Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
U+516E, 兮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-516E

[U+516D]
CJK Unified Ideographs
[U+516F]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 12, +2, 4 strokes, cangjie input 金一女尸 (CMVS), four-corner 80207, composition )

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 127, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 1455
  • Dae Jaweon: page 283, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 241, character 6
  • Unihan data for U+516E

Chinese

[edit]
trad.
simp. #
alternative forms 𠔃

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Originally the same character as (OC *ɢaː). The oracle bone form consists of (“fork in a tree”) and two vertical strokes above; the two strokes are parallel in most oracle bone attestations, possibly representing finer branches (i.e. the sound produced by wind blows past these branches).

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Note:
  • ê - vernacular(or actually pronunciation of other characters, see );
  • hê - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕi⁵⁵/
Harbin /ɕi⁴⁴/
Tianjin /ɕi²¹/
Jinan /ɕi²¹³/
Qingdao /ɕi²¹³/
Zhengzhou /ɕi²⁴/
Xi'an /ɕi²¹/
Xining /ɕi⁴⁴/
Yinchuan /ɕi¹³/
Lanzhou /ɕi⁵³/
Ürümqi /ɕi⁴⁴/
Wuhan /ɕi⁵⁵/
Chengdu /ɕi⁵⁵/
Guiyang /ɕi⁵⁵/
Kunming /ɕi⁴⁴/
Nanjing /ɕi³¹/
Hefei /sz̩²¹/
Jin Taiyuan /ɕi¹¹/
Pingyao /ɕi¹³/
Hohhot /ɕi³¹/
Wu Shanghai /ɕi⁵³/
Suzhou /i⁵⁵/
Hangzhou /ɦi²¹³/
Wenzhou /ji³¹/
Hui Shexian /ɕi³¹/
Tunxi
Xiang Changsha /ɕi³³/
Xiangtan /ɕi³³/
Gan Nanchang
Hakka Meixian /hi⁴⁴/
Taoyuan /hi²⁴/
Cantonese Guangzhou /hɐi²¹/
Nanning /hɐi²¹/
Hong Kong /hɐi²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /he³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /hie⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /xi⁴⁴/
Shantou (Teochew) /hi³³/
Haikou (Hainanese) /hi²³/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (39)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter hej
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦei/
Pan
Wuyun
/ɦei/
Shao
Rongfen
/ɣɛi/
Edwin
Pulleyblank
/ɦɛj/
Li
Rong
/ɣei/
Wang
Li
/ɣiei/
Bernhard
Karlgren
/ɣiei/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
hai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ hej ›
Old
Chinese
/*ɡˁe/
English (final particle)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13231
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɢeː/

Definitions

[edit]

  1. (literary) Sentence-internal or final exclamatory particle.
  2. (Central Min, Puxian Min) Possessive particle.
  3. (Southern Min) Alternative form of (possessive particle)

Synonyms

[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

[edit]
  • Go-on: (ge)
  • Kan-on: けい (kei)
  • Kun: (no)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eum (hye))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: hề

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.