This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0825
2012/825/EU: Commission Decision of 20 December 2012 terminating the anti-subsidy proceeding concerning imports of bioethanol originating in the United States of America and terminating the registration of such imports imposed by Regulation (EU) No 771/2012
2012/825/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2012 , για την περάτωση της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και την περάτωση της καταγραφής αυτών των εισαγωγών που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 771/2012
2012/825/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2012 , για την περάτωση της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και την περάτωση της καταγραφής αυτών των εισαγωγών που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 771/2012
ΕΕ L 352 της 21.12.2012, p. 70–87
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/825/oj
21.12.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 352/70 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 2012
για την περάτωση της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και την περάτωση της καταγραφής αυτών των εισαγωγών που έχει επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 771/2012
(2012/825/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για της λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 597/2009 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας («βασικός κανονισμός»), και ιδίως τα άρθρα 14 και 15,
Κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
1.1. ΕΝΑΡΞΗ
(1) |
Στις 25 Νοεμβρίου 2011 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («Επιτροπή»), με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1), ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων («διαδικασία κατά των επιδοτήσεων» ή «διαδικασία») όσον αφορά τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής («ΗΠΑ» ή «εξεταζόμενη χώρα») στην Ένωση. |
(2) |
Την ίδια ημερομηνία η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2), ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής ΗΠΑ στην Ένωση και άρχισε ξεχωριστή έρευνα («διαδικασία αντιντάμπινγκ»). |
(3) |
Η διαδικασία κατά των επιδοτήσεων κινήθηκε έπειτα από καταγγελία που υποβλήθηκε στις 12 Οκτωβρίου 2011 από την Ένωση ευρωπαίων παραγωγών ανανεώσιμης αιθανόλης (ePURE) («ο καταγγέλλων») εξ ονόματος παραγωγών που αντιπροσωπεύουν πάνω από το 25 %, της συνολικής παραγωγής βιοαιθανόλης της Ένωσης. Η καταγγελία περιλαμβάνει αποδεικτικά, εκ πρώτης όψεως, στοιχεία ως προς την ύπαρξη επιδοτήσεων για το εν λόγω προϊόν και ως προς τη σημαντική ζημία που προέκυψε από την πρακτική αυτή, τα οποία θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη έρευνας. |
(4) |
Πριν από την έναρξη της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων και σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή ενημέρωσε τις δημόσιες αρχές των ΗΠΑ ότι είχε λάβει δεόντως τεκμηριωμένη καταγγελία στην οποία προβαλλόταν ο ισχυρισμός ότι οι επιδοτούμενες εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής ΗΠΑ προκαλούσαν σοβαρή ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. Οι δημόσιες αρχές των ΗΠΑ κλήθηκαν σε διαβουλεύσεις με σκοπό να διευκρινιστεί η κατάσταση όσον αφορά το περιεχόμενο της καταγγελίας και να επιτευχθεί αμοιβαίως αποδεκτή λύση. Οι δημόσιες αρχές των ΗΠΑ δέχτηκαν την πρόσκληση και, στη συνέχεια, πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις στις 17 Νοεμβρίου 2011. Κατά τις διαβουλεύσεις βρέθηκε από κοινού συμφωνηθείσα λύση. |
1.2. ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(5) |
Ενημερωτικό έγγραφο το οποίο περιλαμβάνει τα ουσιώδη γεγονότα και εκτιμήσεις σχετικά με τη βάση στην οποία αποφασίστηκε να μην επιβληθούν προσωρινά αντισταθμιστικά μέτρα («ενημερωτικό έγγραφο») κοινοποιήθηκε στα ενδιαφερόμενα μέρη τον Αύγουστο του 2012. Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη γνωστοποίησαν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με αυτές τις διαπιστώσεις. Τα μέρη τα οποία το ζήτησαν, έγιναν δεκτά σε ακρόαση. Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τις οριστικές της διαπιστώσεις. Οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, ελήφθησαν υπόψη. |
(6) |
Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη περιστατικά και για τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η περάτωση τόσο της έρευνας κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής όσο και η περάτωση της καταγραφής αυτών των εισαγωγών (3). Στα μέρη δόθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την εν λόγω τελική κοινοποίηση. |
(7) |
Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού παραγωγών/εξαγωγέων στις ΗΠΑ, στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας προβλέφθηκε η διενέργεια δειγματοληψίας, σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού. |
(8) |
Για να μπορέσει η Επιτροπή να αποφασίσει εάν θα ήταν απαραίτητη η διεξαγωγή δειγματοληψίας και, εάν ναι, να επιλέξει δείγμα, ζητήθηκε από όλους τους παραγωγούς/εξαγωγείς των ΗΠΑ να αναγγελθούν στην Επιτροπή εντός 15 ημερών από την ημερομηνία έναρξης της έρευνας και να προσκομίσουν, όπως προβλέπεται στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας, βασικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητές τους που συνδέονται με τη βιοαιθανόλη, κατά την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2010 έως την 30ή Σεπτεμβρίου 2011 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). |
(9) |
Ζητήθηκε η γνώμη των οικείων αμερικανικών αρχών για την επιλογή ενός αντιπροσωπευτικού δείγματος. |
(10) |
Πάνω από 60 εταιρείες αναγγέλθηκαν και παρείχαν τις απαιτούμενες πληροφορίες για τη δειγματοληψία εντός της προθεσμίας των 15 ημερών. |
(11) |
Σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού, η Επιτροπή επέλεξε δείγμα βάσει του μεγαλύτερου αντιπροσωπευτικού όγκου εξαγωγών βιοαιθανόλης στην Ένωση για το οποίο θα μπορούσε εύλογα να διεξαχθεί έρευνα εντός του διαθέσιμου χρόνου. Το δείγμα που επελέγη αποτελείται από πέντε παραγωγούς βιοαιθανόλης και έναν έμπορο. |
(12) |
Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι αν και οι εξαγωγείς ανέφεραν εξαγωγές στην Ένωση στο ερωτηματολόγιο της δειγματοληψίας που έλαβαν, ουδείς από τους παραγωγούς που συμμετείχαν στο δείγμα εξήγε βιοαιθανόλη απευθείας στην ενωσιακή αγορά αλλά την πωλούσε σε μη συνδεδεμένους αναμείκτες/εμπόρους στις ΗΠΑ που στη συνέχεια την αναμείγνυαν με βενζίνη και τη μεταπωλούσαν. Για να προσδιορίσουν τις εξαγωγές τους στην Ένωση, οι παραγωγοί βασίστηκαν κυρίως σε δεδομένα που έλαβαν από τους μη συνδεδεμένους πελάτες αναμείκτες/εμπόρους. |
(13) |
Στο πλαίσιο αυτό, ας σημειωθεί ότι οι πληροφορίες που παρείχαν οι αμερικανικές αρχές απέδειξαν ότι ο συνολικός όγκος βιοαιθανόλης που πωλείται και εξάγεται από τις ΗΠΑ επωφελείται από το βασικό σύστημα επιδότησης, ιδίως όταν η βιοαιθανόλη αναμειγνύεται με βενζίνη. Και ακριβώς η δραστηριότητα της ανάμειξης και η πώληση του φορολογήσιμου μείγματος προκάλεσαν τη χορήγηση επιδοτήσεων βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ. Στην παρούσα περίπτωση διαπιστώθηκε ότι η κύρια επιδότηση που εντοπίστηκε στις ΗΠΑ ζητήθηκε και χορηγήθηκε στους αναμείκτες. Οι εταιρείες που επιλέχθηκαν στο δείγμα ήταν κυρίως παραγωγοί βιοαιθανόλης και μόνο σε μικρότερο βαθμό αναμείκτες, τη στιγμή που οι έμποροι/αναμείκτες ήταν εκείνοι που εξήγαν κατά κύριο λόγο τα προϊόντα τους στην Ένωση και εκείνοι που λάμβαναν την κύρια επιδότηση βάσει της βιοαιθανόλης που περιέχεται στα μείγματα που παρήγαν. Κατά συνέπεια, το δείγμα, που περιλάμβανε κυρίως παραγωγούς βιοαιθανόλης, οι οποίοι δεν εξήγαν απευθείας στην Ένωση και οι οποίοι βασικά δεν αναμείγνυαν βιοαιθανόλη σε μείγματα καυσίμων, δεν ήταν αξιόπιστο για τον καθορισμό του επιπέδου της χορήγησης επιδοτήσεων στην παρούσα περίπτωση. |
1.2.1. Δειγματοληψία των ενωσιακών παραγωγών
(14) |
Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού ενωσιακών παραγωγών, στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας προβλέφθηκε η διενέργεια δειγματοληψίας σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού. |
(15) |
Στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή ανέφερε ότι είχε επιλέξει προσωρινά ένα δείγμα ενωσιακών παραγωγών. Το δείγμα αυτό αποτελούνταν από πέντε εταιρείες και ομίλους, από τους 19 ενωσιακούς παραγωγούς που ήταν γνωστοί πριν από την έναρξη της έρευνας. Το δείγμα επιλέχθηκε με βάση τον όγκο παραγωγής βιοαιθανόλης κατά την περίοδο της έρευνας και τη γεωγραφική εγκατάσταση των γνωστών παραγωγών. Το δείγμα αντιπροσώπευε το 48 % της συνολικής εκτιμώμενης ενωσιακής παραγωγής κατά την ΠΕ. |
(16) |
Ωστόσο, η έρευνα αποκάλυψε ότι οι όμιλοι που περιλαμβάνονταν στο δείγμα περιλάμβαναν μεγάλο αριθμό εταιρειών ή ενιαίων οντοτήτων που παρήγαν το ομοειδές προϊόν. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, αυτό σήμαινε ότι θα έπρεπε να ερευνηθούν δεκατρείς εταιρείες. Επομένως, δεν ήταν δυνατόν να ερευνηθούν όλες, δεδομένου του διαθέσιμου χρόνου για τη διενέργεια της έρευνας. Αποφασίστηκε να επανεξεταστούν τα δεδομένα που ήταν διαθέσιμα για το αρχικό δείγμα. Η εξέταση οδήγησε στο συμπέρασμα ότι το δείγμα θα πρέπει να βασίζεται στις μεγαλύτερες μεμονωμένες οντότητες παραγωγής και όχι σε ομίλους παραγωγών λαμβάνοντας επίσης υπόψη ορισμένη γεωγραφική κάλυψη μεταξύ των παραγωγών που περιλαμβάνονταν στο δείγμα. |
(17) |
Ως εκ τούτου, επιλέχθηκε τελικά οριστικό δείγμα έξι μεμονωμένων παραγωγών που επιλέχθηκαν βάσει αντιπροσωπευτικότητας όσον αφορά τον όγκο της παραγωγής και των πωλήσεων βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ και τη γεωγραφική εγκατάσταση του παραγωγού. Οι εν λόγω παραγωγοί αντιπροσωπεύουν το 36 % της συνολικής εκτιμώμενης ενωσιακής παραγωγής και το 44 % της συνολικής παραγωγής που ανέφεραν οι εταιρείες που υπέβαλαν στοιχεία για την επιλογή δείγματος. Το δείγμα θεωρήθηκε αντιπροσωπευτικό του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. |
(18) |
Τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους όσον αφορά την καταλληλότητα της επιλογής του δείγματος. |
(19) |
Ορισμένα μέρη ισχυρίστηκαν ότι το δείγμα ήταν λιγότερο αντιπροσωπευτικό από το αρχικά επιλεχθέν το οποίο περιλάμβανε ομίλους εταιρειών. Κατά την άποψή τους, αντικειμενική ανάλυση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής θα μπορούσε να γίνει μόνο με τη συμπερίληψη όλων των εταιρειών που αποτελούν μέρος των ομίλων του δείγματος. Υποστήριξαν ειδικότερα ότι τα κόστη και τα έσοδα θα μπορούσαν να καταμεριστούν σε ορισμένες εταιρείες ενός ομίλου στις οποίες δεν πραγματοποιήθηκαν επισκέψεις και, επομένως, δεν συμπεριλήφθηκαν, ενδεχομένως, στην ανάλυση της ζημίας. |
(20) |
Εν προκειμένω, ας σημειωθεί ότι η Επιτροπή έλαβε δεόντως υπόψη και εξέτασε τα δεδομένα που προσκόμισαν όλες οι εταιρείες που δεν συμπεριλήφθηκαν στο δείγμα και ειδικότερα οι εταιρείες που ανήκουν σε ομίλους, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι όλα τα κόστη και τα έσοδα που αφορούν την παραγωγή και την πώληση από τις επιλεχθείσες εταιρείες αντικατοπτρίζονταν πλήρως και ορθώς στην ανάλυση της ζημίας. Επιπλέον, οι έξι εταιρείες παραγωγοί που τελικά επιλέχθηκαν αντιπροσώπευαν το 36 % της συνολικής εκτιμώμενης ενωσιακής παραγωγής και αυτό θεωρήθηκε αντιπροσωπευτικό για τους σκοπούς του άρθρου 27 του βασικού κανονισμού. |
(21) |
Ορισμένα μέρη αμφισβήτησαν τη συμπερίληψη στο δείγμα ενωσιακών παραγωγών που ήταν σε φάση έναρξης λειτουργίας. Ισχυρίστηκαν επίσης ότι μία εταιρεία με σημαντική αδρανή παραγωγικότητα το 2011, εγκατεστημένη σε κράτος μέλος το οποίο δεν εφαρμόζει την οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας («RED»), δεν θα έπρεπε να έχει συμπεριληφθεί στο δείγμα. Τα μέρη πρόσθεσαν ότι σε περίπτωση που αυτές οι εταιρείες συμπεριλαμβάνονταν τελικά στο δείγμα, η Επιτροπή θα έπρεπε να προσαρμόσει τα δεδομένα που τις αφορούσαν προκειμένου να λάβει υπόψη αυτές τις εξαιρετικές περιστάσεις. |
(22) |
Εκτιμάται ότι το γεγονός ότι εταιρείες που πρόσφατα ξεκίνησαν ή ανέλαβαν εκ νέου τις δραστηριότητές τους δεν μπορούν να αποκλειστούν από το δείγμα. Η συμπερίληψη αυτών των εταιρειών δεν παραβιάζει τα κριτήρια επιλογής δείγματος όπως αναφέρεται στο άρθρο 27 του βασικού κανονισμού. Όσον αφορά την προσαρμογή των δεδομένων που τις αφορούν, τα μέρη δεν γνωστοποίησαν τυχόν ειδικό ζήτημα ούτε προσκόμισαν τεκμηριωμένα στοιχεία προς στήριξη του ισχυρισμού τους, ούτε βάση σχετικά με τον τρόπο επίτευξης της προσαρμογής που ζητήθηκε. Επιπλέον, η έρευνα δεν αποκάλυψε τυχόν κόστος, όπως για παράδειγμα ταχύτερες αποσβέσεις, που θα πρέπει να προσαρμοστεί για τη διόρθωση τυχόν στρέβλωσης λόγω έναρξης δραστηριότητας. Ως εκ τούτου, o ισχυρισμός απορρίπτεται. |
(23) |
Ορισμένα μέρη αμφισβήτησαν επίσης τον αποκλεισμό από το δείγμα μίας εταιρείας εγκατεστημένης σε κράτος μέλος με υψηλή κατανάλωση και παραγωγή βιοαιθανόλης, η οποία είχε επιλεγεί προσωρινά. Κατά τους ισχυρισμούς τους, η συγκεκριμένη εταιρεία είχε ιδιαίτερα ικανοποιητικές αποδόσεις και, κατά την άποψή τους, αυτός ήταν ο λόγος του αποκλεισμού της από το δείγμα. Υποστήριξαν περαιτέρω ότι η επιλογή του δείγματος ήταν στραμμένη προς την αναζήτηση ζημίας. Σύμφωνα με αυτά τα μέρη, η Επιτροπή θα έπρεπε να είχε αποστείλει τα λεγόμενα μικρά ερωτηματολόγια σε όλους τους παραγωγούς, ώστε να συγκεντρώσει τα σχετικά στοιχεία για την επιλογή δείγματος. Εν προκειμένω, ας σημειωθεί ότι η εν λόγω εταιρεία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι θα δεν μπορούσε πλέον να συμπεριληφθεί στο δείγμα. Όσον αφορά την αποστολή μικρών ερωτηματολογίων, ας σημειωθεί ότι, πριν από την επιλογή του δείγματος, η Επιτροπή ζήτησε πληροφορίες από όλους τους ενωσιακούς παραγωγούς για τους οποίους γνώριζε πως ενδιαφέρονταν προκειμένου να συγκεντρώσει σχετικά δεδομένα για τους σκοπούς της επιλογής δείγματος. Συνεπώς, οι παραπάνω ισχυρισμοί απορρίφθηκαν. |
(24) |
Τέλος, διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι το δείγμα θα έπρεπε να έχει συμπεριλάβει εταιρείες που παράγουν βιοαιθανόλη από ζαχαρότευτλα, εφόσον η παραγωγή από τη συγκεκριμένη πρώτη ύλη μπορεί να είναι πολύ περισσότερο αποδοτική από την παραγωγή, για παράδειγμα, από σίτο. Αν και ο ισχυρισμός αυτός δεν τεκμηριώθηκε, οι διαθέσιμες πληροφορίες απέδειξαν ότι η βιοαιθανόλη που παράγεται από ζαχαρότευτλο αντιπροσωπεύει μικρό μόνο μέρος της συνολικής ενωσιακής παραγωγής, γύρω στο 12 % το 2011, και ότι δύο από τις εταιρείες που περιλαμβάνονται στο δείγμα χρησιμοποιούν εν μέρει ζαχαρότευτλα ως τροφοδοτική ύλη για την παραγωγή βιοαιθανόλης. Συνεπώς, ο εν λόγω ισχυρισμός απορρίφθηκε. |
1.2.2. Δειγματοληψία μη συνδεδεμένων εισαγωγέων
(25) |
Λόγω του δυνητικά μεγάλου αριθμού εισαγωγέων που συμμετείχαν στη διαδικασία, στην ανακοίνωση για την έναρξη διαδικασίας προβλεπόταν η διενέργεια δειγματοληψίας για εισαγωγείς σύμφωνα με το άρθρο 27 του βασικού κανονισμού. |
(26) |
Μόνο τρεις εισαγωγείς έδωσαν τις ζητούμενες πληροφορίες και συμφώνησαν να συμπεριληφθούν στο δείγμα εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Λόγω του περιορισμένου αριθμού συνεργασθέντων εισαγωγέων, κρίθηκε ότι η δειγματοληψία δεν ήταν αναγκαία. |
1.2.3. Απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο και έλεγχοι
(27) |
Η Επιτροπή έστειλε ερωτηματολόγια σε όλα τα μέρη τα οποία ήταν γνωστό ότι ενδιαφέρονταν. Τα ερωτηματολόγια εστάλησαν στις αμερικανικές αρχές, στους αμερικανούς παραγωγούς/εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα, στους ενωσιακούς παραγωγούς που συμμετείχαν στο δείγμα, σε τρεις συνεργαζόμενους μη συνδεδεμένους εισαγωγείς στην Ένωση και σε όλους τους γνωστούς χρήστες τους οποίους αφορά η έρευνα. |
(28) |
Ελήφθησαν απαντήσεις από τις αμερικανικές αρχές, τους αμερικανούς παραγωγούς/εξαγωγείς που συμμετείχαν στο δείγμα, τους ενωσιακούς παραγωγούς που συμμετείχαν στο δείγμα, τους δύο μη συνδεδεμένους εισαγωγείς και τέσσερις χρήστες. |
(29) |
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έστειλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη και τις οποίες έκρινε απαραίτητες για τον προσδιορισμό των επιδοτήσεων, της ζημίας που προέκυψε και του ενωσιακού συμφέροντος. |
(30) |
Πραγματοποιήθηκαν επιτόπιες επισκέψεις στις ακόλουθες αμερικανικές αρχές: Ομοσπονδιακές αμερικανικές αρχές
|
(31) |
Πραγματοποιήθηκαν επιτόπιες επισκέψεις επίσης στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων επιχειρήσεων:
|
1.3. ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
(32) |
Η έρευνα για τις επιδοτήσεις και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2010 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2011. Η ανάλυση των τάσεων που απαιτήθηκε για την αξιολόγηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2008 έως το τέλος της ΠΕ («εξεταζόμενη περίοδος»). |
2. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
2.1. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ
(33) |
Το υπό εξέταση προϊόν είναι η βιοαιθανόλη, που επονομάζεται μερικές φορές και «καύσιμη αιθανόλη», δηλαδή αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από γεωργικά προϊόντα, μετουσιωμένη και μη μετουσιωμένη, εξαιρουμένων προϊόντων με περιεκτικότητα σε νερό πάνω από 0,3 % (m/m), η οποία μετράται σύμφωνα με το πρότυπο EN15376, καθώς και αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από γεωργικά προϊόντα και περιέχεται σε μείγματα με βενζίνη με περιεκτικότητα σε αιθυλική αλκοόλη άνω του 10 % (v/v) καταγωγής ΗΠΑ, και εμπίπτει επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 και ex 3824 90 97. |
(34) |
Η βιοαιθανόλη παράγεται από διάφορες γεωργικές τροφοδοτικές ύλες. όπως ζαχαροκάλαμο, ζαχαρότευτλα, πατάτες, μανιόκα και αραβόσιτος. Στις ΗΠΑ γίνεται διάκριση με βάση τις διάφορες τροφοδοτικές ύλες από τις οποίες παράγεται, που περιγράφεται ως εξής:
|
(35) |
Ειδικότερα, το κυτταρινικό βιοκαύσιμο (4) ορίζεται ως ανανεώσιμο καύσιμο προερχόμενο από οιαδήποτε κυτταρίνη, ημικυτταρίνη, ή λιγνίνη που προέρχεται από ανανεώσιμη βιομάζα και που έχει εκπομπές ΑΘ κατά τον κύκλο ζωής, όπως ορίζεται από τον διαχειριστή του ΔΕΠ τουλάχιστον 60 % χαμηλότερες από τις βασικές εκπομπές ΑΘ κατά τον κύκλο ζωής. Τα κυτταρινικά βιοκαύσιμα περιλαμβάνουν τη βιοαιθανόλη. Υπάρχουν έρευνες και πιλοτικά προγράμματα που υποστηρίζονται σε μεγάλο βαθμό από την αμερικανική ομοσπονδιακή κυβέρνηση για την παραγωγή προηγμένων βιοκαυσίμων και ειδικότερα κυτταρινικής βιοαιθανόλης, που παράγεται ειδικότερα από γεωργικά και δασοκομικά απόβλητα. Σύμφωνα με αμερικανούς αξιωματούχους και δημοσιοποιημένα δεδομένα (5), η παραγωγή αυτού του τύπου βιοαιθανόλης θα ανέλθει περίπου σε 4 δισεκ. λίτρα το 2014 και πλέον των 50 δισεκ. λίτρων μέχρι το 2021. Η παραγωγή κυτταρινικής βιοαιθανόλης ήταν αμελητέα κατά την ΠΕ. |
(36) |
Κατά την περίοδο έρευνας μέχρι σήμερα, ο αραβόσιτος ήταν η βασική τροφοδοτική ύλη που χρησιμοποιούνταν στις ΗΠΑ, ενώ η βασική τροφοδοτική ύλη που χρησιμοποιείται στην Ένωση είναι ο σίτος. |
(37) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι η βιοαιθανόλη πωλείται εν γένει σε καθαρή μορφή σε αναμείκτες/εμπόρους που την αναμειγνύουν (6) με βενζίνη ιδίως για να παραγάγουν μείγματα υψηλού επιπέδου που εξάγονται ή πωλούνται στην εγχώρια αγορά για περαιτέρω μείξη και κατανάλωση. Η ανάμειξη δεν είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη διαδικασία και μπορεί να επιτευχθεί με μείξη των προϊόντων σε ειδικές δεξαμενές προσθέτοντας τα επιθυμητά ποσοστά βιοαιθανόλης και βενζίνης. |
(38) |
Για να προσδιοριστούν οι διάφοροι τύποι βιοαιθανόλης, μειγμάτων βιοαιθανόλης ή μειγμάτων που χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο τον πλανήτη, τα μείγματα καυσίμων αιθανόλης έχουν αριθμούς «Ε» που περιγράφουν το ποσοστό καυσίμου αιθανόλης στο μείγμα κατ’ όγκο. Για παράδειγμα, το Ε85 περιέχει 85 % άνυδρη αιθανόλη και 15 % βενζίνη. Οι μείξεις χαμηλής περιεκτικότητας σε αιθανόλη, από Ε5 έως Ε25 είναι επίσης γνωστές ως βενζόλη, αν και διεθνώς η συνηθέστερη χρήση του όρου βενζόλη παραπέμπει στο μείγμα Ε10. Τα μείγματα Ε10 ή μικρότερης περιεκτικότητας χρησιμοποιήθηκαν σε περισσότερες από είκοσι χώρες ανά τον πλανήτη το 2011, με επικεφαλής τις ΗΠΑ, όπου σχεδόν το σύνολο της πωλούμενης λιανικώς βενζίνης ήταν αναμεμειγμένη με 10 % αιθανόλη. |
(39) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι όλοι οι τύποι βιοαιθανόλης θεωρούνται βιοκαύσιμα στο πλαίσιο του τρέχοντος εθνικού πρότυπου προγράμματος για τα ανανεώσιμα καύσιμα (RFS1) που εκπονήθηκε βάσει του διατάγματος για την ενεργειακή πολιτική του 2005, το οποίο τροποποίησε το διάταγμα για τον καθαρό αέρα ορίζοντας το πρώτο εθνικό πρότυπο ανανεώσιμου καυσίμου. Το αμερικανικό Κογκρέσο ανέθεσε στον Οργανισμό Περιβαλλοντικής Προστασίας (EPA) των ΗΠΑ την ευθύνη του συντονισμού με το Υπουργείο Ενέργειας των ΗΠΑ, το Υπουργείο Γεωργίας των ΗΠΑ και ενδιαφερόμενους για το σχεδιασμό και την εφαρμογή του προγράμματος. |
(40) |
Ως αποτέλεσμα της πολιτικής που έχει αναληφθεί στις ΗΠΑ για ορισμένα έτη για την προώθηση της βιοαιθανόλης, οι ΗΠΑ έγιναν ο μεγαλύτερος παραγωγός βιοαιθανόλης παγκοσμίως από το 2005 αντιπροσωπεύοντας το 57,5 % της παγκόσμιας παραγωγής. Το 2009, ο EPA ανακοίνωσε ότι το πρότυπο ανανεώσιμου καυσίμου απαιτεί να αντικαταστήσουν τα περισσότερα διυλιστήρια, οι περισσότεροι εισαγωγείς και αναμείκτες βενζίνης με μη οξυγονούχες ενώσεις περίπου το 10 % της βενζίνης τους με ανανεώσιμα καύσιμα όπως η αιθανόλη. Αυτή η απαίτηση αποσκοπούσε να διασφαλίσει ότι το 2009 θα παραχθούν τουλάχιστον 11 δισεκ. γαλόνια ανανεώσιμων καυσίμων, ειδικότερα για να εκπληρωθούν οι στόχοι που θέτει το διάταγμα ενεργειακής ασφάλειας και απόδοσης (EISA) του 2007 αλλά και για να γίνουν εξαγωγές σε άλλες αγορές. |
(41) |
Σύμφωνα με επίσημες πηγές, με τις πληροφορίες της αγοράς και με τις δημοσιευμένες πληροφορίες (7), όλοι οι τύποι βιοαιθανόλης και βιοαιθανόλης σε μείγμα, συγκεκριμένα σε μείγμα βιοαιθανόλης με ορυκτή βενζίνη που παράγονται και πωλούνται στις ΗΠΑ και εξάγονται θεωρούνται καύσιμα βιοαιθανόλης και εντάσσονται σε μια δέσμη νομοθετικών μέτρων σχετικά με την ενεργειακή απόδοση, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και τα εναλλακτικά καύσιμα στις ΗΠΑ. |
(42) |
Διαπιστώθηκε ότι όλοι οι τύποι βιοαιθανόλης και βιοαιθανόλης σε μείγμα που καλύπτονται από την παρούσα έρευνα, παρά τις πιθανές διαφορές ως προς την τροφοδοτική ύλη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ή τις αποκλίσεις στην παραγωγική διαδικασία, έχουν τα ίδια ή παρόμοια βασικά φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς. Οι πιθανές διαφορές ως προς το υπό εξέταση προϊόν δεν αλλοιώνουν τον βασικό ορισμό του, τα χαρακτηριστικά του ή την αντίληψη που έχουν γι’ αυτό τα διάφορα μέρη. |
(43) |
Ορισμένα μέρη ισχυρίστηκαν ότι ο ορισμός αγοράς του υπό εξέταση προϊόντος δεν ήταν σαφής, ειδικότερα δεν επέτρεψε τη διάκριση της βιοαιθανόλης για εφαρμογές καυσίμου από τη βιοαιθανόλη που προορίζεται για άλλες εφαρμογές. Ως εκ τούτου, ισχυρίστηκαν ότι η έρευνα θα πρέπει να καλύψει την αιθανόλη για όλες τις χρήσεις και την αιθανόλη από άλλες πηγές, συμπεριλαμβανομένης της συνθετικής αιθανόλης που ανταγωνίζεται τη βιοαιθανόλη για βιομηχανική χρήση. |
(44) |
Άλλο μέρος ισχυρίστηκε το αντίθετο, συγκεκριμένα ότι η έρευνα θα πρέπει να καλύψει μόνο τη βιοαιθανόλη για εφαρμογές καυσίμου και ότι η βιοαιθανόλη για βιομηχανική χρήση θα πρέπει έτσι να αποκλειστεί. |
(45) |
Στο πλαίσιο αυτό, επισημαίνεται ότι το υπό εξέταση προϊόν θα πρέπει πρωτίστως να οριστεί βάσει των βασικών φυσικών, τεχνικών και χημικών χαρακτηριστικών του και όχι των χρήσεων ή των εφαρμογών του. Ένα προϊόν που έχει ποικίλες εφαρμογές μπορεί πράγματι να έχει τα ίδια ή παρεμφερή βασικά χαρακτηριστικά παρά την περαιτέρω χρήση του και, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να είναι χρήσιμο να εμβαθυνθεί η ανάλυση του ορισμού του προϊόντος και το πεδίο εφαρμογής του προϊόντος υπό το πρίσμα της ιδιαιτερότητας του κλάδου παραγωγής και της αγοράς. |
(46) |
Στην παρούσα περίπτωση, ήταν σαφές ότι η ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας δεν αποσκοπούσε να καλύψει τη συνθετική αιθανόλη στον ορισμό προϊόντος. Η συνθετική αιθανόλη έχει διαφορετικά χαρακτηριστικά από τη βιοαιθανόλη και δεν αντιστοιχεί στα παραπάνω κριτήρια που συνδέονται με τον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος. Δεν υπάρχει παραγωγός ο οποίος να επικεντρώνεται στην παραγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος και ο οποίος να συμμετείχε στην έρευνα. Συνεπώς, η συνθετική αιθανόλη δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στον ορισμό του υπό εξέταση προϊόντος και είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής της έρευνας. |
(47) |
Στη διάρκεια της έρευνας εταιρειών στις ΗΠΑ και στην Ένωση, δεν τέθηκε κανένα ερώτημα σχετικά με πιθανά προβλήματα όσον αφορά τη διάκριση μεταξύ βιοαιθανόλης για καύσιμο και βιοαιθανόλης που προορίζεται για άλλες εφαρμογές και έτσι δεν εξετάστηκαν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία. Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ύπαρξη επιδοτήσεων στις ΗΠΑ προορίζεται για καύσιμη βιοαιθανόλη, συγκεκριμένα βιοαιθανόλη που περιέχεται σε μείγμα καυσίμου και η έρευνα των ενωσιακών παραγωγών επικεντρώθηκε στη βιοαιθανόλη που προορίζεται για εφαρμογές καυσίμου και όχι για άλλες χρήσεις. |
2.2. ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ
(48) |
Ομοίως, η βιοαιθανόλη που παράγεται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής και πωλείται στην ενωσιακή αγορά έχει τα ίδια βασικά φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και χρήσεις σε σύγκριση με τη βιοαιθανόλη που εξάγεται στην Ένωση από τις ΗΠΑ. |
(49) |
Όπως περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη (34) παραπάνω, η βιοαιθανόλη μπορεί να παραχθεί από διαφορετικές τροφοδοτικές ύλες. Ωστόσο, η έρευνα δεν κατέδειξε ότι η χρησιμοποιούμενη τροφοδοτική ύλη θα οδηγούσε σε τυχόν διαφορές του τελικού προϊόντος. Διαπιστώθηκε ότι το υπό εξέταση προϊόν που παράγεται στις ΗΠΑ και εξάγεται στην Ένωση είναι εναλλάξιμο με αυτό που πωλείται και παράγεται στην Ένωση από ενωσιακούς παραγωγούς. Επιπλέον, δεν υπάρχουν σημαντικές διαφορές στις χρήσεις και στην αντίληψη των επιχειρήσεων και χρηστών της αγοράς. |
(50) |
Συνεπώς, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η βιοαιθανόλη που παράγεται και πωλείται στην Ένωση και το υπό εξέταση προϊόν θα πρέπει να θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. |
3. ΕΠΙΔΟΤΗΣΗ
3.1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
(51) |
Με βάση τις πληροφορίες που περιέχει η καταγγελία και τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής, εξετάστηκαν τα ακόλουθα ομοσπονδιακά συστήματα, τα οποία, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, συνεπάγονται τη χορήγηση επιδοτήσεων: Ομοσπονδιακά συστήματα
|
(52) |
Με βάση τις πληροφορίες που περιέχει η καταγγελία και τις απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο της Επιτροπής, εξετάστηκαν τα ακόλουθα ομοσπονδιακά συστήματα, τα οποία, σύμφωνα με τους ισχυρισμούς, συνεπάγονται τη χορήγηση επιδοτήσεων: Πολιτειακά συστήματα
|
3.2. ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΑ ΣΥΣΤΉΜΑΤΑ
3.2.1. Πιστώσεις φόρου για μείγματα καυσίμων – Πιστώσεις φόρου εισοδήματος/ειδικού φόρου κατανάλωσης
a) Νομική βάση
(53) |
Ο τίτλος 26 U.S.C – Κώδικας εσωτερικών εσόδων - παράγραφοι 6426 και 6427 αποτελεί τη νομική βάση για την πίστωση φόρου για μείγματα καυσίμου («πίστωση φόρου για μείγματα») όσον αφορά τη βιοαιθανόλη. |
β) Επιλεξιμότητα
(54) |
Προκειμένου να είναι επιλέξιμη μια εταιρεία για πίστωση φόρου για μείγματα κατά την ΠΕ, πρέπει να προβαίνει σε μείξη βιοαιθανόλης με φορολογητέο καύσιμο (βενζίνη, καύσιμο ντίζελ ή κηροζίνη), η οποία να πωλείται ως καύσιμο ή για χρήση ως καύσιμο. Για τις εν λόγω εταιρείες (αναμείκτες), η πίστωση ανήλθε σε 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι αναμεμειγμένης βιοαιθανόλης με φορολογητέο καύσιμο. |
(55) |
Οι παραγωγοί βιοαιθανόλης μπορούν να αξιώσουν το κίνητρο μόνον όταν εκτελούν οι ίδιοι την ανάμειξη. Ο παραγωγός πρέπει να αναμειγνύει τη μη αναμεμειγμένη βιοαιθανόλη με π.χ. βενζίνη. Οι εταιρείες που δεν παράγουν αλλά αγοράζουν καθαρή βιοαιθανόλη και την αναμειγνύουν με μείξη βιοαιθανόλης δικαιούνται επίσης πίστωση φόρου. Όσον αφορά το δικαίωμα να επωφεληθούν από το κίνητρο, δεν υπάρχει καμία διαφορά μεταξύ της αναμεμειγμένης βιοαιθανόλης που προορίζεται για την εγχώρια πώληση και εκείνης που προορίζεται για εξαγωγή. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(56) |
Επομένως, η δραστηριότητα της ανάμειξης είναι αυτή που εξασφαλίζει την επιλεξιμότητα για την πίστωση φόρου για μείγματα. Το ποσό της χορηγούμενης επιδότησης για τα αναμεμειγμένα καύσιμα εξαρτάται από το ποσοστό βιοαιθανόλης που περιέχουν. Η επιδότηση μπορεί να λάβει τη μορφή είτε πίστωσης επί του ειδικού φόρου κατανάλωσης ή επί του φόρου εισοδήματος είτε άμεσης πληρωμής σε μετρητά. |
(57) |
Κατά την ΠΕ, η πίστωση φόρου για μείγματα ζητήθηκε κυρίως (πάνω από 90 %) ως πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης από αναμείκτη για χρονοδιάγραμμα C του εντύπου 720, «Τριμηνιαία επιστροφή ομοσπονδιακού ειδικού φόρου κατανάλωσης». Η πίστωση χορηγούνταν στον βαθμό που υπήρχε υποχρέωση καταβολής φόρου καυσίμου και μπορούσε να ζητηθεί με αυτό το έντυπο από οποιονδήποτε υπέκειτο σε φόρο βενζίνης, π.χ. σε μια κατάσταση όπου η ανάμειξη βιοαιθανόλης και βενζίνης λάμβανε χώρα σε τερματικό αποθήκευσης πριν από τη φορολόγηση της βενζίνης. |
(58) |
Ο αναμείκτης θα μπορούσε επίσης να αξιώσει πίστωση επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος ή άμεση πληρωμή αντί για πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης αλλά μόνο για το ποσό κατά το οποίο η πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης υπερέβαινε τη συνολική υποχρέωση του ειδικού φόρου κατανάλωσης, δηλαδή το ποσό κατά το οποίο η μέγιστη επιδότηση που επιτρέπεται για το μείγμα υπερέβαινε την επιτρεπόμενη πίστωση βάσει του εντύπου 720. Ας σημειωθεί ότι η πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης θα μπορούσε να υπερβαίνει την υποχρέωση ειδικού φόρου κατανάλωσης εάν, για παράδειγμα, η βενζίνη που χρησιμοποιήθηκε στο μείγμα είχε φορολογηθεί προτού αποκτηθεί από τον αναμείκτη. Στις εν λόγω περιπτώσεις, οι αιτήσεις μπορούσαν να υποβάλλονται βάσει του Εντύπου 8849, «Αίτηση για επιστροφή ειδικών φόρων κατανάλωσης». |
(59) |
Η πίστωση φόρου για μείγματα ήταν μη σωρευτική, δηλαδή παρέμενε η ίδια είτε ζητούνταν ως πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης, είτε ως πίστωση φόρου εισοδήματος είτε ως άμεση πληρωμή στον φορολογούμενο ή σε οποιονδήποτε συνδυασμό των παραπάνω. Οι αιτήσεις πληρωμής υποβάλλονταν είτε βάσει του εντύπου 8849, χρονοδιάγραμμα C του εντύπου 720 ή, σε περίπτωση της πίστωσης επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος, βάσει του εντύπου 4136, «Πίστωση ομοσπονδιακού φόρου που καταβάλλεται για τα καύσιμα», το οποίο επισυναπτόταν στην επιστροφή φόρου εισοδήματος του αιτούντος. Ας σημειωθεί, όμως, ότι το συνολικό ποσό της επιδότησης δεν μπορούσε να υπερβαίνει το 0,45 ΔΟΛ. ΗΠΑ ανά γαλόνι βιοαιθανόλης. |
(60) |
Κατά την ΕΠ προσφερόταν επίσης πίστωση μη επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος για αναμείκτες βιοαιθανόλης. Αυτή η πίστωση μη επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος για ποσότητα καυσίμου, η οποία προσφερόταν σε αναμείκτες, μειωνόταν κατά το ποσό της πίστωσης ειδικού φόρου κατανάλωσης που είχε ζητηθεί για την ίδια ποσότητα καυσίμου. Με άλλα λόγια, ο αναμείκτης δεν μπορούσε να αξιώσει και την πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης και την πίστωση μη επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος για την ίδια ποσότητα βιοαιθανόλης αναμεμειγμένης με βενζίνη. Κατά την εφαρμογή της πίστωσης μη επιστρεπτέου φόρου εισοδήματος ο παραγωγός έπρεπε να δηλώσει ότι δεν είχε αξιώσει την πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης για την ίδια ποσότητα βιοαιθανόλης. |
(61) |
Η πίστωση φόρου για μείγματα μπορεί να ζητηθεί άπαξ για την ίδια ποσότητα βιοαιθανόλης που χρησιμοποιείται για το μείγμα, δηλαδή είτε από τον παραγωγό που αναμειγνύει ο ίδιος είτε από αγοραστή ο οποίος αναλαμβάνει τη δραστηριότητα της μείξης. Σε αμφότερες τις περιπτώσεις, ο αναμείκτης δικαιούται πίστωση φόρου 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι για τον αριθμό γαλονιών βιοαιθανόλης που χρησιμοποιείται για την παραγωγή μείγματος. |
(62) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι στις περισσότερες περιπτώσεις αυτός που ζητεί την επιδότηση («ο αιτών») ήταν αναμείκτης/έμπορος με υποχρεώσεις καταβολής ειδικού φόρου κατανάλωσης όπως μια πετροχημική εταιρεία. Πράγματι, η ανάμειξη εξαρτάται από ορισμένους παράγοντες όπως η χωρητικότητα δεξαμενής καθώς και η γεωγραφική κατανομή της διαθέσιμης βιοαιθανόλης και βενζίνης αντίστοιχα. Στις περισσότερες περιπτώσεις, φάνηκε ότι ο παραγωγός βιοαιθανόλης δεν ζήτησε πίστωση φόρου για μείγματα. Στην πραγματικότητα είναι σαφές ότι η ανάμειξη στις περισσότερες περιπτώσεις έλαβε χώρα σε τερματικούς σταθμούς ή σημεία μεταφόρτωσης. Εν προκειμένω, φαίνεται ότι ο αιτών ήταν στις περισσότερες περιπτώσεις πρόσωπο με υποχρέωση καταβολής ειδικού φόρου κατανάλωσης. |
(63) |
Η αγορά μη αναμεμειγμένης βιοαιθανόλης ως τελική χρήση δεν ήταν μεγάλη και συνεπώς είχε οικονομικό αντίκτυπο η μείξη της παραγόμενης βιοαιθανόλης και η παραγωγή μείγματος που θα ενεργοποιούσε την πίστωση φόρου για μείγματα. Ας σημειωθεί ότι η πίστωση φόρου για μείγματα (πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης/εισοδήματος) όσον αφορά τη βιοαιθανόλη υπήρχε από το 1980, δηλαδή για περισσότερο από 30 έτη και έληξε στα τέλη Δεκεμβρίου 2011 (μετά την ΠΕ). |
(64) |
Η έρευνα διαπίστωσε ότι δύο εταιρείες του δείγματος ζήτησαν πίστωση φόρου για μείγματα κατά την ΠΕ. Ωστόσο, για αμφότερες τις εταιρείες, οι επιδοτήσεις που έλαβαν ήταν ασήμαντες. |
(65) |
Παρ’ όλα αυτά, όταν συγκρίνουμε τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ κατά την ΠΕ με τη συνολική ποσότητα βιοαιθανόλης που λαμβάνει πίστωση φόρου για μείγματα, είναι σαφές ότι όλη η βιοαιθανόλη που παράχθηκε στις ΗΠΑ κατά την ΠΕ επωφελήθηκε από επιδότηση βάσει αυτού του συστήματος. Αυτό επιβεβαιώθηκε επίσης από τις στατιστικές που παρείχαν οι οικείες αμερικανικές αρχές. |
(66) |
Σε αυτή τη βάση, οι διαπιστώσεις της έρευνας κατέδειξαν σαφώς ότι επιδοτήθηκε το σύνολο της βιοαιθανόλης μέσω αυτής της πίστωσης φόρου για μείγματα καθ’ όλη τη διάρκεια της ΠΕ. |
δ) Συμπέρασμα
(67) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι, κατά την ΠΕ, το σύνολο της βιοαιθανόλης που παράγεται στις ΗΠΑ επωφελήθηκε από την πίστωση φόρου για μείγματα. Η εν λόγω πίστωση φόρου για μείγματα πρέπει να θεωρηθεί φορολογικό κίνητρο είτε αντισταθμίζει φορολογικές οφειλές είτε πληρώνεται σε μετρητά. |
(68) |
