This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0091
Council Directive 96/91/EC of 17 December 1996 amending Directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems on importation of animals of the bovine, ovine, caprine and porcine species, fresh meat and meat-based products from third countries
A Tanács 96/91/EK irányelve (1996. december 17.) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló 72/462/EGK irányelv módosításáról
A Tanács 96/91/EK irányelve (1996. december 17.) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló 72/462/EGK irányelv módosításáról
HL L 13., 1997.1.16, p. 26–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2005
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/91/oj
Hivatalos Lap L 013 , 16/01/1997 o. 0026 - 0027
A Tanács 96/91/EK irányelve (1996. december 17.) a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló 72/462/EGK irányelv módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament véleményére [1], tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [2], mivel a 72/462/EGK irányelv [3] megállapította a 77/99/EGK irányelv [4] hatálya alá tartozó húsipari termékek Közösségbe történő behozatalát szabályozó egészségügyi és állat-egészségügyi ellenőrzésének feltételeit; mivel a 92/5/EGK irányelvvel [5] a tisztított, sózott vagy szárított és/vagy hőkezelt gyomor, hólyag és belek bevonása a 77/99/EGK irányelv hatálya alá e termékek behozatalát a 77/462/EGK irányelv követelményeinek rendelte alá, és különösen azt a követelményt támasztotta, hogy e termékeknek a 72/462/EGK irányelvben foglaltakkal összhangban engedélyezett vágóhídról kell származniuk; mivel a Bizottság javasolta e vágóhidakra másféle intézkedések alkalmazását, valamint azok felvételét a 92/118/EGK irányelv [6] II. mellékletébe; mivel a Tanács úgy véli, hogy a behozatali feltételek, a harmonizált bizonyítványok vagy a Közösség főbb partnereivel megkötött állat-egészségügyi ekvivalencia-megállapodások hiányában nem tud állást foglalni e javaslatról; mivel annak érdekében, hogy ne szakadjon meg e termékek egyes harmadik országokkal folytatott kereskedelmi forgalma, 1997. január 1-jétől, amikor az e termékek behozatalára vonatkozó átmeneti intézkedések hatálya lejár, engedélyezni kell a behozatal folytatását azon, a 72/462/EGK irányelv alapján jóváhagyott vágóhidaktól eltérő létesítményekből, amelyek a közösségi jogban előírt egészségügyi és állat-egészségügyi ellenőrzési garanciákat nyújtják, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 72/462/EGK irányelv 21b. cikke az alábbi második albekezdéssel egészül ki: "A tagállamok számára a hatályos nemzeti jogszabályaikkal összhangban és az 1., 2. és a 4. bekezdés a) pontjának i. alpontjában foglaltaktól eltéréssel mindaddig engedélyezett e termékek behozatala, amíg a Bizottság létre nem hozza a behozatali bizonyítványokat, és össze nem állítja azon létesítmények jegyzékét, amelyekből a belek és a 77/99/EGK irányelv 2. cikk b) pontjának v. alpontjában említett egyéb termékek behozhatók, vagy az állat-egészségügyi ekvivalencia-megállapodások megkötéséig, de legkésőbb 1997. december 31-ig." . 2. cikk (1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1997. január 1-jére megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezen intézkedéseket, azokban hivatkozni kell ezen irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azon főbb rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 3. cikk Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1996. december 17-én. a Tanács részéről az elnök I. Yates [1] HL C 341., 1994.12.5., 206. o. [2] HL C 397., 1994.12.31., 37. o. [3] HL L 302., 1972.12.31., 28. o. A legutóbb az 1994-es Csatlakozási Okmánnyal módosított irányelv. [4] HL L 26., 1977.1.31., 85. o. A legutóbb a 95/68/EK irányelvvel (HL L 332., 1995.12.30., 10. o.) módosított irányelv. [5] HL L 57., 1992.3.2., 1. o. [6] HL L 62., 1993.3.15., 49. o. A legutóbb a 96/340/EK irányelvvel (HL L 129., 1996.5.30., 35. o.) módosított irányelv. --------------------------------------------------