双语资讯速览 | 哈里斯承认她仍需“赢得”黑人男性选票
01 6park.com哈里斯承认她仍需“赢得”黑人男性选票 6park.com
Kamala Harris has acknowledged that she must do more to win over Black male voters, amid fears that a once reliable cohort of Democratic voters is turning to Donald Trump. 6park.com 卡玛拉•哈里斯(Kamala Harris)承认,她必须做更多工作来赢得黑人男性选民的支持,因为人们担心这批曾经可靠的民主党选民正在转向唐纳德•特朗普(Donald Trump)。 6park.comHarris said she did not assume that Black men would vote for her “because I am Black” but was “working to earn [their] vote” ahead of the November presidential election. 6park.com哈里斯说,她没有假定黑人男性会“因为我是黑人”而投她的票,而是在11月总统大选前“努力争取(他们的)选票”。 6park.com“I think it’s very important to not operate from the assumption that Black men are in anybody’s pocket. Black men are like any other voting group,” Harris said in an interview hosted by the National Association of Black Journalists in Philadelphia on Tuesday. 6park.com“我认为,不要假设黑人男性是任何人的铁杆选民,这一点非常重要。黑人男性和其他投票群体一样。”哈里斯周二在费城接受全美黑人记者协会(National Association of Black Journalists)的采访时说。 6park.com——本文2024年9月18日发布于FT中文网,英文原题为 Kamala Harris admits she still has ‘to earn’ the Black male vote
02 6park.com特朗普誓言恢复被他废除的房主减税政策 6park.com
Donald Trump has said he will reverse a pillar of his 2017 tax reform, as he courts suburban voters in Democratic strongholds such as New York and California with less than two months to go until November’s presidential election. 6park.com 唐纳德•特朗普(Donald Trump)表示,在距离11月总统大选还有不到两个月的时间里,他将扭转其2017年税制改革的一个支柱,以争取纽约和加利福尼亚等民主党大本营的郊区选民。 6park.comIn a post on his Truth Social platform on Tuesday, the former president said he had a “real chance of winning” New York’s 28 Electoral College votes in November, and vowed to “get Salt back” and “lower your taxes”. 6park.com周二,这位前总统在其Truth Social平台上发表帖子称,他“有真正的机会”在11月赢得纽约28张选举人团选票,并发誓要“恢复Salt”和“降低税收”。 6park.comThe comments were a reference to a long-standing practice where households were able to deduct their state and local taxes, or “salt”, including on property, from their federal tax bills. 6park.com这番话是指长期以来,家庭可以从联邦税单中扣除州税和地方税,即“Salt”,包括房产税。 6park.com——本文2024年9月18日发布于FT中文网,英文原题为 Donald Trump vows to restore homeowner tax break he scrapped
03 6park.com技术能源正在重塑世界 6park.com
In a single generation, the cost of solar panels has plummeted by an astounding 99 per cent. The price collapse is remarkable. It also proves that energy markets are being propelled by technology. 6park.com 在短短一代人的时间里,太阳能电池板的成本已经惊人地下降了99%。这种价格暴跌非常引人注目,同时也证明了能源市场正在被技术推动。 6park.comFor centuries, the rhythmic hum of turbines, powered first by coal, then by oil and gas, has been the heartbeat of industrial progress. But their proliferation is less the story of free markets than power and manipulation. As early as the 1870s, John D Rockefeller of Standard Oil colluded and consolidated to manipulate the supply and price of oil. A century later, Opec’s oil embargo plunged the US into recession. We still feel its aftershocks today. Europe’s dependence on Russian natural gas served to reinforce the point: the whims of an autocrat can choke the lifeblood of modern economies. 6park.com几个世纪以来,由煤炭、石油和天然气驱动的涡轮机的有节奏的嗡嗡声一直是工业进步的象征。然而,它们的普及与其说是自由市场的故事,不如说是权力和操纵的结果。早在19世纪70年代,标准石油公司的约翰•D•洛克菲勒(John D Rockefeller)就通过勾结和整合来操纵石油的供应和价格。一个世纪后,欧佩克的石油禁运使美国陷入经济衰退。直到今天,我们仍能感受到这场危机的余波。欧洲对俄罗斯天然气的依赖更加印证了这一点:独裁者的随心所欲可以掐断现代经济的命脉。 6park.comNow, however, barrels of oil and sacks of coal can be left on the loading yard, replaced by solar panels, wind turbines and batteries. 6park.com然而,现在,桶装石油和袋装煤炭可以留在装卸场,取而代之的是太阳能电池板、风力涡轮机和电池。 6park.com——本文2024年9月18日发布于FT中文网,英文原题为 Techno-energy is reshaping the world
04 6park.com利率和数据影响前景美元交易低迷 6park.com
The US dollar is languishing near one-year lows, in the latest sign of uncertainty gripping Wall Street traders as they brace for the Federal Reserve’s looming interest rate decision. 6park.com 美元在一年低点附近徘徊,这是华尔街交易员在为美联储即将到来的利率决定做准备时面临的不确定性的最新迹象。 6park.comThe US dollar index, which measures the greenback against a basket of six rival currencies, has fallen 3 per cent since the start of August, leaving it teetering just above August’s lows, which were its weakest point in more than a year. 6park.com衡量美元对一篮子六种对手货币汇率的美元指数自8月初以来已下跌3%,使其险些跌破8月份的低点,这是一年多来的最低点。 6park.comThe dollar is sensitive to interest rate expectations as well as predictions about the health of the US economy. It has moved lower in recent weeks as weakening US data has cemented bets that the Fed will loosen monetary policy for the first time since 2020 on Wednesday at the conclusion of the central bank’s September meeting. 6park.com美元对利率预期以及对美国经济健康状况的预测十分敏感。最近几周,美元走低,因为疲软的美国数据巩固了对美联储将在周三央行9月份会议结束时自2020年以来首次放松货币政策的押注。 6park.com——本文2024年9月18日发布于FT中文网,英文原题为 US dollar trades in the doldrums as rates and data weigh on outlook
|