Αυτό το σύστημα θεωρείται επιδότηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) και του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του βασικού κανονισμού, επειδή το σύστημα προβλέπει χρηματοδοτική συνεισφορά της αμερικανικής κυβέρνησης με τη μορφή άμεσων επιχορηγήσεων (πληρωμές σε μετρητά) και διαφυγόντων εσόδων που κανονικά της οφείλονται (αντιστάθμιση φόρου). Η επιδότηση προσπορίζει όφελος στις επιχειρήσεις που λαμβάνουν τη συνεισφορά. |
(69) |
Το σύστημα περιορίζεται σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο παραγωγής βιοαιθανόλης, δηλαδή στη μείξη βιοαιθανόλης, και, επομένως, θεωρείται ειδικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του βασικού κανονισμού και, επομένως, μπορούν να εφαρμοστούν αντισταθμιστικά μέτρα. |
ε) Υπολογισμός του ποσού της επιδότησης
(70) |
Η πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης χορηγήθηκε σε σχέση με τις ποσότητες βιοαιθανόλης που χρησιμοποιήθηκαν σε ένα μείγμα, δηλαδή 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι βιοαιθανόλης αναμεμειγμένο με φορολογητέο καύσιμο. |
(71) |
Εκτιμάται ότι το ποσό της επιδότησης είναι 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι σε επίπεδο χώρας, καθώς, από την πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης, θα επωφελούνταν τελικά η συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης των ΗΠΑ, συμπεριλαμβανομένων των εξαγωγών βιοαιθανόλης στην Ένωση. Συνεπώς, δεν είναι απαραίτητη η διαφοροποίηση μεταξύ οικονομικών φορέων, ειδικότερα επειδή η επιδότηση σπάνια χορηγείται σε παραγωγούς βιοαιθανόλης αλλά κυρίως σε φορείς που αναμειγνύουν τη βιοαιθανόλη με π.χ. βενζίνη. |
3.2.2. Πίστωση φόρου εισοδήματος των μικροπαραγωγών
a) Νομική βάση
(72) |
Ο τίτλος 26 τμήμα 40 του αμερικανικού κώδικα εσωτερικών εσόδων U.S.C. αποτελεί τη νομική βάση της πίστωσης φόρου εισοδήματος των μικροπαραγωγών. |
β) Επιλεξιμότητα
(73) |
Αυτό το σύστημα είναι διαθέσιμο μόνο για τους μικροπαραγωγούς βιοαιθανόλης. Μικροπαραγωγός είναι οποιοδήποτε πρόσωπο του οποίου η παραγωγική ικανότητα δεν ξεπερνά τα 60 εκατομμύρια γαλόνια βιοαιθανόλης ετησίως. Κατά την ΠΕ ο μικροπαραγωγός μπορούσε να αξιώσει μη επιστρεπτέα γενική πίστωση φόρου εισοδήματος για τις επιχειρήσεις ύψους 0,10 δολ. ΗΠΑ για κάθε γαλόνι βιοαιθανόλης που παράγει. Οποιοσδήποτε αναμείκτης ή έμπορος που αγοράζει αλλά δεν παράγει βιοαιθανόλη δεν είναι επιλέξιμος για την πίστωση. Επιπλέον, ο παραγωγός, για να δικαιούται την πίστωση, δεν μπορεί να παράγει πάνω από 15 εκατ. γαλόνια σε κάθε φορολογικό έτος και η παραγόμενη βιοαιθανόλη πρέπει να χρησιμοποιείται ως καύσιμο, να πωλείται για χρήση ως καύσιμο, ή να χρησιμοποιείται για τη δημιουργία μείξης βιοαιθανόλης και φορολογήσιμου καυσίμου που χρησιμοποιείται στη συνέχεια ως καύσιμο ή πωλείται για χρήση ως καύσιμο. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(74) |
Οι αιτήσεις για τις πιστώσεις φόρου εισοδήματος για τους μικροπαραγωγούς γίνονται κάθε χρόνο, όταν ο αιτών συμπληρώνει τη φορολογική του δήλωση. Η πίστωση για κάθε γαλόνι βιοαιθανόλης που παράγεται από τον αιτούντα κατά τη διάρκεια του σχετικού φορολογικού έτους, κατ’ ανώτατο όριο 15 εκατ. γαλόνια, αντισταθμίζεται με την οφειλή του για το φόρο εισοδήματος της εταιρείας. Εάν η φορολογική οφειλή του αιτούντος είναι χαμηλότερη από το ποσό της πίστωσης που αξιώνει, το πλεονάζον ποσό μπορεί να μεταφερθεί στα επόμενα φορολογικά έτη. |
(75) |
Κατά τη διάρκεια της ΠΕ, λόγω των κριτηρίων επιλεξιμότητας, μόνο δύο από τις εταιρείες του δείγματος επωφελήθηκαν από το σύστημα αυτό. |
δ) Συμπέρασμα
(76) |
Αυτό το σύστημα θεωρείται επιδότηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του βασικού κανονισμού δεδομένου ότι το σύστημα προβλέπει χρηματοδοτική συνεισφορά της κυβέρνησης των ΗΠΑ υπό μορφή διαφυγόντων εσόδων που κανονικά της οφείλονται. Η επιδότηση προσπορίζει όφελος στις επιχειρήσεις που τη λαμβάνουν. |
(77) |
Το σύστημα περιορίζεται σε παραγωγούς βιοαιθανόλης και, επομένως, θεωρείται ατομικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του βασικού κανονισμού και, επομένως, μπορούν να εφαρμοστούν αντισταθμιστικά μέτρα. |
(78) |
Τα στατιστικά στοιχεία που παρείχαν οι αμερικανικές αρχές κατέδειξαν συνολικά αμελητέα χρήση της πίστωσης φόρου εισοδήματος των μικροπαραγωγών σε αντίθεση με ισχυρισμούς που διατυπώθηκαν για την πίστωση φόρου για μείγματα. Σύγκριση του συνολικού ποσού που ζητήθηκε βάσει αυτού του κινήτρου σε σχέση με τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης κατέδειξε ασήμαντη συνολική επιδότηση κατά την ΠΕ. |
3.2.3. Πιστώσεις φόρου εισοδήματος για παραγωγή κυτταρινικής βιοαιθανόλης
a) Νομική βάση
(79) |
Ο τίτλος 26 τμήμα 40 του αμερικανικού κώδικα εσωτερικών εσόδων U.S.C. αποτελεί τη νομική βάση της πίστωσης φόρου εισοδήματος των παραγωγών κυτταρινικής βιοαιθανόλης. |
β) Επιλεξιμότητα
(80) |
Αυτό το σύστημα είναι διαθέσιμο μόνο για τους παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(81) |
Οι αιτήσεις για πιστώσεις φόρου εισοδήματος γίνονται κάθε χρόνο όταν ο αιτών συμπληρώνει τη φορολογική του δήλωση. |
(82) |
Πριν από την 1η Ιανουαρίου 2012 η διαθέσιμη πίστωση ανερχόταν σε 0,46 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι παραγόμενης κυτταρινικής βιοαιθανόλης. Από την 1η Ιανουαρίου 2012, η πίστωση αυξήθηκε σε 1,01 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι. |
δ) Συμπέρασμα
(83) |
Το σύστημα θεωρείται επιδότηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο ii) του βασικού κανονισμού δεδομένου ότι το σύστημα προβλέπει χρηματοδοτική συνεισφορά της κυβέρνησης των ΗΠΑ υπό μορφή διαφυγόντων εσόδων που κανονικά της οφείλονται. Η επιδότηση προσπορίζει όφελος στις επιχειρήσεις που τη λαμβάνουν. |
(84) |
Το σύστημα περιορίζεται σε παραγωγούς βιοαιθανόλης και, επομένως, θεωρείται ατομικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) του βασικού κανονισμού και, επομένως, μπορούν να εφαρμοστούν αντισταθμιστικά μέτρα. |
(85) |
Δεν υπήρξαν αιτήσεις για πίστωση φόρου εισοδήματος από παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ που να συμπίπτουν με την έλλειψη εμπορικής παραγωγής κυτταρινικής βιοαιθανόλης μέχρι τη λήξη της ΠΕ. Γι’ αυτό τον λόγο, δεν υπολογίστηκε ποσό επιδότησης. |
3.2.4. Το πρόγραμμα βιοενέργειας του αμερικανικού Υπουργείου Γεωργίας
a) Νομική βάση
(86) |
Το πρόγραμμα βιοενέργειας του αμερικανικού Υπουργείου Γεωργίας είχε λάβει αρχικά έγκριση και χρηματοδότηση από την Commodity Credit Corporation («CCC») του υπουργείου βάσει της γενικής αρμοδιότητάς του που προβλέπεται στο τμήμα 5 του Charter Act της CCC. |
(87) |
Το σύστημα ήταν σε λειτουργία από την 1η Δεκεμβρίου 2000 μέχρι τον Ιούνιο του 2006. Τη διαχείρισή του είχε αναλάβει η Farm Service Agency (FSA) του Υπουργείου Γεωργίας. |
β) Επιλεξιμότητα
(88) |
Όταν το πρόγραμμα ήταν σε λειτουργία, όλοι οι εμπορικοί παραγωγοί βιοενέργειας ήταν επιλέξιμοι για συμμετοχή. Υπήρχε η απαίτηση για τους παραγωγούς να προσκομίζουν αποδείξεις για την παραγωγή, καθώς και αποδείξεις για την αγορά και χρήση γεωργικών προϊόντων που συνδέονται με την εν λόγω παραγωγή. Ειδικότερα, οι παραγωγοί βιοαιθανόλης όφειλαν να παράγουν και να πωλούν βιοαιθανόλη στο εμπόριο. |
(89) |
Για να είναι επιλέξιμος, ένας παραγωγός έπρεπε να πληροί ορισμένες απαιτήσεις όσον αφορά τη διατήρηση αρχείων και να παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες, καθώς και να επιτρέπει στη CCC να επαληθεύει τις πληροφορίες αυτές. Οι σχετικοί κανονισμοί ορίζουν τις λεπτομέρειες των διαδικασιών που πρέπει να ακολουθούνται για τη συμμετοχή στο πρόγραμμα, την υποβολή αιτήσεων για τις πληρωμές και τις διαδικασίες υποβολής εκθέσεων που οι αιτούντες πρέπει να ακολουθούν προκειμένου να είναι επιλέξιμοι για τις πληρωμές. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(90) |
Κάθε οικονομικό έτος οι παραγωγοί βιοαιθανόλης μπορούσαν να συμμετέχουν στο σύστημα υποβάλλοντας τα σχετικά έντυπα. Μετά την εγγραφή τους στο σύστημα, οι παραγωγοί βιοαιθανόλης υπέβαλλαν τριμηνιαίες αιτήσεις για πληρωμή. Οι παραγωγοί βιοαιθανόλης έπρεπε να προσκομίζουν τεκμηρίωση για τον καθαρό όγκο των αγορών επιλέξιμων προϊόντων που πραγματοποίησαν και την καθαρή παραγωγή βιοαιθανόλης κατά τη διάρκεια των σχετικών περιόδων. |
(91) |
Το σύστημα παρείχε πληρωμές στους παραγωγούς βιοαιθανόλης με βάση συνδυασμό της βασικής τους παραγωγής βιοαιθανόλης και της αυξημένης παραγωγής βιοαιθανόλης την αντίστοιχη περίοδο του προηγούμενου οικονομικού έτους. Για το οικονομικό έτος 2006 οι επιχειρήσεις έλαβαν κίνητρα μόνο από την αυξημένη παραγωγή βιοαιθανόλης. |
(92) |
Δεδομένου ότι το σύστημα τερματίστηκε τον Ιούνιο του 2006, καμία από τις εταιρείες στο δείγμα δεν έλαβε τα κίνητρα στο πλαίσιο του συστήματος αυτού κατά την περίοδο έρευνας. |
(93) |
Φαίνεται να υπήρξε κάποια σύγχυση σχετικά με το κατά πόσον αυτό το σύστημα επανεισήχθη για το οικονομικό έτος 2009 (Οκτώβριος 2008-Σεπτέμβριος 2009). Ωστόσο, η έρευνα επιβεβαίωσε ότι δεν ίσχυε κάτι τέτοιο. Το παραπάνω περιγραφόμενο σύστημα έληξε το 2006. |
δ) Συμπέρασμα
(94) |
Διαπιστώθηκε ότι το σύστημα τερματίστηκε τον Ιούνιο του 2006 και ότι καμία επιδότηση δεν χορηγήθηκε κατά την ΠΕ. |
3.2.5. Το πρόγραμμα βιοενέργειας για προηγμένα βιοκαύσιμα του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ
(95) |
Το Πρόγραμμα βιοενέργειας για προηγμένα βιοκαύσιμα (γενικά αναφερόμενο ως «πρόγραμμα πληρωμής για προηγμένα βιοκαύσιμα») προβλέπει πληρωμές βάσει παραγωγής σε επιλέξιμους παραγωγούς «προηγμένων βιοκαυσίμων». Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, τα «προηγμένα βιοκαύσιμα» καθορίζονται ειδικότερα, ώστε να αποκλειστούν τα καύσιμα που προέρχονται από αραβόσιτο που είναι η βασική τροφοδοτική ύλη για την παραγωγή βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ. |
a) Νομική βάση
(96) |
Ο τίτλος IX τμήμα 9005 του διατάγματος για τη γεωργική ασφάλεια και τις αγροτικές επενδύσεις του 2002 (Farm Bill 2002) που τροποποιήθηκε από τον τίτλο IX τμήμα 9001 του διατάγματος για τα τρόφιμα, τη διατήρηση και την ενέργεια του 2008 αποτελεί τη νομική βάση του προγράμματος βιοενέργειας για προηγμένα βιοκαύσιμα. |
β) Επιλεξιμότητα
(97) |
Ο αιτών πρέπει να είναι «παραγωγός προηγμένων βιοκαυσίμων». Ο όρος «παραγωγός προηγμένων βιοκαυσίμων» ορίζεται ως: «φυσικό ή νομικό πρόσωπο, εταιρεία, οργανισμός, σύλλογος, επαγγελματική οργάνωση, επιχείρηση, σύμπραξη, ανώνυμη εταιρεία, όμιλος, ή μη κερδοσκοπική οντότητα που παράγει και πωλεί προηγμένο βιοκαύσιμο.» Μια οντότητα που αναμιγνύει ή άλλως συνδυάζει προηγμένα βιοκαύσιμα σε αναμεμειγμένο βιοκαύσιμο δεν θεωρείται παραγωγός προηγμένου βιοκαυσίμου στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος. |
(98) |
Τα προηγμένα βιοκαύσιμα ορίζονται στο τμήμα 9001 του διατάγματος του 2008 για τα τρόφιμα, τη διατήρηση και την ενέργεια ως «καύσιμα παραγόμενα από ανανεώσιμη βιομάζα πλην της παραγόμενης από άμυλο αραβόσιτου». Σύμφωνα με το διάταγμα, τα προηγμένα βιοκαύσιμα περιλαμβάνουν ειδικότερα:
|
γ) Πρακτική εφαρμογή
(99) |
Παραγωγοί βιοαιθανόλης μπορούν να επωφεληθούν από αυτό το σύστημα. Προκειμένου να είναι επιλέξιμοι για πληρωμές, οι παραγωγοί πρέπει να διατηρούν αρχεία για όλα τα σχετικά οικονομικά έτη και τρίμηνα. Τα εν λόγω αρχεία περιλαμβάνουν τεκμηρίωση για την αγορά τροφοδοτικών υλών, την παραγωγή βιοαιθανόλης, την τιμή και την ποσότητα της πωλούμενης βιοαιθανόλης. Οι παραγωγοί λαμβάνουν άμεσες πληρωμές από την κυβέρνηση. |
(100) |
Το σύστημα παρέχει πληρωμές στους παραγωγούς βιοαιθανόλης με βάση συνδυασμό της πραγματικής παραγωγής τους και της επαυξημένης παραγωγής τους, δηλαδή με βάση την αύξηση της παραγωγής τους σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος. Οι πληρωμές για την πραγματική παραγωγή υπολογίζονται σε τριμηνιαία βάση για την ποσότητα του προηγμένου βιοκαυσίμου που παράγεται πραγματικά κάθε τρίμηνο. Οι πληρωμές για την επαυξημένη παραγωγή γίνονται για την ποσότητα επιλέξιμων προηγμένων βιοκαυσίμων που παράγονται σε ένα οικονομικό έτος από επιλέξιμο παραγωγό η οποία υπερβαίνει την ποσότητα που είχε παραχθεί το προηγούμενο οικονομικό έτος. |
(101) |
Το τελικό προϊόν είναι ακριβώς το ίδιο, ανεξαρτήτως εάν η βιοαιθανόλη προέρχεται από την τροφοδοτική ύλη που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (98) ή εάν έχει παραχθεί από αραβόσιτο που αποτελεί τη τροφοδοτική ύλη για την παραγωγή βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ. |
δ) Συμπέρασμα
(102) |
Διαπιστώθηκε ότι από τις επιδοτήσεις που χορηγήθηκαν βάσει αυτού του συστήματος δεν επωφελήθηκε καμία από τις εταιρείες του δείγματος. Οι περισσότεροι παραγωγοί που επωφελούνται από αυτό το σύστημα είναι παραγωγοί βιοντίζελ. Στην πραγματικότητα, μόνο 15 από τις περίπου 155 εταιρείες των ΗΠΑ που έλαβαν επιδοτήσεις βάσει αυτού του συστήματος το 2011 παρήγαγαν βιοαιθανόλη. |
(103) |
Όσον αφορά τις εταιρείες που δεν επιλέχθηκαν στο δείγμα, η έρευνα κατέδειξε ότι το συνολικό ποσό των επιδοτήσεων που χορηγήθηκαν βάσει αυτού συστήματος στην παραγωγή βιοαιθανόλης ήταν ασήμαντο σε σύγκριση με τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ. |
(104) |
Επομένως δεν ήταν απαραίτητο να καθοριστεί η αντισταθμισιμότητα του εν λόγω συστήματος. |
3.2.6. Πρόγραμμα βοήθειας για βιοδιυλιστήρια του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ
(105) |
Το πρόγραμμα βοήθειας για βιοδιυλιστήρια αποσκοπεί να συνδράμει την ανάπτυξη νέων και αναδυόμενων τεχνολογιών για προηγμένα βιοκαύσιμα. |
a) Νομική βάση
(106) |
Ο τίτλος IX τμήμα 9003 του διατάγματος για τη γεωργική ασφάλεια και τις αγροτικές επενδύσεις (Farm Bill 2002) που τροποποιήθηκε από τον τίτλο IX τμήμα 9001 του διατάγματος για τα τρόφιμα, τη διατήρηση και την ενέργεια του 2008 αποτελεί τη νομική βάση του προγράμματος βοήθειας για βιοδιυλιστήρια. |
β) Επιλεξιμότητα
(107) |
Τη διαχείριση του προγράμματος έχει αναλάβει τμήμα του Υπουργείου Γεωργίας. Προσφέρει εγγυήσεις δανείων σε επιλέξιμους αιτούντες προς στήριξη της ανάπτυξης και κατασκευής βιοδιυλιστηρίων εμπορικής κλίμακας που χρησιμοποιούν επιλέξιμη τεχνολογία ή μετασκευή υφιστάμενων εγκαταστάσεων με επιλέξιμη τεχνολογία. Για να είναι επιλέξιμο για το σύστημα, ένα δεδομένο έργο πρέπει να χρησιμοποιεί τεχνολογία κατάλληλα προσαρμοσμένη για βιώσιμη λειτουργία εμπορικής κλίμακας ή πρέπει να καταδειχτεί ότι διαθέτει τεχνικές και οικονομικές δυνατότητες για εμπορική εφαρμογή σε βιοδιυλιστήριο που παράγει προηγμένο βιοκαύσιμο. Το σχέδιο πρέπει να χρησιμοποιεί επιλέξιμη τροφοδοτική ύλη για την παραγωγή προηγμένων βιοκαυσίμων και βιοπροϊόντων. Παραδείγματα επιλέξιμων τροφοδοτικών υλών περιλαμβάνουν, χωρίς να περιορίζονται σε αυτά, ανανεώσιμη βιομάζα, βιοστερεά, επεξεργασμένη ιλύ καθαρισμού λυμάτων, και υποπροϊόντα της βιομηχανίας χαρτιού και χαρτοπολτού. Το μεγαλύτερος μέρος της επιλέξιμης παραγωγής του βιοδιυλιστηρίου πρέπει να είναι προηγμένα βιοκαύσιμα. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(108) |
Οι παραγωγοί βιοαιθανόλης μπορούν να επωφεληθούν από αυτό το σύστημα εφόσον πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας και υπό τον όρο ότι διατίθενται επαρκή κονδύλια από την κυβέρνηση. Ένα έργο πρέπει να έχει τεχνική αξία και ο δανειολήπτης πρέπει να πληροί ορισμένα χρηματοοικονομικά κριτήρια που αναφέρονται στην οικεία νομοθεσία. Πρέπει επίσης να υπάρχει εύλογη ασφάλεια ότι το καλυπτόμενο από εγγύηση δάνειο θα αποπληρωθεί. |
(109) |
Οι επιτυχόντες αιτούντες λαμβάνουν εγγύηση δανείου που τους επιτρέπει να λάβουν τα απαραίτητα κονδύλια από τρίτο δανειστή. Η μέγιστη συμμετοχή του Οργανισμού (Ομοσπονδιακή Κυβέρνηση) σε επιλέξιμο έργο ανέρχεται σε 90 % εγγύηση δανείου το οποίο καλύπτει έως το 80 % του κόστους του επιλέξιμου έργου που πρόκειται να χρηματοδοτηθεί. Ο δανειολήπτης πρέπει να παράσχει το υπόλοιπο 20 %. Επιπλέον, το μέγιστο ποσοστό της εγγύησης μειώνεται καθώς αυξάνεται το ποσό του δανείου. |
δ) Συμπέρασμα
(110) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι καμία από τις εταιρείες δεν έλαβε πληρωμές από την αμερικανική κυβέρνηση βάσει αυτού του συστήματος. Κατά την ΠΕ, τρεις εταιρείες που δεν είχαν επιλεγεί στο δείγμα υπέβαλαν αίτηση για εγγύηση δανείου σχετικά με την παραγωγή κυτταρινικής βιοαιθανόλης, αν και δύο από τις αιτήσεις για εγγύηση δανείου παρέμειναν εκκρεμείς. Καμία από αυτές τις εταιρείες δεν είναι παραγωγός βιοαιθανόλης προερχόμενης από αραβόσιτο. Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι δεν υπήρξε έως σήμερα παραγωγή βιοαιθανόλης ως αποτέλεσμα αυτού του συστήματος. |
(111) |
Η έρευνα κατέδειξε επίσης ότι οι χορηγήσεις εγγύησης δανείου σε μελλοντικούς παραγωγούς κυτταρινικής αιθανόλης δεν είχε κανένα αντίκτυπο στην παραγωγή και πώληση βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ. |
(112) |
Επομένως δεν είναι απαραίτητο να αξιολογηθεί περαιτέρω η αντισταθμισιμότητα αυτού του καθεστώτος στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας. |
3.2.7. Πρόγραμμα βοήθειας για καλλιέργεια βιομάζας του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ
(113) |
Το πρόγραμμα βοήθειας για καλλιέργεια βιομάζας του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ («BCAP») υποστηρίζει την παραγωγή τροφοδοτικών υλών για προηγμένα βιοκαύσιμα επόμενης γενεάς. Το BCAP παρέχει οφέλη σε παραγωγούς επιλέξιμων καλλιεργειών ή κατόχους υλών βιομάζας που καλλιεργούνται σε επιλέξιμες γαίες. Ως εκ τούτου, τα οφέλη παρέχονται για την παραγωγή προϊόντων και υλών που μπορούν να χρησιμοποιούνται ως εισροή για προηγμένα βιοκαύσιμα, αλλά όχι για την παραγωγή βιοκαυσίμων. |
(114) |
Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, η βιοαιθανόλη που παράγεται από αραβόσιτο και που αντιστοιχεί σχεδόν στο σύνολο της παραγωγής και των εξαγωγών βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ, αποκλείεται ειδικά από το BCAP. Κατά την άποψη των αμερικανικών αρχών, δεδομένης της επικέντρωσης του BCAP σε προηγμένα βιοκαύσιμα και της έλλειψης εμπορικής παραγωγής προηγμένων βιοκαυσίμων, το πρόγραμμα δεν προσπόρισε κανένα όφελος σε εμπορικούς παραγωγούς βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ κατά την ΠΕ. |
a) Νομική βάση
(115) |
Το τμήμα 9011 του διατάγματος για τα τρόφιμα, τη διατήρηση και την ενέργεια του 2008 (Farm Bill 2008) αποτελεί τη νομική βάση του Προγράμματος για καλλιέργεια βιομάζας του αμερικανικού Υπουργείου Γεωργίας. |
β) Επιλεξιμότητα
(116) |
Το BCAP έχει δύο συνιστώσες, εκάστη με ειδική και διαφορετική επιλεξιμότητα. Η πρώτη συνιστώσα, η συνιστώσα «περιοχή του έργου», παρέχει οφέλη σε παραγωγούς «επιλέξιμων καλλιεργειών» ενώ η δεύτερη συνιστώσα, η συνιστώσα «συνδυασμένη βοήθεια» παρέχει οφέλη σε κατόχους «επιλέξιμων υλών». Οι επιλέξιμες καλλιέργειες και οι επιλέξιμες ύλες χρησιμεύουν ως εισροές για προηγμένα βιοκαύσιμα, θέρμανση, ηλεκτρική ενέργεια και βιοπροϊόντα. Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, δεν γίνονται πληρωμές στους ίδιους τους παραγωγούς βιοκαυσίμων και βιοενέργειας. |
(117) |
Ως επιλέξιμη καλλιέργεια ορίζεται οποιαδήποτε καλλιέργεια «ανανεώσιμης βιομάζας» εξαιρουμένων καλλιεργειών που είναι επιλέξιμες για πληρωμές βάσει του Τίτλου Ι του Farm Bill του 2008. Μεταξύ άλλων, οι αποκλειόμενες καλλιέργειες είναι αραβόσιτος, σόργο σε κόκκους, βρώμη, ρύζι, σίτος, μέλι και ζάχαρη. |
(118) |
Ως επιλέξιμη πρώτη ύλη ορίζεται οποιαδήποτε «ανανεώσιμη βιομάζα», εξαιρουμένων των καλλιεργειών ολόκληρου κόκκου που ανήκουν σε καλλιέργειες μη επιλέξιμες όπως αναφέρεται παραπάνω. Αν και τα σιτηρά από αποκλειόμενες καλλιέργειες (όπως ο αραβόσιτος) αποκλείονται από τις «επιλέξιμες ύλες», κατάλοιπα αυτών των καλλιεργειών (όπως η κυτταρινική ύλη) είναι «επιλέξιμες ύλες». |
(119) |
Η πρώτη συνιστώσα του BCAP παρέχει οφέλη σε παραγωγούς επιλέξιμων καλλιεργειών. Για να είναι επιλέξιμη για οφέλη η επιλέξιμη καλλιέργεια πρέπει να παράγεται σε γεωγραφική περιοχή που ορίζεται ως «περιοχή έργου». Η δεύτερη συνιστώσα του BCAP προβλέπει συνδυασμένες πληρωμές για τη συλλογή, συγκομιδή, αποθήκευση και μεταφορά ανανεώσιμων πηγών βιομάζας ή επιλέξιμων υλών. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(120) |
Οι εγκαταστάσεις μετατροπής βιομάζας, συμπεριλαμβανομένων παραγωγών βιοαιθανόλης, δεν λαμβάνουν αντισταθμιστικά ποσά μέσω του BCAP. Οι προμηθευτές τους, που παράγουν επιλέξιμα γεωργικά προϊόντα ή δικές τους επιλέξιμες ύλες, λαμβάνουν πληρωμές. Οι αμερικανικές αρχές ανέφεραν ότι το BCAP δεν έχει συμβάλει στην παραγωγή κανενός τύπου βιοαιθανόλης, συμπεριλαμβανομένης της κυτταρινικής βιοαιθανόλης, κατά την ΠΕ. |
(121) |
Όσον αφορά τις πληρωμές BCAP κατά την ΠΕ, επιλέχθηκαν τρεις εγκαταστάσεις βιοαιθανόλης για τους σκοπούς της Έρευνας και Ανάπτυξης στον τομέα της μεταφοράς και αποθήκευσης. Κατά την ΠΕ, συνολικά 1,7 εκατ. δολ. ΗΠΑ πληρώθηκαν σε 83 κατόχους υλών που παρέδωσαν αραβόσιτο σε μία εγκεκριμένη εγκατάσταση. Καμία πληρωμή δεν έγινε στους κατόχους άλλων υλών για παράδοση υλών στις δύο άλλες επιλέξιμες εγκαταστάσεις μετατροπής βιομάζας. |
(122) |
Πριν από την ΠΕ υπήρξαν 458 εγκαταστάσεις μετατροπής βιομάζας που εξουσιοδοτήθηκαν για την παράδοση επιλέξιμων υλών. Μόνο δύο από τις εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις ήταν παραγωγοί βιοαιθανόλης. |
(123) |
Υπήρχαν εννέα περιοχές έργου που καθορίστηκαν κατά την ΠΕ. Στη διάρκεια αυτής της περιόδου, καλλιέργειες συμπεριλήφθηκαν ή ήταν στη διαδικασία εγγραφής στο BCAP. Έτσι, στη συγκεκριμένη περίοδο δεν αναφέρθηκε καμία συλλογή ή συγκομιδή. |
δ) Συμπέρασμα
(124) |
Όπως εξηγείται παραπάνω οι προμηθευτές που παράγουν επιλέξιμα γεωργικά προϊόντα ή δικές τους επιλέξιμες ύλες, λαμβάνουν πληρωμές βάσει αυτού του συστήματος. Δεν υπήρξαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι τα οφέλη μεταβιβάστηκαν στους παραγωγούς βιοαιθανόλης, επομένως, τα ποσά που καταβλήθηκαν δεν είναι αντισταθμίσιμα. |
3.2.8. Πρόγραμμα Αγροτική Ενέργεια για την Αμερική του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ
(125) |
Το πρόγραμμα «αγροτική ενέργεια για την Αμερική» («REAP») του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ παρέχει εγγυήσεις δανείων και επιχορηγήσεις σε αγροτικές μικρές επιχειρήσεις και παραγωγούς γεωργικών προϊόντων για την αγορά συστημάτων ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και την υλοποίηση βελτιώσεων της ενεργειακής απόδοσης. Παρέχει επίσης επιχορηγήσεις για την εκπόνηση μελετών σκοπιμότητας για συστήματα ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, τη διενέργεια ενεργειακών ελέγχων, καθώς και την παροχή συνδρομής για την ανάπτυξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας για παραγωγούς γεωργικών προϊόντων και αγροτικές μικρές επιχειρήσεις. Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, το REAP υποστηρίζει ένα ευρύ φάσμα παραγωγών γεωργικών παραγόντων και μικρών επιχειρήσεων στις προσπάθειές τους να μειώσουν την κατανάλωση ενέργειας· δεν υποστηρίζει την παραγωγή ειδικού βασικού προϊόντος και δεν αφορά συγκεκριμένη επιχείρηση ή όμιλο. |
(126) |
Το REAP αποτελείται από τρεις συνιστώσες:
|
(127) |
Μέσω των τριών αυτών συνιστωσών, το REAP είναι διαθέσιμο για τους ακόλουθους τύπους έργων: Συστήματα ανανεώσιμων μορφών ενέργειας, βελτιώσεις της ενεργειακής απόδοσης, ενεργειακοί έλεγχοι, συνδρομή για την ανάπτυξη ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και μελέτες σκοπιμότητας. |
a) Νομική βάση
(128) |
Ο τίτλος IX τμήμα 9006 του διατάγματος για τη γεωργική ασφάλεια και τις αγροτικές επενδύσεις του 2002 (Farm Bill 2002), καθώς και ο τίτλος ΙΧ τμήμα 9007 του Farm Bill 2002 που τροποποιήθηκε από τον τίτλο IX τμήμα 9001 του διατάγματος για τα τρόφιμα, τη διατήρηση και την ενέργεια του 2008 αποτελούν τη νομική βάση του προγράμματος «αγροτική ενέργεια για την Αμερική» του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ. |
β) Επιλεξιμότητα
(129) |
Τα κριτήρια επιλεξιμότητας ποικίλλουν ανάλογα με τον τύπο του έργου, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (127), και, όσον αφορά έργα για συστήματα ανανεώσιμων μορφών ενέργειας και βελτιώσεις της ενεργειακής απόδοσης, ανάλογα με το αν έχει ζητηθεί επιχορήγηση ή εγγύηση δανείου |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(130) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι αφότου θεσπίστηκε το Farm Bill 2008, το REAP υποστήριξε περισσότερα από 5.960 έργα, που καλύπτουν την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2008 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2011 (περίοδος έρευνας). Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, οι περισσότερες από αυτές τις χρηματοδοτήσεις αφορούσαν έργα που δεν σχετίζονταν με βιοκαύσιμα οποιουδήποτε είδους. Τα εν λόγω έργα συμπεριλάμβαναν, χωρίς να περιορίζονται σ’ αυτό, την ηλιακή ενέργεια, την αιολική ενέργεια και την ενεργειακή απόδοση. |
(131) |
Κατά την ΠΕ, μόνον δύο παραγωγοί βιοαιθανόλης επωφελήθηκαν από προγράμματα REAP, έκαστος έλαβε επιχορήγηση για μελέτη σκοπιμότητας. Πριν από την ΠΕ μία εταιρεία έλαβε επιχορήγηση για συστήματα ανανεώσιμων μορφών ενέργειας για έργο που αφορούσε την παραγωγή βιοαιθανόλης από ζάχαρη και απόβλητα αλκοόλης. |
δ) Συμπέρασμα
(132) |
Το σύστημα αυτό θεωρείται επιδότηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι το σύστημα προβλέπει χρηματοδοτική συνεισφορά από την αμερικανική κυβέρνηση με τη μορφή επιχορηγήσεων. Οι επιχορηγήσεις προσπορίζουν όφελος στις επιχειρήσεις που τις λαμβάνουν. |
(133) |
Ωστόσο, ας σημειωθεί επίσης ότι καμία από αυτές τις επιχορηγήσεις δεν φάνηκε να αφορά ειδικά την παραγωγή κάποιου βασικού προϊόντος συμπεριλαμβανομένης της βιοαιθανόλης, πράγμα που σημαίνει ότι δεν μπορούν θεωρούν αντισταθμίσιμες σύμφωνα με το άρθρο 4 του βασικού κανονισμού. |
3.2.9. Επιχορηγήσεις για έργα βιοδιυλιστηρίων του Υπουργείου Ενέργειας
(134) |
Η οικεία νομοθεσία επιτρέπει τη χρηματοδότηση «ολοκληρωμένων έργων επίδειξης για βιοδιυλιστήρια» προκειμένου να καταδειχθεί: η εμπορική εφαρμογή ολοκληρωμένων βιοδιυλιστηρίων με επικέντρωση σε λιγνοκυτταρινούχα τροφοδοτική ύλη· η εμπορική εφαρμογή τεχνολογιών βιομάζας για διάφορες χρήσεις, μεταξύ άλλων υγρά καύσιμα για μεταφορές, βιοχημικά υψηλής αξίας, υποκατάστατα για πετρελαϊκές τροφοδοτικές ύλες και προϊόντα και ενέργεια υπό μορφή ηλεκτρικής ενέργειας ή χρήσιμης θερμότητας· και η συλλογή και επεξεργασία ποικιλίας τροφοδοτικών υλών βιομάζας. |
a) Νομική βάση
(135) |
Το διάταγμα για την ενεργειακή πολιτική του 2005, τμήματα 931-932, αποτελεί τη νομική βάση για τις επιχορηγήσεις για έργα βιοδιυλιστηρίων του Υπουργείου Ενέργειας. |
β) Επιλεξιμότητα
(136) |
Η επιλεξιμότητα αφορά ειδικά την ανακοίνωση χρηματοδοτικών ευκαιριών («FOA») για κάθε σχέδιο που δημοσιεύεται από τις σχετικές αρχές του Υπουργείου Ενέργειας. Όσον αφορά τις FOA σχετικά με τη βιοαιθανόλη, οι δικαιούχοι πρέπει να χρησιμοποιούν κυτταρινική βιομάζα και να παράγουν βιοκαύσιμο· η ιδιαίτερη επιλέξιμη βιομάζα και τα βιοκαύσιμα προσδιορίζονται σε κάθε FOA. |
γ) Πρακτική εφαρμογή
(137) |
Η διαχείριση του συστήματος πραγματοποιείται μέσω σειράς ετήσιων προσκλήσεων υποβολής ανταγωνιστικών προτάσεων ή FOA που διανέμουν ειδικά κονδύλια. Οι προσκλήσεις υποβολής ανταγωνιστικών προτάσεων είναι ανοικτές σε επιλέξιμους αιτούντες από τον κλάδο παραγωγής, τα ακαδημαϊκά ιδρύματα και τα εθνικά εργαστήρια. Οι επιλέξιμοι αιτούντες υποβάλλουν προτάσεις που επανεξετάζονται με βάση κριτήρια που καθορίζονται στη FOA. Μετά την ανάθεση, οι αρμόδιες αρχές του Υπουργείου Ενέργειας παρακολουθούν την απόδοση του δικαιούχου με βάση το πεδίο εφαρμογής, το χρονοδιάγραμμα και το κόστος καθ’ όλη τη διάρκεια της ανάθεσης. Οι πληρωμές για το κόστος που προκύπτει για τον δικαιούχο κατά την εκτέλεση του έργου πραγματοποιείται σε βάση επιστροφής εξόδων. |
(138) |
Καμία συμφωνία χρηματοδοτικής βοήθειας βάσει του προγράμματος αυτού δεν στηρίζει την ανάπτυξη τεχνολογιών επεξεργασίας βιοαιθανόλης από αραβόσιτο. Η βοήθεια επικεντρώνεται αποκλειστικά σε κυτταρινικά προηγμένα βιοκαύσιμα. |
(139) |
Οι δικαιούχοι πρέπει να χρησιμοποιούν κυτταρινική βιομάζα και να παράγουν βιοκαύσιμο· η ιδιαίτερη επιλέξιμη βιομάζα και τα βιοκαύσιμα προσδιορίζονται σε κάθε FOA. |
(140) |
Στη διάρκεια της ΠΕ υπήρχαν πέντε έργα βιοαιθανόλης τα οποία ήταν μεγάλης κλίμακας και χρηματοδοτήθηκαν βάσει του συστήματος. Μία από τις εταιρείες του δείγματος προσπορίστηκε οφέλη από το σύστημα κατά την ΠΕ. |
δ) Συμπέρασμα
(141) |
Αυτό το σύστημα θεωρείται επιδότηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) του βασικού κανονισμού, δεδομένου ότι το σύστημα προβλέπει χρηματοδοτική συνεισφορά από την αμερικανική κυβέρνηση με τη μορφή επιχορηγήσεων. Οι επιχορηγήσεις προσπορίζουν όφελος στις επιχειρήσεις που τις λαμβάνουν. |
(142) |
Ωστόσο, η έρευνα κατέδειξε ότι κατά την ΠΕ δεν υπήρξε εμπορική κυτταρινική βιοαιθανόλη που πωλήθηκε στην αγορά. Δεδομένων των ιδιαίτερων συνθηκών στην προκείμενη περίπτωση, δηλαδή δεδομένου του γεγονότος ότι το σύστημα επικεντρώνεται για παράδειγμα στα κυτταρινικά βιοκαύσιμα, και δεδομένης της απουσίας εμπορικής παραγωγής κυτταρινικής βιοαιθανόλης, εκτιμάται ότι κατά την ΠΕ το σύστημα δεν προσπόρισε κανένα όφελος σε εμπορικούς παραγωγούς βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ και συνεπώς δεν είχε κανένα αντίκτυπο στις εξαγωγές βιοαιθανόλης στην ΕΕ κατά την ΠΕ. |
(143) |
Ας σημειωθεί ότι σε σχέση με τον κύκλο εργασιών του υπό εξέταση προϊόντος από τις εταιρείες που συμπεριλαμβάνονταν στο δείγμα, το ποσό των επιδοτήσεων που χορηγήθηκε βάσει αυτού του συστήματος ήταν ασήμαντο. |
3.2.10. Συμπέρασμα για τα ομοσπονδιακά συστήματα
(144) |
Διαπιστώθηκε ότι κατά την ΠΕ η αμερικανική κυβέρνηση παρείχε πίστωση 0,45 δολ. ΗΠΑ για κάθε γαλόνι αιθανόλης που χρησιμοποιείται στην παραγωγή μείγματος για την καύσιμη αλκοόλη. Αυτό σημαίνει ότι οι αναμείκτες βιοαιθανόλης επωφελήθηκαν από μειωμένο φορολογικό συντελεστή την εποχή της πώλησης ή έλαβαν άμεση πληρωμή, πράγμα που αντισταθμίζει την κανονική τους υποχρέωση να καταβάλλουν μέρος του ειδικού φόρου κατανάλωσης της βενζίνης. Η πίστωση φόρου για μείγματα χρησιμοποιήθηκε μόνο σε μικρότερο βαθμό για να αντισταθμίσει την υποχρέωση φόρου εισοδήματος. Αυτή η οικονομική συνεισφορά υπό μορφή διαφυγόντων κρατικών εσόδων συνεπάγεται όφελος για τους δικαιούχους υπό μορφή μείωσης της φορολογικής οφειλής. Το σύστημα περιορίζεται σε εταιρείες που συμμετέχουν στον κλάδο παραγωγής βιοαιθανόλης, δηλαδή στη μείξη βιοαιθανόλης, συνεπώς, μπορούν να εφαρμοστούν αντισταθμιστικά μέτρα. |
(145) |
Η έρευνα διαπίστωσε όμως ότι το βασικό σύστημα επιδότησης, η πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης, έληξε στα τέλη του 2011 και δεν επανεισήχθη. |
(146) |
Έπειτα από την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων η Επιτροπή αποφάσισε να συνεχίσει την έρευνα χωρίς να επιβάλει προσωρινά μέτρα, ένα μέρος ισχυρίστηκε ότι διάφορα φορολογικά έντυπα δίνουν τη δυνατότητα στους αποδέκτες να ζητούν την επιδότηση αυτή μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2011. |
(147) |
Σε απάντηση αυτού του ισχυρισμού σημειώνεται ότι η έρευνα κατέδειξε ότι η πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης ζητήθηκε βασικά ως πίστωση ειδικού φόρου κατανάλωσης από έναν αναμείκτη κατά τη χρονική περίοδο ανάμειξης της βιοαιθανόλης με βενζίνη, με σκοπό τη μείωση της οφειλής του ειδικού φόρου κατανάλωσης του αιτούντος. Η πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης χρησιμοποιήθηκε μόνο σε μικρό βαθμό για να αντισταθμίσει την υποχρέωση φόρου εισοδήματος του αιτούντος. Εξυπακούεται ότι παρέρχεται ορισμένο χρονικό διάστημα μεταξύ, αφενός, της ανάμειξης και, αφετέρου, της χορήγησης της πίστωσης στον αιτούντα. Το ποσό των πιστώσεων φόρου για μείγματα το οποίο χορηγήθηκε κατά την ΠΕ αφορά επίσης ανάμειξη που έγινε πριν την ΠΕ. Συνεπώς, κατά τον χρόνο λήψης της απόφασης σχετικά με την επιβολή ή τη μη επιβολή οριστικών μέτρων το 2012, οι τυχόν αιτήσεις για πίστωση φόρου για μείγματα θα ήταν ασήμαντες, εκτός εάν το σύστημα επανεισαγόταν με αναδρομική ισχύ. Συνεπώς, δεν υπάρχουν στοιχεία που να δηλώνουν συνέχιση της επιδότησης. |
(148) |
Το ίδιο μέρος προέβαλε το επιχείρημα ότι, από τις διατάξεις του άρθρου 15 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο, προκύπτει σαφώς ότι μια επιδότηση δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι «ανακλήθηκε» έως ότου το μέρος κατά του οποίου στρέφεται η καταγγελία προσκομίσει πειστικά στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι δεν μπορούν πλέον να καταβληθούν πληρωμές βάσει κανενός συστήματος επιδοτήσεων προς τους παραγωγούς/εξαγωγείς του υπό εξέταση προϊόντος. Ας σημειωθεί, ωστόσο, ότι η πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης ήταν το μόνο σύστημα επιδότησης που παρείχε ενδεχομένως αντισταθμίσιμες επιδοτήσεις κατά την ΠΕ και το σύστημα αυτό έληξε. Τα άλλα συστήματα που ερευνήθηκαν, τα οποία προσπόριζαν οφέλη άμεσα στον κλάδο παραγωγής βιοαιθανόλης, ήταν ασήμαντα. Άρα, το επιχείρημα απορρίπτεται. |
(149) |
Το μέρος ισχυρίστηκε επίσης ότι η πίστωση φόρου εισοδήματος για παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης, η οποία περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις (79) έως (85) παραπάνω, είναι ένα σύστημα που προορίζεται να αντικαταστήσει το σύστημα πίστωσης φόρου για μείγματα ως μέσο επιδότησης του υπό εξέταση προϊόντος. Σε απάντηση αυτού του ισχυρισμού σημειώνεται ότι, ενώ η υποστήριξη για βιοαιθανόλη πρώτης γενεάς έχει σχεδόν εκλείψει σταδιακά, τα συστήματα για βιοκαύσιμα δεύτερης γενεάς αυξάνονται. Ωστόσο, η παραγωγή βιοκαυσίμων δεύτερης γενεάς δεν είναι σημαντική και, επομένως, οι επιδοτήσεις που χορηγούνται στο παρόν στάδιο είναι πολύ περιορισμένες. Θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η πίστωση φόρου εισοδήματος για παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης δεν αποτελεί σύστημα που αντικαθιστά το σύστημα της πίστωσης φόρου για μείγματα για τον απλό λόγο ότι υπήρχε ήδη. Επιπλέον, η πίστωση φόρου εισοδήματος για παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης είναι, όπως δηλώνει και η ονομασία του συστήματος, κίνητρο για παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης. Η πίστωση φόρου για μείγματα είναι κίνητρο για αναμείκτες. Η έρευνα κατέδειξε ότι στις περισσότερες περιπτώσεις αυτός που ζητούσε την πίστωση φόρου για μείγματα ήταν αναμείκτης/έμπορος με υποχρεώσεις ειδικού φόρου κατανάλωσης όπως οι πετροχημικές εταιρείες. Με άλλα λόγια, κατά την ΠΕ, δεν ήταν οι παραγωγοί βιοαιθανόλης εκείνοι που ζήτησαν το μεγαλύτερο μέρος των πιστώσεων φόρου για μείγματα. Συνεπώς, δεν μπορεί να προβληθεί το επιχείρημα ότι η πίστωση φόρου εισοδήματος για παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης αντικαθιστά την πίστωση φόρου για μείγματα. Ως εκ τούτου, o ισχυρισμός απορρίπτεται. |
(150) |
Τέλος, το μέρος ισχυρίστηκε ότι εξακολουθεί να υπάρχει η δυνατότητα προσπορισμού οφελών μετά την εκπνοή του συστήματος πίστωσης φόρου για μείγματα, λόγω της συνεχιζόμενης χρήσης πάγιων στοιχείων ενεργητικού που πληρώθηκαν από την επιδότηση. Προβλήθηκε το επιχείρημα ότι σε περίπτωση επαναλαμβανόμενων επιδοτήσεων που συνδέονται με την απόκτηση πάγιων στοιχείων ενεργητικού, τα οφέλη που προκύπτουν από τα προηγούμενα έτη στο πλαίσιο της περιόδου απόσβεσης θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τον υπολογισμό του συνολικού οφέλους. Κατ’ αρχάς σημειώνεται ότι η επιδότηση δεν συνδέεται με την απόκτηση πάγιων στοιχείων ενεργητικού. Η πίστωση φόρου για μείγματα συνιστά επαναλαμβανόμενη επιδότηση κατά την έννοια ότι είναι περιοδική και θεωρείται ότι προσπορίζει οφέλη για το έτος κατά το οποίο χορηγείται. Επιπλέον, όπως προαναφέρεται, κατά την ΠΕ οι αιτούντες ήταν σε πολύ μικρό μόνο βαθμό παραγωγοί βιοαιθανόλης. Ως εκ τούτου, o ισχυρισμός απορρίπτεται. |
(151) |
Τα στατιστικά στοιχεία που παρείχαν οι αμερικανικές αρχές κατέδειξαν συνολικά αμελητέα χρήση της πίστωσης φόρου εισοδήματος των μικροπαραγωγών σε αντίθεση με τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν για την πίστωση φόρου για μείγματα. Σύγκριση του συνολικού ποσού που ζητήθηκε βάσει αυτού του κινήτρου σε σχέση με τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης κατέδειξε ασήμαντη συνολική επιδότηση κατά την ΠΕ. |
(152) |
Δεν υπήρξαν αιτήσεις για πιστώσεις φόρου εισοδήματος από παραγωγούς κυτταρινικής βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ που να συμπίπτουν με την έλλειψη εμπορικής παραγωγής κυτταρινικής βιοαιθανόλης μέχρι τη λήξη της ΠΕ. |
(153) |
Η έρευνα διαπίστωσε ότι το πρόγραμμα για τη βιοενέργεια του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ έληξε το 2006 και δεν ανανεώθηκε. Όσον αφορά τη βιοενέργεια για προηγμένα βιοκαύσιμα του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ, το πρόγραμμα βοήθειας για βιοδιυλιστήρια του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ, το πρόγραμμα βοήθειας για καλλιέργεια βιομάζας του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ, το πρόγραμμα «αγροτική ανάπτυξη για την Αμερική» του Υπουργείου Γεωργίας των ΗΠΑ και τις επιχορηγήσεις έργων για βιοδιυλιστήρια του Υπουργείου Ενέργειας, η έρευνα κατέδειξε ότι στο βαθμό που αυτά τα έξι συστήματα παρείχαν οφέλη στην παραγωγή βιοαιθανόλης κατά την ΠΕ, το ποσό των επιδοτήσεων ήταν ασήμαντο. |
3.3. ΠΟΛΙΤΕΙΑΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ
3.3.1. Εισαγωγή
(154) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι τρία πολιτειακά συστήματα, δηλαδή οι επιχορηγήσεις υποδομής Ε85 που παρέχει η Πολιτεία του Ιλινόις, οι επιχορηγήσεις για υποδομή βιοκαυσίμων που παρέχει η Πολιτεία της Αϊόβα και οι επιχορηγήσεις για υποδομή καυσίμων E85 της Πολιτείας της Μινεσότα δεν εφαρμόζονται σε παραγωγούς βιοαιθανόλης. Τα συστήματα αυτά παρέχουν σε επιχειρήσεις λιανικής πώλησης καυσίμων στήριξη για αντλίες καυσίμων που μπορούν να παρέχουν καύσιμο υψηλής περιεκτικότητας σε αιθανόλη και περιορίζονται σε λιανοπωλητές βιοαιθανόλης. Συνεπώς, οι παραγωγοί βιοαιθανόλης δεν λαμβάνουν οφέλη από αυτά τα συστήματα. Εν προκειμένω, σημειώνεται ότι καμία από τις εταιρείες του δείγματος δεν προσπορίστηκε οφέλη από αυτά τα συστήματα, άμεσα ή έμμεσα. |
(155) |
Επιπλέον, αποσαφηνίστηκε από τις αμερικανικές αρχές ότι η Πολιτεία της Μινεσότα δεν έχει σύστημα πίστωσης φόρου για επενδύσεις στον τομέα της κυτταρινικής αιθανόλης όπως ισχυρίστηκε ο καταγγέλλων. Διευκρινίστηκε ότι η Πολιτεία της Μινεσότα θέσπισε νομοθεσία στις αρχές του 2010, τη λεγόμενη «πίστωση φόρου για επενδύσεις μικρών επιχειρήσεων» γνωστή ως «Angel Investment Tax Credit». Σε αντίθεση με τους ισχυρισμούς που διατυπώνονται στην καταγγελία, η Angel Investment Tax Credit δεν παρέχει πιστώσεις φόρου σε επιχειρήσεις, αλλά μάλλον σε επενδυτές που επενδύουν σε μικρές επιχειρήσεις. |
3.3.2. Επιχορηγήσεις για εγκατάσταση παραγωγής βιοκαυσίμων στο Ιλινόις
(156) |
Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, το σύστημα αυτό δεν λειτούργησε κατά την ΠΕ, δεν έλαβε χρηματοδότηση μετά τον Ιούλιο του 2007 και ήταν ανενεργό από το 2008 όταν εξαντλήθηκαν τα κονδύλιά του. Την περίοδο που ήταν ενεργό, το σύστημα ενέκρινε επιχορηγήσεις για την κατασκευή νέων εγκαταστάσεων παραγωγής ανανεώσιμων καυσίμων ή την επέκταση υφιστάμενων εγκαταστάσεων. |
(157) |
Δύο επιχορηγήσεις διατέθηκαν το 2008 όταν το σύστημα ήταν ακόμα σε λειτουργία, και δύο εταιρείες εκτός του δείγματος εγκατεστημένες στο Ιλινόις έλαβαν επιδότηση εκάστη. Ωστόσο, αυτό το σύστημα δεν είναι πλέον σε λειτουργία και καμία από τις εταιρείες του δείγματος δεν προσπορίστηκε οφέλη από το σύστημα κατά την περίοδο ΠΕ. |
3.3.3. Πρόγραμμα ανανεώσιμης δανειοδότησης για εναλλακτικές πηγές ενέργειας στην Αϊόβα
(158) |
Το πρόγραμμα ανανεώσιμης δανειοδότησης για εναλλακτικές πηγές ενέργειας στην Αϊόβα («AERLP») επιτρέπεται βάσει του τμήματος 476.46 του Κώδικα της Αϊόβα του 1997 όπως έχει τροποποιηθεί. Ο εν λόγω κώδικας αναφέρει ότι το Ενεργειακό Κέντρο της Αϊόβα θεσπίζει και διαχειρίζεται πρόγραμμα ανανεώσιμης δανειοδότησης για εναλλακτικές πηγές ενέργειας και δημιουργεί ανανεώσιμο ταμείο δανειοδότησης για εναλλακτικές πηγές ενέργειας στην υπηρεσία του Treasurer of State τη διαχείριση του οποίου αναλαμβάνει το Ενεργειακό Κέντρο. |
(159) |
Τα κονδύλια του AERLP μπορεί να χρησιμοποιούνται για τη δανειοδότηση της κατασκευής εγκαταστάσεων παραγωγής εναλλακτικών μορφών ενέργειας ή μικρών υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων όπως ορίζεται στο τμήμα 476.46 του Κώδικα της Αϊόβα του 1997 όπως έχει τροποποιηθεί. |
(160) |
Σύμφωνα με τις αμερικανικές αρχές, καμία εγκατάσταση παραγωγής βιοαιθανόλης δεν έλαβε δάνεια σύμφωνα με το AERLP για τα έτη 2008, 2009, 2010 και την ΠΕ. Καμία από τις εταιρείες που περιλαμβάνονται στο δείγμα δεν προσπορίστηκε οφέλη βάσει του συστήματος. Συνεπώς, αποφασίστηκε να μην διερευνηθεί περαιτέρω το εν λόγω σύστημα στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας. |
3.3.4. Πίστωση φόρου για την παραγωγή αιθανόλης στη Νεμπράσκα
(161) |
Ο ισχύων φορολογικός συντελεστής καυσίμων κινητήρων στην Πολιτεία της Νεμπράσκα ανέρχεται σε 0,267 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι για το σύνολο της βενζίνης, βενζόλης, καύσιμου ντίζελ, βιοαιθανόλης και πεπιεσμένων αερίων που πωλείται στην Πολιτεία. Το σύστημα «κίνητρο για παραγωγή αιθανόλης» που ίσχυε κατά την ΠΕ παρείχε πίστωση φόρου 0,18 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι σε επιλεγμένες εγκαταστάσεις παραγωγής αιθανόλης που λειτουργούσαν πριν ή και στις 30 Ιουνίου 2004. |
(162) |
Η προθεσμία υποβολής αιτήσεων για συμμετοχή στο σύστημα έληγε στις 16 Απριλίου 2004. Μια επιλεγμένη εγκατάσταση παραγωγής έπρεπε να ήταν εγκατεστημένη στην Πολιτεία της Νεμπράσκα και έπρεπε είτε (i) να μην παρήγαγε κατά/ή πριν την 1η Σεπτεμβρίου 2001 είτε (ii) να μην είχε λάβει πιστώσεις πριν από την 1η Ιουνίου 1999. Όλη η παραγωγή, η διύλιση και η αφυδάτωση έπρεπε να λαμβάνει χώρα στην επιλεγμένη εγκατάσταση. |
(163) |
Από το σύστημα δεν επωφελήθηκε καμία από τις εταιρείες του δείγματος. Σε κάθε περίπτωση, φαίνεται ότι το ποσό επιδότησης ήταν αμελητέο σε σύγκριση με τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ. |
3.3.5. Κίνητρο παραγωγής αιθανόλης στη Νότια Ντακότα
(164) |
Η Πολιτεία της Νότιας Ντακότα διαχειρίζεται πρόγραμμα πληρωμής παραγωγών βιοαιθανόλης το οποίο παρέχει χρηματοδοτική βοήθεια για επιλέξιμες εγκαταστάσεις βιοαιθανόλης της τάξης των 0,20 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι παραγόμενης βιοαιθανόλης μέχρι ποσού 1 εκατ. δολ. ΗΠΑ ετησίως ανά εγκατάσταση. |
(165) |
Η αιθυλική αλκοόλη πρέπει να αποστάζεται και να παράγεται εξ ολοκλήρου στη Νότια Ντακότα, να είναι κατά 99 % καθαρή, να αποστάζεται από σπόρους δημητριακών και να είναι μετουσιωμένη. Η πληρωμή της παραγωγής αιθανόλης διατίθεται μόνο για επιλέξιμη αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από εγκαταστάσεις που άρχισαν την παραγωγή κατά/πριν την 31η Δεκεμβρίου 2006. |
(166) |
Κάθε επιλέξιμη εγκατάσταση μπορεί να λάβει κατά μέγιστο όριο 83 333 δολ. ΗΠΑ μηνιαίως ως πληρωμή κινήτρου παραγωγής. Εάν δεν είναι διαθέσιμα επαρκή κεφάλαια για την καταβολή της μηνιαίας πληρωμής των 83 333 δολ. ΗΠΑ σε κάθε εγκατάσταση παραγωγής βιοαιθανόλης, κάθε εγκατάσταση λαμβάνει μερίδιο των διαθέσιμων κεφαλαίων που υπολογίζεται κατ’ αναλογία των γαλονιών αιθυλικής αλκοόλης που παρήγαγε τον συγκεκριμένο μήνα και με βάση το σύνολο των επιλέξιμων γαλονιών αιθυλικής αλκοόλης που παρήχθησαν από όλες τις επιλέξιμες εγκαταστάσεις. Κάθε επιλέξιμη εγκατάσταση μπορεί να λάβει κατ’ ανώτατο όριο 1 εκατ. δολ. ΗΠΑ ετησίως και, για όλα τα έτη συμμετοχής στο σύστημα, κατ’ ανώτατο όριο 9 682 000 δολ. ΗΠΑ σε πληρωμές παραγωγής. Οι εν λόγω επιδοτήσεις είναι επαναλαμβανόμενες και θεωρούνται δαπάνη κάθε συγκεκριμένου έτους. |
(167) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι δύο από τις εταιρείες του δείγματος προσπορίστηκαν οφέλη βάσει αυτού του συστήματος κατά την ΠΕ. Για αμφότερες τις εταιρείες, το ποσό της επιδότησης υπολογίστηκε βάσει του ποσού των πληρωμών που ελήφθησαν κατά την ΠΕ. Το ποσό της επιδότησης κατανεμήθηκε στη συνέχεια στις συνολικές πωλήσεις βιοαιθανόλης που πραγματοποίησαν οι υπό εξέταση εταιρείες κατά την ΠΕ ως ο κατάλληλος παρανομαστής. |
(168) |
Ο υπολογισμός κατέδειξε ότι το ποσό της επιδότησης για αμφότερες τις εταιρείες ήταν ασήμαντο. |
3.3.6. Συμπέρασμα για τα πολιτειακά συστήματα
(169) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι δύο από τα αμερικανικά πολιτειακά συστήματα που προσδιόρισε ο καταγγέλλων, δηλαδή η πίστωση φόρου για παραγωγή αιθανόλης στη Νεμπράσκα και το κίνητρο για παραγωγή αιθανόλης στη Νότια Ντακότα, παρείχαν επιδοτήσεις στην παραγωγή βιοαιθανόλης που συνιστούν χρηματοδοτικές συνεισφορές από τις οποίες οι παραγωγοί των συγκεκριμένων πολιτειών προσπορίζονται όφελος. Αν και τα συστήματα φαίνεται να αφορούν αποκλειστικά τις συγκεκριμένες Πολιτείες, το ποσό των επιδοτήσεων είναι ασήμαντο σε σύγκριση με τη συνολική παραγωγή βιοαιθανόλης στις ΗΠΑ. Όσον αφορά τις επιδοτήσεις που έλαβαν οι εταιρείες του δείγματος, συνάγεται επίσης το συμπέρασμα ότι το ποσό της επιδότησης ήταν ασήμαντο. |
3.4. ΠΟΣΑ ΑΝΤΙΣΤΑΘΜΙΣΙΜΩΝ ΕΠΙΔΟΤΉΣΕΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΕ
(170) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι όλα τα συστήματα που διερευνήθηκαν, εκτός από το σύστημα που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη (171) παρακάτω, ήταν άνευ σημασίας και δεν ήταν αντισταθμίσιμα κατά την ΠΕ. |
(171) |
Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις (53) έως (71) παραπάνω, η έρευνα κατέδειξε ότι η αμερικανική κυβέρνηση παρέχει πίστωση φόρου για μείγματα ύψους 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι βιοαιθανόλης που χρησιμοποιείται για την παραγωγή μείγματος καύσιμης αλκοόλης από την οποία επωφελούνται οι αναμείκτες αιθανόλης. |
(172) |
Η επιδότηση καθαυτή χορηγήθηκε σε μοναδιαία βάση, δηλαδή σε σχέση με τις ποσότητες της χρησιμοποιούμενης βιοαιθανόλης. Το όφελος ενσωματώνεται επίσης στο εισαγόμενο προϊόν στην Ένωση. |
(173) |
Σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού, το ποσό των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων, ανέρχεται σε 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι. |
(174) |
Ας σημειωθεί ότι το ποσό της επιδότησης εξαρτάται από την αναλογία, κατά βάρος, της βιοαιθανόλης στο μείγμα. |
(175) |
Εκτιμάται ότι το ποσό επιδότησης ανέρχεται σε 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι σε επίπεδο χώρας, καθώς όλη η παραγόμενη στις ΗΠΑ βιοαιθανόλη, συμπεριλαμβανομένων των εξαγωγών στην Ένωση, επωφελήθηκε τελικά από πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης. Συνεπώς, δεν είναι απαραίτητη η διαφοροποίηση μεταξύ οικονομικών φορέων, ειδικότερα καθώς η επιδότηση σπάνια χορηγείται σε παραγωγούς βιοαιθανόλης αλλά κυρίως σε εμπόρους/εταιρείες που αναμειγνύουν τη βιοαιθανόλη. |
(176) |
Έπειτα από την κοινοποίηση των βασικών περιστατικών και εκτιμήσεων βάσει των οποίων η Επιτροπή αποφάσισε να συνεχίσει την έρευνα χωρίς να επιβάλει προσωρινά μέτρα, ορισμένα μέρη υποστήριξαν ότι, σε κάθε περίπτωση, οι παραγωγοί που περιλαμβάνονται στο δείγμα θα πρέπει να έχουν ατομικά περιθώρια επιδότησης και σε περίπτωση που δεν έλαβαν την πίστωση φόρου για μείγματα βιοαιθανόλης θα πρέπει να έχουν μηδενικό περιθώριο επιδότησης. |
(177) |
Σύμφωνα με το άρθρο 15 του βασικού κανονισμού, ο κανονισμός με τον οποίον επιβάλλεται ο δασμός προσδιορίζει το ύψος του δασμού που επιβάλλεται για κάθε προμηθευτή ή για την οικεία προμηθεύτρια χώρα. Στην περίπτωση αυτή, διαπιστώθηκε ότι λόγω της δομής του κλάδου παραγωγής βιοαιθανόλης και του τρόπου χορήγησης των επιδοτήσεων, ειδικότερα της πίστωσης φόρου για το μείγμα βιοαιθανόλης, τα ατομικά περιθώρια επιδότησης δεν θα ήταν αντιπροσωπευτικά και δεν θα αντικατόπτριζαν την πραγματική κατάσταση της αγοράς βιοαιθανόλης, ειδικότερα όσον αφορά τις εξαγωγές. |
(178) |
Από τη Συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα του ΠΟΕ και το άρθρο VI:3 της ΓΣΔΕ καθίσταται σαφές ότι ο σκοπός οποιουδήποτε μέτρου είναι να αντισταθμίσει την επίπτωση των επιδοτούμενων εισαγωγών. |
(179) |
Στην παρούσα περίπτωση τα στοιχεία που διαπιστώθηκαν κατά την έρευνα καταδεικνύουν σαφώς ότι οι αμερικανικές εξαγωγές βιοαιθανόλης επιδοτούνταν με μέγιστο ποσό 0,45 δολ. ΗΠΑ ανά γαλόνι κατά την ΠΕ. Επισημαίνεται ότι σε κάποιο στάδιο της έρευνας κατέστη σαφές ότι κανένα δείγμα δεν ήταν αντιπροσωπευτικό λόγω ιδίως του χαρακτήρα της επιδότησης στην παρούσα περίπτωση. Επιπλέον, οι παραγωγοί του δείγματος δεν εξήγαν το υπό εξέταση προϊόν στην Ένωση. |
(180) |
Πράγματι, η δραστηριότητα της μείξης ήταν εκείνη που ενεργοποιούσε την πίστωση ανεξαρτήτως εάν ο αναμείκτης ήταν παραγωγός ή εξαγωγέας. Στην παρούσα περίπτωση, διαπιστώθηκε ότι κυρίως οι εξαγωγείς ήταν αυτοί που ζητούσαν την πίστωση φόρου για μείγμα βιοαιθανόλης. |
(181) |
Υποστηρίχθηκε επίσης ότι, αντί του καθορισμού ατομικών περιθωρίων επιδότησης για εταιρείες που περιλαμβάνονται στο δείγμα, η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει μια ανάλυση μετακύλισης του πλεονεκτήματος σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η πίστωση φόρου για μείγμα βιοαιθανόλης μπορεί να αποδοθεί αυτόματα και να ωφελήσει τους παραγωγούς. Το αίτημα μιας τέτοιας ανάλυσης φαίνεται αβάσιμο. Η επιδότηση καταβάλλεται άπαξ και το προϊόν δεν αλλάζει. Το προϊόν που εξάγεται στην ΕΕ, η βιοαιθανόλη, είναι αυτό που επιδοτείται. Συνεπώς, δεν υπάρχει ανάγκη τέτοιας ανάλυσης. |
3.5. ΕΞΕΛΙΞΕΙΣ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΠΕ
(182) |
Τα μέρη τόνισαν το γεγονός ότι το βασικό σύστημα επιδότησης, η πίστωση φόρου για μείγματα, που παρείχε αντισταθμιστικές επιδοτήσεις σε αμερικανούς δικαιούχους κατά την ΠΕ, έληξε στο τέλος του 2011 και δεν ανανεώθηκε. Επισημαίνουν ότι το άρθρο 15 του βασικού κανονισμού προβλέπει ότι δεν επιβάλλονται μέτρα αν ανακληθεί η επιδότηση ή οι επιδοτήσεις ή όταν οι επιδοτήσεις δεν προσπορίζουν πλέον κανένα όφελος στους εξαγωγείς που τις λαμβάνουν. |
(183) |
Λαμβανομένης υπόψη της τρέχουσας παύσης του βασικού συστήματος επιδότησης που προσδιορίστηκε κατά την ΠΕ και του γεγονότος ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ότι θα εισαχθεί, τα μέρη θεώρησαν ότι δεν δικαιολογείται η επιβολή οριστικών αντισταθμιστικών μέτρων. Υποστήριξαν επίσης ότι τυχόν επιβολή οριστικών μέτρων θα υπερέβαινε αυτό που κρίνεται απαραίτητο για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της επιδότησης εφόσον αυτά τα μέτρα επιβληθούν. |
(184) |
Η έρευνα κατέδειξε ειδικότερα ότι η πίστωση φόρου για μείγμα βιοαιθανόλης που παρεχόταν κατά την ΠΕ ανακλήθηκε στο τέλος του 2011. Δεδομένου ότι αυτό το γεγονός επήλθε μετά την ΠΕ, η Επιτροπή επικοινώνησε επανειλημμένως με τις αμερικανικές αρχές προκειμένου να λάβει περαιτέρω πληροφορίες όσον αφορά τον οριστικό τερματισμό του βασικού συστήματος επιδότησης. |
(185) |
Οι πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν στη διάρκεια της έρευνας στα γραφεία των αμερικανικών αρχών και οι περαιτέρω διευκρινίσεις που παρασχέθηκαν κατέδειξαν ότι ορισμένα ποσά καταβλήθηκαν σε αμερικανούς δικαιούχους ακριβώς μετά την ΠΕ, συγκεκριμένα το αμερικανικό οικονομικό έτος 2012, δηλαδή από την 1η Οκτωβρίου 2011 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2012. Αν και αυτά τα ποσά θα οδηγούσαν στη συνέχιση της επιδότησης πάνω από το ελάχιστο όριο των πρώτων τριμήνων του οικονομικού έτους 2012, τα ποσά που θα καταβάλλονταν μετά από αυτή την περίοδο, και ιδίως στα τέλη του 2012, θα ήταν αμελητέα λαμβανομένης υπόψη της διακοπής του βασικού συστήματος επιδότησης τον Δεκέμβριο 2011. Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχουν ενδείξεις επανεκκίνησης της πίστωσης φόρου για μείγματα και τυχόν επανεκκίνηση του συστήματος θα απαιτούσε κανονικά νομοθετική πράξη του αμερικανικού Κογκρέσου. |
4. ΚΑΤΑΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΗ ΧΩΡΑ
(186) |
Ο καταγγέλλων ζήτησε επανειλημμένως καταγραφή των εισαγωγών βιοαιθανόλης καταγωγής ΗΠΑ με σκοπό την αναδρομική είσπραξη δασμών. Το αίτημα περιλάμβανε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για να δικαιολογείται η εγγραφή σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού. |
(187) |
Η Επιτροπή εκτίμησε ότι ακόμη και αν είχε καταλήξει προσωρινά στο συμπέρασμα ότι το βασικό σύστημα επιδότησης που ίσχυε κατά την ΠΕ είχε παύσει να λειτουργεί, υπό την έννοια ότι δεν απέφερε πλέον όφελος τη στιγμή της επιβολής των προσωρινών μέτρων, υπήρχαν αποδείξεις ότι οι ΗΠΑ θα μπορούσαν να επανεισαγάγουν το εν λόγω σύστημα επιδότησης. Έτσι, για να διαφυλάξει τα δικαιώματα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις ειδικές αυτές συνθήκες, η Επιτροπή αποφάσισε να υποβάλει τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, ώστε τα μέτρα κατά των εν λόγω εισαγωγών να μπορούν ενδεχομένως να εφαρμοστούν αναδρομικά από την ημερομηνία της καταγραφής. Για τον σκοπό αυτό δημοσιεύθηκε κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 771/2012 της Επιτροπής στις 24 Αυγούστου 2012 (8). |
5. ΠΕΡΑΤΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΕΠΙΔΟΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ
(188) |
Η έρευνα κατέδειξε ότι, πέρα από το βασικό σύστημα επιδότησης, την πίστωση φόρου για μείγματα που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις (53) έως (71) παραπάνω, το ποσό των επιδοτήσεων που ελήφθησαν από όλα τα άλλα συστήματα επιδοτήσεων που διερευνήθηκαν ήταν ασήμαντο και δεν μπορούσαν να εφαρμοστούν αντισταθμιστικά μέτρα κατά την ΠΕ. |
(189) |
Όπως αναφέρθηκε παραπάνω, στις αιτιολογικές σκέψεις (182) έως (185), η έρευνα διαπίστωσε ότι το βασικό σύστημα επιδότησης, η πίστωση φόρου για μείγματα, έληξε στα τέλη του 2011 και δεν επανεισήχθη. Οι διαθέσιμες πληροφορίες δηλώνουν σαφώς διακοπή του βασικού συστήματος επιδότησης. Μέχρι σήμερα, δεν υπάρχουν ενδείξεις επανεκκίνησης της πίστωσης φόρου για μείγματα και τυχόν επανεκκίνηση του συστήματος θα απαιτούσε κανονικά νομοθετική πράξη του αμερικανικού Κογκρέσου. |
(190) |
Το άρθρο 15 του βασικού κανονισμού προβλέπει ότι δεν επιβάλλονται μέτρα όταν ανακαλείται η επιδότηση ή οι επιδοτήσεις ή όταν οι επιδοτήσεις αποδεδειγμένα δεν προσπορίζουν πλέον κανένα όφελος στους εξαγωγείς που τις λαμβάνουν. |
(191) |
Ας σημειωθεί επίσης ότι, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, η διαδικασία περατώνεται αμέσως όταν διαπιστώνεται ότι το ύψος των αντισταθμίσιμων επιδοτήσεων είναι ασήμαντο, συγκεκριμένα κάτω του 2 % κατ’ αξία. |
(192) |
Λόγω της διακοπής του βασικού συστήματος επιδότησης που διαπιστώθηκε κατά την ΠΕ και του γεγονότος ότι το ποσό των επιδοτήσεων που ελήφθησαν από όλα τα άλλα συστήματα επιδοτήσεων που διερευνήθηκαν ήταν χαμηλότερο από το ελάχιστο όριο κατά την ΠΕ, κατά την έννοια του άρθρου 14 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού, κρίνεται ότι η επιβολή οριστικών μέτρων δεν δικαιολογείται. |
(193) |
Με βάση τα προαναφερόμενα, κρίνεται ότι η παρούσα έρευνα κατά των επιδοτήσεων θα πρέπει να περατωθεί. |
(194) |
Κατ’ αναλογία με την περάτωση της παρούσας έρευνας, θα πρέπει να περατωθεί η καταγραφή των εισαγωγών. |
(195) |
Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη περιστατικά και για τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να περατωθεί η διαδικασία. Τους παρασχέθηκε χρονική περίοδος εντός της οποίας μπορούν υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά από αυτή την κοινοποίηση. |
(196) |
Υπό το πρίσμα των προαναφερομένων, η Επιτροπή καταλήγει συνεπώς στο συμπέρασμα ότι η διαδικασία κατά των επιδοτήσεων σχετικά με τις εισαγωγές, στην Ένωση, βιοαιθανόλης καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής θα πρέπει να περατωθεί χωρίς την επιβολή μέτρων κατά των επιδοτήσεων και ότι η καταγραφή των εισαγωγών θα πρέπει ομοίως να περατωθεί. |
6. ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
(197) |
Στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής προβλήθηκαν αντιρρήσεις για την περάτωση αυτής της διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων. Συνεπώς, σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) 597/2009, η διαδικασία λογίζεται περατωθείσα αν, σε προθεσμία ενός μήνα, το Συμβούλιο δεν αποφασίσει διαφορετικά, με ειδική πλειοψηφία. Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στη συνέχεια στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η διαδικασία κατά των επιδοτήσεων στις εισαγωγές βιοαιθανόλης, που επονομάζεται μερικές φορές και «καύσιμη αιθανόλη», δηλαδή αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από γεωργικά προϊόντα (όπως παρατίθενται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης), μετουσιωμένη και μη μετουσιωμένη, εξαιρουμένων προϊόντων με περιεκτικότητα σε νερό πάνω από 0,3 % (m/m), η οποία μετριέται σύμφωνα με το πρότυπο EN15376, καθώς και αιθυλική αλκοόλη που παράγεται από γεωργικά προϊόντα (όπως παρατίθενται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης) και περιέχεται σε μείγματα με βενζίνη με περιεχόμενο σε αιθυλική αλκοόλη άνω του 10 % (v/v) καταγωγής ΗΠΑ, η οποία εμπίπτει επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 και ex 3824 90 97, περατώνεται.
Άρθρο 2
Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να παύσουν την καταγραφή των εισαγωγών που διεξάγεται σύμφωνα με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 771/2012. Κανένας αντισταθμιστικός δασμός δεν θα εισπραχθεί επί των εισαγωγών που έχουν ήδη καταγραφεί.
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 771/2012 καταργείται.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ C 345 της 25.11.2011, σ. 13
(2) ΕΕ C 345 της 25.11.2011, σ. 7
(3) ΕΕ L 229 της 24.08.2012, σ. 20.
(4) Βλ. Αμερικανικό κώδικα εσωτερικών εσόδων (US Internal Revenue Code) (IRC) () (IRC) – τμήμα 40 παράγραφος β στοιχείο 4 σημείο E [sec. 40(b)(4) point E].
(5) Βλ. – RFS (Πρότυπο ανανεώσιμων καυσίμων) βάσει του διατάγματος για την ανεξαρτησία και την ασφάλεια (Energy Independence and Security Act) του 2007.
(6) Η έρευνα κατέδειξε ότι για να επωφεληθεί μια εταιρεία από πίστωση για μείγματα αλκοόλης, όπως ορίζεται στο τμήμα 40 παράγραφος β στοιχείο του IRC στις ΗΠΑ αρκούσε να αναμειγνύει καθαρή βιοαιθανόλη με 0,1 % βενζίνης.
(7) Για παράδειγμα (α) οι πληροφορίες που δημοσίευσε η Αμερικανική Ένωση Βιοαιθανόλης (ACE) στο διαδίκτυο (β) το διάταγμα για την ενεργειακή πολιτική (EPA) του 2005, ειδικότερα Δ.Δ. 110-58 (γ) το διάταγμα για την ενεργειακή ασφάλεια και ανεξαρτησία του 2007 (Δ.Δ. 110-140, H.R.6) το οποίο τροποποίησε και αύξησε το πρότυπο ανανεώσιμων καυσίμων (RFS) απαιτώντας τη χρήση 9 δισεκ. γαλονιών ανανεώσιμων καυσίμων το 2008 και 13,9 δισεκ. γαλονιών 2011, (δ) ενημερωτικά δελτία που έχει εκδώσει το αμερικανικό Υπουργείο Ενέργειας στο πλαίσιο δράσεων για καθαρές πόλεις, κ.λπ.
(8) ΕΕ L 229 της 24.08.2012, σ. 229.