ISSN 1977-0847 |
||
Službeni list Europske unije |
L 13 |
|
Hrvatsko izdanje |
Zakonodavstvo |
Godište 66. |
|
|
Ispravci |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje. Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica. |
II. Nezakonodavni akti
UREDBE
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 13/1 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/107
оd 9. siječnja 2023.
o upisu naziva u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Châtaigne des Cévennes” (ZOI))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012, zahtjev Francuske za upis naziva „Châtaigne des Cévennes” u registar objavljen je u Službenom listu Europske unije (2). |
(2) |
Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, naziv „Châtaigne des Cévennes” potrebno je upisati u registar, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Naziv „Châtaigne des Cévennes” (ZOI) upisuje se u registar.
Naziv iz prvog stavka odnosi se na proizvod iz razreda 1.6. Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni iz Priloga XI. Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 668/2014 (3).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. siječnja 2023.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) SL C 346, 9.9.2022., str. 7.
(3) Provedbena uredba Komisije (EU) br. 668/2014 od 13. lipnja 2014. o utvrđivanju pravila za primjenu Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (SL L 179, 19.6.2014., str. 36.).
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 13/3 |
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2023/108
оd 9. siječnja 2023.
o odobrenju izmjene specifikacije koja nije manja za naziv upisan u registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Pitina” (ZOZP))
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenoga 2012. o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode (1), a posebno njezin članak 52. stavak 2.,
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 53. stavkom 1. prvim podstavkom Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je ispitala zahtjev Italije za odobrenje izmjene specifikacije za zaštićenu oznaku izvornosti „Pitina”, registriranu u skladu s Uredbom Komisije (EU) 2018/930 (2). |
(2) |
Budući da predmetna izmjena nije manja u smislu članka 53. stavka 2. Uredbe (EU) br. 1151/2012, Komisija je u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) te Uredbe objavila zahtjev za izmjenu u Službenom listu Europske unije (3). |
(3) |
Budući da Komisiji nije dostavljen ni jedan prigovor u smislu članka 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012, izmjenu specifikacije potrebno je odobriti, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odobrava se izmjena specifikacije objavljena u Službenom listu Europske unije povezana s nazivom „Pitina” (ZOZP).
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. siječnja 2023.
Za Komisiju,
u ime predsjednice,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Član Komisije
(1) SL L 343, 14.12.2012., str. 1.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/930 od 19. lipnja 2018. o upisu naziva u Registar zaštićenih oznaka izvornosti i zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla („Pitina” (ZOZP)) (SL L 165, 2.7.2018., str. 12.).
ODLUKE
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 13/4 |
ODLUKA (EU) 2023/109 PREDSTAVNIKA VLADA DRŽAVA ČLANICA
od 11. siječnja 2023.
o imenovanju suca Općeg suda
PREDSTAVNICI VLADA DRŽAVA ČLANICA EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 19.,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegove članke 254. i 255.,
budući da:
(1) |
Mandati 27 sudaca Općeg suda istekli su 31. kolovoza 2022., a među njima i mandat gđe Beatrix RICZIOVE, koja je imenovana sutkinjom Općeg suda Odlukom (EU) 2022/1046 predstavnika vlada država članica (1), na prijedlog vlade Slovačke Republike. Potrebno je provesti imenovanje za popunjavanje tog mjesta za razdoblje od datuma stupanja na snagu ove Odluke do 31. kolovoza 2028. |
(2) |
Predloženo je da se gđi Beatrix RICZIOVOJ produlji mandat sutkinje Općeg suda. |
(3) |
Odbor osnovan člankom 255. Ugovora o funkcioniranju Europske unije dao je povoljno mišljenje o prikladnosti navedene kandidatkinje za obnašanje dužnosti sutkinje Općeg suda, |
DONIJELI SU OVU ODLUKU:
Članak 1.
Gđa Beatrix RICZIOVÁ imenuje se sutkinjom Općeg suda za razdoblje od datuma stupanja na snagu ove Odluke do 31. kolovoza 2028.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. siječnja 2023.
Predsjednik
L. DANIELSSON
(1) Odluka (EU) 2022/1046 predstavnika vlada država članica od 29. lipnja 2022. o imenovanju sudaca Općeg suda (SL L 173, 30.6.2022., str. 77.).
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 13/5 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2023/110
оd 12. siječnja 2023.
o utvrđivanju hitnih mjera u vezi s potvrđenim slučajevima zaraze malim kornjašem košnice (Aethina tumida) u Italiji i Francuskoj te o stavljanju izvan snage Provedbene odluke (EU) 2021/597
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2023) 194)
(Vjerodostojan je samo tekst na francuskom i talijanskom jeziku)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 259. stavak 1. točku (c),
budući da:
(1) |
Aethina tumida (mali kornjaš košnice) jest kukac podrijetlom iz supsaharske Afrike, koji se posljednjih desetljeća proširio svijetom, a može se brzo razmnožavati, posebice u prisutnosti legla pčela, peludi i meda u saću. Odrasli primjerci mogu letjeti do nekoliko kilometara kako bi se proširili na druga mjesta. Zaraza malim kornjašem košnice navedena je u Prilogu II. Uredbi (EU) 2016/429 i Prilogu Provedbenoj uredbi Komisije (EU) 2018/1882 (2). |
(2) |
Kukac Aethina tumida (mali kornjaš košnice) uglavnom nije prisutan u Uniji, ali od rujna 2014. bilo je slučajeva zaraze u određenim zonama u Italiji. Provedbenom odlukom Komisije 2014/909/EU (3) utvrđene su određene mjere zaštite zdravlja životinja s obzirom na potvrđene slučajeve zaraze nametnikom Aethina tumida (mali kornjaš košnice) u Italiji. Te su mjere preuzete u Provedbenoj odluci Komisije (EU) 2021/597 (4). U Prilogu toj provedbenoj odluci trenutačno je samo regija Kalabrija navedena kao zona na koju se primjenjuju te zaštitne mjere. |
(3) |
Francuska je nedavno obavijestila Komisiju o zarazi nametnikom Aethina tumida (mali kornjaš košnice) otkrivenoj u francuskom departmanu Réunion i o poduzetim mjerama. Širenje nametnika Aethina tumida (mali kornjaš košnice) iz te zahvaćene zone u Francuskoj moglo bi predstavljati ozbiljnu opasnost za pčele medarice i bumbare drugdje u Uniji. Mjere koje je poduzela Francuska u skladu su s mjerama koje je poduzela Italija i koje su utvrđene u Provedbenoj odluci (EU) 2021/597 te se smatraju zadovoljavajućima u pogledu ograničavanja širenja malog kornjaša košnice. |
(4) |
Kako bi se spriječili nepotrebni poremećaji trgovine u Uniji, izbjegle neopravdane prepreke trgovini koje nameću treće zemlje te spriječilo širenje zaraze nametnikom Aethina tumida (mali kornjaš košnice) na druga područja Unije, primjereno je dodati francuski departman Réunion na popis država članica ili njihovih zona na koje se primjenjuje ograničenje zbog prisutnosti zaraze nametnikom Aethina tumida (mali kornjaš košnice). |
(5) |
S obzirom na poteškoće s kojima se nadležno tijelo posljednjih godina suočavalo u iskorjenjivanju malog kornjaša košnice u zahvaćenim državama članicama, te bi se mjere trebale primjenjivati do 31. prosinca 2024. |
(6) |
Kako bi se dobio jasan i dosljedan tekst, primjereno je Provedbenu odluku (EU) 2021/597 staviti izvan snage i zamijeniti je ovom Odlukom. |
(7) |
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Za potrebe ove Provedbene odluke, primjenjuju se sljedeće definicije:
(a) |
„košnica” znači spremnik koji se upotrebljava za držanje pčela medarica ili bumbara; |
(b) |
„pčelinjak” znači objekt u kojem se drže pčele medarice ili bumbari; |
(c) |
„neprerađeni nusproizvodi pčelarstva” znači med, pčelinji vosak, matična mliječ, propolis ili pelud koji nisu namijenjeni za prehranu ljudi kako je utvrđeno u točki 10. Priloga I. Uredbi Komisije (EU) br. 142/2011 (5) i koji nisu podvrgnuti nikakvom postupku obrade kako je navedeno u retku 10. četvrtog stupca tablice 2. iz odjeljka 1. poglavlja II. Priloga XIV. toj uredbi; |
(d) |
„oprema za pčelarstvo” znači košnice i njihovi dijelovi te pribor koji se koristi u pčelinjaku. |
Članak 2.
1. Francuska i Italija dužne su u zonama navedenima u Prilogu osigurati provedbu sljedećih hitnih mjera:
(a) |
zabrana otpreme sljedećih proizvoda u druge zone Unije:
|
(b) |
nadzor nad pčelinjacima i košnicama i epidemioloških istraga, uključujući:
|
2. Na temelju rezultata nadzora i epidemioloških istraga iz stavka 1. točke (b) Francuska i Italija mogu provesti dodatne odgovarajuće hitne mjere u skladu s člankom 257. Uredbe (EU) 2016/429.
Članak 3.
Ova Odluka primjenjuje se do 31. prosinca 2024.
Članak 4.
Provedbena odluka (EU) 2021/597 stavlja se izvan snage.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena Francuskoj Republici i Talijanskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. siječnja 2023.
Za Komisiju
Stella KYRIAKIDES
Članica Komisije
(1) SL L 84, 31.3.2016., str. 1.
(2) Provedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 оd 3. prosinca 2018. o primjeni određenih pravila za sprečavanje i suzbijanje bolesti na kategorije bolesti s popisa i o utvrđivanju popisa vrsta i skupina vrsta koje predstavljaju znatan rizik za širenje tih bolesti s popisa (SL L 308, 4.12.2018., str. 21.).
(3) Provedbena odluka Komisije 2014/909/EU od 12. prosinca 2014. o određenim zaštitnim mjerama s obzirom na potvrđene pojave etinioze u Italiji (SL L 359, 16.12.2014., str. 161.).
(4) Provedbena odluka Komisije (EU) 2021/597 od 12. travnja 2021. o utvrđivanju hitnih mjera u vezi s potvrđenim slučajevima zaraze malim kornjašem košnice u Italiji (SL L 128, 14.4.2021., str. 4.).
(5) Uredba Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (SL L 54, 26.2.2011., str. 1.).
PRILOG
Popis država članica ili njihovih zona na koje se primjenjuju hitne mjere iz članka 2. stavka 1.
Država članica |
Zone na koje se primjenjuju hitne mjere |
Francuska |
Departman Réunion |
Italija |
Regija Kalabrija: cijela regija |
Ispravci
16.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 13/9 |
Ispravak Direktive Vijeća (EU) 2022/2523 od 14. prosinca 2022. o osiguravanju globalne minimalne razine oporezivanja za skupine multinacionalnih poduzeća i velike domaće skupine u Uniji
( Službeni list Europske unije L 328 od 22. prosinca 2022 .)
Na naslovnoj stranici te na stranicama 1. i 58. datum donošenja (naslov i potpis) Direktive:
umjesto:
„ 14. prosinca 2022.”;
treba biti:
„ 15. prosinca 2022.”.