Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0369

2014/369/EU: A Tanács határozata ( 2014. május 13. ) az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

HL L 179., 2014.6.19, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/369/oj

Related international agreement

19.6.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 179/1


A TANÁCS HATÁROZATA

(2014. május 13.)

az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő megkötéséről

(2014/369/EU)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben a 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával és 218. cikkének (7) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2006. október 5-én – az 1563/2006/EK rendelet (1) elfogadásával – jóváhagyta az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás).

(2)

Az Európai Unió tárgyalásokat folytatott a Comore-szigeteki Unióval e partnerségi megállapodás új jegyzőkönyvéről, amely a Comore-szigeteki vizeken halászati lehetőségeket biztosít az európai uniós hajóknak.

(3)

Ezen új jegyzőkönyvet a 2013/786/EU tanácsi határozattal (2) összhangban aláírták, és azt 2014. január 1-jétől kezdődően ideiglenesen alkalmazzák.

(4)

Az Európai Uniónak érdekében áll, hogy a partnerségi megállapodás végrehajtásra kerüljön egy olyan jegyzőkönyv révén, amely megállapítja a halászati lehetőségeket és a hozzájuk kapcsolódó pénzügyi hozzájárulást, valamint meghatározza a Comore-szigeteki vizeken folytatott felelősségteljes és fenntartható halászat előmozdításának feltételeit.

(5)

A partnerségi megállapodás létrehoz egy vegyes bizottságot, amelynek feladata e megállapodás alkalmazásának ellenőrzése.A vegyes bizottság ezenkívül bizonyos módosításokat hagyhat jóvá a jegyzőkönyv tekintetében. E módosítások jóváhagyásának elősegítése érdekében helyénvaló felhatalmazni a Bizottságot arra, hogy meghatározott feltételek teljesülése esetén egyszerűsített eljárás keretében hagyja jóvá a szóban forgó módosításokat.

(6)

Az új jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvet (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) a Tanács az Európai Unió nevében jóváhagyja (3).

2. cikk

A Tanács elnöke az Európai Unió nevében jogosult megteszi a jegyzőkönyv 14. cikkében előírt értesítést.

3. cikk

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy – a mellékletben foglalt rendelkezések és feltételek teljesülése esetén – jóváhagyja az Európai Unió nevében a jegyzőkönyvnek a vegyes bizottság keretében történő módosításait.

4. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2014. május 13-án.

a Tanács részéről

az elnök

E. VENIZELOS


(1)  A Tanács 2006. október 5-i 1563/2006/EK rendelete az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 290., 2006.10.20., 6. o.).

(2)  A Tanács 2013. december 16-i 2013/786/EU határozata az Európai Unió és a Comore-szigeteki Unió közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és az ideiglenes alkalmazásáról (HL L 349 ., 2013.12.21., 4. o.).

(3)  A jegyzőkönyvet a Hivatalos Lap L 349. számában hirdették ki az aláírására vonatkozó határozattal együtt (HL 349., 2013.12.21., 5. o.).


MELLÉKLET

Az Európai Unió álláspontjának a vegyes bizottságban történő kialakítására vonatkozó felhatalmazás hatálya és az ehhez kapcsolódó eljárás

1.

A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy tárgyalásokat folytasson a Comore-szigeteki Unióval és – adott esetben – az e melléklet 3. pontjának megfelelően megállapodjon a jegyzőkönyvnek a következők tekintetében történő módosításáról:

a)

a halászati lehetőségek felülvizsgálata a jegyzőkönyv 5. cikke (1) bekezdésének megfelelően;

b)

az ágazati támogatás módjaira vonatkozó döntés meghozatala a jegyzőkönyv 3. cikkének megfelelően;

c)

a jegyzőkönyvnek és mellékleteinek végrehajtása a jegyzőkönyv 5. cikkének (3) bekezdése értelmében.

2.

A partnerségi megállapodás keretében létrehozott vegyes bizottságban az Európai Unió:

a)

a közös halászati politika keretében kitűzött uniós célkitűzésekkel összhangban lép fel;

b)

a közös halászati politika külpolitikai vetületéről szóló közleményről szóló, 2012. március 19-i tanácsi következtetésekkel összhangban végzi tevékenységét;

c)

olyan álláspontokat mozdít elő, amelyek összeegyeztethetők a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó szabályokkal.

3.

Amikor a vegyes bizottság ülésének napirendjén egy, a jegyzőkönyvnek az 1. pontban említett módosításait érintő határozat elfogadása szerepel, minden szükséges lépést meg kell tenni annak érdekében, hogy az Európai Unió nevében kifejtett álláspont figyelembe vegye a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb idevágó információkat.

Ebből a célból, a fenti információk alapján a Bizottság szolgálatai – elegendő idővel a vegyes bizottság adott ülése előtt – megküldik az Európai Unió javasolt álláspontjának konkrét részleteit rögzítő dokumentumot a Tanácsnak vagy a Tanács előkészítő szerveinek vizsgálat és jóváhagyás céljából.

Az 1. pont a) alpontjában említett kérdéskör tekintetében a tervezett európai uniós álláspontnak a Tanács által történő jóváhagyásához minősített szavazati többség szükséges. A többi esetben az előkészítő dokumentumban megfogalmazott európai uniós álláspontot elfogadottnak kell tekinteni abban az esetben, ha az ellen a tagállamok blokkoló kisebbséget kitevő számban nem emelnek kifogást a Tanács előkészítő szervének valamely ülésén vagy – amennyiben ez hamarabb következik be – az előkészítő dokumentum kézhezvételétől számított 20 napon belül. Kifogás esetén az ügyet a Tanács elé kell terjeszteni.

Amennyiben a későbbi, többek között a konferencia helyszínén sorra kerülő ülések során nem lehetséges megállapodásra jutni az európai uniós álláspontról az új elemek figyelembevételét illetően, a kérdést vissza kell utalni a Tanács vagy előkészítői szervei elé.

A Bizottság felkérést kap arra, hogy – kellő időben – tegye meg a vegyes bizottság által meghozott határozat nyomán szükségessé váló lépéseket, adott esetben beleértve a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az e határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását.


Top