Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1888

Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1888 на Комисията от 3 декември 2018 година за определяне на временното спиране на прилагането на преференциалното мито по член 15 от Регламент (ЕС) № 19/2013 на Европейския парламент и на Съвета и по член 15 от Регламент (ЕС) № 20/2013 на Европейския парламент и на Съвета за нецелесъобразно по отношение на вноса на банани с произход от Гватемала и Перу

C/2018/7948

OB L 308, 4.12.2018, p. 49–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/1888/oj

4.12.2018   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 308/49


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1888 НА КОМИСИЯТА

от 3 декември 2018 година

за определяне на временното спиране на прилагането на преференциалното мито по член 15 от Регламент (ЕС) № 19/2013 на Европейския парламент и на Съвета и по член 15 от Регламент (ЕС) № 20/2013 на Европейския парламент и на Съвета за нецелесъобразно по отношение на вноса на банани с произход от Гватемала и Перу

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 19/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 г. за прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор от друга страна (1), и по-специално член 15, параграф 2 от него,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 20/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 г. за прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (2), и по-специално член 15, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, бе въведен механизъм за стабилизиране по отношение на бананите. Подобен механизъм бе въведен със Споразумението за търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Колумбия, Перу и Еквадор, от друга страна. Тези споразумения („споразуменията“) започнаха временно да се прилагат на 1 август 2013 г. за Гватемала и на 1 март 2013 г. за Перу.

(2)

Съгласно механизмите за стабилизиране, въведени с Регламент (ЕС) № 20/2013 и Регламент (ЕС) № 19/2013, след надхвърляне на определен критичен обем на вноса на пресни банани (3) от някоя от засегнатите държави, Комисията може временно да спре да прилага преференциалното мито по отношение на вноса на пресни банани от съответната държава или да прецени, че подобно спиране не е целесъобразно. Това следва да се извърши чрез акт за изпълнение, който трябва да бъде приет в съответствие с процедурата по спешност, установена в член 14, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 20/2013 и в член 14, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 19/2013.

(3)

На 10 септември и на 15 октомври 2018 г. вносът в Съюза на пресни банани с произход от Гватемала и Перу надхвърли критичния обем от съответно 70 000 тона и 97 500 тона, както е определено в съответните споразумения.

(4)

В този контекст, в съответствие с член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 20/2013 и член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 19/2013 Комисията анализира въздействието на този внос върху състоянието на пазара на банани в Съюза, за да реши дали прилагането на преференциалното мито следва да бъде спряно. Комисията проучи въздействието на посочения внос върху равнището на цените в Съюза, развитието на вноса от други източници и общата стабилност на пазара на пресни банани в Съюза.

(5)

На 15 октомври 2018 г. вносът на пресни банани от Гватемала и Перу възлизаха съответно на 2,95 % и 2,80 % от вноса на пресни банани в Съюза, обхванат от механизма за стабилизиране. Освен това Гватемала и Перу представляват съответно 1,8 % и 2,2 % от общия внос на пресни банани в Съюза.

(6)

Същевременно вносът от големи държави износителки, също обхванат от механизма за стабилизиране, а именно Колумбия, Еквадор и Коста Рика, възлизаше съответно на 51 %, 64,3 % и 64,3 % от определените им прагове. Следователно „неизползваните“ в рамките на механизма за стабилизиране количества (около 2,4 млн. тона) значително надхвърлят общия обем на вноса от Гватемала и Перу (105 366 и 99 698 тона).

(7)

Средните цени на вноса от Гватемала и Перу през първите 8 месеца на 2018 г. са били 527 EUR/тон и 730 EUR/тон, които са съответно с 20 % по-ниски и 10,7 % по-високи от средните цени на останалия внос на пресни банани в Съюза.

(8)

В този смисъл, въпреки ниската цена на бананите, внасяни от Гватемала, средната цена на едро на бананите на пазара на Съюза през юли 2018 г. не е показала промени в посока надолу и се е запазила висока. Средната цена на едро за банани (с всякакъв произход) е възлизала на 911,50 EUR/тон през август 2018 г., което е с 2,8 % повече от съответната цена през август 2017 г. (855,30 EUR/тон). Освен това средната цена на едро за банани, произведени в Съюза, е възлизала на 1 228,60 EUR/тон през август 2018 г., която е с 38,90 % по-висока от съответната цена през август 2017 г. (884,60 EUR/тон). Това е така независимо от факта, че вносът от Никарагуа вече е надхвърлил прага с 409 %.

(9)

Предвид факта, че вносът на банани от Гватемала и Перу е незначителен, той не е оказал влияние върху пазарната цена на бананите в Съюза. Поради това на този етап няма данни за смущения в стабилността на пазара на Съюза, предизвикани от надвишаващ определения годишен критичен обем внос на пресни банани от Гватемала и Перу, нито за оказано от него съществено въздействие върху състоянието на производителите от Съюза.

(10)

Освен това към август 2018 г. не е установена опасност от сериозно влошаване на пазара на Съюза, нито от сериозно влошаване на икономическото състояние на най-отдалечените региони на Съюза.

(11)

Поради това временното спиране на прилагането на преференциалното мито по отношение на вноса на банани с произход от Гватемала и Перу не се счита за целесъобразно на настоящия етап.

(12)

Комисията ще продължи своя мониторинг във връзка с това, като при необходимост може да приеме мерки.

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Временното спиране на прилагането на преференциалното мито по отношение на вноса на пресни банани, класирани в подпозиция 0803 90 10 от Комбинираната номенклатура на Европейския съюз и с произход от Гватемала или Перу, e нецелесъобразно.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 3 декември 2018 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 17, 19.1.2013 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 17, 19.1.2013 г., стр. 13.

(3)  Подпозиция 0803 90 10 от Комбинираната номенклатура на Европейския съюз от 11 октомври 2018 г.


Top