This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0091
Council Directive 96/91/EC of 17 December 1996 amending Directive 72/462/EEC on health and veterinary inspection problems on importation of animals of the bovine, ovine, caprine and porcine species, fresh meat and meat-based products from third countries
Neuvoston direktiivi 96/91/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, lampaiden, vuohien ja sikojen sekä tuoreen lihan ja lihatuotteiden tuonnissa kolmansista maista annetun direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta
Neuvoston direktiivi 96/91/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, lampaiden, vuohien ja sikojen sekä tuoreen lihan ja lihatuotteiden tuonnissa kolmansista maista annetun direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta
EYVL L 13, 16.1.1997, p. 26–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 19/11/2005
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/91/oj
Neuvoston direktiivi 96/91/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, lampaiden, vuohien ja sikojen sekä tuoreen lihan ja lihatuotteiden tuonnissa kolmansista maista annetun direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 013 , 16/01/1997 s. 0026 - 0027
NEUVOSTON DIREKTIIVI 96/91/EY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1996, terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, lampaiden, vuohien ja sikojen sekä tuoreen lihan ja lihatuotteiden tuonnissa kolmansista maista annetun direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, ottaa huomioon komission ehdotuksen, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1), ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2), sekä katsoo, että direktiivillä 72/462/ETY (3) säädettiin terveyttä ja eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, jotka koskevat direktiivin 77/99/ETY (4) soveltamisalaan kuuluvien lihatuotteiden tuontia yhteisöön, sen johdosta, että puhdistetut, suolatut tai kuivatut ja/tai lämpökäsitellyt vatsalaukut, virtsarakot ja suolet on sisällytetty direktiivillä 92/5/ETY (5) direktiivin 77/99/ETY soveltamisalaan, kyseisten tuotteiden tuontiin on sovellettava direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia ja erityisesti vaatimusta, että niiden on oltava peräisin direktiivin 72/462/ETY mukaisesti hyväksytystä teurastamosta, komissio on ehdottanut, että niihin sovellettaisiin erilaista järjestelyä ja että ne sisällytettäisiin direktiivin 92/118/ETY (6) liitteeseen II, neuvosto ei katso voivansa ottaa kantaa kyseiseen ehdotukseen niin kauan kuin tuontivaatimukset, yhdenmukaistetut todistukset ja yhteisön tärkeimpien kumppaneiden kanssa tehdyt eläinlääkinnälliset vastaavuussopimukset puuttuvat, ja eräiden kolmansien maiden kanssa käytävän kyseisiä tuotteita koskevan kaupan keskeytymisen välttämiseksi 1 päivänä tammikuuta 1997, jolloin kyseisiin tuotteisiin sovellettavat siirtymäkauden toimenpiteet päättyvät, olisi sallittava tuonnin jatkaminen sellaisista muista laitoksista kuin direktiivin 72/462/ETY mukaisesti hyväksytyistä teurastamoista, jotka pystyvät antamaan yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukaiset terveyttä ja eläinten terveyttä koskevat takeet, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Lisätään direktiivin 72/462/ETY 21 b artiklan loppuun seuraava 2 kohta: "Odotettaessa komission vahvistavan tuontitodistukset ja niiden laitosten luettelon, joista peräisin olevien suolien ja muiden direktiivin 77/99/ETY 2 artiklan b kohdan v alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuonti sallitaan, tai odotettaessa eläinlääkinnällisten vastaavuussopimusten tekemistä jäsenvaltioiden sallitaan poiketa enintään 31 päivään joulukuuta 1997 saakka 1 ja 2 kohdassa sekä 4 kohdan a alakohdan i alakohdassa säädetyistä vaatimuksista ja tuoda kyseisiä tuotteita maahan voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti." 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivästä tammikuuta 1997. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 17 päivänä joulukuuta 1996. Neuvoston puolesta I. YATES Puheenjohtaja (1) EYVL N:o C 341, 5.12.1994, s. 206 (2) EYVL N:o C 397, 31.12.1994, s. 37 (3) EYVL N:o L 302, 31.12.1972, s. 28, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 1994 liittymisasiakirjalla. (4) EYVL N:o L 26, 31.1.1977, s. 85, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/68/EY (EYVL N:o L 332, 30.12.1995, s. 10). (5) EYVL N:o L 57, 2.3.1992, s. 1 (6) EYVL N:o L 62, 15.3.1993, s. 49, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/340/EY (EYVL N:o L 129, 30.5.1996, s. 35).