崖
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]崖 (Kangxi radical 46, 山+8, 11 strokes, cangjie input 山一土土 (UMGG), four-corner 22214, composition ⿱山厓 or ⿸屵圭)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 314, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 8180
- Dae Jaweon: page 614, character 25
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 778, character 8
- Unihan data for U+5D16
Chinese
[edit]simp. and trad. |
崖 | |
---|---|---|
alternative forms | 崕 厓 𪞢 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 崖 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
街 | *kreː, *kreː |
鞋 | *ɡreː, *ɡreː, *ɡreː |
娾 | *ŋreː, *ŋreːʔ |
佳 | *kreː |
鮭 | *ɡreː, *kʷeː, *kʰʷeː |
涯 | *ŋreː, *ŋre |
崖 | *ŋreː, *ŋre |
啀 | *ŋreː |
厓 | *ŋreː |
捱 | *ŋreː |
睚 | *ŋreːs |
娃 | *qreː |
洼 | *qreː, *qʷraː, *kʷeː |
哇 | *qreː, *qʷraː |
胿 | *ɡeː, *kʷeː |
溎 | *qeːns |
觟 | *ɡʷraːʔ |
黊 | *ɡʷraːʔ, *ɡʷreːs, *ɡʷeː |
蘳 | *ɡʷraːʔ, *qʰʷe |
蛙 | *qʷraː, *qʷreː |
窪 | *qʷraː |
卦 | *kʷreːs |
挂 | *kʷreːs |
掛 | *kʷreːs |
詿 | *kʷreːs, *ɡʷreːs |
罣 | *kʷreːs, *ɡʷreːs, *kʷeːs |
絓 | *kʰʷreː, *ɡʷreːs |
鼃 | *ɢʷreː, *qʷreː |
圭 | *kʷeː |
珪 | *kʷeː |
邽 | *kʷeː |
閨 | *kʷeː |
袿 | *kʷeː |
窐 | *kʷeː, *ɡʷeː |
茥 | *kʷeː, *kʰʷeː |
桂 | *kʷeːs |
筀 | *kʷeːs |
奎 | *kʰʷeː |
刲 | *kʰʷeː |
蝰 | *kʰʷeː |
楏 | *kʰʷeː |
睳 | *qʰʷeː |
畦 | *ɡʷeː |
眭 | *ɡʷeː, *sqʰʷe, *qʰʷe, *qʰʷi |
烓 | *qʷeː, *kʰʷeːŋʔ |
跬 | *kʰʷeʔ |
恚 | *qʷes |
硅 | *qʰʷreɡ |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋreː, *ŋre) : semantic 山 (“mountain”) + phonetic 厓 (OC *ŋreː, “cliff”).
Alternatively analyzed as Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ŋreː, *ŋre) : semantic 屵 (“cliff”) + phonetic 圭 (OC *kʷeː). In this case, its proto-form could be 屵.
Originally, the phonetic component is not related to the concept of earth (土) since in its original form it represents a pair of ritual axes perhaps made of jade 士. Hence, the link to the concept of earth in this character, 厓 and 街 either comes from folk etymology or its appearence in the Small Seal script.
Etymology
[edit]Same word as 睚 (OC *ŋreːs, “rim of the eye”) and 涯 (OC *ŋreː, *ŋre, “shore, bank”) (Schuessler, 2007). See the latter for etymology.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ngaai4
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ngài
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6ya
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚˊ
- Tongyong Pinyin: yá
- Wade–Giles: ya2
- Yale: yá
- Gwoyeu Romatzyh: ya
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä³⁵/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄞˊ
- Tongyong Pinyin: yái
- Wade–Giles: yai2
- Yale: yái
- Gwoyeu Romatzyh: yai
- Palladius: яй (jaj)
- Sinological IPA (key): /jaɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngaai4
- Yale: ngàaih
- Cantonese Pinyin: ngaai4
- Guangdong Romanization: ngai4
- Sinological IPA (key): /ŋaːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngà / ngài
- Hakka Romanization System: ngaˇ / ngaiˇ
- Hagfa Pinyim: nga2 / ngai2
- Sinological IPA: /ŋa¹¹/, /ŋai̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngài
- Sinological IPA (key): /ŋai⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Dialectal data
- Middle Chinese: ngje, ngea
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ŋˤrar/
- (Zhengzhang): /*ŋreː/, /*ŋre/
Definitions
[edit]崖
Synonyms
[edit]- (limit):
Compounds
[edit]- 不立崖岸
- 勒馬懸崖 / 勒马悬崖
- 墮崖 / 堕崖 (duòyá)
- 山崖 (shānyá)
- 峻崖
- 崖山
- 崖岸 (yá'àn)
- 崖岸自高
- 崇崖
- 崖檢 / 崖检
- 崖次 (yácì)
- 崖涘
- 崖略 (yálüè)
- 崖異 / 崖异
- 崖縣 / 崖县 (Yáxiàn)
- 崖邊 / 崖边 (yábiān)
- 巉崖
- 巔崖 / 巅崖
- 巔崖峻谷 / 巅崖峻谷
- 懸崖 / 悬崖 (xuányá)
- 懸崖勒馬 / 悬崖勒马 (xuányálèmǎ)
- 懸崖峭壁 / 悬崖峭壁 (xuányáqiàobì)
- 懸崖絕壁 / 悬崖绝壁 (xuányájuébì)
- 摩崖 (móyá)
- 摩崖石刻
- 斷崖 / 断崖 (duànyá)
- 海崖
- 海蝕崖 / 海蚀崖
- 珠崖 (Zhūyá)
- 瓊崖海棠 / 琼崖海棠
- 視覺懸崖 / 视觉悬崖
- 立崖岸
- 紅崖 / 红崖 (Hóngyá)
- 臨崖勒馬 / 临崖勒马
- 自崖而反
- 骨崖崖
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: げ (ge, 崖)
- Kan-on: がい (gai, 崖)
- Kun: がけ (gake, 崖, Jōyō)、まま (mama, 崖)、ほき (hoki, 崖)
- Nanori: きし (kishi, 崖)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
崖 |
がい Grade: S |
kan'on |
Alternative spelling |
---|
崕 |
From Middle Chinese 崖 (MC ngje|ngea, “cliff, precipice”). Not attested in isolation. First attested in compound 崖岸 (gaigan, “cliff shore, cliff bank”) in 900.[1]
Pronunciation
[edit]Affix
[edit]- [from 900] cliff
Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
崖 |
がけ Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
厓 |
Shift from older pronunciation kake. First attested in 1280.[2]
May be a shift in usage from compounding element kake as in the synonymous terms 懸路 (kakeji), 懸道 (kakemichi, “cliff road, steep mountain road”),[2] where the kake comes from verb 懸ける (kakeru, “to set into; to set across”), from the way the road would be set into the cliff or mountain.
The change from kake to gake apparently happened some time during the Edo period (1603–1868). This term is recorded as Caqe (then-current Portuguese orthography for modern romanization kake) in the 1603 Nippo Jisho Japanese-Portuguese dictionary.[3]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
崖 |
まま Grade: S |
kun'yomi |
From Old Japanese. Further derivation unclear.
First attested in the Man'yōshū of 759.[2]
Modern references either omit this reading entirely or provide no pitch accent information for this reading, suggesting that it might be archaic or even obsolete in modern usage.[4][5][6]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [759–???] (archaic, possibly obsolete) steep slope or incline; collapsed part of a levee or embankment
Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
崖 |
ほき Grade: S |
kun'yomi |
Derivation unclear. First attested in the late 1100s.[2]
Modern references either omit this reading entirely or provide no pitch accent information for this reading, suggesting that it might be archaic or even obsolete in modern usage.[4][5][6]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- [late 1100s–???] (archaic, possibly obsolete) a steep area on a mountainside, a cliff
Etymology 5
[edit]Kanji in this term |
---|
崖 |
きし Grade: S |
nanori |
Probably from 岸 (kishi, “shore, bank (of a body of water)”).
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a surname
References
[edit]- ^ “崖岸”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 “崖”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ Ishizuka, Harumichi (1976 [1603]) 日葡辞書: パリ本 [Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan][3] (overall work in Japanese and Portuguese), Tōkyō: Bensei Publishing, available via Google Books here, right-hand column, 12th entry
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 5.2 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 6.0 6.1 6.2 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 崖 (MC ngea). Recorded as Middle Korean 애 (ay) (Yale: ay) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]崖: Hán Nôm readings: nhai, day
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 崖
- Chinese nouns classified by 個/个
- Mandarin terms with quotations
- Chinese literary terms
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading げ
- Japanese kanji with kan'on reading がい
- Japanese kanji with kun reading がけ
- Japanese kanji with kun reading まま
- Japanese kanji with kun reading ほき
- Japanese kanji with nanori reading きし
- Japanese terms spelled with 崖 read as がい
- Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 崖
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 崖 read as がけ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 崖 read as まま
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese terms spelled with 崖 read as ほき
- Japanese terms spelled with 崖 read as きし
- Japanese terms read with nanori
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- ja:Landforms
- ja:Geography
- ja:Buildings and structures
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters