Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+822A, 航
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-822A

[U+8229]
CJK Unified Ideographs
[U+822B]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 137, +4, 10 strokes, cangjie input 竹卜卜竹弓 (HYYHN), four-corner 20417, composition )

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1009, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 30385
  • Dae Jaweon: page 1467, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3058, character 2
  • Unihan data for U+822A

Chinese

[edit]
trad.
simp. #

Glyph origin

[edit]

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ɡaːŋ) : semantic (boat) + phonetic (OC *kaːŋ, *kʰaːŋs).

Pronunciation

[edit]

Note: pang5 - vernacular (俗) (etymological character may be (pang5)).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter hang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦɑŋ/
Pan
Wuyun
/ɦɑŋ/
Shao
Rongfen
/ɣɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaŋ/
Li
Rong
/ɣɑŋ/
Wang
Li
/ɣɑŋ/
Bernhard
Karlgren
/ɣɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
háng
Expected
Cantonese
Reflex
hong4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7378
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡaːŋ/

Definitions

[edit]

  1. ship; boat
  2. to sail; to navigate; (of airplane) to fly

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Fifth grade kyōiku kanji)

Readings

[edit]
  • Go-on: ごう ()
  • Kan-on: こう (, Jōyō)
  • Kun: わたる (wataru, 航る)

Compounds

[edit]

Proper noun

[edit]

(わたる) (Wataru

  1. a male given name

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(hang) (hangeul , revised hang, McCune–Reischauer hang, Yale hang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: hàng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.