Entdecken Sie Millionen von E-Books, Hörbüchern und vieles mehr mit einer kostenlosen Testversion

Nur £10.99/Monat nach der Testphase. Jederzeit kündbar.

Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden: Das Friedensevangelium der Essener, Bücher I bis IV
Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden: Das Friedensevangelium der Essener, Bücher I bis IV
Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden: Das Friedensevangelium der Essener, Bücher I bis IV
eBook402 Seiten4 Stunden

Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden: Das Friedensevangelium der Essener, Bücher I bis IV

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Vorschau lesen

Über dieses E-Book

Diese Lehren sind einzigartig, weil sie sich nicht auf eine bestimmte Kultur beziehen, sondern auf den Menschen und seine Beziehung zu seinen Mitwesen und zu Gott. Sie fordern kein spezifisches moralisches Leben nach genauen Regeln, wie man leben soll. Sie drücken einfach eine spirituelle Ethik aus.

Das Evangelium des Friedens, im Gegensatz zu anderen Dokumenten oder Interpretationen biblischer Texte, erklärt den Ausdruck "Himmlischer Vater" in einer sehr tiefen Bedeutung, auch aufgrund der Tatsache, dass es die "Erdenmutter" ebenfalls beschreibt. Das bedeutet nicht, dass es eine weibliche Gottheit neben einer männlichen verkündet. Wir haben es immer noch mit einer monotheistischen Religion zu tun. Aber in ihrem göttlichen Dualismus schließt sie weder den weiblichen Charakter in Gott aus, noch das weibliche und mütterliche Prinzip der Natur. Dadurch verbindet sie das Christentum wieder mit offensichtlichen und tief erlebten Weltanschauungen, die sich in allen Kulturen und Religionen als universell finden lassen - mit Ausnahme der drei schriftbasierten Religionen Judentum, Christentum und Islam.

Lassen Sie uns nur für einen Moment ein Christentum annehmen, das die mütterlichen Aspekte nicht leugnet, sondern sie auch verehrt, und zwar nicht nur in einer krankhaften Romantisierung von Jungfräulichkeit und unirdischer "Reinheit", sondern in seiner offensichtlichen Fülle, seinem Überfluss und seiner Fruchtbarkeit. Ein Christentum, das die Erde als genauso wichtig und göttlich erachtet wie den Himmel. Ein Christentum, das den Körper als Tempel der Seele beschreibt. Ein Christentum, das mit Himmel und Erde kommuniziert ... - Nun, hier ist es!
SpracheDeutsch
Erscheinungsdatum16. Okt. 2024
ISBN9783759799449
Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden: Das Friedensevangelium der Essener, Bücher I bis IV
Autor

Edmond Bordeaux Székely

Edmond Bordeaux Székely, Enkel von Alexandre Székely, einem bedeutenden Dichter und unitarischen Bischof von Cluj, ist ein Nachkomme von Csoma de Körös, einem transsilvanischen Reisenden und Philologen, der vor über 150 Jahren die erste Grammatik der tibetischen Sprache und das erste Englisch-Tibetische Wörterbuch erstellte und sein unvergleichliches Werk "Asiatic Researches" schrieb. Er war auch Bibliothekar der Royal Asiatic Society in Indien. Dr. Bordeaux erhielt seinen Doktortitel von der Universität Paris und weitere Abschlüsse von den Universitäten Wien und Leipzig. Außerdem hatte er Professuren für Philosophie und experimentelle Psychologie an der Universität Cluj inne. Als bekannter Philologe in Sanskrit, Aramäisch, Griechisch und Latein sprach Dr. Bordeaux zehn moderne Sprachen. 1928 gründete er die International Biogenic Society zusammen mit dem Nobelpreisträger und Autor Romain Rolland. Zu seinen wichtigsten Übersetzungen gehören neben ausgewählten Texten aus den Schriftrollen vom Toten Meer und dem "Eßener Evangelium des Friedens" (über eine Million Exemplare in 26 Sprachen) auch ausgewählte Texte aus dem "Zend Avesta" und aus präkolumbianischen Kodizes des alten Mexiko. Seine letzten Werke über den Eßener Weg des biogenen Lebens haben weltweit Interesse geweckt.

Ähnlich wie Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden

Ähnliche E-Books

Christentum für Sie

Mehr anzeigen

Ähnliche Artikel

Rezensionen für Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

Die Rezension muss mindestens 10 Wörter umfassen

    Buchvorschau

    Die Frohe Botschaft von Liebe und Frieden - Jörg Berchem

    Aus dem Englischen übersetzt von Jörg Berchem. Titel der englischen Ausgabe: „The Essene Gospel of Love and Peace."

    Anmerkung: Abweichend von der häufig zu sehenden Schreibweise „Essener" (aus dem englischen „Essenes"), nutzen wir hier die Schreibweise „Eßener", um das Doppel-S zu vermeiden, das im Deutschen bei kurzen Vokalen steht. Unsere Schreibweise lehnt sich somit an die korrekte Aussprache an: [ɛˈseːnɐ].

    INHALT

    Vorwort des Herausgebers

    Über den Autor

    Vorwort des Autors

    TEIL I VORGESCHICHTE

    1.Aus dem Eßenerbuch des Moses ²

    2.Die Vision des Henoch ²

    TEIL II OFFENBARUNG

    3.Zeuge des Lichts (Fragmente des Eßener Evangeliums des John ²)

    4.Lehrer der Rechtschaffenheit (Aus dem Eßenerbuch des Lehrers der Rechtschaffenheit ²)

    5.Der Eßener Jesus ¹

    6.Jesus lehrt die Kommunionen (Die Kommunionen ²)

    7.Der Baum des Lebens (Die Eßener Kommunionen ⁴)

    8.Die Bäume ³

    9.Das Gras ⁴ (Das Geschenk des Lebens im demütigen Gras)

    10.Der Mond ³

    11.Die Sterne ³

    12.Die Engel ³

    13.Das Heilige Gesetz ³

    14.Der Siebenfache Frieden ⁴

    15.Jesus lehrt den Siebenfachen Frieden (Der Siebenfache Frieden ²)

    16.Der Siebenfache Eid ³

    17.Die Bruderschaft ³

    18.Der Eßener Lobpreis ³

    19.Gesänge an die Engel ³

    Die Engel der Erdenmutter

    Der Engel des Wassers

    Der Engel des Erdbodens

    Der Engel der Freude

    Der Engel der Luft

    Der Engel der Sonne

    Der Engel des Lebens

    Der Engel des Himmlischen Vaters

    Der Engel des Ewigen Lebens

    Der Engel der Arbeit

    Der Engel der Kraft

    Der Engel der Liebe

    Der Engel des Friedens

    Der Engel der Weisheit

    20.Psalmen des Lobpreises und des Dankes ³

    21.Fragmente identisch mit den Schriftrollen vom Toten Meer ²

    22.Der Heilige Strom ⁴

    TEIL III PROPHEZEIUNGEN UND REDEN

    23.Klagelieder ³

    24.Prophezeiungen ³

    25.Apokalypse (Fragmente des Eßenerbuches der Offenbarungen ²)

    26.Banus and Josephus (Banus, der Eßener ⁵)

    ANHÄNGE

    Das „Vater- und Mutterunser"

    Bekenntnis der International Biogenic Society

    Der Baum des Lebens

    Die Kommunionen der Kinder des Lichts mit den Engeln

    Die Joyful-Life Community

    Weiterführende Literatur


    ¹ Buch I The Essene Gospel of Peace

    ² Buch II The Unknown Books of the Essenes

    ³ Buch III Lost Scrolls of the Essene Brotherhood

    ⁴ Buch IV The Teachings of the Elect

    ⁵ Banus The Essene The Essene Code of Life

    ILLUSTRATIONEN

    Details aus Malerei von (alle gemeinfrei):

    Caspar David Friedrich →, →, →, →, →, →, →

    Leonardo da Vinci

    Rembrandt

    Gustav Doré →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →, →

    VORWORT DES HERAUSGEBERS

    Die Bibel kann als eine Komposition aus drei Hauptteilen betrachtet werden: Der erste Teil ist das Alte Testament, das nur die Erzählung der Geschichte des jüdischen Volkes und ihrer Religion umfasst. Und da Jesus diese Religion veränderte und revolutionierte, kann es als Vorgeschichte des Christentums betrachtet werden.

    Das Neue Testament kann in zwei Teile geteilt werden, wobei der zweite Teil die Briefe und Bücher umfasst, die den Beginn der Geschichte der christlichen Kirche beschreiben. Es erklärt die Übernahmen und Veränderungen, die den Lehren Jesu hinzugefügt wurden und sie in eine kulturspezifische und moralistische Religion verwandelten.

    Zwischen diesen beiden Teilen, dem ersten und dem letzten, finden wir am Anfang des Neuen Testaments die vier Evangelien, die das Leben Jesu (historische Agenda) und vor allem seine Lehren beschreiben.

    Diese Lehren sind einzigartig, weil sie sich nicht auf eine bestimmte Kultur beziehen (obwohl sie in einem bestimmten kulturellen Kontext ausgedrückt werden), sondern auf den Menschen und seine Beziehung zu seinen Mitmenschen und seine Beziehung zu Gott. Sie verlangen nicht ein spezifisches moralisches Leben nach genauen Regeln, wie man leben soll. Sie drücken lediglich eine spirituelle Ethik aus.

    Die ersten christlichen Gemeinschaften, die sich im Römischen Reich bildeten, versuchten daraus einen moralischen Kodex zu ziehen und beraubten ihn dabei seiner einzigartigen und universellen Wahrheit und wahrscheinlich einiger seiner Ideen, die nicht in ihre Denkweise passten.

    Die Bibel, wie wir sie heute kennen, ist eine Komposition des vierten Jahrhunderts. Andere Texte (sogenannte „Apokryphen") wurden daraus gelöscht, andere hatten nie eine Chance, aufgenommen zu werden, und einige ursprüngliche Quellen blieben unentdeckt. Die enthaltenen Texte wurden von verschiedenen jeweils abschreibenden Schreibern vermutlich unbekannte Male neu zusammengestellt.

    1928 veröffentlichte Edmond Bordeaux Székely erstmals seine Übersetzung des ersten Buches des „Eßener Evangeliums des Friedens", eines alten Manuskripts, von dem er behauptet, es zusammen mit anderen Schriften in den geheimen Archiven des Vatikans, der Habsburger Bibliothek und der Bibliothek des Klosters Monte Casino gefunden zu haben, das später im Zweiten Weltkrieg zerstört wurde.

    Sein Buch wurde zuerst auf Französisch veröffentlicht und in den folgenden Jahrzehnten in verschiedene Sprachen übersetzt und etwa eine Million Mal verkauft. Die Bücher II und III wurden in den 1970er Jahren veröffentlicht und das Buch IV posthum 1981.

    Obwohl Edmond Bordeaux Székely eine detaillierte Beschreibung gibt, wie und wo er die Schriften gefunden hat, die in einigen seiner Bücher, zum Beispiel in seiner Autobiografie „Search For the Ageless", erzählt wird, gibt es eine kontroverse Diskussion darüber, ob irgendeiner der Texte, die Székely behauptet, übersetzt zu haben, authentisch ist oder ob sie nie existiert haben. Theologische Gelehrte, die meist kirchlichen akademischen Ansichten verpflichtet sind, betrachten Székelys Bücher normalerweise als reine Fantasie und Poesie. Andererseits neigen esoterische und spirituelle Leser dazu zu erklären, dass der Vatikan die Wahrheit verbirgt, weil die Schriften in vielerlei Hinsicht seinen Lehren vieler Jahrhunderte widersprechen.

    Wahre Anhänger und Schüler von Edmond Bordeaux Székely stellen sich nie diese Frage der Authentizität. Für sie ist die zeitlose Wahrheit und die tiefe Botschaft in Székelys Veröffentlichungen offensichtlich. Viele von ihnen haben ihre eigenen spirituellen Erfahrungen gemacht, als sie die Bücher lasen. Oft beschreiben sie ihre Erfahrung mit Székelys Lehren als persönliche Offenbarung.

    Wie bei anderen Apokryphen und den biblischen Texten sind einige Gelehrte an der Geschichte und theologischen Studie solchen Materials interessiert. Suchende nach spiritueller Wahrheit, persönlicher Erfahrung und Lebensphilosophie sind mehr an der Bedeutung und der Botschaft interessiert.

    Seit vielen Jahren sind die Bücher von Edmond Bordeaux Székely nicht mehr verfügbar. Besonders die Nachfrage nach den Büchern II, III und IV wird oft von denen geäußert, die das Glück hatten, ein Exemplar von „Das Eßener Evangelium des Friedens, Buch Eins" zu finden.

    Da Székelys Absicht eher darin bestand, Bücher über seine Funde zu schreiben, die seine Leser inspirieren könnten, als wissenschaftliches Material zu veröffentlichen, wurden die kompletten Schriften vom Autor nicht klar geordnet, sondern alles wurde nach und nach und verstreut in seinen Büchern veröffentlicht.

    Nun habe ich zum ersten Mal die Ehre, all seine Apokryphen in einem einzigen Band zu präsentieren.

    Ich wagte es, die Texte neu zu ordnen, um das Lesen und Nachdenken zu erleichtern.

    Diese Ausgabe ist kein Experiment, das Neue Testament neu zu schreiben oder eine neue Bibel zu veröffentlichen. Sie könnte persönlich als Ergänzung zum biblischen Evangelium oder als spirituelle Poesie akzeptiert werden; die Leser können zu ihren eigenen Schlussfolgerungen kommen und ihre eigenen Ansichten haben.

    In den Originalbüchern wird manchmal dieselbe Überschrift zweimal in verschiedenen Büchern für verschiedene Textstellen verwendet, daher mussten wir für diese vollständige Ausgabe einige der Kapitelnamen ändern, wobei die Originale in Klammern beibehalten wurden.

    Als Edmond Bordeaux Székely erstmals seine Bücher über seine Funde in alten Schriften veröffentlichte, waren die Schriften von Qumran noch nicht entdeckt worden. In den Jahrzehnten nach der ersten Veröffentlichung von Székelys Büchern wurden viele Veröffentlichungen über „die Eßener populär und viel diskutiert. Diese späteren Veröffentlichungen beziehen sich jedoch auf die Eßener von Qumran, eine recht dogmatische Gemeinschaft, eine von vielen ihrer Zeit. Székelys Bücher über die Eßener beziehen sich nicht auf diese Eßener, die am Ufer des Toten Meeres lebten. Der Begriff „Eßener bezieht sich allgemein auf viele verschiedene spirituelle Gemeinschaften, die ihr Leben einem spirituellen Lebensweg und dem Kommen des Messias gewidmet hatten. Wenn Székely von den „Eßenern" spricht, bezieht er sich auf zwei spezifische Gemeinschaften, eine in Ägypten, die „Therapeutae", die in Alexandria in der Nähe des Mareotis-Sees lebten, und die andere, die am Berg Karmel im ehemaligen Königreich Israel (nicht Judäa) lebte.

    Die „Therapeutae", die Eßener des Mareotis-Sees, waren für ihre Heilkunst bekannt, und es wird gesagt, dass Maria und Joseph mit dem Jesuskind zu ihnen flohen, wie es erzählt wird, um der Ermordung der Kinder zu entkommen, aber auch, damit Jesus von ihnen unterrichtet werden konnte.

    Die Eßener des Berges Karmel waren Nazarener. Diese Eßener gehörten zur „Schule der Propheten und nannten sich die Beni-Amen („Söhne Gottes). Sie lebten nicht im Zölibat, Frauen wurden als gleichwertig mit Männern betrachtet, und viele der Dinge, die für die Eßener von Qumran galten, galten nicht für sie. Es war unter ihnen, im Königreich Israel, dass Yahuwshua-ha-Masshiach, das heißt Jesus der Messias, erschien. Dies war der Hauptzweig der Eßener im „Heiligen Land, dessen Älteste und Lehrer in der Natur lebten, in Zelten und Höhlen, in der Nähe der Höhle des Elias, die noch immer innerhalb des Berges Karmel vorhanden ist. Die „Eßener existierten lange Zeit in den Geschichtsbüchern nicht, da kaum etwas über diese Gruppen bekannt war.

    Zu der Zeit, als Székely seine Bücher schrieb, existierte diese Verwirrung über den gleichen Namen für verschiedene Gruppierungen nicht. Die berühmten Schriften von Qumran, die teilweise heute in Israel ausgestellt sind, waren noch nicht entdeckt worden, geschweige denn übersetzt. Heute, nach der wissenschaftlichen und esoterischen Diskussion, Veröffentlichung und Ausstellung der Schriften von Qumran, bezieht sich der Begriff „Eßener" meist auf die Gruppe, die in Qumran lebte. Daher scheint es heutzutage klug, diesen Begriff in Büchern von Edmond Bordeaux Székely zu vermeiden. Aber wie könnte das geschehen? Welche Alternative haben wir?

    Das griechische θεραπευτής [therapeutés], was „Gottesverehrer" bedeutet, ist wahrscheinlich die beste Wahl. Dieser Begriff wurde von Philo von Alexandria in der ersten Hälfte des ersten Jahrhunderts in seiner Schrift „De Vita contemplativa" („Über das kontemplative Leben") verwendet.

    Wir wissen nicht viel über den Verbleib der Originaltexte, die der Autor behauptet, übersetzt zu haben. Daher können wir die Originale nicht als Referenz verwenden, um die Bedeutung im Zweifelsfall zu überprüfen. Wir sind vollständig auf Székelys Arbeit angewiesen. In seiner Interpretation und Beschreibung des Eßenerlebens werden keine Referenzen zu Originaltexten zitiert, daher können wir nicht immer sicher sein, was Interpretation oder Vorstellung des Autors in Bezug auf den Text ist oder was historische Fakten sind. Andere Quellen sind nicht von großem Nutzen, da die meisten Autoren über die Eßener über verschiedene Gemeinschaften und unterschiedliche Textquellen schreiben. Die typischerweise zitierten Qumran-Schriften bestehen mehr aus Lücken als aus lesbaren Texteinheiten.

    Spielt es eine Rolle, ob wir die Ursprünge von Székelys Manuskripten zurückverfolgen können oder nicht? Vielleicht sind solche Fakten für Historiker wichtig und das Fehlen expliziter Details über die Originalschriften ist für sie eine bedeutungsvolle Mehrdeutigkeit. Für uns, die die spirituelle Schönheit und Bedeutung in Székelys Werk sehen, ist solche Kritik unerheblich, noch mehr im Hinblick auf sein Lebenswerk und Verhalten. Diese Schriften und Bücher können mehr als eine Bereicherung für unser Leben sein, sie können eine Offenbarung sein. Sie können uns wieder mit dem verbinden, was wir wirklich sind. Sie können die Lücken der gängigen Buchreligionen füllen, insbesondere in Bezug auf Mystik und Naturverbundenheit.

    Die bedeutendsten Unterschiede zwischen den biblischen Evangelien und Székelys Evangelium des Friedens sind die Mystik und der göttliche Dualismus. Wie wir wissen, ist das Neue Testament eine sehr patriarchale Komposition und der Rest der Bibel noch mehr. Dies spiegelt die kulturelle Umgebung wider, in der diese Texte geschrieben und bearbeitet wurden.

    Wir müssen ein wenig zwischen den Zeilen lesen, um zu sehen, dass Jesus offensichtlich nicht die Geschlechtertrennung und die Herabsetzung der Frauen teilte, die zu dieser Zeit und an diesem Ort üblich war.

    Im Neuen Testament spricht Jesus von Gott als seinem „Vater oder „Vater im Himmel. Es scheint, dass einem bibeltreuen Christen die einfache Frage nie in den Sinn kommt: „Wie kann es einen Vater ohne eine Mutter geben? — Nun, selbst die Frage könnte von den meisten Geistlichen als Blasphemie angesehen werden. Kein Wunder, dass sie Székelys Evangelium nicht mögen, in dem das Gebet des Sohnes nicht nur aus einem „Unser Vater besteht, sondern auch eine „Unsere Mutter" an seiner Seite offenbart wied.

    Das Evangelium des Friedens erklärt, anders als andere Dokumente oder Interpretationen biblischer Texte, den Ausdruck „Himmlischer Vater in einer sehr tiefen Bedeutung, auch weil es die „Irdische Mutter oder besser „Erdenmutter" ebenso beschreibt.

    Es bedeutet nicht, dass es einen weiblichen Gott neben einem männlichen Gott verkündet. Wir haben es immer noch mit einer monotheistischen Religion zu tun. Aber in seinem göttlichen Dualismus schließt es den weiblichen Charakter in Gott nicht aus, noch das weibliche und mütterliche Prinzip der Natur. Daher verbindet es das Christentum wieder mit offensichtlichen und tief erlebten Weltanschauungen, die in allen Kulturen und Religionen außer den drei Thora-basierten jüdischen, christlichen und muslimischen Religionen universell zu finden sind.

    Alle anderen Religionen und Kulturen beschreiben in gewisser Weise die Schöpfung der Welt als eine Art Liebesakt und Vereinigung von Mutter Erde und Vater Himmel, der das vorherige Chaos in eine kosmische Ordnung verwandelt und somit den Lebensraum für ihre Kinder (die Menschheit) zwischen ihnen schafft. Nur die Ägypter kannten aus unbekannten Gründen einen „Mutter Himmel und einen „Vater Erde. In diesem universellen Weltbild, das auf der ganzen Welt erzählt wird (natürlich mit kulturspezifischen Ornamenten), strebt der Mensch, der zwischen Himmel und Erde lebt, nicht nur nach dem Himmel, sondern ist auch fest in der Erde verwurzelt, die er zu respektieren und ebenso zu verehren gelehrt wird.

    Tatsächlich erhält die Idee eines „Himmlischen Vaters ihre tiefe Botschaft und Bedeutung nur, wenn man gleichzeitig die Existenz einer „Irdischen Mutter (Mutter Erde) annimmt. Die Einheit, die aus den beiden Prinzipien besteht, macht einen echten und vollständigen monotheistischen Gott aus.

    Eine so einseitige Religion wie das kirchliche Christentum, die jüdische Religion und die muslimische Religion ist unausgewogen, wenn sie die göttlichen weiblichen und mütterlichen Aspekte in der Welt ausschließt oder vernachlässigt.

    Aus ihrer Geschichte und Gegenwart können wir leicht erkennen, wohin das führt. Es hat eine Welt geschaffen, in der die Erde nicht mehr ist als ein Rohstofflager, das grenzenlos ausgebeutet und zerstört werden kann. Es hat eine Welt geschaffen, in der alle menschlichen körperlichen Aspekte als potenziell sündhaft, „schmutzig" oder als bloße Funktionen von Maschinenteilen betrachtet werden, die nach Belieben ausgetauscht, verändert oder wie mechanische tote Dinge repariert werden können.

    Aber in jedem von uns gibt es, oft unter patriarchalischer Moral begraben, ein tieferes Gefühl und ein größeres Verständnis der menschlichen Natur und der Natur, deren Teil er ist. Deshalb wenden sich so viele Menschen, sobald sie von der Fessel eines religiösen Systems von Sünde und moralistischer Unterdrückung und Ökozid befreit sind, von der Kirche ab und wenden sich dem Tao und Tantra zu, einer Art von Buddhismus und esoterischen Lehren oder versuchen, „nicht religiös" und atheistisch zu sein.

    Lassen Sie uns nur für einen Moment ein Christentum annehmen, das die mütterlichen Aspekte nicht leugnet, sondern auch verehrt, nicht nur in einer kranken Romantisierung der Jungfräulichkeit und unIrdischen „Reinheit", sondern in seiner offensichtlichen Fülle, Überfluss und Fruchtbarkeit. Ein Christentum, das die Erde genauso wichtig und göttlich betrachtet wie den Himmel. Ein Christentum, das den Körper als Tempel für die Seele beschreibt. Ein Christentum, das mit Himmel und Erde kommuniziert ... — Nun, hier ist es!

    So ist es nun, nach dieser bescheidenen und kurzen Einführung, Zeit, das Evangelium der Liebe und des Friedens für sich selbst sprechen zu lassen.

    Dr. Jörg Berchem

    ÜBER DEN AUTOR

    Edmond Bordeaux Székely, Enkel von Alexandre Székely, einem bedeutenden Dichter und unitarischen Bischof von Cluj, ist ein Nachkomme von Csoma de Körös, einem transsilvanischen Reisenden und Philologen, der vor über 150 Jahren die erste Grammatik der tibetischen Sprache und das erste Englisch-Tibetische Wörterbuch erstellte und sein unvergleichliches Werk Asiatic Researches schrieb. Er war auch Bibliothekar der Royal Asiatic Society in Indien. Dr. Bordeaux erhielt seinen Doktortitel von der Universität Paris und weitere Abschlüsse von den Universitäten Wien und Leipzig. Außerdem hatte er Professuren für Philosophie und experimentelle Psychologie an der Universität Cluj inne. Als bekannter Philologe in Sanskrit, Aramäisch, Griechisch und Latein sprach Dr. Bordeaux zehn moderne Sprachen. 1928 gründete er die International Biogenic Society zusammen mit dem Nobelpreisträger und Autor Romain Rolland. Zu seinen wichtigsten Übersetzungen gehören neben ausgewählten Texten aus den Schriftrollen vom Toten Meer und dem Eßener Evangelium des Friedens (über eine Million Exemplare in 26 Sprachen) auch ausgewählte Texte aus dem Zend Avesta und aus präkolumbianischen Kodizes des alten Mexiko. Seine letzten Werke über den Eßener Weg des biogenen Lebens haben weltweit Interesse geweckt.

    Zitiert von den Buchrückseiten Als Inspiration und Lehrer der Archeosophie und des biogenen Lebens für viele Menschen auf der ganzen Welt verstarb der „Professor" (wie er von seinen Schülern genannt wurde) im Jahr 1979.

    VORWORT DES AUTORS

    Seit den fernen Zeitaltern der Antike existiert eine bemerkenswerte Lehre, die universell anwendbar und zeitlos in ihrer Weisheit ist. Fragmente davon finden sich in sumerischen Hieroglyphen sowie auf Kacheln und Steinen, die etwa acht- bis zehntausend Jahre alt sind. Einige der Symbole, wie die für Sonne, Mond, Luft, Wasser und andere Naturkräfte, stammen aus einem noch früheren Zeitalter, das vor der Katastrophe lag, die das Pleistozän beendete. Wie viele tausend Jahre vorher diese Lehre existierte, ist unbekannt.

    Diese Lehre zu studieren und zu praktizieren bedeutet, das intuitive Wissen im Herzen jedes Menschen wiederzuerwecken, das seine individuellen Probleme und die Probleme der Welt lösen kann.

    Spuren dieser Lehre sind in fast jedem Land und jeder Religion aufgetaucht. Ihre grundlegenden Prinzipien wurden im alten Persien, Ägypten, Indien, Tibet, China, Palästina, Griechenland und vielen anderen Ländern gelehrt. Aber in ihrer reinsten Form wurde sie von den Eßenern überliefert, jener geheimnisvollen Bruderschaft, die in den letzten zwei oder drei Jahrhunderten v. Chr. und im ersten Jahrhundert der christlichen Ära am Toten Meer in Palästina und am Mareotis-See in Ägypten lebte. In Palästina und Syrien waren die Mitglieder der Bruderschaft als Eßener bekannt, in Ägypten als Therapeutae oder Heiler.

    Der esoterische Teil ihrer Lehre findet sich im Baum des Lebens, den Eßener Kommunionen mit den Engeln und dem siebenfachen Frieden, unter anderem. Die exoterische oder äußere Lehre erscheint im ersten Buch des „Eßener Evangeliums des Friedens" und den kürzlich entdeckten Schriftrollen vom Toten Meer.

    Der Ursprung der Bruderschaft soll unbekannt sein, und die Herkunft des Namens ist ungewiss. Einige glauben, er stamme von Esnoch oder Henoch und behaupten, er sei ihr Gründer, ihre Kommunionen mit der Engelswelt seien ihm zuerst gegeben worden.

    Andere meinen, der Name komme von Esrael, den Auserwählten des Volkes, denen Moses die Kommunionen am Berg Sinai brachte, wo sie ihm von der Engelswelt offenbart wurden.

    Aber was auch immer ihr Ursprung ist, es ist sicher, dass die Eßener lange Zeit als Bruderschaft existierten, vielleicht unter anderen Namen in anderen Ländern. Die Lehre erscheint im Zend Avesta von Zarathustra, der sie in eine Lebensweise übersetzte, die Tausende von Jahren befolgt wurde. Sie enthält die grundlegenden Konzepte des Brahmanismus, der Veden und der Upanishaden; und die Yoga-Systeme Indiens entsprangen derselben Quelle. Buddha vermittelte später im Wesentlichen dieselben grundlegenden Ideen, und sein heiliger Bodhi-Baum ist mit dem Eßener Baum des Lebens korreliert. In Tibet fand die Lehre erneut Ausdruck im tibetischen Rad des Lebens.

    Die Pythagoreer und Stoiker im antiken Griechenland folgten ebenfalls den Eßener Prinzipien und einem Großteil ihrer Lebensweise. Dieselbe Lehre war ein Element der Adonischen Kultur der Phönizier, der Alexandrinischen Schule der Philosophie in Ägypten und trug wesentlich zu vielen Zweigen der westlichen Kultur bei, darunter die Freimaurerei, der Gnostizismus, die Kabbala und das Christentum. Jesus interpretierte sie in ihrer erhabensten und schönsten Form in den sieben Seligpreisungen der Bergpredigt.

    Die Eßener lebten an den Ufern von Seen und Flüssen, fernab von Städten und Dörfern, und praktizierten eine gemeinschaftliche Lebensweise, bei der sie alles gleichmäßig teilten. Sie waren hauptsächlich Landwirte und Baumzüchter und verfügten über ein umfangreiches Wissen über Pflanzen, Boden- und Klimabedingungen, das es ihnen ermöglichte, eine bemerkenswerte Vielfalt an Früchten und Gemüse in vergleichsweise wüstenähnlichen Gebieten und mit minimalem Arbeitsaufwand anzubauen.

    Sie hatten keine Diener oder Sklaven und sollen die ersten Menschen gewesen sein, die die Sklaverei sowohl in der Theorie als auch in der Praxis verurteilten. Es gab keine Reichen und keine Armen unter ihnen, beide Zustände wurden von ihnen als Abweichungen vom Gesetz angesehen. Sie etablierten ihr eigenes Wirtschaftssystem, das vollständig auf dem Gesetz basierte, und zeigten, dass alle Nahrungsund materiellen Bedürfnisse des Menschen ohne Kampf erreicht werden können, durch das Wissen um das Gesetz.

    Sie verbrachten viel Zeit mit dem Studium sowohl alter Schriften als auch spezieller Wissensgebiete wie Bildung, Heilung und Astronomie. Sie galten als Erben der chaldäischen und persischen Astronomie und der ägyptischen Heilkunst. Sie waren Meister in der Prophezeiung, auf die sie sich durch langes Fasten vorbereiteten. Im Gebrauch von Pflanzen und Kräutern zur Heilung von Mensch und Tier waren sie ebenfalls versiert.

    Sie führten ein einfaches, regelmäßiges Leben, standen jeden Tag vor Sonnenaufgang auf, um zu studieren und mit den Kräften der Natur zu kommunizieren, badeten rituell in kaltem Wasser und trugen weiße Gewänder. Nach ihrer täglichen Arbeit auf den Feldern und in den Weinbergen nahmen sie ihre Mahlzeiten in Stille ein, die sie mit Gebet begannen und beendeten. In ihrem tiefen Respekt vor allem Lebendigen berührten sie niemals Fleischspeisen und tranken keine fermentierten Flüssigkeiten. Ihre Abende widmeten sie dem Studium und der Gemeinschaft mit den Himmlischen Kräften.

    Der Abend war der Beginn ihres Tages, und ihr Sabbat oder heiliger Tag begann am Freitagabend, dem ersten Tag ihrer Woche. Dieser Tag war dem Studium, Diskussionen, dem Empfang von Besuchern und dem Spielen bestimmter Musikinstrumente gewidmet, von denen Überreste entdeckt wurden.

    Ihre Lebensweise ermöglichte es ihnen, ein hohes Alter von 120 Jahren oder mehr zu erreichen, und sie sollen erstaunliche Stärke und Ausdauer gehabt haben. In all ihren Aktivitäten drückten sie schöpferische Liebe aus.

    Sie entsandten Heiler und Lehrer aus den Bruderschaften, darunter Elias, Johannes der Täufer, Johannes der Geliebte und der große Eßener Meister, Jesus.

    Die Mitgliedschaft in der Bruderschaft war erst nach einer Probezeit von einem Jahr und drei

    Gefällt Ihnen die Vorschau?
    Seite 1 von 1