Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
See also: and 𬮴
U+95C7, 闇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-95C7

[U+95C6]
CJK Unified Ideographs
[U+95C8]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 169, +9, 17 strokes, cangjie input 日弓卜廿日 (ANYTA), four-corner 77601, composition )

  1. close, shut
  2. dark, dismal

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1338, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 41421
  • Dae Jaweon: page 1843, character 34
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4309, character 7
  • Unihan data for U+95C7

Chinese

[edit]
trad.
simp. 𬮴

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *qɯːms) : semantic + phonetic (OC *qrɯm).

Pronunciation 1

[edit]

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (159)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter 'omH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʌmH/
Pan
Wuyun
/ʔəmH/
Shao
Rongfen
/ʔɒmH/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəmH/
Li
Rong
/ʔᴀmH/
Wang
Li
/ɒmH/
Bernhard
Karlgren
/ʔămH/
Expected
Mandarin
Reflex
àn
Expected
Cantonese
Reflex
am3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15214
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯːms/

Definitions

[edit]

  1. to close the door
  2. night; dusk; eclipse
  3. Alternative form of (àn, dark; secret; ignorant)

Compounds

[edit]

Pronunciation 2

[edit]

Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Definitions

[edit]

  1. room for mourning the death of a ruler
  2. Alternative form of  / (ān, to fully understand)

Compounds

[edit]

Pronunciation 3

[edit]

Definitions

[edit]

  1. Alternative form of (suddenly)

References

[edit]

Japanese

[edit]
Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

闇󠄂
+󠄂?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. dark, darkness

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Usage notes

[edit]

Added to the jōyō kanji list on 30 November 2010; previously classified as jinmeiyō kanji.

See also

[edit]
  • (Tōyō character written in place of this character)

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
やみ
Grade: S
kun'yomi

From Old Japanese. Ultimate roots uncertain. May be cognate with 病む (yamu, to be ill), 止む (yamu, to stop, to quit), 黄泉 (yomi, land of the dead).

Reconstructed as deriving ultimately from Proto-Japonic *yamui.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(やみ) (yami

  1. the dark, darkness

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
あん
Grade: S
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'omH, “dark”).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(あん) (an

  1. darkness, the dark
  2. a dark place
  3. (Buddhism) darkness, as a metaphor for worldly desires

References

[edit]
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2224 (paper), page 1164 (digital)
  2. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1293 (paper), page 659 (digital)
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  4. 4.0 4.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 숨을 (sumeul am))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: ám

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.