This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0934
Council Decision (EU) 2018/934 of 25 June 2018 on the putting into effect of the remaining provisions of the Schengen acquis relating to the Schengen Information System in the Republic of Bulgaria and Romania
Neuvoston päätös (EU) 2018/934, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön jäljellä olevien määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa
Neuvoston päätös (EU) 2018/934, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön jäljellä olevien määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa
ST/15820/2017/REV/1
EUVL L 165, 2.7.2018, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/934/oj
2.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 165/37 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2018/934,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018,
Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön jäljellä olevien määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 4 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Bulgarian tasavallan ja Romanian liittymisasiakirjan, jäljempänä ’vuoden 2005 liittymisasiakirja’, 4 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan muita kuin kyseisen liittymisasiakirjan liitteessä II lueteltuja Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Bulgarian tasavalta, jäljempänä ’Bulgaria’, ja Romania liittyvät liittymisestä alkaen, sovelletaan Bulgariassa ja Romaniassa asiaa koskevan neuvoston päätöksen mukaisesti sen jälkeen, kun on varmistettu, että vaaditut edellytykset Schengenin säännöstön kaikkien osien soveltamiseksi ovat täyttyneet. |
(2) |
Neuvosto hyväksyi 29 päivänä kesäkuuta 2010 päätöksen 2010/365/EU (2). Kyseisen päätöksen jälkeen Schengenin tietojärjestelmää, jäljempänä ’SIS’, koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä alettiin soveltaa 15 päivästä lokakuuta 2010 Bulgariassa ja Romaniassa lukuun ottamatta velvoitetta evätä maahantulo tai maassa oleskelu sellaisilta kolmansien maiden kansalaisilta, joista toinen jäsenvaltio on antanut kuulutuksen maahantulon tai maassa oleskelun epäämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1987/2006 (3) mukaisesti, sekä velvoitetta pidättäytyä antamasta SIS-kuulutuksia ja tallentamasta täydentäviä tietoja sekä vaihtamasta lisätietoja kolmansien maiden kansalaisista maahantulon tai maassa oleskelun epäämiseksi asetuksen (EY) N:o 1987/2006 mukaisesti, jäljempänä ’jäljellä olevat rajoitukset’. |
(3) |
Neuvosto totesi 9 päivänä kesäkuuta 2011 sovellettavien Schengenin arviointimenettelyjen mukaisesti, että Bulgaria ja Romania olivat täyttäneet kaikkiin ilmarajoja, maarajoja, poliisiyhteistyötä, tietosuojaa, SIS:ää, merirajoja ja viisumeita koskeviin Schengenin säännöstön aloihin liittyvät edellytykset. |
(4) |
Neuvosto hyväksyi 12 päivänä lokakuuta 2017 päätöksen (EU) 2017/1908 (4) viisumitietojärjestelmää, jäljempänä ’VIS’, koskevien Schengenin säännöstön tiettyjen määräysten voimaansaattamisesta Bulgariassa ja Romaniassa, tämän kuitenkaan vaikuttamatta vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti yksimielisesti hyväksyttävään erilliseen neuvoston päätökseen kyseisten jäsenvaltioiden sisärajatarkastusten poistamisesta. Näiden määräysten voimaansaattamisella, jolla Bulgarialle ja Romanialle myönnetään pääsy tekemään hakuja VIS:n tiedoista kyseisessä päätöksessä tarkoitettujen menettelyjen ja edellytysten mukaisesti, pyritään helpottamaan Bulgarian ja Romanian tekemiä tarkastuksia rajanylityspaikoissa niiden ulkorajoilla, jotka ovat Schengen-alueen ulkorajoja, ja niiden alueella, ja siten parantamaan Schengen-alueen turvallisuuden tasoa ja helpottamaan vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjuntaa. |
(5) |
Jotta Schengen-alueen turvallisuustasoa parannettaisiin ja vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjuntaa tehostettaisiin, Bulgarian ja Romanian ulkorajoillaan ja alueellaan tekemien tarkastusten olisi oltava tehokkaampia siten, että SIS- kuulutuksia annetaan maahantulon tai maassa oleskelun epäämiseksi ja muiden jäsenvaltioiden antamat tällaiset kuulutukset pannaan täytäntöön, erityisesti jos tällaiset kuulutukset perustuvat yleiseen järjestykseen tai yleiseen turvallisuuteen tai kansalliseen turvallisuuteen kohdistuvaan uhkaan. Sen varmistamiseksi, että Bulgaria ja Romania velvoitetaan epäämään maahantulo tai oleskelu niiden alueella sellaisilta kolmansien maiden kansalaisilta, joille toinen jäsenvaltio on määrännyt maahantulokiellon, sekä antamaan tällaisia SIS-kuulutuksia, on asianmukaista poistaa SIS:n käyttöä koskevat jäljellä olevat rajoitukset. Mainittujen rajoitusten poistaminen Bulgariassa ja Romaniassa edistää turvallisuustason parantamista Schengen-alueella ja tehostaa vakavan rikollisuuden ja terrorismin torjuntaa. |
(6) |
On syytä vahvistaa päivämäärä, josta alkaen SIS:ää koskevat Schengenin säännöstön jäljellä olevat rajoitukset olisi poistettava. Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen (5), jäljempänä ’Schengenin yleissopimus’, 25 artiklaa, joka koskee neuvottelemista oleskeluluvista ja kuulutuksista maahantulon epäämiseksi, tulisi soveltaa samasta päivästä alkaen. |
(7) |
Tämä päätös ei vaikuta tarkastusten poistamiseen kyseisten jäsenvaltioiden sisärajoilla, sillä sen osalta olisi hyväksyttävä yksimielisesti erillinen neuvoston päätös vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
(8) |
Koska sovellettavien Schengenin arviointimenettelyjen mukainen varmistaminen on jo saatu päätökseen Bulgarian ja Romanian osalta vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti, kyseisten jäsenvaltioiden osalta ei suoriteta neuvoston asetuksen (EU) N:o 1053/2013 (6) 1 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaista varmistamista. SIS:n käyttöä koskevien jäljellä olevien rajoitusten poistaminen olisi kuitenkin toteutettava tämän päätöksen hyväksymisen jälkeen 1 päivänä elokuuta 2018. |
(9) |
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisessä sopimuksessa viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (7) ja jotka kuuluvat neuvoston päätöksen 1999/437/EY (8) 1 artiklan G kohdassa tarkoitettuun alaan. |
(10) |
Sveitsin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (9) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2008/146/EY (10) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan. |
(11) |
Liechtensteinin osalta tällä päätöksellä kehitetään niitä Schengenin säännöstön määräyksiä, joita tarkoitetaan Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välisessä pöytäkirjassa Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen (11) ja jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan G kohdassa, luettuna yhdessä neuvoston päätöksen 2011/350/EU (12) 3 artiklan kanssa, tarkoitettuun alaan, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Päätöksen 2010/365/EU 1 artiklan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettuja SIS:ää koskevia Schengenin säännöstön jäljellä olevia rajoituksia ei sovelleta Bulgariaan ja Romaniaan niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tšekin tasavaltaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Viron tasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Latvian tasavaltaan, Liettuan tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Unkariin, Maltan tasavaltaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Puolan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Slovenian tasavaltaan, Slovakian tasavaltaan, Suomen tasavaltaan ja Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan, Liechtensteinin ruhtinaskuntaan, Norjan kuningaskuntaan ja Sveitsin valaliittoon.
2. Schengenin yleissopimuksen 25 artiklan säännöksiä sovelletaan Bulgariaan ja Romaniaan niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen maiden kanssa.
3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohdan soveltaminen ei vaikuta Bulgarian ja Romanian sisärajatarkastusten poistamista koskevan päivämäärän vahvistamisesta annettavan neuvoston päätöksen hyväksymiseen.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Sitä sovelletaan 1 päivästä elokuuta 2018 alkaen.
3 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan perussopimusten mukaisesti.
Tehty Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2018.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
N. DIMOV
(1) Lausunto annettu 13 päivänä kesäkuuta 2018 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) Neuvoston päätös 2010/365/EU, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2010, Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 166, 1.7.2010, s. 17).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1987/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä (EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4).
(4) Neuvoston päätös (EU) 2017/1908, annettu 12 päivänä lokakuuta 2017, viisumitietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön tiettyjen määräysten voimaansaattamisesta Bulgarian tasavallassa ja Romaniassa (EUVL L 269, 19.10.2017, s. 39).
(5) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.
(6) Neuvoston asetus (EU) N:o 1053/2013, annettu 7 päivänä lokakuuta 2013, arviointi- ja valvontamekanismin perustamisesta Schengenin säännöstön soveltamisen varmistamista varten ja toimeenpanevan komitean 16 päivänä syyskuuta 1998 pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta tekemän päätöksen kumoamisesta (EUVL L 295, 6.11.2013, s. 27).
(7) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(8) Neuvoston päätös 1999/437/EY, tehty 17 päivänä toukokuuta 1999, tietyistä Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyn sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31).
(9) EUVL L 53, 27.2.2008, s. 52.
(10) Neuvoston päätös 2008/146/EY, tehty 28 päivänä tammikuuta 2008, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen, Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen koskevan sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (EUVL L 53, 27.2.2008, s. 1).
(11) EUVL L 160, 18.6.2011, s. 21.
(12) Neuvoston päätös 2011/350/EU, annettu 7 päivänä maaliskuuta 2011, Liechtensteinin ruhtinaskunnan liittymisestä Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen, joka koskee Sveitsin valaliiton osallistumista Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen, Euroopan unionin, Euroopan yhteisön, Sveitsin valaliiton ja Liechtensteinin ruhtinaskunnan välillä tehtävän pöytäkirjan tekemisestä Euroopan unionin puolesta, siltä osin kuin kyse on tarkastusten poistamisesta sisärajoilta ja henkilöiden liikkumisesta rajojen yli (EUVL L 160, 18.6.2011, s. 19).