This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0815
2012/815/EU, Euratom: Commission Implementing Decision of 19 December 2012 amending Decision 96/564/Euratom, EC authorising Austria not to take into account certain categories of transactions and to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2012) 9539)
2012/815/ΕΕ, Ευρατόμ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση της απόφασης 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ που επιτρέπει στην Αυστρία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 9539]
2012/815/ΕΕ, Ευρατόμ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2012 , για την τροποποίηση της απόφασης 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ που επιτρέπει στην Αυστρία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 9539]
ΕΕ L 352 της 21.12.2012, p. 57–58
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/815/oj
21.12.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 352/57 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Δεκεμβρίου 2012
για την τροποποίηση της απόφασης 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ που επιτρέπει στην Αυστρία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 9539]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2012/815/ΕΕ, Ευρατόμ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 13,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Σύμφωνα με το άρθρο 378 παράγραφος 1 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (2), η Αυστρία μπορεί να εξακολουθήσει να φορολογεί τις πράξεις του παραρτήματος X μέρος Α σημείο 2. Οι πράξεις αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της βάσης των πόρων ΦΠΑ. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 378 παράγραφος 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ η Αυστρία μπορεί να εξακολουθήσει να απαλλάσσει από τον φόρο τις πράξεις του παραρτήματος X μέρος Β σημεία 5 και 9. Οι πράξεις αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της βάσης των πόρων ΦΠΑ. |
(3) |
Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 28 παράγραφος 3 στοιχείο α) της έκτης οδηγίας, η παράγραφος 2 στοιχείο η) του παραρτήματος IX (φορολογία) για την πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες (3), επιτρέπει στην Αυστρία να φορολογεί με τον φόρο προστιθέμενης αξίας σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 2 του παραρτήματος Ε, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996, τις παροχές υπηρεσιών, οι οποίες πραγματοποιούνται από τους οδοντοτεχνίτες στο πλαίσιο του επαγγέλματός τους, καθώς και τις παραδόσεις ειδών οδοντικής προσθετικής που πραγματοποιούνται από τους οδοντιάτρους και τους οδοντοτεχνίτες υπέρ των αυστριακών φορέων κοινωνικής ασφάλισης. Κατά συνέπεια, η σχετική εξουσιοδότηση που είχε χορηγηθεί από την Επιτροπή για τον προσδιορισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ θα πρέπει επίσης να καταργηθεί. |
(4) |
Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 28 παράγραφος 3 στοιχείο β) της έκτης οδηγίας, η παράγραφος 2 στοιχείο θ) του παραρτήματος IX (φορολογία) για την πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες επιτρέπει στην Αυστρία να απαλλάσσει από τον φόρο προστιθέμενης αξίας τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες που παρέχονται από δημόσιους οργανισμούς ταχυδρομείων, μέχρις ότου το Συμβούλιο θεσπίσει κοινό σύστημα για τη φορολόγηση των υπηρεσιών αυτών ή μέχρις ότου όλα τα σημερινά κράτη μέλη που εφαρμόζουν ήδη πλήρη απαλλαγή παύσουν να το πράττουν (ό,τι από τα δύο συμβεί νωρίτερα), και πάντως μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1995. Κατά συνέπεια, η σχετική εξουσιοδότηση που είχε χορηγηθεί από την Επιτροπή για τον προσδιορισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ θα πρέπει επίσης να καταργηθεί. |
(5) |
Στην περίπτωση της Αυστρίας, η Επιτροπή, βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89, εξέδωσε την απόφαση 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ (4) με την οποία επιτρέπεται στην Αυστρία, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 1995, να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ). |
(6) |
Η Επιτροπή κάλεσε την Αυστρία να ελέγξει κατά πόσον οι εν λόγω εξουσιοδοτήσεις που είχαν χορηγηθεί στην Αυστρία χωρίς ρητό χρονικό περιορισμό εξακολουθούν να είναι αναγκαίες, και να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή. Η Αυστρία επιβεβαίωσε ότι δύο εξουσιοδοτήσεις δεν είναι πλέον απαραίτητες. |
(7) |
Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας των κανόνων της Ένωσης, οι διατάξεις οι οποίες έχουν περιπέσει σε αχρηστία ή έχουν πάψει να παράγουν αποτελέσματα θα πρέπει να καταργηθούν. |
(8) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής ιδίων πόρων, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Στο άρθρο 2 της απόφασης 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ, το σημείο 1 διαγράφεται.
2. Στο άρθρο 2 της απόφασης 96/564/Ευρατόμ, ΕΚ, το σημείο 2 διαγράφεται.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Αυστρίας.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Janusz LEWANDOWSKI
Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.
(2) ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1.
(3) ΕΕ C 241 της 29.8.1994, σ. 336.
(4) ΕΕ L 247 της 28.9.1996, σ. 39.