This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0909
2014/909/EU: Commission Implementing Decision of 12 December 2014 concerning certain protective measures with regard to confirmed occurrences of the small hive beetle in Italy (notified under document C(2014) 9415) Text with EEA relevance
2014/909/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 12. prosince 2014 o některých ochranných opatřeních v souvislosti s potvrzeným výskytem lesknáčka úlového v Itálii (oznámeno pod číslem C(2014) 9415) Text s významem pro EHP
2014/909/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 12. prosince 2014 o některých ochranných opatřeních v souvislosti s potvrzeným výskytem lesknáčka úlového v Itálii (oznámeno pod číslem C(2014) 9415) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 359, 16.12.2014, p. 161–163
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/04/2021: This act has been changed. Current consolidated version: 12/09/2019
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/909/oj
16.12.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 359/161 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 12. prosince 2014
o některých ochranných opatřeních v souvislosti s potvrzeným výskytem lesknáčka úlového v Itálii
(oznámeno pod číslem C(2014) 9415)
(Pouze italské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2014/909/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Lesknáček úlový (Aethina tumida) je parazit včel. Je endemický v subsaharské Africe a je schopen se rychle množit v přítomnosti včelího plodu a plástečkového medu. Dospělí jedinci mohou uletět až několik kilometrů, aby napadli jiná taková místa. Lesknáček úlový je podle směrnice Rady 92/65/EHS (3) v Unii chorobou povinnou hlášením. |
(2) |
Dne 11. září 2014 oznámila Itálie Komisi výskyt lesknáčka úlového v nukleové kolonii zřízené univerzitním oddělením v regionu Kalábrie. |
(3) |
Itálie neprodleně přijala opatření za účelem eradikace a zabránění šíření lesknáčka úlového a rovněž zahájila průzkum míry výskytu uvedeného parazita v oblastech v okolí ohniska v Kalábrii. Konkrétně bylo v okruhu od místa ohniska vymezeno ochranné pásmo o poloměru 20 km a pásmo dozoru o poloměru 100 km. Oblasti o poloměru 100 km zasahují rovněž provincie Messina a Catania na Sicílii. |
(4) |
Po zjištění výskytu lesknáčka úlového v jiných včelínech blízko místa prvního výskytu rozšířila Itálie působnost opatření, mimo jiné vymezila pásmo dozoru a zavedla zákaz přemísťování včel a čmeláků (Bombus spp.) týkající se celého regionu Kalábrie. |
(5) |
Od data prvního výskytu lesknáčka úlového v Kalábrii bylo potvrzeno dalších 35 případů jeho výskytu ve včelínech nacházejících se v bezprostřední blízkosti v ochranném pásmu o poloměru 20 km. Kontroly, které byly dosud provedeny v jiných částech Kalábrie, zatím vykázaly negativní výsledky, pokud jde o výskyt tohoto parazita. |
(6) |
Dne 7. listopadu 2014 oznámila Itálie nový výskyt lesknáčka úlového v sicilské provincii Siracusa, která se nachází mimo oblasti, na něž se původně vztahovalo omezení. Tento výskyt byl zjištěn ve včelíně, který byl přesunut z ochranného pásma v Kalábrii na konci srpna 2014, tj. před zavedením omezujících opatření. |
(7) |
Ve všech pozitivních případech byly zasažené včelíny zničeny; šíření lesknáčka úlového z postižené oblasti v Itálii by však mohlo znamenat vážné ohrožení včel a čmeláků v Unii. |
(8) |
Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zamezilo kladení neopodstatněných překážek pro obchod ze strany třetích zemí a rovněž aby se zabránilo šíření lesknáčka úlového do ostatních částí Unie, je nutné vytvořit na úrovni Unie seznam oblastí v Itálii, které by měly být předmětem určitých omezení pohybu komodit v souvislosti s výskytem lesknáčka úlového. |
(9) |
Kromě toho je třeba tyto oblasti uvést jako referenci i v osvědčeních pro obchod uvnitř EU, jelikož veterinární osvědčení pro obchod se včelami a čmeláky stanovené v části 2 přílohy E směrnice 92/65/EHS stanoví, že včely a čmeláci musí pocházet z oblasti o průměru alespoň 100 km, na kterou se nevztahují žádná omezení související s podezřením výskytu či potvrzeným výskytem lesknáčka úlového a kde se tyto nákazy nevyskytují. |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím by měla být přezkoumána s ohledem na vývoj epizootologické situace v souvislosti s lesknáčkem úlovým v Itálii do osmi měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí. |
(11) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí stanoví ochranná opatření, která přijme Itálie po potvrzení výskytu lesknáčka úlového (Aethina tumida) u včel (Apis mellifera) v oblastech uvedených v příloze.
Článek 2
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí tyto definice:
a) |
„úlem“ se rozumí:
|
b) |
„včelínem“ se rozumí skupina úlů a prostory nebo zařízení v rámci jedné geografické lokality, kde je nebo byla tato skupina úlů držena; |
c) |
„nezpracovanými vedlejšími produkty včelařství“ se rozumí med, včelí vosk, mateří kašička, propolis nebo pyl neurčené k lidské spotřebě podle definice v bodě 10 přílohy I nařízení Komise (EU) č. 142/2011 (4), které nebyly podrobeny žádnému zpracování, jak je uvedeno v řádku 10 ve sloupci 4 tabulky 2 stanovené v oddíle 1 kapitoly II přílohy XIV uvedeného nařízení; |
d) |
„vybavením pro chov včel“ se rozumí použité úly, části úlů a potřeby používané při včelařských činnostech. |
Článek 3
1. Itálie zajistí, aby se v oblastech uvedených v příloze prováděla tato ochranná opatření:
a) |
zákaz odesílání zásilek následujících komodit z oblastí uvedených v příloze do jiných oblastí Unie:
|
b) |
okamžité provádění kontrol a epizootologických šetření, včetně:
|
2. Itálie provede další kontroly a epizootologická šetření, včetně sledování předchozích přesunů komodit uvedených v čl. 3 odst. 1 písm. a) z oblastí uvedených v příloze a do těchto oblastí.
3. Na základě výsledků kontrol a epizootologických šetření stanovených v odst. 1 písm. b) a v odstavci 2 může Itálie v případě nutnosti provést vhodná dodatečná ochranná opatření.
4. Itálie informuje Komisi a členské státy o provádění ochranných opatření stanovených v odstavcích 1, 2 a 3.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije do 31. května 2015.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno Italské republice.
V Bruselu dne 12. prosince 2014.
Za Komisi
Vytenis ANDRIUKAITIS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.
(2) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(3) Směrnice Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS (Úř. věst. L 268, 14.9.1992, s. 54).
(4) Nařízení Komise (EU) č. 142/2011 ze dne 25. února 2011, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a provádí směrnice Rady 97/78/ES, pokud jde o určité vzorky a předměty osvobozené od veterinárních kontrol na hranici podle uvedené směrnice (Úř. věst. L 54, 26.2.2011, s. 1).
PŘÍLOHA
Členský stát |
Oblasti podléhající ochranným opatřením |
Itálie |
region Kalábrie: celý region |
region Sicílie: celý region |