Archived revision by TongcyDai (talk | contribs) as of 10:28, 7 November 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
U+62F6, 拶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-62F6

[U+62F5]
CJK Unified Ideographs
[U+62F7]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 64, +6, 9 strokes, cangjie input 手女女弓 (QVVN), four-corner 52027, composition 𡿪)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 428, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 12004
  • Dae Jaweon: page 777, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1877, character 5
  • Unihan data for U+62F6

Chinese

edit
trad.
simp. #

Pronunciation 1

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter tswat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡suɑt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/t͡suɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡swat̚/
Li
Rong
/t͡suɑt̚/
Wang
Li
/t͡suɑt̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡suɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zuo
Expected
Cantonese
Reflex
zyut3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16484
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔslaːd/
Notes

Definitions

edit

  1. to force; to compel; to press

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit

Definitions

edit

  1. to squeeze the fingers (an ancient form of torture)
  2. the instrument used in the torture

Compounds

edit

References

edit
  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 297.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. be imminent
  2. draw close

Readings

edit
  • Go-on: さち (sachi)
  • Kan-on: さつ (satsu, Jōyō)

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (chal))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tán, tát, tạt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit