Vertaling aan de klantzijde met AI

Ontdek de experimentele Translator API om wereldwijde klantenondersteuning mogelijk te maken.

Maud Nalpas
Maud Nalpas
Kenji Baheux
Kenji Baheux

Gepubliceerd: 16 mei 2024, Laatst bijgewerkt: 17 september 2024

Het uitbreiden van uw bedrijf naar internationale markten kan duur zijn. Meer markten betekent waarschijnlijk dat er meer talen moeten worden ondersteund, en meer talen kunnen leiden tot uitdagingen met interactieve functies en stromen, zoals chat voor after-salesondersteuning. Als uw bedrijf alleen Engelssprekende ondersteuningsagenten heeft, kan het voor niet-moedertaalsprekers lastig zijn om precies uit te leggen welk probleem zij zijn tegengekomen.

Hoe kunnen we AI gebruiken om de ervaring voor sprekers van meerdere talen te verbeteren, terwijl we tegelijkertijd de risico's minimaliseren en bevestigen of het de moeite waard is om te investeren in ondersteuningsagenten die extra talen spreken?

Sommige gebruikers proberen de taalbarrière te overwinnen met de ingebouwde paginavertaalfunctie van hun browser of met tools van derden. Maar de gebruikerservaring is ondermaats met interactieve functies, zoals onze after-sales supportchat.

Voor chattools met geïntegreerde vertaling is het belangrijk om vertragingen tot een minimum te beperken. Door de taal op het apparaat te verwerken, kunt u in realtime vertalen, nog voordat de gebruiker het bericht heeft verzonden.

Dat gezegd hebbende, is transparantie van cruciaal belang bij het overbruggen van een taalkloof met geautomatiseerde tools. Vergeet niet dat u, voordat het gesprek begint, duidelijk moet maken dat u AI-tools heeft geïmplementeerd die deze vertaling mogelijk maken. Dit schept verwachtingen en voorkomt ongemakkelijke momenten als de vertaling niet perfect is. Link naar uw polis met meer informatie.

We werken aan een Translator API aan de clientzijde met een model ingebouwd in Chrome.

Demochat

We hebben een klantenservicechat gebouwd waarmee gebruikers in hun eerste taal kunnen typen en een realtime vertaling voor de ondersteuningsagent kunnen ontvangen.

Gebruik de Translator-API

Deze Translator API heeft twee belangrijke methoden:

  • canTranslate() : Controleert of er een vertaalmodel voor uw talenpaar gereed is. Retourneert "readily" als het model al beschikbaar is op het apparaat, "after-download" als de browser het model eerst moet downloaden en "no" als vertaling niet mogelijk is.
  • createTranslator() : Hiermee wordt uw Translator object asynchroon ingesteld. Als het model moet worden gedownload, wacht het tot het klaar is.

Het Translator object heeft slechts één methode:

  • translate() : Voer de brontekst in en de vertaalde versie wordt uitgevoerd.

Omdat dit voorlopig experimenteel en Chrome-specifiek is, moet u ervoor zorgen dat al uw code in functiedetectie wordt verwerkt.

const supportsOnDevice = 'model' in window && 'createTranslator' in model;
if (!supportsOnDevice) {
  return;
}

const parameters = { sourceLanguage: 'en', targetLanguage: 'pt' };
const modelState = await model.canTranslate(parameters);
if (modelState === 'no') {
  return;
}
const onDeviceTranslator = await model.createTranslator(parameters);

const result = await onDeviceTranslator.translate(input);
if (!result) {
  throw new Error('Failed to translate');
}
return result;

Het model heeft tijd nodig om beschikbaar te komen voor de gebruiker. Je kunt dit op twee manieren benaderen:

  • Wacht met het inschakelen van uw door vertalingen aangedreven UI-elementen zodra het model gereed is.
  • Begin met AI op de server voor vertaling en schakel vervolgens over naar de clientzijde zodra het model is gedownload.

Volgende stappen

Wij willen van u horen. Deel uw feedback over deze aanpak door een Issue op de Uitlegger te openen en vertel ons welke gebruiksscenario's u het meest interesseren. U kunt zich aanmelden voor het vroege preview-programma om deze technologie te testen met lokale prototypes.