曾
Appearance
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Traditional | 曾 |
---|---|
Simplified | 曾 |
Japanese | 曽 |
Korean | 曾 |
Alternative forms
[edit]When used in Korea or as a Japanese kyūjitai character, the upper component is 八 instead of 丷, which is also the historical form found in the Kangxi dictionary.
Han character
[edit]曾 (Kangxi radical 73, 曰+8, 12 strokes, cangjie input 金田日 (CWA), four-corner 80606, composition ⿱丷𭥴(GHT) or ⿱八𭥴(JKV))
Derived characters
[edit]- 僧 噌 增 嶒 憎 㬝 橧 潧 熷 璔 㽪 䁬 矰 磳 竲 繒(缯) 䙢 譄(𬤤) 贈(赠) 蹭 鏳(𲈜) 驓(𫘯) 䰝 鱛 㬟 㣒 甑 䎖 䒏 鄫 朆 䆵 䉕 罾 鬙 層
- 𡡑 𢅋 𢐞 𢴣 𤛢 𤾥 𥢥 𦒗 𦠇 𧯒 𧲅 𨲯 𪒟 𪙭 𥃙 𣯿 𠟂 𢎒 𢨉 𧢐 𧸑 𣍎 𤺧 𡪠 𡼳 𦌝 𦌘 𦌛 𦼏 𤎯 𤎰
- 𭂡 𮔿 𭙇 𬯣 𬛫 𮓆 𭨟 𬁮 𬁭 𭍳
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 503, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 14299
- Dae Jaweon: page 877, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1521, character 3
- Unihan data for U+66FE
Chinese
[edit]simp. and trad. |
曾 | |
---|---|---|
alternative forms | 曽 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 曾 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pictogram (象形) – a cooker for steaming food. The derivative 甑 (OC *ʔsɯŋs) refers to the original word.
Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): cèng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zeng2
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄘㄥˊ
- Tongyong Pinyin: céng
- Wade–Giles: tsʻêng2
- Yale: tséng
- Gwoyeu Romatzyh: tserng
- Palladius: цэн (cɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɤŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cang4
- Yale: chàhng
- Cantonese Pinyin: tsang4
- Guangdong Romanization: ceng4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: tang3
- Sinological IPA (key): /tʰaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhèn
- Hakka Romanization System: cenˇ
- Hagfa Pinyim: cen2
- Sinological IPA: /t͡sʰen¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cen
- Sinological IPA: /t͡sʰen⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cèng
- Sinological IPA (key): /t͡sɛiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zeng2
- Sinological IPA (key): /t͡sɛŋ¹³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chêng
- Tâi-lô: tsîng
- Phofsit Daibuun: zeeng
- IPA (Xiamen, Taipei): /t͡siɪŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /t͡siɪŋ²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chn̂g
- Tâi-lô: tsn̂g
- Phofsit Daibuun: zngg
- IPA (Quanzhou): /t͡sŋ̍²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng
- Tâi-lô: tsing
- Phofsit Daibuun: zefng
- IPA (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chan
- Tâi-lô: tsan
- Phofsit Daibuun: zafn
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡san⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: zêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsêng
- Sinological IPA (key): /t͡seŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Wu
- Middle Chinese: dzong
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[dz]ˤəŋ/
- (Zhengzhang): /*zɯːŋ/
Definitions
[edit]曾
Synonyms
[edit]- (already):
- 上早 (Hakka)
- 以前 (yǐqián)
- 先前 (xiānqián)
- 先行 (xiānxíng) (literary)
- 其先 (qíxiān) (literary)
- 前往 (qiánwǎng) (literary)
- 原在 (Hakka)
- 古者 (gǔzhě) (archaic)
- 向來 / 向来 (xiànglái) (archaic)
- 嘗 / 尝 (cháng) (literary, or used in compounds)
- 在前 (zàiqián)
- 家先 (Hakka)
- 往擺 / 往摆 (Hakka, Hokkien)
- 往擺仔 / 往摆仔 (Hokkien)
- 往者 (wǎngzhě) (literary)
- 往過 / 往过 (Hokkien)
- 往過仔 / 往过仔 (Hokkien)
- 從前 / 从前 (cóngqián)
- 早先 (zǎoxiān)
- 早年所 (Hokkien)
- 早時 / 早时 (Hokkien)
- 昔日 (xīrì) (literary)
- 昔時 / 昔时 (xīshí) (literary)
- 曾經 / 曾经 (céngjīng)
- 當初 / 当初 (dāngchū)
- 舊擺 / 旧摆 (Singapore Hokkien)
- 舊早 / 旧早 (Singapore Hokkien)
- 過前 / 过前 (Hainanese)
Compounds
[edit]Descendants
[edit]- → Vietnamese: từng (“once”)
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): cĕng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zeng1
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1tsen
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄥ
- Tongyong Pinyin: zeng
- Wade–Giles: tsêng1
- Yale: dzēng
- Gwoyeu Romatzyh: tzeng
- Palladius: цзэн (czɛn)
- Sinological IPA (key): /t͡sɤŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zang1
- Yale: jāng
- Cantonese Pinyin: dzang1
- Guangdong Romanization: zeng1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐŋ⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: dang1
- Sinological IPA (key): /taŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chên
- Hakka Romanization System: zenˊ
- Hagfa Pinyim: zen1
- Sinological IPA: /t͡sen²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: zenˋ
- Sinological IPA: /t͡sen⁵³/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cĕng
- Sinological IPA (key): /t͡sɛiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zeng1
- Sinological IPA (key): /t͡sɛŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng
- Tâi-lô: tsing
- Phofsit Daibuun: zefng
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chng
- Tâi-lô: tsng
- Phofsit Daibuun: zngf
- IPA (Quanzhou): /t͡sŋ̍³³/
Note:
- cheng/chng - literary;
- chan - vernacular (including surname).
- (Teochew)
- Peng'im: zêng1 / zang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng / tsang
- Sinological IPA (key): /t͡seŋ³³/, /t͡saŋ³³/
Note: zang1 - surname.
- Middle Chinese: tsong
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts]ˤəŋ/
- (Zhengzhang): /*ʔsɯːŋ/
Definitions
[edit]曾
- (prefix) great-
- (literary) unexpectedly
- 誰謂河廣?曾不容刀。
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Shéi wèi Hé guǎng? Zēng bù róng dāo.
Shéi wèi Sòng yuǎn? Zēng bù chóngzhāo. [Pinyin] - Who says that the He is wide?
It will not admit a little boat.
Who says that Song is distant?
It would not take a whole morning to reach it.
誰謂宋遠?曾不崇朝。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
谁谓河广?曾不容刀。
谁谓宋远?曾不崇朝。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) Alternative form of 增 (zēng, “to increase”)
- a surname: Zeng
Descendants
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- “曾”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]曽 | |
曾 |
Kanji
[edit]曾
(Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 曽)
Readings
[edit]- Go-on: ぞう (zō)
- Kan-on: そう (sō)
- Kan’yō-on: ぞ (zo)、そ (so)
- Kun: かつて (katsute, 曾て)、すなわち (sunawachi, 曾ち)
- Nanori: かつ (katsu)、つね (tsune)
Korean
[edit]Hanja
[edit]曾 • (jeung) (hangeul 증, revised jeung, McCune–Reischauer chŭng, Yale cung)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]曾: Hán Việt readings: tằng[1][2][3][4], tăng[1][5][4][6][3][7]
曾: Nôm readings: tâng[1][6], tơn[6], tưng[1][6], từng[5][6][7]
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han pictograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Taishanese adverbs
- Hakka adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Puxian Min adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 曾
- Chinese prefixes
- Mandarin prefixes
- Cantonese prefixes
- Taishanese prefixes
- Hakka prefixes
- Eastern Min prefixes
- Hokkien prefixes
- Teochew prefixes
- Puxian Min prefixes
- Wu prefixes
- Middle Chinese prefixes
- Old Chinese prefixes
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese surnames
- Elementary Mandarin
- zh:Past
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぞう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぞ
- Japanese kanji with kan'yōon reading そ
- Japanese kanji with kun reading かつ・て
- Japanese kanji with kun reading すなわ・ち
- Japanese kanji with nanori reading かつ
- Japanese kanji with nanori reading つね
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with archaic senses