貼
Appearance
See also: 贴
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]貼 (Kangxi radical 154, 貝+5, 12 strokes, cangjie input 月金卜口 (BCYR), four-corner 61860, composition ⿰貝占)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 1207, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 36718
- Dae Jaweon: page 1670, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3632, character 7
- Unihan data for U+8CBC
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 貼 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
頕 | *taːm |
煔 | *ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms |
炶 | *ɦlaːm |
詀 | *rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb |
站 | *rteːms |
檆 | *sreːm |
黏 | *nem |
粘 | *nem |
枮 | *slem, *ʔl'ɯm |
霑 | *tem |
沾 | *tem, *teːms, *tʰeːm |
覘 | *tems, *tʰem |
鉆 | *tʰem, *ɡrem, *tʰeːb |
占 | *ʔljem, *tjems |
颭 | *tjemʔ |
佔 | *tjems, *teːm |
苫 | *hljem, *hljems |
痁 | *hljem, *teːms |
蛅 | *njem |
阽 | *lem |
敁 | *teːm |
掂 | *tiːm |
點 | *teːmʔ |
玷 | *teːmʔ, *teːms |
店 | *tiːms |
坫 | *tiːms, *tim |
黇 | *tʰeːm |
扂 | *deːmʔ |
拈 | *neːm |
鮎 | *neːm |
砧 | *ʔl'ɯm |
笘 | *teːb |
跕 | *teːb, *tʰeːb |
貼 | *tʰeːb |
帖 | *tʰeːb |
怗 | *tʰeːb |
呫 | *tʰeːb |
Etymology 1
[edit]
trad. | 貼 | |
---|---|---|
simp. | 贴 | |
alternative forms | 帖 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄝ
- Tongyong Pinyin: tie
- Wade–Giles: tʻieh1
- Yale: tyē
- Gwoyeu Romatzyh: tie
- Palladius: те (te)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tip3
- Yale: tip
- Cantonese Pinyin: tip8
- Guangdong Romanization: tib3
- Sinological IPA (key): /tʰiːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tap / thiap
- Hakka Romanization System: dabˋ / tiabˋ
- Hagfa Pinyim: dab5 / tiab5
- Sinological IPA: /tap̚²/, /tʰi̯ap̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Note:
- thiap - literary ("to compensate, to recompense, to make up");
- tah/thoeh - vernacular ("to paste, to attach, to stick").
- (Teochew)
- Peng'im: tiab4 / dah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiap / tah
- Sinological IPA (key): /tʰiap̚²/, /taʔ²/
Note:
- tiab4 - literary;
- dah4 - vernacular.
- Middle Chinese: thep
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[tʰ]ˤ[e]p/
- (Zhengzhang): /*tʰeːb/
Definitions
[edit]貼
- to paste to; to stick on
- to be attached to
- (Cantonese) close (at little distance)
- (Hokkien) to make up for a deficit; to compensate; to recompense; to supplement; to subsidize
Compounds
[edit]- 不調貼 / 不调贴
- 伏貼 / 伏贴
- 伏首貼耳 / 伏首贴耳
- 倒貼 / 倒贴 (dàotiē)
- 典貼 / 典贴
- 剪貼 / 剪贴 (jiǎntiē)
- 剪貼簿 / 剪贴簿
- 創可貼 / 创可贴
- 反貼門神 / 反贴门神
- 叨貼 / 叨贴
- 妥妥貼貼 / 妥妥贴贴
- 妥貼 / 妥贴 (tuǒtiē)
- 寧貼 / 宁贴
- 張貼 / 张贴 (zhāngtiē)
- 愜貼 / 惬贴
- 打貼補 / 打贴补
- 招貼 / 招贴 (zhāotiē)
- 抬貼 / 抬贴
- 抹貼 / 抹贴
- 招貼畫 / 招贴画
- 拼貼 / 拼贴
- 拼貼藝術 / 拼贴艺术
- 服服貼貼 / 服服贴贴 (fúfutiētiē)
- 服貼 / 服贴 (fútiē)
- 津貼 / 津贴 (jīntiē)
- 津貼制度 / 津贴制度
- 熨貼 / 熨贴 (yùtiē)
- 眉貼花鈿 / 眉贴花钿
- 票貼 / 票贴
- 穩貼 / 稳贴
- 粘貼 / 粘贴
- 臉上貼金 / 脸上贴金
- 薄貼 / 薄贴
- 藥貼 / 药贴
- 補貼 / 补贴 (bǔtiē)
- 襯貼 / 衬贴
- 覓貼兒 / 觅贴儿
- 調貼 / 调贴
- 調風貼怪 / 调风贴怪
- 貼兒 / 贴儿
- 貼切 / 贴切 (tiēqiè)
- 貼夫 / 贴夫
- 貼己 / 贴己 (tiējǐ)
- 貼席 / 贴席
- 貼後 / 贴后
- 貼心 / 贴心 (tiēxīn)
- 貼心人 / 贴心人
- 貼心貼腹 / 贴心贴腹
- 貼息 / 贴息 (tiēxī)
- 貼戀 / 贴恋
- 貼戶 / 贴户
- 貼換 / 贴换 (tiēhuàn)
- 貼放 / 贴放
- 貼旦 / 贴旦
- 貼書 / 贴书
- 貼本 / 贴本
- 貼本錢 / 贴本钱
- 貼標籤 / 贴标签
- 貼水 / 贴水
- 貼燮 / 贴燮
- 貼現 / 贴现 (tiēxiàn)
- 貼現率 / 贴现率
- 貼現窗口 / 贴现窗口
- 貼畫 / 贴画
- 貼皮貼肉 / 贴皮贴肉
- 貼票卡 / 贴票卡
- 貼紙 / 贴纸 (tiēzhǐ)
- 貼紙圖案 / 贴纸图案
- 貼緊 / 贴紧
- 貼肉 / 贴肉
- 貼背 / 贴背
- 貼花 / 贴花
- 貼補 / 贴补 (tiēbǔ)
- 貼補家用 / 贴补家用
- 貼身 / 贴身 (tiēshēn)
- 貼軍戶 / 贴军户
- 貼近 / 贴近 (tiējìn)
- 貼邊 / 贴边
- 貼鄰 / 贴邻
- 貼金 / 贴金 (tiējīn)
- 貼錢 / 贴钱 (tiēqián)
- 貼題 / 贴题 (tiētí)
- 貼食 / 贴食
- 貼餅子 / 贴饼子
- 連貼 / 连贴
- 重貼現率 / 重贴现率
- 鍋貼 / 锅贴 (guōtiē)
- 靠胸貼肉 / 靠胸贴肉
- 體貼 / 体贴 (tǐtiē)
- 體貼入微 / 体贴入微 (tǐtiērùwēi)
- 黏貼 / 黏贴 (niántiē)
Etymology 2
[edit]
trad. | 貼 | |
---|---|---|
simp. | 贴 |
From English tip. See also 貼士 / 贴士 (tip3-1 si6-2, “tips”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tip1
- Yale: tīp
- Cantonese Pinyin: tip7
- Guangdong Romanization: tib1
- Sinological IPA (key): /tʰiːp̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]貼
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]貼
- stick; apply; paste
Readings
[edit]- Go-on: ちょう (chō, Jōyō)←てふ (tefu, historical)
- Kan-on: ちょう (chō, Jōyō)←てふ (tefu, historical)
- Kan’yō-on: てん (ten)
- Kun: はる (haru, 貼る, Jōyō)、つく (tsuku)
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 貼 (MC thep). Recorded as Middle Korean 텹〮 (thyép) (Yale: thyep) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]貼 (eumhun 붙일 첩 (buchil cheop))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 貼
- Cantonese Chinese
- Hokkien Chinese
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちょう
- Japanese kanji with historical goon reading てふ
- Japanese kanji with kan'on reading ちょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading てふ
- Japanese kanji with kan'yōon reading てん
- Japanese kanji with kun reading は・る
- Japanese kanji with kun reading つく
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms