Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1246

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1246/2012, annettu 19 päivänä joulukuuta 2012 , Brasiliasta, Thaimaasta ja muista kolmansista maista peräisin olevaa siipikarjanlihaa koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 616/2007 muuttamisesta ja kyseisestä asetuksesta poikkeamisesta kaudella 2012–2013

EUVL L 352, 21.12.2012, p. 16–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Implisiittinen kumoaja 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1246/oj

21.12.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 352/16


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 1246/2012,

annettu 19 päivänä joulukuuta 2012,

Brasiliasta, Thaimaasta ja muista kolmansista maista peräisin olevaa siipikarjanlihaa koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetun asetuksen (EY) N:o 616/2007 muuttamisesta ja kyseisestä asetuksesta poikkeamisesta kaudella 2012–2013

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 144 artiklan 1 kohdan ja 148 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan unionin ja Brasilian sekä Euroopan unionin ja Thaimaan välillä kirjeenvaihtona tehdyissä sopimuksissa, jotka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 2012/792/EU (2), määrätään Brasilialle, Thaimaalle ja muille kolmansille maille myönnettävistä uusista siipikarjanlihavalmistemääristä. Sen vuoksi on aiheellista muuttaa komission asetusta (EY) N:o 616/2007 (3) näiden uusien määrien huomioon ottamiseksi.

(2)

Asetuksessa (EY) N:o 616/2007 säädetään kyseisten tuotteiden alkuperään perustuvien tariffikiintiöiden erityisestä hallinnointimenetelmästä. Uusia kiintiöitä olisi hallinnoitava samalla tavoin.

(3)

Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 616/2007 olisi muutettava.

(4)

Brasilian ja Thaimaan kanssa tehdyt sopimukset tulevat voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2013, kun kyseiset kiintiöt taas avataan vuodeksi kerrallaan 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään kesäkuuta. Sen vuoksi on tarpeen säätää poikkeuksia eräistä asetuksen (EY) N:o 616/2007, sellaisena kuin se on muutettuna tällä asetuksella, säännöksistä. Erityisesti kiintiön vuotuista määrää kiintiökaudella 2012/2013 olisi pienennettävä suhteessa kuluneeseen aikaan. Koska 1 päivänä maaliskuuta 2013 voimaan tulevia uusia kiintiöitä koskevia hakemuksia ei ole mahdollista jättää etukäteen, olisi sovellettava yhtä 1 päivästä maaliskuuta 201330 päivään kesäkuuta 2013 kestävää kiintiökautta ja säädettävä asetuksen (EY) N:o 616/2007 5 artiklan 1 kohdassa säädettyä tavanomaista soveltamiskautta koskevasta poikkeuksesta. Tuontitodistusten voimassaoloaikaa olisi muutettava vastaavasti.

(5)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (EY) N:o 616/2007 muuttaminen

Muutetaan asetus (EY) N:o 616/2007 seuraavasti:

1)

Korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tämän asetuksen liitteessä I luetellut tariffikiintiöt avataan päätöksellä 2007/360/EY ja neuvoston päätöksellä 2012/792/EU (4) hyväksytyissä, unionin ja Brasilian sekä unionin ja Thaimaan välisissä sopimuksissa tarkoitettujen tuotteiden tuonnille.

Tariffikiintiöt avataan vuodeksi kerrallaan 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään kesäkuuta ulottuvaksi kaudeksi.

2)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla

1.   Lukuun ottamatta ryhmiä 3, 4B, 5B ja 6B vuotuiseksi kiintiökaudeksi vahvistettu määrä jaetaan neljään osakauteen seuraavasti:

a)

30 prosenttia 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään syyskuuta;

b)

30 prosenttia 1 päivästä lokakuuta 31 päivään joulukuuta;

c)

20 prosenttia 1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta;

d)

20 prosenttia 1 päivästä huhtikuuta 30 päivään kesäkuuta.

2.   Kiintiöiden vuotuista määrää ryhmissä 3, 4B, 5B ja 6B ei jaeta osakausiin.

3.   Ryhmien 5A ja 5B vuotuisia määriä hallinnoidaan myöntämällä ensin tuontioikeudet ja sen jälkeen tuontitodistukset.”

3)

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohdan ensimmäisessä ja toisessa alakohdassa ilmaisu ”ryhmää 5” ilmaisulla ”ryhmiä 5A ja 5B”.

b)

Korvataan 4 kohdassa ilmaisu ”ryhmien 3, 6 ja 8” ilmaisulla ”ryhmien 3, 6A, 6B ja 8”.

c)

Muutetaan 5 kohta seuraavasti:

i)

korvataan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”ryhmää 5” ilmaisulla ”ryhmiä 5A ja 5B”;

ii)

korvataan toisen alakohdan b alakohdassa ilmaisu ”ryhmien 3, 6 ja 8” ilmaisulla ”ryhmien 3, 6A, 6B ja 8”;

iii)

korvataan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”ryhmää 5” ilmaisulla ”ryhmiä 5A ja 5B”.

d)

Korvataan 6 kohdassa ilmaisu ”ryhmiä 3, 6 ja 8” ilmaisulla ”ryhmiä 3, 6A, 6B ja 8”.

e)

Korvataan 7 kohdan kolmannessa alakohdassa ilmaisu ”ryhmiä 3 ja 6” ilmaisulla ”ryhmiä 3, 6A ja 6B”.

4)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Ryhmiä 5A ja 5B koskevia tuontioikeushakemuksia ja muita ryhmiä koskevia tuontitodistushakemuksia voidaan jättää ainoastaan kutakin kiintiökautta tai osakautta edeltävän kolmannen kuukauden ensimmäisten seitsemän päivän aikana.”

b)

Korvataan 2 kohdassa ilmaisu ”ryhmää 5” ilmaisulla ”ryhmiä 5A ja 5B” ja ilmaisu ”ryhmiä 1, 4 ja 7” ilmaisulla ”ryhmiä 1, 4A, 4B ja 7”.

c)

Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi haetut kokonaismäärät kilogrammoina järjestysnumeron ja alkuperän mukaan jaoteltuina sen kuukauden 14. päivään mennessä, jona hakemukset on jätetty.”

d)

Korvataan 5 kohdan ensimmäisessä alakohdassa ilmaisu ”ryhmää 5” ilmaisulla ”ryhmää 5A ja 5B” ja toisessa alakohdassa ilmaisu ”ryhmän 5” ilmaisulla ”ryhmien 5A ja 5B”.

5)

Muutetaan 6 artikla seuraavasti:

a)

Muutetaan 1 kohta seuraavasti:

i)

korvataan a alakohdassa ilmaisu ”ryhmän 5” ilmaisulla ”ryhmien 5A ja 5B”;

ii)

korvataan b alakohta seuraavasti:

”b)

ryhmien 5A ja 5B osalta viimeistään kutakin kiintiökautta tai osakautta seuraavan kuukauden kymmenentenä päivänä kyseisellä kiintiökaudella tai osakaudella myöntämiensä todistusten kattamat määrät.”

b)

Korvataan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:

”Ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettua tiedonantoa ei sovelleta ryhmiin 3, 4B, 5B ja 6B.”

c)

Korvataan 4 kohta seuraavasti:

”4.   Edellä 1 ja 3 kohdassa tarkoitetut määrät on ilmoitettava kilogrammoina ja jaoteltava järjestysnumeron mukaan. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut määrät on ilmoitettava kilogrammoina ja jaoteltava järjestysnumeron ja alkuperän mukaan.”

6)

Korvataan 7 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (5) 22 artiklassa säädetään, tuontitodistusten voimassaoloaika on 150 päivää alkaen sen kiintiökauden tai osakauden ensimmäisestä päivästä, joksi ne on myönnetty.

Ryhmiä 5A ja 5B koskevat todistukset ovat voimassa 15 työpäivän ajan todistuksen tosiasiallisesta myöntämispäivästä asetuksen (EY) N:o 376/2008 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tuontioikeudet ovat voimassa sen kiintiökauden tai osakauden ensimmäisestä päivästä, jonka osalta hakemus on jätetty, kyseisen kiintiökauden 30 päivään kesäkuuta asti.

7)

Korvataan 8 artikla seuraavasti:

”8 artikla

1.   Vapaaseen liikkeeseen saattaminen tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetuissa kiintiöissä edellyttää Brasilian (ryhmät 1, 4A, 4B ja 7) ja Thaimaan (ryhmät 2, 5A ja 5B) toimivaltaisten viranomaisten myöntämän alkuperätodistuksen esittämistä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 55–65 artiklan mukaisesti.

2.   Edellä olevaa 1 kohtaa ei sovelleta ryhmiin 3, 6A, 6B ja 8.”

8)

Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä.

2 artikla

Poikkeukset asetuksesta (EY) N:o 616/2007

Kiintiökaudella, joka ulottuu 1 päivästä heinäkuuta 201230 päivään kesäkuuta 2013, asetuksen (EY) N:o 616/2007, sellaisena kuin se on muutettuna tämän asetuksen 1 artiklalla, liitteessä I tarkoitettuja järjestysnumeroita 09.4251, 09.4252, 09.4253, 09.4254, 09.4255, 09.4256, 09.4257, 09.4258, 09.4259, 09.4260, 09.4261, 09.4262, 09.4263, 09.4264 ja 09.4265 vastaavien tariffikiintiöiden osalta sovelletaan seuraavia poikkeuksia:

a)

kiintiövuosi avataan 1 päivästä maaliskuuta30 päivään kesäkuuta 2013 ja vuotuista määrää vähennetään 67 prosenttia;

b)

asetuksen (EY) N:o 616/2007 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja osakausia ei sovelleta;

c)

5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tuontitodistushakemuksia ja tuontioikeushakemuksia voidaan jättää ainoastaan vuoden 2013 tammikuun seitsemänä ensimmäisenä päivänä;

d)

ryhmiä 5A ja 5B lukuun ottamatta kaikkien ryhmien tuontitodistukset ovat voimassa 1 päivästä maaliskuuta 201330 päivään kesäkuuta 2013.

3 artikla

Voimaantulo ja soveltaminen

Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2013.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2012.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

José Manuel BARROSO


(1)  EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUVL L 351, 21.12.2012, s. 47.

(3)  EUVL L 147, 5.6.2007, s. 3.

(4)  EUVL L 351, 21.12.2012, s. 47.”

(5)  EUVL L 114, 26.4.2008, s. 3.”


LIITE

”LIITE I

Siipikarjanliha, suolattu tai suolavedessä  (1)

Maa

Ryhmänumero

Hallinnoinnin jaksotus

Järjestysnumero

CN-koodi

Tulli

Vuosittainen määrä

(tonnia)

Brasilia

1

Neljännesvuosittain

09.4211

ex 0210 99 39

15,4 %

170 807

Thaimaa

2

Neljännesvuosittain

09.4212

ex 0210 99 39

15,4 %

92 610

Muut

3

Vuosittain

09.4213

ex 0210 99 39

15,4 %

828


Siipikarjanlihavalmisteet, muut kuin kalkkuna

Maa

Ryhmänumero

Hallinnoinnin jaksotus

Järjestysnumero

CN-koodi

Tulli

Vuosittainen määrä

(tonnia)

Brasilia

4A

Neljännesvuosittain

09.4214

1602 32 19

8 %

79 477

09.4251

1602 32 11

630 EUR/t

15 800

09.4252

1602 32 30

10,9 %

62 905

4B

Vuosittain

09.4253

1602 32 90

10,9 %

295

Thaimaa

5A

Neljännesvuosittain

09.4215

1602 32 19

8 %

160 033

09.4254

1602 32 30

10,9 %

14 000

09.4255

1602 32 90

10,9 %

2 100

09.4256

1602 39 29

10,9 %

13 500

5B

Vuosittain

09.4257

1602 39 21

630 EUR/t

10

09.4258

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

600

09.4259

ex 1602 39 85 (3)

10,9 %

600

Muut

6A

Neljännesvuosittain

09.4216

1602 32 19

8 %

11 443

09.4260

1602 32 30

10,9 %

2 800

6B

Vuosittain

09.4261

1602 32 11

630 EUR/t

340

09.4262

1602 32 90

10,9 %

470

09.4263

1602 39 29

10,9 %

220

09.4264

ex 1602 39 85 (2)

10,9 %

148

09.4265

ex 1602 39 85 (3)

10,9 %

125


Kalkkunanlihavalmisteet

Maa

Ryhmänumero

Hallinnoinnin jaksotus

Järjestysnumero

CN-koodi

Tulli

Vuosittainen määrä

(tonnia)

Brasilia

7

Neljännesvuosittain

09.4217

1602 31

8,5 %

92 300

Muut

8

Neljännesvuosittain

09.4218

1602 31

8,5 %

11 596”


(1)  Sovellettava etuusmenettely määritetään CN-koodin perusteella ja edellyttäen, että suolattu tai suolaliuoksessa oleva liha on CN-koodiin 0207 kuuluvaa siipikarjanlihaa.

(2)  Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on vähintään 25 painoprosenttia, mutta vähemmän kuin 57 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia.

(3)  Ankan-, hanhen- ja helmikananlihavalmisteet, joissa on alle 25 painoprosenttia siipikarjan lihaa tai muita osia.


Top