脇
Appearance
|
Translingual
[edit]Alternative forms
[edit]Han character
[edit]脇 (Kangxi radical 130, 肉+6, 10 strokes, cangjie input 月大尸尸 (BKSS), composition ⿰月劦)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 982, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 29467
- Dae Jaweon: page 1434, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2073, character 8
- Unihan data for U+8107
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声) : semantic 肉 + phonetic 劦 (OC *ɦleːb).
Definitions
[edit]For pronunciation and definitions of 脇 – see 脅 (“flank; side of the body; ribs; to coerce; to threaten; etc.”). (This character is a variant form of 脅). |
Japanese
[edit]Kanji
[edit]脇
- armpit
- the other way
Readings
[edit]- Go-on: こう (kō)←こふ (kofu, historical)
- Kan-on: きょう (kyō)←けふ (kefu, historical)
- Kun: わき (waki, 脇, Jōyō)、わけ (wake)、かたわら (katawara, 脇)、かたわら (katawara, 脇ら)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
脇 |
わき Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
腋 (less common) 掖 (less common) |
Nominalization of verb 分く (waku, “to split, to divide”), from the 連用形 (ren'yōkei, “stem form”) of waki.[1] Came to refer to the space between where two things split off from each other, and then, by extension, came to refer to the side of something.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (anatomy) the armpit, the underarm
- 1928, Motojirō Kajii, Sakura no ki no shita ni wa [Under the cherry trees][1], Modern kanji and kana edition:
- the underarm area of clothing
- the side of something (this sense may also be spelled 傍 or 側).
- 脇から口を出す
- waki kara kuchi o dasu
- “to put one's mouth in from the side” → to jump into a conversation
- 2003, 川本三郎 [Saburō Kawamoto], “高層ビルの足元にムラがある [Kōsō Biru no Ashimoto ni Mura ga Aru, Villages at the Feet of Skyscrapers]”, in 風の旅人 [Kaze no Tabibito, Wind Travelers][2], volume 5, Tōkyō: Eurasia Travel Co., Ltd., →ISBN, retrieved 2013-06-17, page 103:
- 大きなビルの脇には、小さな飲食店が並ぶ昔ながらのマーケットのような町が残っている。
- Ōkina biru no waki ni wa, chīsana inshokuten ga narabu mukashi nagara no māketto no yō na machi ga nokotte iru.
- To the side of large buildings, streets remain that are like old-time markets, with rows of small restaurants.
- 大きなビルの脇には、小さな飲食店が並ぶ昔ながらのマーケットのような町が残っている。
- 脇から口を出す
- a tangent, such as in a conversation
- 話題から脇へそれてしまう
- wadai kara waki e sorete shimau
- “to wander away from the topic and off onto a tangent” → to stray off-topic
- 話題から脇へそれてしまう
- something in a secondary and supporting role:
- in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces)
- in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank)
- in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist
- in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter
- in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment
- something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).)
- short for 脇能 (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor
- short for 脇句 (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form)
- short for 脇百姓 (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier
- somewhere, someone, or something else
Derived terms
[edit]Idioms
[edit]Idioms
- 脇が甘い (waki ga amai): “to have sweet armpits” → in sumo, to be susceptible to underarm holds and throws
- 脇からはそうもあるまいと見ゆるもの (waki kara wa sō mo aru mai to miyuru mono): “from the sidelines, it might not look like it could be that way” → it's generally difficult for someone uninvolved in a serious matter to understand all the particulars
- 脇を掻く (waki o kaku): “to scratch one's armpit” → to get worked up, to get into a state
- 脇を詰める (waki o tsumeru): “to fill in the underarms” → to become an adult (from the way that children's clothes would have openings in the underarms and along other seams, to allow for alteration as the child grew)
- 脇を塞ぐ (waki o fusagu): “to close off the underarms” → to become an adult (from the way that children's clothes would have openings in the underarms and along other seams, to allow for alteration as the child grew)
Synonyms
[edit]Synonyms
- (armpit): 脇の下 (waki no shita), 脇壺 (wakitsubo)
- (side): 側面 (sokumen), 傍 (soba), 側 (soba), 横 (yoko)
- (sumo): 関脇 (sekiwake) (modern), 脇手 (wakite)
- (Noh): 脇師 (wakishi)
- (Jōruri): 脇語り (wakigatari), 脇太夫 (waki tayū)
- (accompaniment, depending on instrument): 脇唄 (waki uta, “waki uta”), 脇三味線 (waki-jamisen), 脇太鼓 (waki-daiko), etc.
- (lesser importance): 二の次 (ni no tsugi), 後回し (atomawashi)
- (else): よそ (yoso), ほか (hoka)
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
脇 |
かたわら Grade: S |
kun'yomi |
For pronunciation and definitions of 脇 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 脇, is an alternative spelling of the above term.) |
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Hanja
[edit]脇 • (hyeop) (hangeul 협, revised hyeop, McCune–Reischauer hyŏp, Yale hyep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms spelled with 脇
- Chinese variant forms
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading こふ
- Japanese kanji with kan'on reading きょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading けふ
- Japanese kanji with kun reading わき
- Japanese kanji with kun reading わけ
- Japanese kanji with kun reading かたわら
- Japanese kanji with kun reading かたわ・ら
- Japanese terms spelled with 脇 read as わき
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 脇
- Japanese single-kanji terms
- ja:Anatomy
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 脇 read as かたわら
- Japanese adverbs
- Korean lemmas
- Korean hanja