor vett mintáknak meg kell felelniük legalább a X. melléklet I. fejezetében meghatározott mikrobiológiai szabványoknak. |
IV. FEJEZET
NYILVÁNTARTÁSBA VETT ÜZEMELTETŐK
1. |
A nyilvántartásba vett üzemek vagy létesítmények üzemeltetőinek és más nyilvántartásba vett üzemeltetőknek az alábbi feltételek szerint kell kezelniük az állati melléktermékeket és az azokból származó termékeket:
|
2. |
Az üzemeltetőknek olyan nyilvántartásokat kell vezetniük, amelyek elérhetők az illetékes hatóság számára. |
3. |
Az állati melléktermékeket vagy azokból származó termékek szállítását végző nyilvántartásba vett üzemeltetőknek – az ugyanazon üzemeltető telephelyei közötti szállítást kivéve – egyebek között:
|
X. MELLÉKLET
TAKARMÁNYANYAGOK
I. FEJEZET
A FELDOLGOZÁSRA ÉS FORGALOMBA HOZATALRA VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEK
Az állati melléktermékekből származó termékekre vonatkozó mikrobiológiai szabványok
A származtatott termékekre a következő mikrobiológiai szabványokat kell alkalmazni:
A feldolgozóüzemben a tárolás során vagy az onnan történő kiszállításkor a végtermékekből vett mintáknak meg kell felelniük az alábbi szabványoknak:
|
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0 |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 3001 g-ban |
ahol:
n |
= |
a vizsgálandó minták száma; |
m |
= |
a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekinthető kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m; |
M |
= |
a baktériumok számának maximális értéke; az eredmény akkor tekinthető nem kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; és |
c |
= |
azon minták száma, amelyeknél a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még akkor is elfogadhatónak tekinthető, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy ennél kisebb. |
Ugyanakkor az e fejezetben meghatározott mikrobiológiai szabványokat nem kell alkalmazni az állati melléktermékek feldolgozásából származó kiolvasztott zsírokra és halolajra, amennyiben az ugyanazon feldolgozás során nyert feldolgozott állati fehérjéből mintát vesznek ezen szabványok teljesítésének ellenőrzése céljából.
II. FEJEZET
A FELDOLGOZOTT ÁLLATI FEHÉRJÉRE ÉS EGYÉB SZÁRMAZTATOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
A feldolgozott állati fehérjére vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Feldolgozott állati fehérje előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő állati melléktermékek vagy az ilyen állati melléktermékből származó termékek – az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének n), o) és p) pontjában említett, a 3. kategóriába tartozó anyagok kivételével – használhatók fel.
B. Feldolgozási szabályok
1. |
Az emlősökből származó feldolgozott állati fehérjéket előzetesen alá kell vetni a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1. feldolgozási módszernek (nyomással történő sterilizálás). Ugyanakkor,
|
2. |
A nem emlősökből származó feldolgozott állati fehérjét – a halliszt kivételével – előzetesen alávetették a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer valamelyikének. |
3. |
A hallisztet előzetesen alávetették:
|
C. Tárolás
1. |
A feldolgozott állati fehérje csomagolásához és tárolásához új vagy sterilizált zsákokat kell használni, vagy megfelelően kialakított ömlesztettáru-tartályokban, illetve tárolókamrákban kell tárolni. Kielégítő intézkedéseket kell hozni a tartályokon, szállítóberendezésekben vagy felvonókon belüli páralecsapódás minimálisra csökkentése érdekében. |
2. |
A szállítóberendezéseken, felvonókon és tartályokban lévő termékeket védeni kell az esetleges szennyeződéstől. |
3. |
A feldolgozott állati fehérje kezelésére szolgáló berendezéseket tisztán és szárazon kell tartani, valamint megfelelő vizsgálati pontokkal kell ellátni, hogy ellenőrizhető legyen a berendezések tisztasága. A szennyeződés megelőzése érdekében valamennyi tárolólétesítményt rendszeresen ki kell üríteni és tisztítani kell. |
4. |
A feldolgozott állati fehérjét szárazon kell tartani. A tárolási területen meg kell akadályozni a szivárgást és a páralecsapódást. |
2. szakasz
A vértermékekre vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyag
Vértermékek előállításához kizárólag az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének a) pontjában és b) pontjának i. alpontjában meghatározott vér használható fel.
B. Feldolgozási szabályok
A vértermékeket előzetesen alávetették:
a) |
a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1–5. vagy 7. feldolgozási módszerek valamelyikének; vagy |
b) |
egy másik módszert alkalmazó eljárásnak, amely biztosítja, hogy a vértermék megfelel az e melléklet I. fejezetében a származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott mikrobiológiai szabványoknak. |
3. szakasz
A kiolvasztott zsírokra, halolajra és a 3. kategóriába tartozó zsírszármazékokra vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
1. Kiolvasztott zsírok
Kiolvasztott zsír előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó, az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének (i), (j), (n), (o) és (p) pontjában meghatározott, 3. kategóriába tartozó anyagoktól eltérő anyag használható fel.
2. Halolaj
Halolaj előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó, az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének i) és j) pontjában meghatározott, valamint a 3. kategóriába tartozó, ugyanazon rendelet 10. cikkének e) és f) pontjában meghatározott, víziállatokból származó anyag használható fel.
B. Feldolgozási szabályok
Amennyiben a halolajat vagy kiolvasztott zsírokat nem a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének VIII., illetve XII. szakaszával összhangban állították elő, akkor a kiolvasztott zsírokat az 1–5. vagy 7. feldolgozási módszer egyikével kell előállítani, a halolajakat pedig:
a) |
a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1–7. feldolgozási módszerekkel lehet előállítani, vagy |
b) |
olyan más módszerrel, amely biztosítja, hogy a termék megfelel az e melléklet I. fejezetében a származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott mikrobiológiai szabványoknak. |
A kérődzőkből nyert kiolvasztott zsírokat olyan módon kell megtisztítani, hogy az összes visszamaradó oldhatatlan szennyeződés legmagasabb szintje ne haladja meg a 0,15 % tömegszázalékot.
A 3. kategóriába tartozó kiolvasztott zsírokból vagy halolajból származó zsírszármazékokat a IV. melléklet III. fejezetében említett feldolgozási módszerek egyikével kell előállítani.
C. Higiéniai követelmények
Ha a kiolvasztott zsír vagy a halolaj csomagolásra kerül, a csomagoláshoz új vagy kitisztított és – ha a szennyeződés megelőzéséhez szükséges – fertőtlenített tárolóedényt kell használni, és minden óvintézkedést meg kell tenni az újrafertőződés megakadályozása érdekében.
Amennyiben ezen termékek szállítása ömlesztve történik, a csöveknek, szivattyúknak és tartályoknak, továbbá az egyéb ömlesztettáru-konténereknek vagy közúti tartálykocsiknak, amelyeket a termékeket előállító üzemből akár közvetlenül a hajóra vagy part menti tartályokba, akár közvetlenül az üzemekbe történő szállításához alkalmaznak, a használat előtt tisztának kell lenniük.
4. szakasz
A tejre, kolosztrumra és egyes, tejből vagy kolosztrumból származó egyéb termékekre vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyag
Tej, tejalapú és tejből származó termékek előállításához kizárólag az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének e) pontjában meghatározott tejet lehet felhasználni, kivéve a centrifuga- vagy szeparátoriszapot, valamint az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének f) és h) pontjában említett tejet.
A kolosztrum csak abban az esetben használható fel, ha olyan élő állatokból származik, amelyek nem mutatták az emberre vagy állatra a kolosztrummal átvihető betegség semmilyen jelét.
B. Feldolgozási szabályok
1. |
A tejet a következő eljárások egyikének kell alávetni:
|
2. |
A tejalapú és a tejből származó termékeket vagy alá kell vetni az 1. pontban említett kezelések legalább egyikének, vagy pedig az 1. pontnak megfelelően kezelt tejből kell előállítani. |
3. |
A ragadós száj- és körömfájásra fogékony fajba tartozó állat takarmányozására szánt és az 1. pontban leírtak szerint kezelt tejből előállított savót:
|
4. |
Az 1., 2. és 3. pontban meghatározott követelményeken kívül a tejnek, tejalapú termékeknek és tejből származó termékeknek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:
|
5. |
A nyerstej előállítását megfelelő állat-egészségügyi biztosítékokat nyújtó feltételek mellett kell végezni. |
6. |
A kolosztrum(ot) és kolosztrumtartalmú termékek(et):
|
1. |
Az e rész 2. és 3. pontban megállapított követelményeket kell alkalmazni a tej, tejalapú termékek és az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének e) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó, tejből származó termékek – a centrifuga- és szeparátoriszapot, valamint az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének f) és h) pontjában említett tejet kivéve – nem az e szakasz I. részének megfelelően feldolgozott tej feldolgozására, felhasználására és tárolására. |
2. |
Az illetékes hatóságnak engedélyeznie kell a 853/2004/EK rendelet 4. cikkével összhangban engedélyezett vagy nyilvántartásba vett tejfeldolgozó létesítmények számára, hogy tejet, tejalapú termékeket és tejből származó termékeket szállítsanak az e rész 3. pontjában meghatározott célokra, feltéve hogy az érintett létesítmény biztosítja a termékek nyomon követhetőségét. |
3. |
Tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek beszállíthatók és takarmányanyagként felhasználhatók:
|
4. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti az I. rész B.6. pontjában megállapított feltételeket nem teljesítő kolosztrum takarmányozási célból történő szállítását az ugyanabban a tagállamban lévő két mezőgazdasági termelő között, az egészségügyi kockázatok terjedését megakadályozó körülmények biztosítása esetén. |
A centrifuga- vagy szeparátoriszapot tartalmazó, 3. kategóriába tartozó anyagot előzetesen alá kell vetni legalább 70 °C-os hőkezelésnek 60 percen keresztül vagy legalább 80 °C-os hőkezelésnek 30 percen keresztül ahhoz, hogy azt forgalomba lehessen hozni haszonállatok takarmányozása céljából.
5. szakasz
A zselatinra és a hidrolizált fehérjére vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Zselatin és hidrolizált fehérje előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő állati melléktermékek vagy az ilyen állati melléktermékekből származó termékek – az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének m), n), o) és p) pontjában említett anyagok kivételével – használhatók fel.
B. A zselatinra vonatkozó feldolgozási szabályok
1. |
Amennyiben nem a 853/2004/EK rendelet III. melléklete XIV. szakaszával összhangban állították elő, a zselatint olyan folyamattal kell előállítani, amely biztosítja, hogy a 3. kategóriába tartozó anyag savas vagy lúgos kezelést kapjon, amit egy vagy két öblítés követ. A pH-értéket ezt követően kell beállítani. A zselatint egyszeri vagy egymást követő, többszöri melegítéssel kell kivonni, amit szűréses és sterilizálásos tisztítás követ. |
2. |
Az 1. pontban említett folyamat elvégzése után a zselatin szárítási folyamatnak és adott esetben porítási vagy laminálási folyamatnak vethető alá. |
3. |
Tartósítószerek használata – a kén-dioxid és a hidrogén-peroxid kivételével – tilos. |
C. A zselatinra vonatkozó egyéb követelmények
A zselatin védőcsomagolását, csomagolását, tárolását és szállítását kielégítő higiéniai feltételek mellett kell végezni.
Különösen:
a) |
helyiséget vagy erre a célra szánt helyet kell biztosítani a védőcsomagoló- és csomagolóanyagok tárolásához; |
b) |
a védőcsomagolást és csomagolást egy e célra kijelölt helyiségben vagy helyen kell végezni. |
D. A hidrolizált fehérjére vonatkozó feldolgozási szabályok
A hidrolizált fehérjét olyan feldolgozási eljárással kell előállítani, amely megfelelő intézkedések útján minimálisra csökkenti a szennyeződést. A kérődző állatokból származó hidrolizált fehérje molekulasúlya nem haladhatja meg a 10 000 daltont.
Az első bekezdésben meghatározott követelmények mellett, a teljesen vagy részben kérődző állatok nyersbőréből és irhájából származó hidrolizált fehérjéket kizárólag hidrolizált fehérje előállítására szánt feldolgozóüzemben szabad előállítani olyan eljárással, amely magában foglalja a nyers, 3. kategóriába tartozó anyag pácolással, meszezéssel és intenzív mosással történő előkészítését; ezt követően:
a) |
az anyagot 11-nél magasabb pH-értéknek, 80 °C-nál magasabb hőmérsékletnek kell kitenni három óránál hosszabb időn keresztül, majd ezt követően 30 percen keresztül hőkezelésnek kell alávetni 140 °C-nál magasabb hőmérsékleten és 3,6 barnál nagyobb nyomáson; vagy |
b) |
az anyagot 1 és 2 közötti pH-értéknek, majd 11-nél magasabb pH-értéknek, majd ezt követően 30 percen keresztül hőkezelésnek kell alávetni 140 °C-on és 3 bar nyomáson. |
6. szakasz
A dikalcium-foszfátra vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Dikalcium-foszfát előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek – az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének m), n), o) és p) pontjában említett anyagok kivételével – használhatók fel.
B. Feldolgozási szabályok
1. |
A dikalcium-foszfátot olyan eljárással kell előállítani, amely az alábbi három szakaszból áll:
|
2. |
A zsírtalanított csontokból származó dikalcium-foszfátot az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének a) pontjában említett csontokból kell előállítani. |
7. szakasz
A trikalcium-foszfátra vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Trikalcium-foszfát előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek – az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének m), n), o) és p) pontjában említett anyagok kivételével – használhatók fel.
B. Feldolgozási szabályok
A trikalcium-foszfátot olyan eljárással kell előállítani, amely biztosítja:
a) |
a 3. kategóriába tartozó valamennyi csontanyag finomra törését és forró vizes ellenáramban történő zsírtalanítását (14 mm-nél kisebb csontdarabok); |
b) |
145 °C-os gőzzel és 4 bar nyomáson történő folyamatos főzést 30 percen keresztül; |
c) |
a fehérjelé elválasztását a hidroxiapatittól (trikalcium-foszfát) centrifugálással; |
d) |
200 °C-os levegőn történő fluidágyas szárítás után a trikalcium-foszfát granulálását. |
8. szakasz
A kollagénre vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Kollagén előállításához kizárólag a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek – az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének m), n), o) és p) pontjában említett anyagok kivételével – használhatók fel.
B. Feldolgozási szabályok
1. |
Amennyiben nem a 853/2004/EK rendelet III. mellékletének XV. szakaszában a kollagénre vonatkozóan meghatározott követelményeknek megfelelően állították elő, a kollagént olyan eljárással kell előállítani, amely biztosítja, hogy a 3. kategóriába tartozó feldolgozatlan anyag savas vagy lúgos kezelést kapjon, amit egy vagy két öblítés, szűrés és extrudálás követ. E kezelés után a kollagén szárítási eljárásnak vethető alá. |
2. |
Az uniós jogszabályok által engedélyezettől eltérő tartósítószerek használatát meg kell tiltani. |
C. Egyéb követelmények
A kollagén védőcsomagolását, csomagolását, tárolását és szállítását kielégítő higiéniai feltételek mellett kell végezni. Különösen:
a) |
helyiséget vagy erre a célra szánt helyet kell biztosítani a védőcsomagoló- és csomagolóanyagok tárolásához; |
b) |
a védőcsomagolást és csomagolást egy e célra kijelölt helyiségben vagy helyen kell végezni. |
9. szakasz
A tojástermékekre vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyagok
Tojástermékek előállításához kizárólag az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének e) és f) pontjában, valamint k) pontjának ii. alpontjában meghatározott állati melléktermékek használhatók fel.
B. Feldolgozási szabályok
A tojástermékeket előzetesen alá kell vetni:
a) |
a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1–5. vagy 7. feldolgozási módszerek valamelyikének; |
b) |
olyan más módszernek és paramétereknek, amelyek biztosítják, hogy a termékek megfelelnek az I. fejezetben a származtatott termékekre vonatkozóan meghatározott mikrobiológiai szabványoknak; vagy |
c) |
a 853/2004/EK rendelet III. melléklete X. szakaszának I., II. és III. fejezetében a tojásra és tojástermékekre vonatkozóan meghatározott követelményeknek megfelelő kezelésnek. |
10. szakasz
Egyes 3. kategóriába tartozó anyagokra vonatkozó egyedi követelmények
Az állati eredetű termékeket tartalmazó, 3. kategóriába tartozó anyagokat, vagy állati eredetű termékeket tartalmazó olyan élelmiszereket, amelyeket kereskedelmi okokból, illetve előállítási, csomagolási vagy az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének f) pontjában említett egyéb köz- és állat-egészségügyi kockázatot nem okozó hibák miatt a továbbiakban nem szánnak emberi fogyasztásra, forgalomba lehet hozni haszonállatok takarmányozása céljából, feltéve hogy:
a) |
az anyag nem tartalmaz olyan állati eredetű anyagot, illetve nem került kapcsolatba olyan állati eredetű anyaggal, amelyet nem dolgoztak fel:
|
b) |
minden szükséges óvintézkedést megtettek az anyag fertőződésének megelőzése érdekében. |
III. FEJEZET
EGYES HALEDELEKRE ÉS HORGÁSZCSALIKRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. |
A tenyésztett halak vagy egyéb, akvakultúrában tenyésztett állatfajok takarmányozására szánt, halból vagy vízi gerinctelenekből származó állati melléktermékek:
|
2. |
Az illetékes hatóság megállapíthat az emberre és állatra átvihető betegségek terjedésének elfogadhatatlan kockázatát megelőző feltételeket a víziállatok, valamint vízi- és szárazföldi gerinctelen állatok alábbi felhasználására vonatkozóan:
|
(1) F0: a baktériumspórákra gyakorolt pusztító hatás. A 3,00-ás F0 érték azt jelenti, hogy a termék leghidegebb pontját kellő mértékben felmelegítették ahhoz, hogy ugyanolyan pusztító hatást érjenek el, mint 121 °C-on (250 °F), három percig végzett pillanatnyi hevítéssel és hűtéssel.
(2) UHT = ultramagas hőmérsékleten végzett hőkezelés 132 °C-on, legalább egy másodpercig.
(3) HTST = ultramagas hőmérsékleten végzett, gyors pasztőrözés 72 °C-on, legalább 15 másodpercen át, illetve ezzel azonos hatásfokú pasztőrözési eljárás, amely negatív foszfatáz-próbát eredményez.
XI. MELLÉKLET
SZERVES TRÁGYÁK ÉS TALAJJAVÍTÓ SZEREK
I. FEJEZET
A FELDOLGOZATLAN TRÁGYÁRA, FELDOLGOZOTT TRÁGYÁRA ÉS FELDOLGOZOTT TRÁGYÁBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Feldolgozatlan trágya
1. |
A feldolgozatlan trágya tagállamok közötti kereskedelmére – a baromfifélékhez vagy lófélékhez tartozó fajok feldolgozatlan trágyájának kivételével – az alábbi feltételeket kell alkalmazni, a rendeltetési hely szerinti tagállam az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdése szerinti hozzájárulása mellett:
|
2. |
A baromfifélék feldolgozatlan trágyájának tagállamok közötti kereskedelmére az alábbi feltételeket kell alkalmazni, a rendeltetési hely szerinti tagállam az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdése szerinti hozzájárulásán kívül:
|
3. |
A kereskedelmi okmányhoz csatolandó állat-egészségügyi bizonyítványminta:
|
4. |
Lóféléktől származó feldolgozatlan trágya kereskedelme engedélyezett a tagállamok között, feltéve hogy a rendeltetés helye szerinti tagállam hozzájárult ahhoz az 1069/2009/EK rendelet 48. cikke (1) bekezdésében foglaltaknak megfelelően, és azzal a feltétellel, hogy az ilyen trágya nem származhat a 2009/156/EK irányelv 4. cikke (5) bekezdése szerint takonykór, hólyagos szájgyulladás, lépfene vagy veszettség miatt állat-egészségügyi zárlat alá vont gazdaságból. |
5. |
Az 1069/2009/EK rendelet 48. cikke (1) bekezdése c) pontjának ii. alpontjával összhangban a rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatósága előírhatja az egy másik tagállamból feldolgozatlan trágyát szállító üzemeltetők számára, hogy:
|
6. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti az ugyanazon gazdaság két pontja között szállított trágya szállítását a lehetséges egészségügyi kockázatok ellenőrzésére vonatkozó feltételek, így például az érintett üzemeltetőknek a megfelelő nyilvántartások vezetésére vonatkozó kötelezettsége teljesülése esetén. |
2. szakasz
Denevérürülék, feldolgozott trágya és feldolgozott trágyából származó termékek
A feldolgozott trágya, a feldolgozott trágyából származó termékek és a denevérürülék forgalomba hozatalára az alábbi feltételeket kell alkalmazni, a rendeltetési hely szerinti tagállam az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdése szerinti hozzájárulásán kívül:
a) |
A takarmányláncon kívüli célokra szánt származtatott termékeket előállító üzemekből, biogáz- vagy komposztálóüzemből, vagy szerves trágyákat és talajjavító szereket előállító üzemből érkeznek. |
b) |
A termékeket legalább 60 percen keresztül legalább 70 °C-os hőkezelési eljárásnak, valamint a spóraképző baktériumok számát és a toxinképződést csökkentő kezelésnek vetették alá, amennyiben ezek releváns kockázati tényezőnek minősülnek. |
c) |
Az illetékes hatóság azonban engedélyezheti a b) pontban említettektől eltérő szabványosított folyamatparaméterek alkalmazását, feltéve hogy a kérelmező igazolja, hogy az adott paraméterekkel a biológiai kockázatok minimálisra csökkenthetők. Az említett igazolásnak magában kell foglalnia egy validálást, amelyet az alábbiak szerint kell lefolytatni:
Az üzemekben alkalmazott releváns folyamatparaméterekre, illetve egyéb kritikus ellenőrzési pontokra vonatkozó adatokat rögzíteni és kezelni kell annak érdekében, hogy a tulajdonos, az üzemeltető – vagy ezek valamelyikének képviselője –, valamint az illetékes hatóság nyomon tudja követni az üzem működését. Az e pont értelmében engedélyezett folyamatokra vonatkozó információkat kérésre a Bizottság rendelkezésére kell bocsátani. |
d) |
A trágyából az üzemben történő feldolgozás során vagy közvetlenül azt követően, a folyamat nyomon követése céljából vett reprezentatív mintáknak az alábbi szabványoknak kell megfelelniük:
ahol:
Az e pontban meghatározott szabványoknak nem megfelelő feldolgozott trágyát vagy feldolgozott trágyatermékeket feldolgozatlannak kell tekinteni; |
e) |
Tárolásukat úgy kell megoldani, hogy a feldolgozást követően minimálisra csökkenjen a fertőződés vagy másodlagos fertőzés és a nedvesedés lehetősége. Ennek megfelelően tárolásukra az alábbi megoldások valamelyikét kell alkalmazni:
|
II. FEJEZET
EGYES SZERVES TRÁGYÁKRA ÉS TALAJJAVÍTÓ SZEREKRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Előállítási feltételek
1. |
A szerves trágyákat és talajjavító szereket – a trágya, az emésztőtraktus-tartalom, a komposzt, a tej, a tejalapú termékek, a tejből származó termékek, a kolosztrum, a kolosztrumtartalmú termékek és az állati melléktermékek vagy az azokból származó termékek biogázzá alakításából származó emésztési maradványok kivételével – az alábbiak szerint kell előállítani:
|
2. |
A 2. kategóriába tartozó anyagból származó hús- és csontlisztből vagy feldolgozott állati fehérjéből álló, illetve abból előállított szerves trágyákat és talajjavító szereket egy nyilvántartásba vett létesítményben vagy üzemben összekeverik – a szükséges minimális arányban – a termék talajon való alkalmazásának helye szerinti tagállamban az illetékes hatóság által engedélyezett összetevővel, aminek célja a keverék takarmányozásra történő későbbi felhasználásának kizárása. |
3. |
Az illetékes hatóság a 2. pontban említett összetevőt az alábbiak szerint engedélyezi:
Az illetékes hatóság az engedélyezett összetevőket tartalmazó jegyzéket a Bizottság, valamint – kérésre – a többi tagállam rendelkezésére bocsátja. |
4. |
Ugyanakkor a 2. pontban meghatározott követelményeket nem kell alkalmazni:
|
5. |
A szerves trágyák és talajjavító szerek gyártóinak biztosítaniuk kell, hogy a kórokozók semlegesítése a termékek forgalomba hozatala előtt megtörténik, az alábbiakkal összhangban:
|
2. szakasz
Tárolás és szállítás
A feldolgozás vagy átalakítás után a szerves trágyákat és talajjavító szereket megfelelő módon kell tárolni és szállítani:
a) |
ömlesztve, a megfelelő, szennyeződést megelőző körülmények között; |
b) |
nagyméretű zsákokba csomagolva a végfelhasználóknak történő értékesítésre szánt szerves trágyák vagy talajjavító szerek esetében; vagy |
c) |
gazdaságok területén történő tárolás esetén megfelelő tárolóhelyiségben, amelyhez haszonállatok nem férhetnek hozzá. |
XII. MELLÉKLET
KÖZTES TERMÉKEK
Az 1069/2009/EK rendelet 34. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az alábbi feltételeket kell alkalmazni a köztes termékek Unióba történő behozatalára és az Unión átmenő tranzitszállítására:
1. |
A köztes termékek behozatalát és tranzitszállítását abban az esetben lehet engedélyezni, ha:
|
2. |
Az 1. pont e) alpontjának megfelelően egy harmadik ország illetékes hatósága nyilvántartásba vehet vagy engedélyezhet egy létesítményt vagy üzemet, feltéve hogy:
|
3. |
Az Unióba behozott köztes termékeket a 97/78/EK irányelv 4. cikkével összhangban kell ellenőrizni az állat-egészségügyi határállomáson, és a határállomásról közvetlenül az alábbi helyek valamelyikére kell szállítani vagy:
|
4. |
Az Unió területén átszállított köztes termékek szállítását a 97/78/EK irányelv 11. cikkének megfelelően kell végezni. |
5. |
Az érintett állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa a TRACES-rendszeren keresztül értesíti a szállítmány rendeltetési helyeként szereplő létesítményért vagy üzemért felelős hatóságot. |
6. |
A rendeltetési helyként szereplő létesítmény üzem üzemeltetője, tulajdonosa vagy annak képviselője az 1069/2009/EK rendelet 22. cikkével összhangban nyilvántartást vezet, és kérésre az illetékes hatóság rendelkezésére bocsátja a köztes termékek vásárlására, értékesítésére, felhasználására, készleteire, valamint a felesleges termékek ártalmatlanítására vonatkozó szükséges adatokat az e rendeletben foglaltak betartásának ellenőrzése céljából. |
7. |
A 97/78/EK irányelvvel összhangban az illetékes hatóságnak gondoskodnia kell arról, hogy a köztes termékek szállítmányait abból az EU-tagállamból, amelynek állat-egészségügyi határállomásán el kell végezni az ellenőrzést, elküldik a 3. pont a) alpontjában említett, rendeltetési helyként szereplő üzembe, vagy tranzitszállítás esetén a kilépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomásra. |
8. |
Az illetékes hatóságnak rendszeres időközönként dokumentum-ellenőrzést kell végeznie abból a célból, hogy összevesse egyfelől a behozott, másfelől a tárolt, felhasznált, továbbküldött vagy ártalmatlanított köztes termékek mennyiségét az e rendeletben foglaltak betartásának ellenőrzése érdekében. |
9. |
A tranzitforgalomban lévő köztes termékek tekintetében a belépés, illetve a kilépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomásokért felelős illetékes hatóságoknak szükség szerint együtt kell működniük annak érdekében, hogy biztosíthassák az ellenőrzések hatékony elvégzését és az ilyen szállítmányok nyomon követhetőségét. |
XIII. MELLÉKLET
KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK ELEDELE ÉS EGYES EGYÉB SZÁRMAZTATOTT TERMÉKEK
I. FEJEZET
Általános követelmények
A kedvtelésből tartott állatoknak eledelét gyártó üzemeknek és az e mellékletben említett származtatott termékeket gyártó létesítményeknek és üzemeknek megfelelő lehetőségekkel kell rendelkezniük:
a) |
a beérkező anyag olyan körülmények között történő tárolásához és kezeléséhez, amelyek megakadályozzák a köz- és állategészségügyi kockázatok megjelenését; |
b) |
a termékek előállítását követően megmaradó, fel nem használt állati melléktermékek és azokból származó termékek e rendelettel összhangban történő ártalmatlanításához, kivéve ha a fel nem használt anyagot feldolgozásra vagy ártalmatlanításra egy másik létesítménybe vagy üzembe küldik. |
II. FEJEZET
A kedvtelésből tartott állatok eledelére (beleértve a műcsontot) vonatkozó egyedi követelmények
1. Kedvtelésből tartott állatok nyers eledele
Az üzemeltetők kizárólag az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének a) pontjában, valamint b) pontjának i. és ii. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagból állíthatják elő a kedvtelésből tartott állatok nyers eledelét.
A kedvtelésből tartott állatok nyers eledelét a szivárgást megelőzésére alkalmas új csomagolásba kell csomagolni.
Hatékony lépéseket kell tenni annak biztosítása érdekében, hogy a termék az előállítási folyamat során az eladási helyre történő leadásáig semmilyen fertőződésnek ne legyen kitéve.
2. Nyersanyag a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledeléhez és a műcsonthoz
Az üzemeltetők kizárólag a következő anyagokból állíthatják elő a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelét és a műcsontot:
a) |
3. kategóriába tartozó, az 1069/2009/EK rendelet 10. cikkének n), o) és p) pontjában meghatározott anyag; valamint |
b) |
az importált vagy importált anyagokból előállított, kedvtelésből tartott állatoknak szánt eledelek esetében a 96/22/EK irányelv 1. cikke (2) bekezdésének d) pontjában vagy a 96/23/EK irányelv 2. cikkének b) pontjában meghatározott illegális kezelésnek alávetett állatokból származó állati melléktermékekből álló, 1. kategóriába tartozó importált anyagok; |
3. Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele
a) |
A kedvtelésből tartott állatok konzervált eledelét hőkezelésnek kell alávetni, amely legalább 3-as Fc értéket eredményez. |
b) |
A kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelét a konzervált eledel kivételével:
Az előállítást követően minden óvintézkedést meg kell tenni a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele fertőződésének elkerülése érdekében. A kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelét új csomagolóanyagba kell csomagolni. |
4. A műcsontokat megfelelő kezelésnek kell alávetni, amely biztosítja a kórokozó szervezetek, köztük a Salmonella hatékony elpusztítását.
A kezelést követően minden óvintézkedést meg kell tenni az ilyen műcsontok szennyeződésének elkerülése érdekében.
A műcsontokat új csomagolóanyagba kell csomagolni.
5. Az alábbi szabványok betartásának ellenőrzése érdekében az előállítás és/vagy tárolás során (az elszállítás előtt) szúrópróbaszerű mintákat kell venni a műcsontokból és a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledeléből, kivéve a konzervált eledeleket és a 3. pont b) alpontjának v. alpontja szerint kezelt feldolgozott eledeleket:
|
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0. |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 1 g-ban |
Ahol:
n |
= |
a vizsgálandó minták száma; |
m |
= |
a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekintendő kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m; |
M |
= |
a baktériumok számának maximális értéke; az eredmény akkor tekintendő nem kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; és |
c |
= |
azon minták száma, amelyeknél a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még akkor is elfogadhatónak tekintendő, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy ennél kisebb. |
6. Az alábbi szabványok betartásának ellenőrzése érdekében az előállítás és/vagy tárolás során (az elszállítás előtt) szúrópróbaszerű mintákat kell venni a kedvtelésből tartott állatok nyers eledeléből:
|
Salmonella: 25 g-ban nem mutatható ki, n = 5, c = 0, m = 0, M = 0. |
|
Enterobacteriaceae: n = 5, c = 2, m = 10, M = 5 000 1 g-ban |
Ahol:
n |
= |
a vizsgálandó minták száma; |
m |
= |
a baktériumok számának küszöbértéke; az eredmény akkor tekintendő kielégítőnek, ha a baktériumok száma az összes mintában nem több, mint m; |
M |
= |
a baktériumok számának maximális értéke; az eredmény akkor tekintendő nem kielégítőnek, ha a baktériumok száma egy vagy több mintában M vagy ennél nagyobb; és |
c |
= |
azon minták száma, amelyeknél a baktériumok száma m és M között lehet; a minta még akkor is elfogadhatónak tekintendő, ha a baktériumok száma a többi mintában m vagy ennél kisebb. |
7. A kedvtelésből tartott állatoknak szánt feldolgozott eledel és műcsontok végpontja
A következők korlátozás nélkül forgalomba hozhatók e rendelettel összhangban:
a) |
kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledele,
|
b) |
műcsontok,
|
III. FEJEZET
A kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt ízesítő belsőségekre vonatkozó egyedi követelmények
1. |
Az üzemeltetők kizárólag a II. fejezet 2. pontjának megfelelően a kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledeléhez és műcsonthoz nyersanyagként használható állati melléktermékeket használhatják fel a kedvtelésből tartott állatok eledelének ízletességét növelő, folyékony és dehidratált származtatott termékek gyártására. |
2. |
Az ízesítő belsőségeket előzetesen alá kell vetni olyan kezelési eljárásnak és paramétereknek, amelyek biztosítják, hogy a termék megfelel az e melléklet II. fejezetének 5. pontjában meghatározott mikrobiológiai szabványoknak. A kezelést követően minden óvintézkedést meg kell tenni a termék fertőződésének elkerülése érdekében. |
3. |
A végterméket:
|
IV. FEJEZET
Lófélékből származó vérre és vértermékekre vonatkozó egyedi követelmények
A lófélékből származó vér és vértermékek takarmányozástól eltérő célokra történő forgalomba hozatalára az alábbi feltételeket kell alkalmazni:
1. |
Ilyen célokra szánt vér forgalomba hozható, feltéve hogy:
|
2. |
Ilyen célokra szánt vértermékek forgalomba hozhatók, feltéve hogy:
|
3. |
A lófélék vérét és vértermékeit olyan légmentesen zárt, vízhatlan tárolóedényekbe kell csomagolni, amelyeken szerepel az 1. pont b) alpontjában említett vágóhíd vagy gyűjtőlétesítmények engedélyszáma. |
V. FEJEZET
Patás állatok nyersbőrére és irhájára, és az abból származó termékekre vonatkozó egyedi követelmények
A. Létesítmények és üzemek
Az illetékes hatóság engedélyezheti a nyersbőrt és irhát – a meszezett bőrt is beleértve – kezelő üzemek számára, hogy ilyen nyersbőrből és irhából származó vágási melléktermékeket és hasított bőrt szállítsanak állati fogyasztásra szánt zselatin, szerves trágya és talajjavító szerek előállításához, feltéve hogy:
a) |
az üzem tárolóhelyiségekkel, könnyen tisztítható és fertőtleníthető kemény padlóval és sima falakkal rendelkezik, valamint – adott esetben – hűtőberendezéssel van ellátva; |
b) |
gondoskodnak a tárolóhelyiségek kellő tisztaságáról és karbantartásáról, hogy azok ne jelentsenek fertőződési forrást a nyersanyagok számára; |
c) |
ha nem az e fejezetben meghatározott követelményeknek megfelelő nyersanyagot tárolnak és/vagy gyártanak ezeken a telephelyeken, el kell különíteni azokat az átvétel, a tárolás, a feldolgozás és a kiszállítás teljes ideje alatt az e fejezetben meghatározott követelményeknek megfelelő alapanyagtól; |
d) |
a meszezett bőrből származó vágott melléktermékeket és hasított bőrt olyan kezelésnek vetik alá, amely biztosítja, hogy az alábbiak előállítására történő felhasználás előtt nem maradnak köz- és állat-egészségügyi kockázatok.
|
B. Az állati melléktermékek és az azokból származó termékek forgalomba hozatala
1. |
A kezeletlen nyersbőr és irha a 2002/99/EK irányelv értelmében a friss húsra vonatkozó egészségügyi feltételek teljesítése esetén hozható forgalomba. |
2. |
Kezelt nyersbőr és irha forgalomba hozható, amennyiben:
|
C. A nyersbőr és irha végpontja
1. |
Patás állatok nyersbőre és irhája, amely az üzemeltető döntése értelmében az emberi fogyasztástól eltérő célra szánnak, és amely megfelel a 853/2004/EK rendeletben az élelmiszerekben történő felhasználásra szánt zselatinhoz és kollagénhez szükséges nyersanyagokra vonatkozóan megállapított követelményeknek, e rendeletnek megfelelően korlátozás nélkül forgalomba hozható. |
2. |
A kezelt nyersbőr és irha alábbi fajtái e rendelettel összhangban korlátozás nélkül forgalomba hozhatók:
|
3. |
A C.2. ponttól eltérve, az illetékes hatóság előírhatja, hogy a 2. pont c) és d) alpontjában említett kezelt nyersbőr- és irhaszállítmányokat a VIII. melléklet III. fejezetének 6. pontjában meghatározott mintának megfelelő kereskedelmi okmány kísérje, amennyiben azokat kedvtelésből tartott állatok eledelét, szerves trágyát vagy talajjavító szereket előállító, vagy ezeket az anyagokat biogázzá alakító létesítményekbe vagy üzemekbe szállítják. |
VI. FEJEZET
A vadásztrófeákra és egyéb állati eredetű preparátumokra vonatkozó egyedi követelmények
A. E fejezet rendelkezései nem érintik a 338/97/EK rendelet alapján elfogadott, a vadon élő állatok védelmére vonatkozó intézkedéseket.
B. Biztonságos forrásból való beszerzés
Vadásztrófeák és egyéb állati eredetű preparátumok – feltéve, hogy a preparálás során az állati melléktermékeket kezelésnek vetették alá vagy olyan állapotban mutatják be, amely nem jelent egészségügyi kockázatot – forgalomba hozhatók, amennyiben:
a) |
patás állatoktól, madaraktól, és a rovarok vagy pókszabásúak biológiai osztályába tartozó állatoktól eltérő fajokból származnak; és |
b) |
olyan területről eredő állatokból származnak, amely nem esik korlátozás alá olyan súlyos fertőző betegségek jelenléte miatt, amelyre az érintett fajhoz tartozó állatok fogékonyak. |
C. Biztonságos kezelés
1. |
Vadásztrófeák vagy egyéb állati eredetű preparátumok – feltéve, hogy a preparálás során az állati melléktermékeket kezelésnek vetették alá vagy olyan állapotban mutatják be, amely nem jelent egészségügyi kockázatot – forgalomba hozhatók, amennyiben:
|
2. |
Forgalomba hozhatók a B. pontban és a C. pont 1. alpontjában említettektől eltérő vadásztrófeák és egyéb preparátumok, amelyek olyan állatokból származnak, amelyek olyan súlyos fertőző betegségek miatti korlátozás alatt álló területről erednek, amelyre az érintett fajhoz tartozó állatok fogékonyak, feltéve hogy:
|
VII. FEJEZET
A gyapjúra, szőrre, sertéssörtére, tollakra, tollrészekre és pihére vonatkozó egyedi követelmények
A. Nyersanyag
1. |
A kezeletlen gyapjúnak, kezeletlen szőrnek, kezeletlen sertéssörtének és kezeletlen tollnak, tollrészeknek és pihének az 1069/2009/EK rendelet 10. cikke b) pontja iii., iv., v. alpontjában, valamint 10. cikke h) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagnak kell lennie. Ezeket biztonságosan és szárazon kell becsomagolni. A vágóhídról közvetlenül a feldolgozóüzembe küldött kezeletlen toll, tollrészek és pihe esetében azonban az illetékes hatóság eltérést engedélyezhet a száraz anyagoknak az illetékességi területén történő szállítására vonatkozó követelmény alól, feltéve hogy:
|
2. |
Tilos az olyan régiókból származó sertéssörte szállítása, amelyekben az afrikai sertéspestis honos, kivéve az olyan sertéssörtét:
|
3. |
Az 1. pont rendelkezéseit nem kell alkalmazni a dísztollakra vagy az olyan tollakra, amelyeket:
|
B. A gyapjú és szőr végpontja
Ipari mosáson átesett gyapjú és szőr, valamint az elfogadhatatlan kockázatok fennmaradását megakadályozó egyéb módszerrel kezelt gyapjú és szőr e rendelettel összhangban korlátozás nélkül forgalomba hozható.
A tagállamok e rendelettel összhangban engedélyezhetik a gazdaságokból vagy az 1069/2009/EK rendelet 23. cikkével összhangban nyilvántartásba vett vagy ugyanazon rendelet 24. cikke (1) bekezdésének i) pontja szerint engedélyezett létesítményekből vagy üzemekből származó gyapjú és szőr korlátozás nélküli forgalomba hozatalát a területükön, amennyiben megbizonyosodnak arról, hogy a gyapjúból és a szőrből elfogadhatatlan köz- és állat-egészségügyi kockázat nem származik.
C. A toll és pihe végpontja
E rendelettel összhangban az ipari mosásnak és 100 °C-on forró gőzös kezelésnek legalább 30 percen keresztül alávetett toll, tollrészek és pihe korlátozás nélkül forgalomba hozhatók.
VIII. FEJEZET
A prémekre vonatkozó egyedi követelmények
Végpont
18 °C-os környezeti hőmérsékleten, 55 %-os páratartalom mellett két napig szárított prémek e rendelettel összhangban korlátozás nélkül forgalomba hozhatók.
IX. FEJEZET
A méhészeti melléktermékekre vonatkozó egyedi követelmények
A kizárólag méhészeti célú felhasználásra szánt méhészeti melléktermékek(nek):
1. |
nem származhatnak olyan területről, amely az alábbiak valamelyikének előfordulása miatt zárlat alatt áll:
|
2. |
meg kell felelniük a 92/65/EGK irányelv 8. cikkének a) pontjában meghatározott követelményeknek. |
X. FEJEZET
Az olajkémiai célokra szánt, 1. és 2. kategóriába tartozó anyagokból kiolvasztott zsírokra vonatkozó egyedi követelmények
1. |
Az 1. kategóriába tartozó anyagból, vagy az olajkémiai célra szánt, 2. kategóriába tartozó anyagból származó kiolvasztott zsírokat a IV. melléklet III. fejezetében meghatározott 1–5. feldolgozási módszerek valamelyikével kell előállítani. |
2. |
A kérődzőkből nyert kiolvasztott zsírokat olyan módon kell megtisztítani, hogy az összes visszamaradó oldhatatlan szennyeződés legmagasabb szintje ne haladja meg a 0,15 % tömegszázalékot. |
XI. FEJEZET
A zsírszármazékokra vonatkozó egyedi követelmények
1. |
A zsírszármazékok 1. és 2. kategóriába tartozó anyagból származó kiolvasztott zsírokból történő előállításához az alábbi folyamatokat lehet alkalmazni:
|
2. |
Az e fejezettel összhangban előállított zsírszármazékok kizárólag az alábbi felhasználás céljából hozhatók forgalomba:
|
XII. FEJEZET
Szerves trágya vagy talajjavító szerek előállítására szánt szarvra és szarvtermékekre (a szaruliszt kivételével), valamint a patára és patatermékekre (a pataliszt kivételével) vonatkozó egyedi követelmények
Szerves trágya vagy talajjavító szerek előállítására szánt szarv és szarvtermékek (kivéve a szarulisztet), valamint pata és patatermékek (kivéve a patalisztet) az alábbi feltételek mellett hozhatók forgalomba:
a) |
olyan állatokból kell származniuk, amelyek:
|
b) |
előzőleg 80 °C-os belső hőmérséklettel járó hőkezelésen estek át egy órán keresztül; |
c) |
a szarvakat a koponyaüreg felnyitása nélkül távolították el; |
d) |
a feldolgozás, tárolás és szállítás valamennyi szakaszában minden óvintézkedést megtettek a keresztszennyeződés elkerülése érdekében; |
e) |
új csomagolásba vagy tárolóedénybe csomagolták, vagy olyan járművekben vagy ömlesztettáru-szállító konténerekben szállították őket, amelyeket a betöltés előtt az illetékes hatóság által engedélyezett termékkel fertőtlenítettek; |
f) |
a csomagoláson vagy tárolóedényeken:
|
XIV. MELLÉKLET
BEHOZATAL, KIVITEL ÉS TRANZITSZÁLLÍTÁS
I. FEJEZET
A TAKARMÁNYLÁNCBAN A KEDVTELÉSBŐL TARTOTT ÁLLATOK ELEDELÉNEK ELŐÁLLÍTÁSÁTÓL ÉS PRÉMES ÁLLATOK TAKARMÁNYOZÁSÁTÓL ELTÉRŐ CÉLOKRA HASZNÁLT, 3. KATEGÓRIÁBA TARTOZÓ ANYAGOK ÉS AZOKBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK BEHOZATALÁRA AZ UNIÓBA ÉS AZ UNIÓN BELÜLI ÁTSZÁLLÍTÁSÁRA VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Az 1069/2009/EK rendelet 41. cikke (1) bekezdésének a) pontjában és 41. cikkének (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően az alábbi követelményeket kell alkalmazni a takarmányláncban a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításától és prémes állatok takarmányozásától eltérő célokra használt, 3. kategóriába tartozó anyagok és azokból származó termékek importált szállítmányaira, valamint az ilyen anyagok és termékek szállítmányainak tranzitszállítására:
a) |
azoknak az 1. táblázat „nyersanyagok” oszlopában megadott, 3. kategóriába tartozó anyagból kell állniuk vagy azokból kellett készülniük, esettől függően; |
b) |
meg kell felelniük a 1. táblázat „behozatal és átszállítás feltételei” oszlopában meghatározott behozatali és tranzitszállítási feltételeknek; |
c) |
az 1. táblázat „harmadik országok jegyzékei” oszlopában felsorolt harmadik országból vagy harmadik ország területéről kell érkezniük; valamint |
d) |
szállításuk során az Unióba történő belépés helyéhez – ahol az állat-egészségügyi vizsgálatot elvégzik – az 1. táblázat „bizonyítványok/okmányminták” oszlopában megadott egészségügyi bizonyítvány kíséretében kell érkezniük; vagy |
e) |
az Unióba történő belépés helyén – ahol az állat-egészségügyi vizsgálatot elvégzik – az 1. táblázat „bizonyítványok/dokumentumminták” oszlopában megadott mintának megfelelő okmány kíséretében kell bemutatásra kerülniük. |
1. táblázat
Sorszám |
Termék |
Nyersanyagok (hivatkozás az 1069/2009/EK rendelet rendelkezéseire) |
Behozatali és átszállítási feltételek |
Harmadik országok jegyzékei |
Bizonyítványok/okmányminták |
||||||||||||||||
1 |
Feldolgozott állati fehérje |
A 10. cikk a), b), d), e), f), h), i), j), k), l) és m) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
|
|
XV. melléklet, 1. fejezet. |
||||||||||||||||
2 |
Vértermékek takarmányanyaghoz |
A 10. cikk a) pontjában és b) pontjának i. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A vértermékeket a X. melléklet II. fejezetének 2. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
|
XV. melléklet, 4(B) fejezet. |
||||||||||||||||
3 |
Kiolvasztott zsírok és halolaj |
|
|
|
|
||||||||||||||||
4 |
Tej, tejalapú termékek és tejből származó termékek, kolosztrum, kolosztrumtartalmú termékek |
|
A tejnek, tejalapú termékeknek, kolosztrumnak és kolosztrumtartalmú termékeknek meg kell felelniük az e fejezet 4. szakaszában meghatározott követelményeknek. |
|
|
||||||||||||||||
5 |
Zselatin és hidrolizált fehérje |
A 10. cikk a), b), e), f), g), i) és j) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. valamint a hidrolizált fehérje esetében: A 10. cikk d), h) és k) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A zselatint és a hidrolizált fehérjét a X. melléklet II. fejezetének 5. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
|
|
||||||||||||||||
6 |
Dikalcium-foszfát |
A 10. cikk a), b), d), e), f), g), h), i), j), és k) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A dikalcium-foszfátot a X. melléklet II. fejezetének 6. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt harmadik országok, valamint az alábbi országok:
|
XV. melléklet, 12. fejezet. |
||||||||||||||||
7 |
Trikalcium-foszfát |
A 10. cikk a), b), d), e), f), g), h), i), és k) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A trikalcium-foszfátot a X. melléklet II. fejezetének 7. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt harmadik országok, valamint az alábbi országok:
|
XV. melléklet, 12. fejezet. |
||||||||||||||||
8 |
Kollagén |
A 10. cikk a), b), e), f), g), i) és j) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A kollagént a X. melléklet II. fejezetének 8. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt harmadik országok, valamint az alábbi országok:
|
XV. melléklet, 11. fejezet. |
||||||||||||||||
9 |
Tojástermékek |
A 10. cikk e) pontjában, f) pontjában és k) pontjának ii. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A tojástermékeket a X. melléklet II. fejezetének 9. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt harmadik országok, valamint a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében felsorolt azon harmadik országok vagy harmadik országok területei, ahonnan a tagállamok engedélyezik a friss baromfihús, tojás és tojástermékek behozatalát. |
XV. melléklet, 15. fejezet. |
2. szakasz
A feldolgozott állati fehérjék behozatala
A feldolgozott állati fehérjék behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
1. |
Mielőtt a szállítmányokat az Unión belül szabad forgalomba bocsátják, az illetékes hatóságnak az állat-egészségügyi határállomáson mintát kell vennie a behozott szállítmányokból a X. fejezet I. fejezetében meghatározott követelmények betartatásának biztosítása érdekében. Az illetékes hatóságnak:
|
2. |
Az 1. ponttól eltérve, amennyiben egy adott harmadik országból származó ömlesztettáru-szállítmányok esetében végzett, hat egymást követő teszt negatív eredményre vezet, az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatósága az adott harmadik országból származó további szállítmányok esetében áttérhet a szúrópróbaszerű mintavételre. Amennyiben az ilyen szúrópróbaszerű mintavételek egyike pozitív eredményt ad, a mintavételt végző illetékes hatóságnak értesítenie kell a származási harmadik ország illetékes hatóságát, hogy az megtehesse a megfelelő korrekciós intézkedéseket. A származási harmadik ország illetékes hatóságának tájékoztatnia kell ezen intézkedésekről a mintavételt végző illetékes hatóságot. Amennyiben ugyanazon származású termékek esetében még egy pozitív eredmény adódik, az állat-egészségügyi határállomás illetékes hatóságának valamennyi, ugyanazon származású szállítmányból mintát kell vennie mindaddig, amíg hat egymást követő teszt ismét negatív eredményre nem vezet. |
3. |
Az illetékes hatóságoknak – legalább három éven át – valamennyi, mintavételnek alávetett szállítmányra vonatkozóan meg kell őrizniük a mintavételi eredmények nyilvántartását. |
4. |
Ha egy az Unióba behozott szállítmány Salmonellára pozitív eredményt ad, vagy ha nem felel meg a X. melléklet I. fejezetében az Enterobacteriaceae baktériumcsaládra vonatkozóan meghatározott mikrobiológiai szabványoknak, akkor azt vagy:
|
3. szakasz
Kiolvasztott zsírok behozatala
A kiolvasztott zsírok behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
A kiolvasztott zsír:
a) |
részben vagy egészben sertésből nyert nyersanyagból és olyan harmadik országból vagy harmadik ország területének olyan részéről származik, amelyben az utolsó 24 hónapban nem fordult elő ragadós száj- és körömfájás, és amelyben az utolsó 12 hónapban nem fordult elő klasszikus sertéspestis és afrikai sertéspestis; |
b) |
részben vagy egészben baromfiból nyert nyersanyagból és olyan harmadik országból vagy harmadik ország olyan területéről származnak, amelyben az utolsó hat hónapban nem fordult elő Newcastle-betegség és madárinfluenza; |
c) |
részben vagy egészben kérődzőkből nyert nyersanyagból és olyan harmadik országból vagy harmadik ország területének olyan részéről származik, amelyben az utolsó 24 hónapban nem fordult elő ragadós száj- és körömfájás, és amelyben az utolsó 12 hónapban nem fordult elő keleti marhavész; |
d) |
ahol az a), b) és c) pontban említett betegségek valamelyike megjelent az említett pontokban megadott vonatkozó időszakban, átesett az alábbi hőkezelések egyikén:
A kritikus ellenőrzési pontokra vonatkozó adatokat az üzemeltetőknek fel kell jegyezniük és meg kell őrizniük, hogy a tulajdonos, az üzemeltető vagy ezek képviselője, illetve – szükség esetén – az illetékes hatóság figyelemmel kísérhesse az üzem működését; különösen a részecskenagyságra, a kritikus hőmérsékletre és – adott esetben – az abszolút időre, a nyomás alakulására, a nyersanyag adagolásának és a zsír újrafelhasználásának ütemére vonatkozó adatokat kell feljegyezni és megőrizni. |
4. szakasz
Tej, tejalapú termékek, tejből származó termékek, kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékek behozatala
A. |
A tej, a tejalapú termékek, a tejből származó termékek, a kolosztrum és a kolosztrumtartalmú termékek behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
|
B. |
A kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékek behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
|
II. FEJEZET
A HASZONÁLLATOK TÁPLÁLÉKLÁNCÁN KÍVÜLI CÉLOKRA SZÁNT ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK ÉS AZOKBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEK BEHOZATALÁRA AZ UNIÓBA ÉS ÁTSZÁLLÍTÁSUKRA VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Egyedi követelmények
Az 1069/2009/EK rendelet 41. cikke (1) bekezdésének a) pontjában, (2) bekezdése c) pontjában és 41. cikkének (3) bekezdésében foglaltaknak megfelelően az alábbi egyedi követelményeket kell alkalmazni a haszonállatok takarmányláncától eltérő célokra szánt állati melléktermékek és azokból származó termékek importált szállítmányaira, valamint az ilyen termékek szállítmányainak tranzitszállítására:
a) |
a 2. táblázat „nyersanyagok” oszlopában megadott állati melléktermékekből kell állniuk vagy azokból kellett készülniük; |
b) |
meg kell felelniük a 2. táblázat „behozatal és tranzitszállítás feltételei” oszlopában meghatározott behozatali és tranzitszállítási feltételeknek; |
c) |
az 2. táblázat „harmadik országok jegyzékei” oszlopában felsorolt harmadik országból vagy harmadik ország területéről kell érkezniük; valamint |
d) |
szállításuk során az Unióba történő belépés helyéhez – ahol az állat-egészségügyi vizsgálatot elvégzik – az 2. táblázat „bizonyítványok/okmányminták” oszlopában megadott egészségügyi bizonyítvány vagy adott esetben más dokumentum kíséretében kell érkezniük; vagy |
e) |
az Unióba történő belépés helyén – ahol az állat-egészségügyi vizsgálatot elvégzik – az 2. táblázat „bizonyítványok/dokumentumminták” oszlopában megadott mintának megfelelő okmány kíséretében kell bemutatásra kerülniük. |
2. táblázat
Sorszám |
Termék |
Nyersanyagok (hivatkozás az 1069/2009/EK rendelet rendelkezéseire) |
Behozatali és átszállítási feltételek |
Harmadik országok jegyzékei |
Bizonyítványok/okmányminták |
||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
Feldolgozott trágya, feldolgozott trágyából származó termékek és denevérek ürüléke |
A 9. cikk a) pontjában említett, 2. kategóriába tartozó anyag |
A feldolgozott trágyát, a feldolgozott trágyából származó termékeket és a denevérürüléket a XI. melléklet I. fejezetének 2. szakaszával összhangban kellett előállítani. |
Az alábbiakban felsorolt harmadik országok:
|
XV. melléklet, 17. fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
2 |
A haszonállatok táplálékláncán kívüli célokra szánt, állati melléktermékekből származó termékek előállítására szánt vértermékek (kivéve a lófélékből származó vértermékeket) |
A 8. cikk c) és d) pontjában említett, 1. kategóriába tartozó anyag, és a 10. cikk a), b), d) és h) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyag. |
A vértermékeket a 2. szakasszal összhangban kellett előállítani. |
A következő harmadik országok:
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
3 |
Lófélékből származó vér és vértermékek |
A 10. cikk a), b), d) és h) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A vérnek és vértermékeknek meg kell felelnie a 3. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
A következő harmadik országok:
|
XV. melléklet, 4(A) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
4 |
Patás állatok friss vagy hűtött nyersbőre vagy irhája |
A 10. cikk a) pontjában és b) pontjának iii. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A nyersbőrnek és irhának meg kell felelnie a 4. szakasz 1. és 4. pontjában meghatározott követelményeknek. |
A nyersbőr és irha harmadik országból származik, vagy – az uniós jogszabályoknak megfelelő regionalizáció esetén – a 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt valamely harmadik ország azon területe, ahonnan a tagállamok engedélyezik az ugyanazon fajból származó friss hús behozatalát. |
XV. melléklet, 5(A) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
5 |
Patás állatok kezelt nyersbőre és irhája |
A 10. cikk a) pontjában, b) pontjának i. és iii. alpontjában és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A nyersbőrnek és irhának meg kell felelnie a 4. szakasz 2., 3. és 4. pontjában meghatározott követelményeknek. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
6 |
Vadásztrófeák és egyéb, állati eredetű preparátumok |
A 9. cikk f) pontjában említett, 2. kategóriába tartozó anyagok, amelyek emberre vagy állatra átvihető betegséggel feltételezhetően nem fertőzött vadon élő állatokból származnak, valamint a 10. cikk a) pontjában, b) pontjának i., iii. és v. alpontjában és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A vadásztrófeáknak és egyéb preparátumoknak meg kell felelniük az 5. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
7 |
Sertéssörte |
A 10. cikk b) pontjának iv. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A sertéssörtének a származási harmadik országból származó és ott vágóhídon levágott állatokból kell származnia. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
8 |
Kezeletlen gyapjú és szőr |
A 10. cikk h) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A kezeletlen gyapjút és szőrt
|
Bármely harmadik ország. |
Kezeletlen gyapjú és szőr behozatala esetén nincs szükség egészségügyi bizonyítványra. |
||||||||||||||||||||||||||||||
9 |
Kezelt toll, tollrészek és pihe |
A 10. cikk b) pontjának v. alpontjában, valamint h) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A kezelt tollnak és tollrészeknek meg kell felelnie a 6. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
Bármely harmadik ország. |
Kezelt toll, tollrészek és pihe behozatala esetén nincs szükség egészségügyi bizonyítványra. |
||||||||||||||||||||||||||||||
10 |
Méhészeti melléktermékek |
A 10. cikk e) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
11 |
Takarmányként, szerves trágyaként és talajjavító szerként történő felhasználástól eltérő célra szánt csont és csonttermékek (kivéve a csontlisztet), szarv és szarvtermékek (kivéve a szarulisztet), valamint pata és patatermékek |
A 10. cikk a) pontjában, b) pontjának i. és iii. alpontjában, valamint e) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A termékeknek meg kell felelniük a 7. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
Bármely harmadik ország. |
A termékeket az alábbi dokumentumoknak kell kísérnie:
|
||||||||||||||||||||||||||||||
12 |
Kedvtelésből tartott állatok eledele, beleértve a műcsontot |
|
A kedvtelésből tartott állatok eledelét és a műcsontot a XIII. melléklet II. fejezetével összhangban kellett előállítani. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
13 |
Kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt ízesítő belsőségek |
A 35. cikk a) pontjában említett anyagok. |
Az ízesítő belsőségeket a XIII. melléklet III. fejezetével összhangban kellett előállítani. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt azon harmadik országok, ahonnan a tagállamok engedélyezik az ugyanazon állatfajból származó friss hús behozatalát, amennyiben kizárólag a csontos hús engedélyezett. Halból származó anyagokból előállított ízesítő belsőségek esetében a 2006/766/EK határozat II. mellékletében felsorolt harmadik országok. |
XV. melléklet, 3(E) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
14 |
Kedvtelésből tartott állatok eledelének (kivéve a kedvtelésből tartott állatok nyers eledelét), valamint a takarmányláncon kívüli célra szánt, állati melléktermékekből származó termékek előállítására szánt állati melléktermékek |
|
A termékeknek meg kell felelniük a 8. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
15 |
Kedvtelésből tartott állatok nyers eledeleként történő felhasználásra szánt állati melléktermékek |
A 10. cikk a) pontjában és b) pontjának i. és ii. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A termékeknek meg kell felelniük a 8. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt azon harmadik országok, ahonnan a tagállamok engedélyezik az ugyanazon állatfajból származó friss hús behozatalát, amennyiben kizárólag a csontos hús engedélyezett. Halból származó anyagok esetében a 2006/766/EK határozat II. mellékletében felsorolt harmadik országok. |
XV. melléklet, 3(D) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
16 |
Prémes állatok takarmányában történő felhasználásra szánt állati melléktermékek |
A 10. cikk a) pontjában és b) pontjának i. és ii. alpontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A termékeknek meg kell felelniük a 8. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
A 206/2010/EU bizottsági rendelet II. mellékletének 1. részében vagy a 798/2008/EK rendelet I. mellékletében felsorolt azon harmadik országok, ahonnan a tagállamok engedélyezik az ugyanazon állatfajból származó friss hús behozatalát, amennyiben kizárólag a csontos hús engedélyezett. Halból származó anyagok esetében a 2006/766/EK határozat II. mellékletében felsorolt harmadik országok. |
XV. melléklet, 3(D) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
17 |
A haszonállatok takarmányláncán kívüli bizonyos célokra szánt kiolvasztott zsírok |
|
A kiolvasztott zsíroknak meg kell felelniük a 9. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
A 206/2010/EU rendelet II. mellékletének 1. részében, valamint – halból származó anyagok esetében – a 2006/766/EK határozat II. mellékletében felsorolt harmadik országok. |
XV. melléklet, 10(B) fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
18 |
Zsírszármazékok |
|
A zsírszármazékoknak meg kell felelniük a 10. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
Bármely harmadik ország. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19 |
Fotózselatin |
A 8. cikk b) pontjában említett, 1. kategóriába tartozó anyagok és a 10. cikkben említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
Az importált fotózselatinnak meg kell felelnie a 11. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
Fotózselatin kizárólag az Egyesült Államokban vagy Japánban működő, a 11. szakaszban foglaltakkal összhangban engedélyezett létesítményekből importálható. |
XV. melléklet, 19. fejezet. |
||||||||||||||||||||||||||||||
20 |
Szerves trágya vagy talajjavító szerek előállítására szánt szarv és szarvtermékek (kivéve a szarulisztet), valamint pata és patatermékek (kivéve a patalisztet) |
A 10. cikk a), b), h) és n) pontjában említett, 3. kategóriába tartozó anyagok. |
A termékeknek meg kell felelniük a 12. szakaszban meghatározott követelményeknek. |
Bármely harmadik ország. |
XV. melléklet, 18. fejezet. |
2. szakasz
A haszonállatok takarmányláncán kívüli célokra szánt származtatott termékek előállításához szükséges vér és vértermékek (a lófélékből származó vér és vértermékek kivételével) behozatala
Az alábbi követelményeket kell alkalmazni a haszonállatok takarmányláncán kívüli célokra szánt, állati melléktermékekből származó termékek előállítására használatos vér és vértermékek (a lófélékből származó vér és vértermékek kivételével) behozatalára:
1. |
A vértermékeknek a haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt, állati melléktermékekből származó termékeket előállító, az e rendeletben megállapított különleges feltételeknek megfelelő üzemből, vagy a gyűjtő létesítményből kell származniuk. |
2. |
A vért, amelyből a haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállítására szükséges vértermékeket előállítják, az alábbi helyekről kell begyűjteni:
|
3.1. |
A haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállításához szükséges azon vértermékeknek, amelyeket a taxa Artiodactyla, Perissodactyla és Proboscidea fajhoz tartozó állatokból és azok keresztezésből származó állatokból nyertek, meg kell felelniük az a) vagy a b) pontban szereplő feltételeknek:
|
3.2. |
A Suidae és a Tayassuidae fajoktól eltérő állatok esetében a 3.1. pont b) alpontjának i. és ii. alpontján túlmenően az alábbi feltételek egyikét is teljesíteni kell:
|
3.3. |
A Suidae és a Tayassuidae fajok esetében a 3.1. pont b) alpontjának i. és ii. alpontján túlmenően, a származási harmadik országban vagy régióban legalább 12 hónapja nem jegyezték fel a sertések hólyagos betegségét, a klaszszikus sertéspestist vagy az afrikai sertéspestist, és a fogékony fajok körében e betegségek ellen legalább 12 hónapja nem vakcináztak, továbbá az alábbi feltételek egyike is teljesül:
|
4. |
A haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállításához szükséges azon vértermékeknek, amelyeket baromfikból és más madárfajokból nyertek, meg kell felelniük az a) vagy a b) pontban szereplő alábbi feltételeknek:
|
3. szakasz
Lófélékből származó vér és vértermékek behozatala
A lófélékből származó vér és vértermékek behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
1. |
A vérnek meg kell felelnie az XIII. melléklet IV. fejezete 1) pontjának a) alpontjában meghatározott feltételeknek, és gyűjtésüket állatorvosi felügyelet mellett kell végezni:
|
2. |
A vértermékeknek meg kell felelniük a XIII. melléklet IV. fejezetének 2. pontjában meghatározott feltételeknek. Emellett a XIII. melléklet IV. fejezete 2. pontja b) alpontjának i. alpontjában említett vértermékeket olyan lóféléktől gyűjtött vérből kell előállítani, amelyeket a gyűjtést megelőzően legalább három hónapig vagy – amennyiben három hónapnál fiatalabbak – születésüktől fogva a vér gyűjtésének helye szerinti harmadik országban állatorvosi felügyelet alatt álló gazdaságban tartottak, amely az említett időszakban és a vér gyűjtésének ideje alatt mentes volt:
|
3. |
A vértermékeknek a harmadik ország illetékes hatósága által engedélyezett vagy nyilvántartásba vett létesítményből vagy üzemből kell származniuk. |
4. |
A vért és vértermékeket a XIII. melléklet IV. fejezete 3. pontjának megfelelően kell csomagolni és felcímkézni. |
4. szakasz
Patás állatok nyersbőrének és irhájának behozatala
A patás állatok nyersbőrének és irhájának behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
1. |
Friss vagy hűtött nyersbőr és irha importálható, amennyiben:
|
2. |
A XIII. melléklet V. fejezetének C.2. pontjában említett kezelt nyersbőr és irha korlátozás nélkül behozható. |
3. |
Egyéb nyersbőr és irha importálható, amennyiben:
|
4. |
A patás állatok friss, hűtött vagy kezelt nyersbőreit és irháit a küldő harmadik ország illetékes hatósága által lezárt konténerekben, közúti járművekben, vasúti vagonokban vagy bálákban kell behozni. |
5. szakasz
Vadásztrófeák és egyéb állati eredetű preparátumok behozatala
A vadásztrófeák és egyéb állati eredetű preparátumok behozatalára az alábbi követelményeket kell alkalmazni:
1. |
A XIII. melléklet VI. fejezete B és C.1. pontjában említett feltételeket teljesítő vadásztrófeák és egyéb állati eredetű preparátumok korlátozás nélkül importálhatók. |
2. |
Madarakból és patás állatokból származó, kizárólag csontból, szarvból, patából, karomból, agancsból, nyersbőrből vagy irhából álló vadásztrófeák és egyéb preparátumok harmadik országból importálhatók, feltéve hogy teljesítik a XIII. melléklet VI. fejezete C.1. pontjának a) pontjában, C.2. pontja a) alpontjának i–iii. alpontjaiban és b) alpontjának i. és ii. alpontjában meghatározott követelményeket. A hajóval szállított, szárazon vagy nedvesen sózott bőrök esetében azonban a bőröket nem kell sózni a feladást megelőző 14 napon keresztül, amennyiben azokat a behozatal előtt 14 napon keresztül sózták. |
3. |
A madarakból és patás állatokból származó, teljes anatómiai egységekből álló, kezeletlen vadásztrófeák és egyéb preparátumok importálhatók, ha:
|
6. szakasz
Kezelt toll, tollrészek és pihe behozatala
Kezelt toll, tollrészek és pihe importálható, ha:
a) |
azok kezelt dísztollak vagy olyan tollak, amelyeket utazók magáncélú használatra tartanak maguknál, vagy azokat magánszemélyeknek szóló, nem ipari felhasználásra szánt szállítmányok tartalmazzák; vagy |
b) |
azokat olyan kereskedelmi okmány kíséri, amely igazolja, hogy a tollat, és a tollrészeket vagy pihét gőzsugárral vagy az elfogadhatatlan kockázatok fennmaradását megakadályozó más módszerrel kezelték, és azok biztonságosan le van zárva a csomagolásban, és szárazak; valamint |
c) |
azokat – amennyiben a kereskedelmi okmány szerint nem vetették alá ipari mosásnak és 100 °C-on forró gőzös kezelésnek legalább 30 percen keresztül – ilyen kezelésre nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe küldik. |
7. szakasz
A nem takarmányként, szerves trágyaként vagy talajjavító szerként történő felhasználásra szánt csont és csonttermékek (a csontliszt kivételével), szarv és szarvtermékek (a szaruliszt kivételével), valamint pata és patatermékek (a pataliszt kivételével) behozatala
1. |
Csont és csonttermékek (a csontliszt kivételével), szarv és szarvtermékek (a szaruliszt kivételével), valamint pata és patatermékek (a pataliszt kivételével), amelyeket a takarmányláncon kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállítására szánnak importálhatók, amennyiben:
|
2. |
Valamennyi szállítmányt a rendeltetési létesítményt felügyelő illetékes hatóság által lepecsételt kereskedelmi okmánynak kell kísérnie, amely tartalmazza a következő információkat:
|
3. |
Az Unióba történő elszállításkor az anyagot légmentesen zárt konténerekben vagy járművekben vagy – ömlesztett áruként – hajón kell szállítani. Konténerekben történő szállítás esetén a konténereken – és valamennyi kísérő okmányon – fel kell tüntetni a rendeltetési helyként szereplő, nyilvántartásba vett létesítmény vagy üzem nevét és címét. |
4. |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően az anyagot – az ugyanezen irányelv 9. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően – közvetlenül a rendeltetési helyként szereplő, nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe kell szállítani. |
8. szakasz
Prémes állatok takarmánya, kedvtelésből tartott állatok eledele (a kedvtelésből tartott állatok nyers eledelének kivételével), valamint a haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállításához használatos állati melléktermékek behozatala
Prémes állatok takarmánya, kedvtelésből tartott állatok eledele (a kedvtelésből tartott állatok nyers eledelének kivételével), valamint a haszonállatok takarmányláncán kívüli felhasználásra szánt származtatott termékek előállításához használatos állati melléktermékek importálhatók, feltéve hogy:
1. |
az állati melléktermékeket a származási üzemben mélyfagyasztották, vagy az uniós jogszabályokkal összhangban tartósították oly módon, amely megakadályozza a feladás és a rendeltetés helyeként szereplő létesítménybe vagy üzembe történő megérkezés közötti megromlásukat; |
2. |
az állati melléktermékek esetében valamennyi óvintézkedést megtették a kórokozókkal történő újrafertőződés elkerülése érdekében; |
3. |
az állati melléktermékeket a szivárgást megakadályozó új csomagolóanyagba vagy a használat előtt megtisztított és fertőtlenített csomagolóanyagba csomagolták; |
4. |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően az állati melléktermékeket – az ugyanezen irányelv 9. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően – közvetlenül elszállítják az alábbi helyek valamelyikére:
|
5.1. |
az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontjának ii. alpontjában említett, kedvtelésből tartott állatok eledelének előállításához használt nyersanyag esetében azt:
|
5.2. |
amennyiben egy szállítmány a fenti 5.1. ponttal összhangban kezelt nyersanyagból, és más nem kezelt nyersanyagból áll, a szállítmányban található összes nyersanyagot meg kell jelölni a fenti 5.1. pont a) és b) pontjában foglaltak szerint; |
5.3. |
az 5.1. pont a) és b) pontjában, valamint az 5.2. pontban említett jelölésnek a feladástól a rendeltetési állateledel-üzembe történő megérkezésig láthatónak kell maradnia; |
6. |
A rendeltetési állateledel-üzemben a kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt, az 1069/2009/EK rendelet 35. cikke a) pontjának ii. alpontjában említett nyersanyagot az illetékes hatóság által jóváhagyott feltételek szerint kell a gyártás előtt tárolni, felhasználni és ártalmatlanítani, amelyek lehetővé teszik az átvett, a gyártásra felhasznált, valamint – adott esetben – az ártalmatlanított anyag mennyiségének hatósági ellenőrzését. Az illetékes hatóság engedélyezheti az állateledel-üzem üzemeltetőjét, hogy a fent említett anyagokat a 3. kategóriába tartozó anyaggal együtt tárolja. |
9. szakasz
A haszonállatok takarmányláncán kívüli egyes célokra szánt kiolvasztott zsírok behozatala
Importálhatók a nem a haszonállatok takarmányának előállítására, kozmetikumok, gyógyszerkészítmények vagy orvostechnikai eszközök gyártására szánt kiolvasztott zsírok, feltéve hogy:
a) |
a következő anyagokból származnak:
|
b) |
azokat az 1. feldolgozási módszerrel (nyomáson történő sterilizálás) vagy a IV. melléklet III. fejezetében említett más feldolgozási módszerek egyikének megfelelően dolgozták fel; |
c) |
kérődző állatokból származó zsír esetében eltávolították a 0,15 % tömegszázalékot meghaladó oldhatatlan szenynyeződéseket; |
d) |
az Unióba történő elszállítás előtt megjelölték rajtuk, hogy a VIII. melléklet V. fejezete 1. pontjának b) alpontjában említett minimális GTH-koncentráció meglétét; |
e) |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően a kiolvasztott zsírokat – az ugyanezen irányelv 8. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően, a fertőződést megakadályozó körülmények között – közvetlenül a rendeltetési helyként szereplő, nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe szállítják; és |
f) |
a csomagolásra vagy a konténerre címkét helyeztek a következő felirattal: „NEM EMBERI VAGY ÁLLATI FOGYASZTÁSRA”. |
10. szakasz
Zsírszármazékok behozatala
1. |
Zsírszármazékok abban az esetben importálhatók, ha a szállítmányt kísérő egészségügyi bizonyítvány igazolja, hogy:
|
2. |
Az 1. pontban említett egészségügyi bizonyítványt az áruknak az Unióba történő első belépési helye szerinti állat-egészségügyi határállomáson be kell mutatni az illetékes hatóságnak, és ezt követően egy másolatnak kell kísérnie a szállítmányt a rendeltetési üzembe történő megérkezésig. |
3. |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően a zsírszármazékokat – az ugyanezen irányelv 8. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően – közvetlenül a rendeltetési helyként szereplő, nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe kell szállítani. |
11. szakasz
Fotózselatin behozatala
1. |
Az 1069/2009/EK rendelet 8. cikkének b) pontjának megfelelően az 1. kategóriába tartozó, szarvasmarhafélék gerincoszlopát tartalmazó anyagokból előállított, a fényképészeti iparban történő felhasználásra szánt zselatin (fotózselatin) importálható, feltéve hogy a fotózselatin:
3. táblázat Fotózselatin behozatala
|
2. |
A rendeltetési tagállamba történő belépés után a fotózselatin nem képezheti a tagállamok közötti kereskedelem tárgyát, hanem kizárólag ugyanabban a rendeltetési tagállamban engedélyezett fényképészeti gyárban, kizárólag fényképészeti ipari célokra használható fel. |
3. |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően a fotózselatint – az ugyanezen irányelv 8. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően – közvetlenül a rendeltetési helyként szereplő, engedélyezett fényképészeti gyárba kell szállítani. |
4. |
A 3. pontban említett szállításnak olyan szállítóeszközökben vagy tárolóeszközökben kell történnie, amelyben a fotózselatin fizikailag elkülöníthető az élelmiszer- vagy takarmányipari felhasználásra szánt egyéb termékektől. |
5. |
A rendeltetési helyként szereplő, engedélyezett fényképészeti gyárban az üzemeltetőnek biztosítania kell, hogy a fotózselatinból származó felesleges anyagokat, maradványokat és egyéb hulladékanyagokat:
|
6. |
A fotózselatint az alábbi követelményeknek megfelelően kell előállítani:
|
12. szakasz
Szerves trágya vagy talajjavító szerek előállítására szánt szarv és szarvtermékek (a szaruliszt kivételével), valamint pata és patatermékek (a pataliszt kivételével) behozatala
Szerves trágya vagy talajjavító szerek előállítására szánt szarv és szarvtermékek (a szaruliszt kivételével), valamint pata és patatermékek (a pataliszt kivételével) importálhatók, feltéve hogy:
1. |
előállításuk a XIII. melléklet XII. fejezetével összhangban történt; és |
2. |
A 97/78/EK irányelvben előírt állat-egészségügyi ellenőrzéseket követően és az ugyanezen irányelv 8. cikkének (4) bekezdésében megállapított feltételeknek megfelelően azokat közvetlenül egy engedélyezett vagy nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe szállítják. |
III. FEJEZET
EGYES MINTÁKRA VONATKOZÓ KÜLÖNLEGES SZABÁLYOK
1. szakasz
Kutatási és diagnosztikai minták
A kutatási és diagnosztikai mintákat, valamint a felhasználásukból származó minden terméket ártalmatlanítani kell, kivéve, ha azokat hivatkozás céljából megőrzik vagy a származási harmadik országba visszaszállítják:
a) |
hulladékként elégetéssel; |
b) |
nyomáson történő sterilizálással, majd ezt követően az 1069/2009/EK rendelet 12–14. cikkeinek megfelelő ártalmatlanítással vagy felhasználással; vagy |
c) |
a VI. melléklet I. fejezete 1. szakaszának 4. pontja b) alpontjának megfelelően, ha:
|
2. szakasz
Kereskedelmi minták
1. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti a kereskedelmi minták behozatalát és tranzitszállítását, amennyiben:
|
2. |
Amennyiben a kereskedelmi mintákat hivatkozási célokra nem őrzik meg, azokat:
|
3. |
Ha a kereskedelmi mintákat gépek tesztelésére használják, a tesztelést az alábbiak használatával kell végezni:
Az engedélyezett és nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe történő szállítás előtt a kereskedelmi mintákat szivárgásmentes szállítóedényekbe kell csomagolni. |
3. szakasz
Kiállítási tárgyak
1. |
A kiállítási tárgyak behozatalára és tranzitszállítására az alábbi feltételekkel kell alkalmazni:
|
2. |
Minden egyes szállítmányt a szivárgást megakadályozó csomagolóanyagba kell csomagolni és kereskedelmi okmánnyal kell kísérni, amelyben meg kell adni a következőket:
|
3. |
A kiállítás vagy művészeti tevékenység befejezése után a kiállítási tárgyakat:
|
IV. FEJEZET
AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK EGYES SZÁLLÍTÁSAIRA VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
Az 1. kategóriába tartozó egyes anyagok behozatala
A 26. cikkben említett anyagok behozatalára az alábbi feltételeket kell alkalmazni:
1. |
Az importált anyagok csomagolásán, tárolóedényén vagy szállítóeszközén címkét kell elhelyezni a következő felirattal: „Tilos élelmiszerekben, takarmányanyagokban, műtrágyákban, kozmetikumokban, gyógyszerekben és orvostechnikai eszközökben felhasználni”. |
2. |
Az anyagokat közvetlenül egy származtatott termékeket – kivéve az 1. pontban említett termékeket – előállító, engedélyezett vagy nyilvántartásba vett létesítménybe vagy üzembe kell szállítani. |
3. |
A fel nem használt vagy felesleges anyagokat az 1069/2009/EK rendelet 12. cikkével összhangban fel kell használni vagy ártalmatlanítani kell. |
2. szakasz
Nem szárazföldi haszonállatok takarmányozására szánt egyes anyagok behozatala
1. |
Az illetékes hatóság engedélyezheti a szárazföldi haszonállatok takarmányozásától – kivéve a prémes állatok takarmányozását – eltérő célra szánt alábbi anyagok behozatalát, feltéve hogy nem áll fenn az emberre vagy állatokra átvihető betegségek terjedésének elfogadhatatlan kockázata:
|
2. |
Az 1. pontban említett anyagok szállítmányait a nemzeti jogszabályokban az állat-egészségügyi bizonyítványra vonatkozóan meghatározott követelményekkel összhangban kell importálni. |
XV. MELLÉKLET
EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNYMINTÁK
Az e mellékletben szereplő egészségügyi bizonyítványmintákat kell alkalmazni a vonatkozó egészségügyi bizonyítványmintákban említett állati melléktermékek és az azokból származó termékek harmadik országból történő behozatalára és az Európai Unión keresztül történő tranzitszállítására.
Megjegyzések
a) |
Az egészségügyi bizonyítványt az exportáló harmadik ország állítja ki az e mellékletben megadott, az érintett állati melléktermékre vagy származtatott termékekre vonatkozó minták alapján. A bizonyítványoknak tartalmazniuk kell a mintában szereplő számsorrendben a harmadik ország esetében megkövetelt igazolásokat és az exportáló harmadik ország vagy annak egy része tekintetében adott esetben megkövetelt kiegészítő biztosítékokat. |
b) |
Ahol a bizonyítványminta azt tünteti fel, hogy bizonyos állításokat csak adott esetben kell jelölni, az irreleváns állítások kihúzhatók, és a bizonyítványt kiállító tisztviselő névjegyével elláthatja és lepecsételheti azokat, vagy teljes egészében törölhetők a bizonyítványról. |
c) |
Valamennyi bizonyítvány eredeti példánya egyetlen lapból áll, vagy – amennyiben hosszabb szöveg szükséges – olyan formában állítják ki azt, hogy valamennyi előírt lap egy integrált és oszthatatlan egész részét képezze. |
d) |
A bizonyítványt az állat-egészségügyi határállomáson végzett ellenőrzés helye szerinti tagállam és a rendeltetési tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani. Ezek a tagállamok azonban saját nyelvük helyett más közösségi nyelvet is engedélyezhetnek, szükség esetén hivatalos fordítással kísérve. |
e) |
Ha a szállítmány tételeinek azonosítása érdekében a bizonyítványhoz további oldalakat csatolnak, ezeket az oldalakat is az eredeti bizonyítvány részének kell tekinteni, és azok mindegyikét el kell látni az igazoló hatósági állatorvos aláírásával és pecsétjével. |
f) |
Amennyiben a bizonyítvány több oldalból áll, ideértve az e) pontban említett kiegészítő oldalakat is, akkor az oldalakat a lap alján be kell számozni – (összes oldal)/(oldalszám) –, és minden oldal tetején fel kell tüntetni a bizonyítványnak az illetékes hatóság által adott kódszámát. |
g) |
A bizonyítvány eredeti példányát a hatósági állatorvos tölti ki vagy írja alá. Ennek során az exportáló ország illetékes hatóságai biztosítják a 96/93/EK irányelvben megállapítottakkal egyenértékű tanúsítási elvek betartását. |
h) |
Az aláírás színének különböznie kell a nyomtatás színétől. Ugyanez vonatkozik a pecsétekre, a dombornyomású pecsétek és a vízjel kivételével. |
i) |
A bizonyítvány eredeti példányának kísérnie kell a szállítmányt az EU állat-egészségügyi határállomásáig. |
j) |
Ha az egészségügyi bizonyítvány tranzitszállítmányt kísér, akkor a bizonyítvány I.5. rovatában („Címzett”) annak az állat-egészségügyi határállomásnak a nevét és címét kell beírni, amelyen keresztül a szállítmány terv szerint kilép az Európai Unióból. |
1. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, feldolgozott állati fehérjének az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión keresztül történő tranzitszállításához (2), beleértve az ilyen fehérjét tartalmazó keverékeket és termékeket, a kedvtelésből tartott állatok eledele kivételével
2(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt tejnek, tejalapú és tejből származó termékeknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
2(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt szarvasmarhából származó kolosztrum és kolosztrumtartalmú termékeknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
3(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatoknak szánt konzervdobozos állateledelnek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
3(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatok feldolgozott eledelének az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2), kivéve a konzervdobozos állateledelt
3(C) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Műcsontnak az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
3(D) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatoknak szánt, közvetlen értékesítésű, nyers állateledelnek vagy prémes állatok takarmányozására használt állati mellékterméknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
3(E) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kedvtelésből tartott állatoknak szánt állateledel előállításához használt ízesítő belsőségnek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
3(F) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A kedvtelésből tartott állatok eledelének előállítására szánt állati melléktermékeknek (3) az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
4(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A lófélék takarmányláncon kívüli felhasználásra szánt vérének és vértermékeinek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (2)
4(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, takarmányanyagként felhasználható vértermékek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (2)
4(C) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A lósavó kivételével a haszonállatok takarmányláncán kívüli célra szánt származtatott termékek előállítására szánt kezeletlen vértermékeknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
4(D) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A lósavó kivételével a haszonállatok takarmányláncán kívüli célra szánt származtatott termékek előállítására szánt kezelt vértermékeknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
5(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Patás állatok friss vagy hűtött nyersbőrének és irhájának az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (2)
5(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Patás állatok kezelt nyersbőrének és irhájának az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (2)
5(C) FEJEZET
Hivatalos nyilatkozat
Kérődző állatokból és lófélékből származó olyan kezelt nyersbőr és irha az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (1), amelyet a behozatal előtt 21 napig elkülönítve tartottak vagy 21 napig megszakítás nélkül szállítani fognak
6(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Madarakból és patás állatokból származó, kizárólag csontból, szarvból, patából, karomból, agancsból, nyersbőrből vagy irhából álló, kezelt vadásztrófeák és egyéb preparátumok az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő tranzitszállításához (2)
6(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Madarak és patás állatok teljes testrészből álló, kezeletlen vadásztrófeájának vagy egyéb készítményeinek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
7(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Afrikai sertéspestistől mentes harmadik országból vagy harmadik ország régiójából származó sertéssörtének az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
7(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Afrikai sertéspestistől nem mentes harmadik országból vagy harmadik ország régiójából származó sertéssörtének az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
8. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A takarmányláncon kívüli célokra vagy kereskedelmi mintának szánt állati mellékterméknek (2) az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő (2) tranzitszállításához
9. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Takarmány-alapanyagként vagy a takarmányláncon kívüli célokra használandó, nem emberi fogyasztásra szánt halolajnak az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő (2) tranzitszállításához
10(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Takarmány-alapanyagként használandó, nem emberi fogyasztásra szánt kiolvasztott zsírnak az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
10(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
A takarmányláncon kívüli célokra használandó, nem emberi fogyasztásra szánt kiolvasztott zsírnak az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
11. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, takarmányanyagként vagy a takarmányláncon kívüli célokra szánt zselatin és kollagén az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unió átmenő tranzitszállításához (2)
12. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, takarmányanyagként vagy a takarmányláncon kívüli célokra szánt hidrolizált fehérje, dikalcium-foszfát és trikalcium-foszfát az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unió átmenő tranzitszállításához (2)
13. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Kizárólag méhészeti felhasználásra szánt méhészeti melléktermékek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
14(A) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, a takarmányláncon kívül felhasználandó zsírszármazékok az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
14(B) FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, takarmányként vagy a takarmányláncon kívül felhasználandó zsírszármazékok az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
15. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, takarmányanyagként felhasználható tojástermékek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Európai Unión átmenő (2) tranzitszállításához
16. FEJEZET
Nyilatkozatminta
17. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Feldolgozott trágyának, feldolgozott trágyából származó termékeknek és denevérürüléknek az Európai Unióba történő szállításához vagy az Unión (2) átmenő tranzitszállításához
18. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Szerves trágya és talajjavító szerek előállítására szánt szarvnak és szarvtermékeknek (a szaruliszt kivételével), valamint patának és patatermékeknek (a pataliszt kivételével) az Európai Unióba történő szállításához és az Unión átmenő tranzitszállításához (2)
19. FEJEZET
Egészségügyi bizonyítvány
Nem emberi fogyasztásra szánt, a fényképészeti iparban felhasználható zselatinnak az Európai Unióba történő szállításáról
20. FEJEZET
Nyilatkozatminta
Nyilatkozat a gyógyszerkészítmények, állatgyógyászati készítmények, orvostechnikai eszközök, in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközök és laboratóriumi reagensek előállítására szánt köztes termékek harmadik országból történő behozatalához és az Európai Unión átmenő tranzitszállításához
XVI. MELLÉKLET
HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEK
I. FEJEZET
A FELDOLGOZÓÜZEMEK HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSE
1. szakasz
A termelés felügyelete
1. |
Az 1069/2009/EK rendeletben és az e rendeletben szereplő követelmények betartásának biztosítása érdekében az illetékes hatóság felügyeli a feldolgozóüzemeket. Így különösen:
|
2. |
Az 1. pont szerinti feladatok elvégzéséhez az illetékes hatóságnak mindenkor szabad hozzáférést kell biztosítani a feldolgozóüzem valamennyi területéhez, valamint a nyilvántartásokhoz, kereskedelmi okmányokhoz és egészségügyi bizonyítványokhoz. |
2. szakasz
Validálási eljárások
1. |
Egy adott feldolgozóüzem engedélyének az 1069/2009/EK rendelet 44. cikkének (1) bekezdésével történő kibocsátása előtt az illetékes hatóságnak ellenőriznie kell, hogy az üzemeltető a feldolgozóüzem validálását a következő eljárásoknak és indikátoroknak megfelelően végezte-e:
|
2. |
A gyártási tételenként alkalmazott nyomás szerinti rendszer esetében:
A hőelemet és a nyomásmérőt legalább évente egyszer kalibrálni kell. |
3. |
A folyamatos rendszer esetében:
|
4. |
Az illetékes hatóság rendszeresen és – amennyiben szükségesnek ítéli – mindig megismétli a validálási eljárásokat, és mindenképpen valamennyi olyan alkalommal, amikor a folyamat jelentős változtatásokon megy keresztül, például amikor módosul a berendezés vagy változnak a nyersanyagok. |
II. FEJEZET
A NYILVÁNTARTÁSBA VETT ÉS ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK, ÜZEMEK ÉS ÜZEMELTETŐK JEGYZÉKEI
1. |
A nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítmények, üzemek és üzemeltetők jegyzékeihez való hozzáférés A Bizottság – annak érdekében, hogy támogassa a tagállamokat a nyilvántartásba vett és engedélyezett létesítményeket, üzemeket és üzemeltetőket tartalmazó naprakész jegyzékek létrehozásában, amely más tagállamok és a nyilvánosság számára is hozzáférhető – honlapot biztosít, amely hivatkozásokat tartalmaz a 2. pont a) alpontjában említett, tagállamok által létrehozott nemzeti honlapokhoz. |
2. |
A nemzeti honlapok formátuma
|
3. |
Az összesített jegyzékek külalakjának – beleértve a vonatkozó információkat és kódokat – meg kell felelnie a Bizottság honlapján közzétett részletes technikai leírásnak. |
III. FEJEZET
A HATÓSÁGI ELLENŐRZÉSEKRE VONATKOZÓ EGYEDI KÖVETELMÉNYEK
1. szakasz
A származtatott termékek jelölésének hatósági ellenőrzése
Az illetékes hatóság az e rendelet VIII. melléklete V. fejezetének 2. pontjában meghatározott ellenőrző és adatrögzítő rendszer esetében ellenőrzi, hogy az megfelel-e az e rendeletben előírt követelményeknek, és amennyiben szükséges, további minták vizsgálatát kérheti ugyanannak a pontnak a második bekezdésében meghatározott módszerrel összhangban.
2. szakasz
A kisteljesítményű hulladékégető művek hatósági ellenőrzése
Az engedélyezés előtt az illetékes hatóságnak meg kell vizsgálnia a meghatározott kockázatú anyagokat égető kisteljesítményű hulladékégető műveket, továbbá legalább évente ellenőriznie kell, hogy az megfelel-e az 1069/2009/EK rendeletben és az e rendeletben meghatározott követelményeknek.
3. szakasz
Távoli területeken végzett hatósági ellenőrzések
Állati melléktermékek távoli területeken –az 1069/2009/EK rendelet 19. cikke (1) bekezdése b) pontjának megfelelően – történő ártalmatlanítása esetén az illetékes hatóság rendszeresen ellenőrzi a távoli területnek minősített területek és az ártalmatlanítási tevékenység megfelelő irányítását.
4. szakasz
A prémes állatok takarmányozását végző nyilvántartott gazdaságok hatósági ellenőrzése
1. |
Az illetékes hatóság a szükséges intézkedések alkalmazásával ellenőrzi:
|
2. |
Az 1. pont b) alpontjának ii. alpontjában említett minták közé tartoznak az idegrendszeri tüneteket mutató állatokból és az idősebb tenyészállatokból vett minták. |
5. szakasz
A gyűjtőközpontok hatósági ellenőrzése
1. |
Az illetékes hatóság:
|
2. |
Az illetékes hatóság hivatalos ellenőrzéseket végez a gyűjtőközpontokban, hogy ellenőrizze e rendelet előírásainak betartását. |
6. szakasz
A dögevő madarak 1. kategóriába tartozó anyagokkal történő takarmányozásának hatósági ellenőrzése
Az illetékes hatóság felügyeli a haszonállatok egészségi állapotát azon a területen, ahol a dögevő madarakat az 1. kategóriába tartozó anyaggal takarmányozzák, és megfelelő TSE-figyelést végez rendszeres mintavétel és laboratóriumi TSE-vizsgálatok útján.
Az említett minták közé tartoznak az idegrendszeri tüneteket mutató állatokból és az idősebb tenyészállatokból vett minták.
7. szakasz
Egyes szerves trágyák és talajjavító szerek alkalmazásának hatósági ellenőrzése
Az illetékes hatóság ellenőrzi a II. melléklet II. fejezetében említett korlátozások alá eső szerves trágyák és talajjavító szerek előállításának és felhasználásának teljes folyamatát.
Az ellenőrzés kiterjed a XI. melléklet II. fejezete 1. szakaszának 2. pontjában említett komponenssel történő keverésre, az e termékekből a gazdaságokban tartott készletekre, valamint az 1069/2009/EK rendelettel és e rendelettel összhangban vezetett nyilvántartásokra.
8. szakasz
Az engedélyezett fényképészeti gyárak hatósági ellenőrzése
Az importált, felhasznált és ártalmatlanított termékmennyiségek egyeztetése céljából az illetékes hatóság dokumentum-ellenőrzést végez – a szállítási lánc teljes hosszában az első belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomástól az engedélyezett fényképészeti gyárig – azokban az engedélyezett fényképészeti gyárakban, amelyek a XIV. melléklet II. fejezete 11. szakaszának 1. pontjában megadott 3. táblázatban szerepelnek.
9. szakasz
Egyes importált kiolvasztott zsírok hatósági ellenőrzése
Az importált, felhasznált és ártalmatlanított termékmennyiségek egyeztetése céljából az illetékes hatóság dokumentum-ellenőrzést végez – a szállítási lánc teljes hosszában az első belépés helye szerinti állat-egészségügyi határállomástól a nyilvántartásba vett létesítményig vagy üzemig – azokban a nyilvántartásba vett létesítményekben és üzemekben, amelyek a XIV. melléklet II. fejezetének 9. szakaszával összhangban importált kiolvasztott zsírokat vesznek át.
10. szakasz
Az Unión belüli kereskedelemre vonatkozó egyes engedélyek iránti kérelmek formai követelményei
Az üzemeltetők kérelmezniük kell az 1069/2009/EK rendelet 48. cikkének (1) bekezdésében említett állati melléktermékek szállításának engedélyezését az alábbi formai követelményeknek megfelelően: